Sony DCR-PC120E Инструкция по применению

Категория
Видеокамеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
3-070-988-11 (1)
©2001 Sony Corporation
DCR-PC115E/PC120E
Digital
Video Camera
Recorder
SERIES
TM
DCR-PC120E
2
Congratulations on your purchase of this Sony
Handycam. With your Handycam you can
capture life’s precious moments with superior
picture and sound quality.
Your Handycam is loaded with advanced
features, but at the same time it is very easy to
use. You will soon be producing home video that
you can enjoy for years to come.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Memory Stick
English
Welcome!
N50
NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWER
ADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THE
UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted
to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to
be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA
or BSI to BS1362 (i.e., marked with or
mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a
detachable fuse cover, be sure to attach the
fuse cover after you change the fuse. Never
use the plug without the fuse cover. If you
should lose the fuse cover, please contact
your nearest Sony service station.
For the customers in Europe
Для покупателей в Европе
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля при определенных
частотах могут влиять на качество
изображения и звука данной цифровой
видеокамеры.
Это изделие прошло проверку на
соответствие требованиям Директивы ЕМС
для использования соединительных кабелей,
короче 3 метров.
Предупреждение
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
Русский
Добро пожаловать!
Поздравляем Вас с приобретением цифровой
видеокамеры Handycam фирмы Sony. С
помощью Вашей видеокамеры Digital
Handycam Вы сможете запечатлеть дорогие
Вам мгновения жизни с превосходным
качеством изображения и звука.
Ваша цифровая видеокамера Handycam
оснащена усовершенствованными
функциями, но, в то же время, ею очень
легко пользоваться. Вскоре Вы будете
создавать семейные видеопрограммы,
которыми сможете наслаждаться все
последующие годы.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
3
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and sound
of this digital camcorder.
This product has been tested and found
compliant with the limits set out in the EMC
regulation for using connection cables shorter
than 3 meters. (9.8 feet)
Notice
If static electricity or electromagnetism causes
data transfer to discontinue midway (fail), restart
the application or disconnect and connect the
USB cable again.
DCR-PC120E only
Hereby, Sony Corporation, declares that this
Handycam is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Countries and areas where you can use network
functions are restricted. For details, refer to the
separate Network Operating Instructions.
DCR-PC115E only
For the customers in Germany
Directive:EMC Directive 89/336/EEC.
92/31/EEC
This equipment complies with the EMC
regulations when used under the following
circumstances:
Residential area
Business district
Light-industry district
(This equipment complies with the EMC
standard regulations EN55022 Class B.)
Только для модели DCR-PC120E
Вы можете использовать функции доступа к
сети только в некоторых странах и регионах.
Более подробные сведения см. в отдельной
инструкции по эксплуатации сети.
Только для модели DCR-PC115E
4
Taking moving or still images, and playing them back
Recording a moving picture on a tape (p. 29)
Recording a still image on a tape (p. 51)
Playing back a tape (p. 44)
Recording still images on “Memory Stick”s (p. 158)
Recording moving pictures on “Memory Stick”s (p. 178)
Viewing a still image recorded on “Memory Stick”s (p. 190)
Viewing a moving picture on “Memory Stick”s (p. 194)
Capturing images on your computer
Using with an analog video unit and your computer (p. 109)
Viewing images recorded on “Memory Stick”s using the USB cable (p. 196)
Accessing the Internet via a Bluetooth equipped device (optional)
(DCR-PC120E only)
Accessing the Internet, sending/receiving your e-mail. For details, refer to the Network Function
Operating Instructions supplied with your camcorder. (p. 217)
Other uses
Functions to adjust exposure in the recording mode
Back light (p. 38)
NightShot/Super NightShot (p. 39)
Recording images with the flash (p. 53, 162)
PROGRAM AE (p. 68)
Adjusting the exposure manually (p. 71)
Functions to give images more impact
Digital zoom (p. 34) The default setting is set to OFF. (To zoom greater than 10×, select the digital
zoom power in D ZOOM in the menu settings.)
Fader (p. 60)
Picture effect (p. 63)
Digital effect (p. 65)
Title (p. 123)
MEMORY MIX (p. 171)
Functions to give a natural appearance to your recordings
Manual focus (p. 72)
Sports lesson (p. 68)
Landscape (p. 68)
Functions to use on recorded tapes
END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review (p. 42)
•DATA CODE (p. 45)
Tape PB ZOOM (p. 81)
Zero set memory (p. 83)
•Title search (p. 84)
Digital program editing (p. 94, 184)
HiFi SOUND (p. 238)
English
Main Features
5
Русский
Основные функции
Запись и воспроизведение движущихся и неподвижных изображений
Запись движущегося изображения на ленту (стр. 29)
Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 51)
Воспроизведение ленты (стр. 44)
Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (стр. 158)
Запись движущихся изображений на “Memory Stick” (стр. 178)
Просмотр неподвижного изображения, записанных на “Memory Stick” (стр. 190)
Просмотр движущегося изображения, записанного на “Memory Stick” (стр. 194)
Захват изображений на компьютере
Совместное использование аналогового видеоустройства и компьютера (стр. 109)
Просмотр изображений, записанных на “Memory Stick”, с помощью кабеля USB (стр. 196)
Доступ в Интернет по технологии Bluetooth (не прилагаетея) (только в модели
DCR-PC120E)
Доступ в Интернет, отправка и прием сообщений электронной почты. Более подробные
сведения см. в прилагаемой к видеокамере инструкции по работе в сети (стр. 217).
Другие функции
Настройка экспозиции в режиме записи
Подсветка (стр. 38)
Ночная съемка NightShot/Super NightShot (стр. 39)
Запись изображений с применением фотовспышки (стр. 53, 162)
Функция PROGRAM AE (стр. 68)
Настройка экспозиции вручную (стр. 71).
Функции, придающие изображению зрелищность
Цифровой вариообъектив (стр. 34). По умолчанию отключен (OFF). (Если требуется
увеличение более 10×, выберите в меню большее значение параметра D ZOOM.)
Введение и выведение изображения (стр. 60)
Спецэффекты (стр. 63)
Цифровой эффект (стр. 65)
Титр (стр. 123)
Функция MEMORY MIX (стр. 171)
Функции, придающие изображению естественность
Фокусировка вручную (стр. 72)
Спорт (стр. 68)
Ландшафт (стр. 68)
Функции для работы с записанными лентами
Функции END SEARCH/EDITSEARCH/Просмотр записи (стр. 42)
Функция DATA CODE (стр. 45)
Функция PB ZOOM ленты (стр. 81)
Память нулевой отметки (стр. 83)
Поиск титров (стр. 84)
Цифровой монтаж (стр. 94, 184)
Функция HiFi SOUND (стр. 238)
6
English
Table of contents
Main Features .............................................. 4
Quick Start Guide ................................. 10
Getting started
Using this manual ..................................... 14
Checking supplied accessories................ 17
Step 1 Preparing the power supply........ 18
Installing the battery pack................. 18
Charging the battery pack................. 19
Connecting to a wall socket .............. 23
Step 2 Setting the date and time ............. 24
Step 3 Inserting a cassette ........................ 27
Recording – Basics
Recording a picture................................... 29
Shooting backlit subjects
– BACK LIGHT ............................ 38
Shooting in the dark
– NightShot/Super NightShot... 39
Self-timer recording ........................... 41
Checking the recording
– END SEARCH / EDITSEARCH /
Rec Review .......................................... 42
Playback – Basics
Playing back a tape ................................... 44
To display the screen indicators
– Display function ....................... 45
Viewing the recording on TV .................. 49
Advanced Recording
Operations
Recording a still image on a tape
– Tape Photo recording ..................... 51
Adjusting the white balance manually
............................................................... 57
Using the wide mode ............................... 59
Using the fader function .......................... 60
Using special effects – Picture effect ...... 63
Using special effects – Digital effect ....... 65
Using the PROGRAM AE function ........ 68
Adjusting the exposure manually .......... 71
Focusing manually.................................... 72
Interval recording ..................................... 74
Frame by frame recording
– Cut recording ................................... 76
Advanced Playback
Operations
Playing back a tape with picture effects
............................................................... 78
Playing back a tape with digital effects
............................................................... 79
Enlarging images recorded on tapes
– Tape PB ZOOM ............................... 81
Quickly locating a scene using the zero
set memory function .......................... 83
Searching the boundaries of recorded
tape by title – Title search ................. 84
Searching a recording by date
– Date search ....................................... 86
Searching for a photo
– Photo search/Photo scan ............... 88
Editing
Dubbing a tape .......................................... 91
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on tapes)
............................................................... 94
Using with analog video unit and your
computer – Signal convert function
............................................................. 109
Recording video or TV programmes ... 111
Inserting a scene from a VCR
– Insert editing .................................. 115
Audio dubbing ........................................ 118
Superimposing a title ............................. 123
Making your own titles .......................... 127
Labelling a cassette ................................. 129
Customising Your Camcorder
Changing the menu settings.................. 132
“Memory Stick” Operations
Using a “Memory Stick” – introduction
............................................................. 149
Recording still images on “Memory
Stick”s – Memory Photo recording
............................................................. 158
Recording an image from a tape
as a still image................................... 167
Superimposing a still image in the
“Memory Stick” on an image
– MEMORY MIX .............................. 171
Recording moving pictures on
“Memory Stick”s – MPEG movie
recording ........................................... 178
7
Table of contents
Recording a picture from a tape as a
moving picture ................................. 180
Recording edited pictures as a moving
picture – Digital program editing
(on “Memory Stick”s) ...................... 184
Copying still images from a tape
– Photo save ...................................... 188
Viewing a still image
– Memory photo playback .............. 190
Viewing a moving picture
– MPEG movie playback ................. 194
Viewing images using computer .......... 196
Copying the image recorded on
“Memory Stick”s to tapes ............... 204
Enlarging still images recorded on
“Memory Stick”s
– Memory PB ZOOM ....................... 206
Playing back images in a continuous
loop – SLIDE SHOW........................ 208
Preventing accidental erasure
– Image protection............................ 210
Deleting images....................................... 211
Writing a print mark – PRINT MARK
............................................................. 213
Using the optional printer ..................... 215
Using the Network function
Accessing the network ........................... 217
Troubleshooting
Types of trouble and their solutions .... 218
Self-diagnosis display............................. 224
Warning indicators and messages........ 225
Additional Information
Usable cassettes ....................................... 236
About the “InfoLITHIUM” battery
pack .................................................... 239
About i.LINK ........................................... 241
Using your camcorder abroad .............. 243
Maintenance information and
precautions ........................................ 244
Specifications ........................................... 251
Quick Reference
Identifying the parts and controls ........ 255
Index ......................................................... 265
8
Русский
Оглавление
Основные функции ................................... 5
Краткое руководство для
быстрого спользования
.............. 12
Подготовка к эксплуатации
Как пользоваться этим руководством
........................................................... 14
Проверка прилагаемых
принадлежностей ............................. 17
Пункт 1 Подготовка источника
питания ............................................. 18
Как установить батарейный блок
..................................................... 18
Как зарядить батарейный блок ...... 19
Подсоединение к стенной розетке
..................................................... 23
Пункт 2 Установка даты и времени ..... 24
Пункт 3 Как вставить кассету .............. 27
Запись — Основные функции
Запись изображения .............................. 29
Съемка объектов с задней
подсветкой
– Функция BACK LIGHT ............. 38
Съемка в темноте – Функция ночной
съемки NightShot/Super NightShot
..................................................... 39
Запись с использованием автоспуска
..................................................... 41
Проверка записи Функции END SEARCH/
EDITSEARCH/Просмотра записи .... 42
Воспроизведение —Основные
функции
Воспроизведение ленты ........................ 44
Отображение экранных индикаторов
— Функция индикации............... 45
Просмотр записи на телевизоре ........... 49
Дополнительные функции
записи
Запись неподвижных изображений на
ленту — Фотосъемка на ленту ....... 51
Регулировка баланса белого вручную
........................................................... 57
Широкоэкранный формат ...................... 59
Введение и выведение изображения ... 60
Специальные эффекты
— Эффекты изображения .............. 63
Специальные эффекты
— Цифровой эффект....................... 65
Использование функции
PROGRAM AE ................................... 68
Настройка экспозиции вручную ............ 71
Фокусировка вручную ............................ 72
Запись с интервалами ............................ 74
Покадровая запись
— запись монтажного кадра ........... 76
Дополнительные функции
воспроизведения
Использование эффектов изображения
при воспроизведении ленты ........... 78
Использование цифровых эффектов при
воспроизведении ленты .................. 79
Увеличение изображений, записанных
на лентах
— Функция PB ZOOM для ленты .... 81
Быстрый поиск эпизода с помощью
функции памяти нулевой отметки
........................................................... 83
Поиск границ записанной ленты по титру
— Поиск титра .................................. 84
Поиск записи по дате — Поиск даты ... 86
Поиск фотокадров
— Фотопоиск/фотосканирование ... 88
Монтаж
Перезапись ленты .................................. 91
Перезапись выбранных эпизодов
— Цифровой монтаж программы
(на ленту) .......................................... 94
Совместное использование с
аналоговым видеоустройством и
компьютером —функция
преобразования сигнала ............... 109
Запись видео и телепрограмм ............. 111
Вставка эпизода с видеомагнитофона
— Монтаж вставки ............................... 115
Монтаж звукозаписи ............................ 118
Наложение титров ................................ 123
Создание собственных титров ............ 127
Маркировка кассеты ............................ 129
Настройка видеокамеры
Изменение настроек меню .................. 132
Работа с “Memory Stick”
Как использовать “Memory Stick”
— Введение .................................... 149
Запись неподвижных изображений на
“Memory Stick” — Фотосъемка с
сохранением в память ................... 158
9
Оглавление
Запись изображения с ленты как
неподвижного изображения ......... 167
Наложение неподвижного изображения с
“Memory Stick” на изображение
— Функция MEMORY MIX ............. 171
Запись движущихся изображений на
“Memory Stick”
— Запись фильмов MPEG ............. 178
Запись изображения с ленты как
движущегося изображения ........... 180
Запись смонтированных изображений как
движущегося изображения -
Цифровой монтаж программы (на
“Memory Stick”) ............................... 184
Копирование неподвижных
изображений с ленты
— Сохранение фотоснимков в памяти
......................................................... 188
Просмотр неподвижного изображения
— воспроизведение фотоснимков из
памяти ............................................. 190
Просмотр движущегося изображения
— Воспроизведение фильма
MPEG ............................................... 194
Просмотр изображений
на компьютере ............................... 196
Копирование изображений с “Memory
Stick” на ленту ................................ 204
Увеличение неподвижных изображений,
записанных на “Memory Stick”
— Функция PB ZOOM памяти ....... 206
Воспроизведение изображений по
замкнутому циклу
— Функция SLIDE SHOW .............. 208
Предотвращение случайного стирания
— Защита изображения ................ 210
Удаление изображений ....................... 211
Запись меток печати
— функция PRINT MARK ............... 213
Использование дополнительного
принтера ......................................... 215
Использование функции
доступа к сети
Доступ к сети ........................................ 217
Поиск и устранение
неисправностей
Виды неисправностей и их
устранение ...................................... 227
Функция вывода самодиагностики ..... 233
Предупреждающие индикаторы и
сообщения ....................................... 234
Дополнительная информация
Используемые кассеты ........................ 236
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” .... 239
О стандарте i.LINK ............................... 241
Использование видеокамеры за
границей .......................................... 243
Информация по уходу и меры
предосторожности ......................... 244
Технические характеристики .............. 253
Краткий справочник
Детали видеокамеры и органы
управления ..................................... 255
Алфавитный указатель........................ 266
10
English
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Inserting a cassette (p. 27)
Connecting the mains lead (p. 23)
Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 18).
This chapter introduces you to the basic features
of your camcorder. See the page in parentheses
“( )” for more information.
Pull down the Holding Grip to hold your
camcorder as illustrated.
AC power adaptor (supplied)
Connect the plug with its v
mark facing up.
Open the jack
cover.
Holding Grip
1 Slide OPEN/
Z EJECT in the
direction of the arrow
and open the lid.
2 Push the middle
portion of the back of
the cassette to insert.
Insert the cassette in a
straight line deeply
into the cassette
compartment with
the window facing
out.
3 Close the cassette
compartment by
pressing the
mark on the cassette
compartment.
After the cassette
compartment goes
down completely,
close the lid until it
clicks.
11
Quick Start Guide
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
Recording a picture (p. 29)
1Remove the lens cap.
3Press OPEN to open the
LCD panel.
The picture appears on
the screen.
2Set the POWER
switch to CAMERA
while pressing the
small green button.
4Press START/STOP. Your
camcorder starts recording. To
stop recording, press START/
STOP again.
Monitoring the playback picture on the LCD
screen (p. 44)
When you purchase your camcorder, the clock setting
is set to off. If you want to record the date and time for
a picture, set the clock setting before recording (p. 24).
Viewing a picture with
the viewfinder
Close the LCD panel,
and pull out the
viewfinder.
PLAY
REW
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
1Set the POWER
switch to VCR
while pressing the
small green button.
2Press m to rewind the tape.
3Press N to start playback.
NOTE
Do not pick up your camcorder by
holding the viewfinder, the flash, the
LCD panel or the battery pack.
12
Краткое руководство для быстрого спользования
Русский
Краткое руководство для быстрого спользования
В этой главе кратко описаны основные
функции видеокамеры. Более подробные
сведения см. на страницах, указанных в
скобках “( )”.
Опустите прижимной ремень, который
позволяет держать камеру так, как показано
на рисунке.
Прижимной
ремень
Как вставить кассету (стр. 27)
Как подсоединить кабель питания (стр. 23)
Вне помещения используйте батарейный блок (стр. 18).
Адаптер питания (прилагается)
Вставьте штекер меткой v
вверх.
Откройте
крышку отсека
разъемов.
1 Сдвиньте кнопку
OPEN/Z EJECT в
направлении
стрелки, откройте
крышку.
2 Нажмите на
середину тыльной
стороны кассеты.
Вставьте кассету по
прямой линии в
глубину кассетного
отсека окошком
наружу.
3 Закройте кассетный
отсек, нажав метку
на кассетном
отсеке. Когда
кассетный отсек
опустится до конца,
закройте его
крышку до упора,
чтобы она
защелкнулась.
13
Краткое руководство для быстрого спользования
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
PLAY
REW
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
Съемка (стр. 29)
1Снимите крышку объектива.
3Откройте панель ЖК-
дисплея, нажав кнопку
OPEN.
На дисплее появится
изображение.
2
Нажав маленькую
зеленую кнопку,
установите
переключатель
POWER в положение
CAMERA.
4Нажмите кнопку START/
STOP. Видеокамера начнет
запись. Чтобы остановить
запись, нажмите кнопку
START/STOP еще раз.
По умолчанию запись даты и времени съемки
отключена. Если требуется эта запись, ее нужно
включать до начала съемки (стр. 24).
Просмотр
изображение с
использованием
видоискателя
Закройте панель ЖК-
дисплея и вытяните
видоискатель.
Контроль записи изображения на ЖК-дисплее (стр. 44)
1Нажав маленькую
зеленую кнопку,
установите
переключатель
POWER в
положение VCR.
2Нажмите кнопку m для
перемотки ленты назад.
3Нажмите кнопку N для
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не поднимайте видеокамеру за
видоискатель, фотовспышку,
панель ЖК-дисплея или
батарейный блок.
14
— Getting started —
Using this manual
The instructions in this manual are for the two
models listed in the table below. Before you start
reading this manual and operating your
camcorder, check the model number by looking
at the bottom of your camcorder. The DCR-
PC120E is the model used for illustration
purposes. Otherwise, the model name is
indicated in the illustrations. Any differences in
operation are clearly indicated in the text, for
example, “DCR-PC120E only”.
As you read through this manual, buttons and
settings on your camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
When you carry out an operation, you can hear a
beep sound to indicate that the operation is being
carried out.
Type of differences
DCR- PC115E PC120E
Network function z
z Provided
Not provided
Contents of the recording cannot be
compensated if recording or playback is not
made due to a malfunction of the camcorder,
storage media, etc.
— Подготовка к эксплуатации —
Как пользоваться
этим руководством
В этом руководстве приведены инструкции к
двум моделям, указанным ниже в таблице.
Перед тем, как приступить к чтению
руководства и эксплуатации видеокамеры,
определите ее модель по надписи в нижней
части видеокамеры. В качестве примера
здесь описана модель DCR-PC120E. В
случаях, когда речь идет о другой модели, ее
название указано на иллюстрации. Разница
между моделями указывается отдельно,
например, “Только для DCR-PC120E”.
Названия кнопок и настроек видеокамеры
набраны прописными буквами.
Пример: “Установите переключатель POWER
в положение CAMERA”.
При выполнении операции видеокамера
подает звуковой сигнал, подтверждающий
выполнение операции.
Различия между моделями
DCR- PC115E PC120E
Функция доступа к сети z
z Да
Нет
Восстановить содержимое записи,
поврежденное в процессе записи или
воспроизведения из-за неисправности
видеокамеры, носителя данных и т.д.,
невозможно.
15
Getting started Подготовка к эксплуатации
Using this manual
Note on Cassette Memory
Your camcorder is based on the DV format. You
can only use mini DV cassettes with your
camcorder. We recommend that you use a tape
with cassette memory .
The functions which require different operations
depending on whether the tape has the cassette
memory or not are:
End search (p. 42)
– Date search (p. 86)
Photo search (p. 88)
The functions you can operate only with the
cassette memory are:
– Title search (p. 84)
Superimposing a title (p. 123)
Labelling a cassette (p. 129)
For details, see page 236.
You see this mark in the introduction of
the features that are operated only with
cassette memory.
Tapes with cassette memory are marked by
(Cassette Memory).
Note on TV colour systems
TV colour systems differ from country to
country. To view your recordings on a TV, you
need a PAL system-based TV.
Copyright precautions
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorised recording of such materials may be
contrary to the provision of the copyright laws.
Как пользоваться этим
руководством
Примечание о кассетной памяти
Видеокамера использует формат цифрового
видеосигнала (DV). В нее можно вставлять
только мини-кассеты DV. Рекомендуем
пользоваться лентами с кассетной памятью
.
Ниже перечислены функции, которые
выполняются по-разному в зависимости от
наличия в кассете памяти.
Поиск конца (стр. 42)
Поиск даты (стр. 86)
Поиск фотокадров (стр. 88)
Далее перечислены функции, которые
доступны только при наличии кассетной
памяти.
Поиск титров (стр. 84)
Наложение титров (стр. 123)
Создание собственных титров (стр. 129)
Более подробные сведения см. на стр. 236.
Этим знаком помечено описание тех
функций, которые доступны только
при наличии кассетной памяти.
Ленты с кассетной памятью помечаются
знаком (кассетная память).
Примечание о системах цветного
телевидения
В различных странах применяются
различные системы цветного телевидения.
Просматривать записи можно только на
телевизорах с системой PAL.
Авторское право
Телевизионные программы, кино- и
видеофильмы, а также другие материалы
могут быть защищены законом об авторском
праве. Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
16
Using this manual
Precautions on camcorder care
Lens and LCD screen/finder (on
mounted models only)
The LCD screen and the finder are
manufactured using extremely high-
precision technology, so over 99.99% of the
pixels are operational for effective use.
However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue
or green in colour) that constantly appear on
the LCD screen and the finder. These points
are normal in the manufacturing process and
do not affect the recording in any way.
Do not let your camcorder get wet. Keep your
camcorder away from rain and sea water.
Letting your camcorder get wet may cause your
camcorder to malfunction. Sometimes this
malfunction cannot be repaired [a].
Never leave your camcorder exposed to
temperatures above 60°C (140°F), such as in a
car parked in the sun or under direct sunlight
[b].
Be careful when placing the camera near a
window or outdoors. Exposing the LCD screen,
the finder or the lens to direct sunlight for long
periods may cause malfunctions [c].
Do not directly shoot the sun. Doing so might
cause your camcorder to malfunction. Take
pictures of the sun in low light conditions such
as dusk [d].
[a][b]
[c][d]
Как пользоваться этим
руководством
Меры предосторожности при
обращении с видеокамерой
Объективы, ЖК-дисплей и
видоискатель (только для
определенных моделей)
В ЖК-дисплее и видоискателе применена
высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более 99,99%
пикселов дисплея. Как на ЖК-дисплее,
так на и в видоискателе допускаются
постоянные черные и яркие точки
(белые, красные, синие и зеленые). Эти
точки возникают в процессе
изготовления дисплеев и никак не
влияют на качество записи.
Не допускайте попадания в видеокамеру
влаги. Предохраняйте видеокамеру от
дождя и морской воды. Влага может стать
причиной неисправностей. Некоторые из
этих неисправностей невозможно устранить
[a].
Не допускайте нагрева видеокамеры свыше
60°C, не оставляйте ее в автомобиле под
солнцем и под прямыми солнечными лучами
[b].
Старайтесь не держать видеокамеру на
подоконнике и в других местах с ярким
освещением. Продолжительное
воздействие прямых солнечных лучей на
ЖК-дисплей, видоискатель и объективы
может стать причиной неисправностей [c].
Не снимайте солнце напрямую. Это может
вывести видеокамеру из строя. Солнце
можно снимать только в тех случаях, когда
оно неяркое, например, на закате [d].
17
Getting started Подготовка к эксплуатации
Checking supplied
accessories
Make sure that the following accessories are
supplied with your camcorder.
8
12
7
9 q;
45
qa
3
6
qs
1 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1),
mains lead (1) (p. 19)
2 A/V connecting cable (1) (p. 49)
3 USB cable (1) (p. 198)
4 Battery terminal cover (1) (p. 18)
5 NP-FM50 battery pack (1) (p. 18, 19)
6 Wireless Remote Commander (1) (p. 261)
7 Size R6 (AA) battery for Remote
Commander (2) (p. 262)
8 Lens cap (1) (p. 29)
9 Lens hood (1) (p. 33)
q; “Memory Stick” (1) (p. 149)
qa CD-ROM (SPVD-004 USB Driver) (1) (p. 197)
qs 21-pin adaptor (1) (p. 50)
European models only
Проверка прилагаемых
принадлежностей
Убедитесь, что к видеокамере приложены
следующие принадлежности.
1 Aдаптер питания AC-L10A/L10B/L10C (1),
кабель питания (1) (стр. 19).
2 Соединительный аудио/видео кабель
(1) (стр. 49).
3 Кабель USB (1) (стр. 198).
4 Крышка-заглушка батарейного отсека
(1) (стр. 18).
5 Батарейный блок NP-FM50 (1) (стр. 18,
19).
6 Беспроводный пульт дистанционного
управления (1) (стр. 261).
7 Батарейки R6 (типа АА) для пульта
дистанционного управления (2) (стр.
262).
8 Крышка объектива (1) (стр. 29).
9 Бленда (1) (стр. 33).
q; “Memory Stick” (1) (стр. 149).
qa CD-ROM (с драйвером SPVD-004 USB) (1)
(стр. 197).
qs 21-контактный переходник (1) (стр. 50).
Только для европейских моделей.
18
Step 1 Preparing the
power supply
Installing the battery pack
(1)While sliding BATT RELEASE in the direction
of the arrow 1, slide the battery terminal
cover in the direction of the arrow 2.
(2)Insert the battery pack in the direction of the
arrow until it clicks.
To remove the battery pack
The battery pack is removed in the same way as
the battery terminal cover.
When you store your camcorder
To protect the battery terminals, install the
battery terminal cover after the battery pack is
removed.
1 2
2
1
Пункт 1 Подготовка
источника питания
Как установить батарейный блок
(1)Сдвиньте фиксатор BATT RELEASE в
направлении стрелки 1, затем снимите
крышку-заглушку в направлении стрелки
2.
(2)Вставьте батарейный блок, как показано
стрелкой, до фиксации.
Как вынуть батарейный блок
Батарейный блок вынимается так же, как
крышка-заглушка.
Примечание к крышке-заглушке
батарейного отсека
Чтобы защитить батарейные контакты, после
удаления батарейного блока обязательно
устанавливайте крышку-заглушку.
19
Getting started Подготовка к эксплуатации
Step 1 Preparing the power
supply
Charging the battery pack
Use the battery pack after charging it for your
camcorder.
Your camcorder operates only with the
InfoLITHIUM battery pack (M series).
See page 239 for details of InfoLITHIUM
battery pack.
(1)Open the jack cover and connect the AC
power adaptor supplied with your camcorder
to the DC IN jack with the plugs v mark
facing up.
(2)Connect the mains lead to the AC power
adaptor.
(3)Connect the mains lead to the wall socket.
(4)Set the POWER switch to OFF (CHG). The
CHG lamp lights up when the charge begins.
After the charge is completed, the CHG lamp
goes out. (full charge)
After charging the battery pack
Disconnect the AC power adaptor from the DC
IN jack on your camcorder.
4
2
1
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
CHG lamp/
лампа CHG
Как зарядить батарейный блок
Прежде чем вставлять батарейный блок в
видеокамеру, его следует зарядить.
Видеокамера работает только с батарейным
блоком “InfoLITHIUM” (серия М).
Дополнительные сведения об батарейном
блоке “InfoLITHIUM” см. на странице 239.
(1)Откройте крышку отсека разъемов,
подсоедините прилагаемый к камере
сетевой адаптер к гнезду DC IN так, чтобы
метка v была обращена вверх.
(2)Подсоедините к адаптеру питания кабель
питания.
(3)Подсоедините кабель питания к стенной
розетке.
(4)Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG). Когда начнется
зарядка, загорится лампочка CHG. Когда
зарядка закончится, лампочка CHG
погаснет (батарейный блок полностью
заряжен).
После зарядки батарейного блока
Отсоедините сетевой адаптер от гнезда DC
IN видеокамеры.
Пункт 1 Подготовка источника
питания
20
Step 1 Preparing the power
supply
Charging time/Время зарядки
Battery pack/ Full charge/
Батарейный блок Полная зарядка
NP-FM50 (supplied)/(прилагается) 150
NP-FM70 240
NP-FM90 330
NP-FM91 360
Note
Prevent metallic objects from coming into contact
with the metal parts of the DC plug of the AC
power adaptor. This may cause a short-circuit,
damaging the AC power adaptor.
While charging the battery pack, the CHG
lamp flashes in the following cases:
The battery pack is not installed correctly.
Something is wrong with the battery pack.
When you use the AC power adaptor
Place the AC power adaptor near a wall socket. If
any trouble occurs with this unit, disconnect the
plug from a wall socket as soon as possible to cut
off the power.
The charging time may increase if the batterys
temperature is extremely high or low because of
the ambient temperature.
Approximate minutes at 25°C (77°F) to charge an
empty battery pack
При слишком высокой или низкой
температуре время зарядки может
увеличиться.
Указанные числа – приблизительное время (в
минутах) зарядки полностью разряженного
батарейного блока при 25°C
Примечание
Не допускайте соприкосновения
металлических предметов с металлическими
контактами штерека сетевого адаптера. Это
может привести к короткому замыканию и
повреждению сетевого адаптера.
Лампочка CHG мигает во время зарядки
батарейного блока в следующих случаях:
Батарейный блок вставлен неправильно.
Батарейный блок неисправен.
Когда пользуетесь адаптером питания
Поместите адаптер питания недалеко от
стенной розетки. Если с ним что-то
случиться, немедленно выньте штепсель из
розетки.
Пункт 1 Подготовка источника
питания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Sony DCR-PC120E Инструкция по применению

Категория
Видеокамеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках