Maunfeld EOEM.769S2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ВСТРАИВАЕМОГО ДУХОВОГО ШКАФА
EOEM.769S2W/S2B/XXX
www.maunfeld.ru
ver.02
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового
изделия.
Для более удобного и простого использования
изделия, мы подготовили подробную инструкцию по
эксплуатации. Она поможет вам быстрее
познакомиться с новым изделием.
Данное руководство содержит важную информацию
по безопасной установке, использованию вашего
изделия и уходу за ним, а также необходимые
предупреждения, которые позволят вам извлечь
максимальную пользу из изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при
необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
стр.4
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.6
стр.7
стр.8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ИЗДЕЛИЯ
ДАННЫЕ ПО ЖЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
РАСШИФРОВКА
АББРЕВИАТУР
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.9
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
ПРИБОРА
стр.12
стр.15
стр.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ В НИШУ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.18
стр.19
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ ДУХОВКИ
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ
ПРИБОРА
стр.20
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
стр.21
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
стр.23
стр.23
стр.25
ВКЛЮЧЕНИЕ
/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
ФУНКЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.26
стр.27
стр.28
стр.29
стр.30
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА СО ЗВУКОВЫМ ОПОВЕЩЕНИЕМ
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА С АВТООТКЛЮЧЕНИЕМ
ОТСРОЧКА ВРЕМЕНИ С АВТООТКЛЮЧЕНИЕМ
СИГНАЛИЗАЦИЯ
ОБ ОШИБКАХ
ЭЛЕКТРОННЫЙ
ТАЙМЕР
стр.31
стр.32
стр.32
стр.33
стр.34
стр.35
стр.36
стр.37
стр.38
стр.38
стр.39
стр.40
ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ПРИБОРА
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТЕЙ
СТАНДАРТНАЯ ОЧИСТКА РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ
ОЧИСТКА СЪЕМНЫХ И ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ
НАПРАВЛЯЮЩИХ
СНЯТИЕ/ УСТАНОВКА ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА
СНЯТИЕ/ УСТАНОВКА СТЕКЛА ДВЕРЦЫ
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПОКУПКИ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
www.maunfeld.ru
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие позволяют готовить блюда на пяти уровнях (отсчет
уровней производится снизу вверх).
Уровни 4 и 5 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 4-м
уровне.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован автоматическим охлаждающим вентилятором, который
принудительно охлаждает корпус и панель управления прибора.
ПРОДЛЕННАЯ РАБОТА ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВЕНТИЛЯТОРА
Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще
некоторое время после выключения прибора.
-3-
www.maunfeld.ru
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
КОМПЛЕКТАЦИЯ: РЕШЕТКА, ПРОТИВНИ.
РЕШЕТКА
используется для приготовления
продуктов под грилем, также на нее
можно ставить посуду и противни с
блюдом.
На решетке имеется выступы, для
безопасного расположения
решетки в противне или на
столешнице.
МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ*
предназначен для приготовления
выпечки.
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ* (при
наличии) предназначен для
запекания мяса и приготовления
сочной выпечки. Также может
использоваться для сбора жира и
мясного сока.
При приготовлении глубокий
противень нельзя устанавливать на
1-й уровень, кроме случаев
использования глубокого противня
для сбора жира и мясного сока при
приготовлении на гриле или
вертеле.
При наличии съемных
направляющих решетку и противни
вставляйте точно между двумя
прутками одного уровня.
-4-
www.maunfeld.ru
* Комплектация духового шкафа может отличаться в зависимости от модели. Информация в
инструкции является справочной. Уточняйте комплектацию у продавца.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
КОМПЛЕКТАЦИЯ: ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Чтобы установить решетку, мелкий
или глубокий противень на
телескопические направляющие,
выдвиньте пару направляющих
необходимого уровня.
Установите противень или решетку
на телескопические направляющие
и задвиньте их в духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие
задвинуты в духовку до конца, и
закройте дверцу.
Для очистки направляющих используйте только
обычные моющие средства.
A Приподнимите направляющие
снизу, отведя их от стенки.
B Извлеките направляющие из
гнезд.
Телескопические направляющие не
предназначены для мытья в
посудомоечной машине.
-5-
www.maunfeld.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Духовой шкаф предусмотрен для работы на одной фазе 220-240 В 50
Герц. Перед установкой, пожалуйста, внимательно прочитайте
регистрационный бланк, расположенный в нижней передней части
духового шкафа.
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки прибора, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание условия
безопасности и охраны окружающей среды. Для повторного
использования выброшенного упаковочного материала,
выбрасывайте его в специально предусмотренные
мусороприемники, в зависимости от особенностей мусора
(фольга, картон, пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор
какой-либо электрический прибор, отрежьте его кабель, чтобы
предотвратить использование этого прибора другими.
-6-
ХАРАКТЕРИСТИКИ EOEM.769S2W/S2B/XXX
НАПРЯЖЕНИЕ
220-240 В, 50 Гц
ПОЛНАЯ
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2800 Вт
ГРИЛЬ
1100 Вт
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
850 Вт
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
1150 Вт
НИЖНИЙ + ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ + КОНВЕКЦИЯ
2030 Вт
КОНВЕКЦИЯ
30 Вт
ГРИЛЬ + ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
1950 Вт
ГРИЛЬ + КОНВЕКЦИЯ
1130 Вт
ПОДСВЕТКА
25 Вт
ТЕРМОСТАТ
50-250°С
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ МОТОР
20 Вт
ТАЙМЕР
Электронный сенсорный
НОМИНАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ
76 л
ФАКТИЧЕСКИЙ ОБЪЕМ
76 л
ВНЕШНИНЕ РАЗМЕРЫ ДУХОВОГО ШКАФА (ШхГхВ)
595х567х595 мм
РАЗМЕРЫ КАБИНЫ ДЛЯ МОНТАЖА (ШхГхВ)
665х652х660 мм
ВЕС НЕТТО
38 кг
ВЕС БРУТТО
42 кг
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
Нижеприведенные данные по энергопотреблению духового шкафа
проверялись при применении международного стандарта EN 60350-1
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗНАЧЕНИЕ
Наименование
модели
Тип
духовки
Масса изделия (
M)
Количество камер
Источник тепла каждой камеры
Объем
(V)
Потребление энергии при нагревании стандартного
содержимого в камере электрической духовки в
процессе одного цикла в стандартном режиме для
каждой камеры (электрическая конечная энергия)
(EC
electric cavity
)
кВт.ч / цикл
Потребление энергии при нагревании стандартного
содержимого в камере электрической духовки в
процессе одного цикла в режиме с принудительной
циркуляцией воздуха для каждой камеры
(электрическая конечная энергия) (EC
electric cavity
)
кВт.ч / цикл
Индекс энергетической эффективности (
EE
Icavity
)
Для снижения воздействия на окружающую среду при приготовлении
пищи необходимо выбирать режим приготовления с наименьшим уровнем
энергопотребления
-7-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EOEM.769S2W
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
E ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
E - ELECTRIC – ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
O - OVEN – ДУХОВКА
M- БУКВЕННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ
76 – ОБЪЕМ 76 ЛИТРОВ
9 9 ФУНКЦИЙ
-8-
S2 STAINLESS STEEL – НЕРЖАВЕЙКА
www.maunfeld.ru
W WHITE – БЕЛОЕ СТЕКЛО
B BLACK ЧЕРНОЕ СТЕКЛО
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-9-
www.maunfeld.ru
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и
людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или
знаний для его использования, только под присмотром или если они
были обучены пользованию прибором и осознают возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не
позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять
обслуживание прибора только под присмотром !
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим
деталям. Следите, чтобы дети не находились вблизи прибора. Дети
младше восьми лет должны постоянно находиться под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения проверьте,
чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара
электрическим током!
Для очистки прибора не используйте абразивные чистящие средства и
острые металлические скребки, так как они могут повредить поверхности
и защитную эмаль, а также могут привести к растрескиванию стекла.
Не используйте очистители высокого давления и пароструйные
очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к
удару электрическим током.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время работы дверца прибора
сильно нагревается. Для
дополнительной защиты дверца
оборудована вторым стеклом, которое
снижает температуру поверхности
внешнего стекла дверцы.
Прибор предназначен для
использования в домашнем
хозяйстве. Не используйте его в
других целях, например, для обогрева
помещений, сушки животных, бумаги,
текстиля и трав, так как это может стать
причиной повреждений и возгорания.
Подключение прибора может
производить только специалист
сервисного центра.
Неквалифицированное подключение и
ремонт могут привести к серьезным
травмам и повреждению прибора.
Следите, чтобы кабели соседних
электроприборов не оказались
зажаты горячей дверцей прибора.
Опасность короткого замыкания!
Поэтому кабели других
электроприборов должны находится на
безопасном расстоянии от прибора.
Во избежание опасных ситуаций
замену присоединительного кабеля
может производить только сервисный
центр или квалифицированный
специалист!
Не ставьте противни и другую
посуду на дно камеры, так как это
препятствует циркуляции воздуха,
надлежащему приготовлению пищи и
может повредить эмаль внутри
камеры.
Шарнир дверцы при нагрузке может
повредиться. Не ставьте тяжелую
посуду на открытую дверцу. Не
опирайтесь на дверцу при очистке
прибора. Не наступайте на открытую
дверцу и не разрешайте детям сидеть
на ней.
Не закрывайте и не загораживайте
вентиляционные отверстия!
Возможные несоответствия в
цветовых оттенках между
различными приборами или
компонентами в пределах одной
производственной линии могут
возникать по причине различных
факторов, таких как: различные углы
обозрения, цвет фона, освещение в
помещении.
В целях безопасности держите такие
материалы, как полиэтиленовая
пленка и пенопласт, в недоступном
для детей месте. Иначе они могут
быть опасными.
-10-
Производитель не несет гражданской или уголовной ответственности, за
повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и установке прибора.
www.maunfeld.ru
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
-11-
www.maunfeld.ru
Данный прибор не должен использоваться с какой-либо иной целью,
кроме приготовления пищи. Использование в иных целях апример, для
обогрева комнаты) опасно и недопустимо.
Не накрывайте нижнюю часть духового шкафа алюминиевой фольгой.
При перемещении прибора, чистке или техническом обслуживании,
выньте вилку из розетки.
Никогда не тяните за шнур, чтобы вынуть вилку из розетки.
Ни в коем случае не дотрагивайтесь до прибора, если у Вас мокрые или
влажные руки или ноги.
Если в результате неосторожности дверца духового шкафа сойдет с
петли, она может повредить Вам руки.
Если духовой шкаф испортился или не будет работать как положено,
отключите его и выньте вилку из розетки.
Любой ремонт и техническое обслуживание должны производить
компетентные сервисные организации. При ремонте должны
применяться лишь оригинальные запасные части.
При нарушении любого из указанных выше условий, Ваш духовой шкаф
может испортиться.
Производитель не несет ответственности за вред, который может быть
причинен человеку, животным и окружающим предметам в результате
неположенного, неправильного или недопустимого использования
прибора, а также нарушения данных предупреждений.
Производитель не несет ответственность за повреждения, которые
могут возникнуть в результате опасного и несоответствующего
использования духового шкафа.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
Установка должна производиться компетентным мастером согласно
инструкции. Производитель не несет ответственности за вред,
который может быть причинен человеку, животным и окружающим
предметам из-за неправильной установки прибора.
Для нормальной работы встроенного духового шкафа размеры ниши
или кухонной тумбы, куда он будет монтироваться, а также выбор
материала, который должен быть устойчив против высоких
температур, должны быть верными. Пожалуйста, производите
установку согласно размерам, указанным на рис. 1 или рис. 2
Стенки мебели, в которую встраивается духовой шкаф, должны быть
жароустойчивы. В особенности, если боковые стенки сделаны из
пиломатериала с покрытием, покрытие должно быть устойчиво против
температуры 100 ̊С. Пластик или клейкое покрытие, не устойчивое
перед такой температурой, может деформироваться.
В целях безопасности, следует предотвратить прямое касание духового
шкафа с электрическими деталями.
Детали, обеспечивающие изоляцию и защиту, должны быть
закреплены так, чтобы их нельзя было бы удалить каким-либо
инструментом.
Для обеспечения большей циркуляции воздуха монтаж следует
выполнять так, как указано на рис. 1 или на рис. 2
В кухонном гарнитуре, куда встраивается духовой шкаф, рекомендуется
оставить сзади пустое пространство шириной мин. 40 мм.
При размещении духового шкафа под него следует установить
подставку, способную вынести тяжесть духового шкафа.
Перед установкой духового шкафа подготовьте место для установки
Вашего духового шкафа, организуйте электропроводку.
Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильника
-12-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РИСУНОК 1
-13-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РИСУНОК 2
ВСТРАИВАНИЕ ДУХОВКИ
Место для встраивания шкафа должно быть подготовлено заранее и
должно быть устойчивым к высоким температурам до 90 °С без
деформирования и/или образования дефектов поверхностей. В этом
месте должны быть предусмотрены пространства для свободного
подсоединения компонентов духовки. Все кухонные бытовые приборы
должны быть защищены огнеупорными материалами в соответствии с
действующими стандартами. Настоятельно рекомендуется, чтобы
встроенная духовка не была установлена рядом с холодильником, в
противном случае производительность устройства может быть плохо
связана с циркуляцией горячего воздуха. Устройство должно находиться
на достаточном расстоянии от настенной розетки. Не размещайте сетевой
кабель рядом с горячими поверхностями. Не оставляйте его сжатым в
духовке.
-14-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА В НИШУ
Поместите прибор в нишу по центру.
Откройте дверцу духового шкафа. Подгоняя отверстия, находящиеся
по бокам корпуса, закрепите на столешнице с помощью 4 болтов.
Духовой шкаф можно установить по желанию в кухонную колонну
уровнем выше столешницы, либо в нишу под столешницей.
Когда на столешницу, находящуюся над духовым шкафом, размещается
встроенная варочная поверхность, в целях безопасности и для того,
чтобы облегчить снятие духового шкафа при необходимости, нужно,
чтобы электрические кабели поверхности и духового шкафа шли
отдельно друг от друга.
-15-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Разместите духовой шкаф так, чтобы доступ к розетке, которая будет
использоваться для подключения духового шкафа к электросети, либо к
двухполюсному выключателю, был удобным.
Не допускайте соприкосновения электрического кабеля духового шкафа
с горячими поверхностями и зажатия его в дверце духового шкафа.
В случае повреждения электрического кабеля, обращайтесь в
ближайший пункт сервисного обслуживания. Компетентные
специалисты организации сервисного обслуживания должны
установить кабель такого же размера с пластиковой изоляцией,
устойчивый к напряжению, необходимому для работы духового шкафа.
Прежде чем подключать прибор к электросети:
Если прибор будет прямо подключен к
электросети, между прибором и сетью должен
быть установлен двухполюсный выключатель,
пригодный для работы при мощности в
соответствии с установленными нормами,
расстояние между точками касания должно
быть не менее 3 мм. Провод заземления не
должен пресекаться двухполюсным
переключателем. Не рекомендуется применять
регуляторы напряжения, удлинители и розетки-
умножители.
-16-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Подключение прибора к основной электросети может осуществлять
лишь компетентный мастер-электрик в соответствии с установленными
правилами и нормами.
Удостоверьтесь в том, что напряжение, поступающее из основной
электросети, соответствует напряжению, указанному на памятке,
расположенной в передней части снизу духового шкафа.
Если сила тока предохранителей в вашем доме ниже 16 ампер, пусть
мастер-электрик подключит также предохранитель на 16 ампер.
ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть обязательно заземлен.
На электрическом кабеле вашего духового шкафа имеется провод с
заземлением. Его следует обязательно использовать на линии с
заземлением. Проводку заземления должен осуществлять специалист-
электрик.
-17-
www.maunfeld.ru
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ПРИБОРА
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
-18-
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ДУХОВОГО ШКАФА:
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать прибор для отопления помещений.
Не загромождайте вентиляционные решетки поступления
охлаждающего воздуха на приборе и в помещении.
Перед установкой убедитесь, что источник питания соответствует
данным, указанным на ярлыке изделия.
Во время эксплуатации не дотрагивайтесь до нагревающих элементов
внутри духовки.
Во время эксплуатации многие доступные компоненты могут сильно
нагреваться.
Беречь от детей.
www.maunfeld.ru
Во избежание потерь тепла, дверцу следует открывать только при
необходимости.
Следует поддерживать чистоту прокладок и уплотнений во избежание
потери тепла и предотвращения ожогов от выходящего горячего
воздуха.
Если духовой шкаф не используется в течение продолжительного
времени, его следует отключать от электросети.
Для снижения образования конденсата из-за влажности пищевых
продуктов всегда следует прогревать духовой шкаф перед первым
использованием или помещением в нее продуктов. Однако
образование конденсата на стекле дверцы или на стенках духовки не
влияет на ее работу, и в процессе приготовления влага испаряется.
1. Удалите из духовки все элементы внутренней упаковки и все
принадлежности. Ополосните все внутренние поверхности горячей водой
или мягким моющим средством. Не используйте абразивные чистящие
средства и губки.
2. Тщательно протрите поверхности влажной тканью и просушите.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Maunfeld EOEM.769S2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ