Indesit VR105AP1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Portuges
Instruções para a utilização
CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 4
Descrição do aparelho, 7
Descrição do aparelho, 10
Instalação, 30
Início e utilização, 30
Manutenção e cuidados, 31
Precauções e conselhos, 31
Anomalias e soluções, 32
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Kundservice, 4
Beskrivning av apparaten,8
Beskrivning av apparaten,11
Installation, 36
Start och användning, 36
Underhåll och skötsel, 37
Säkerhetsföreskrifter och råd, 37
Fel och åtgärder, 38
Svenska
Bruksanvisning
BÄSTA SÄTT

Руководство по эксплуатации
МОРОЗИЛЬНИК
Содержание
Инструкция по применению 
Техническое обслуживание 4
Описание изделия 8
Описание изделия 
Установка 39
   39
   40
   4
     42
Dansk
Brugervejledning
FRYSEREN
Oversigt
Brugervejledning, 1
Servicecenter, 4
Beskrivelse af apparatet, 7
Beskrivelse af apparatet, 10
Installation, 33
Start og brug, 33
Vedligeholdelse, 34
Forholdsregler og gode råd, 34
Fejlnding og afhjælpning, 35
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
DIEPVRIESKAST
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 7
Beschrijving van het apparaat, 10
Installatie, 24
Starten en gebruik, 24
Onderhoud en verzorging, 25
Voorzorgsmaatregelen en advies, 25
Storingen en oplossingen, 26
5
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(se Fel
och åtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.
Техническое
Перед тем как обратиться в Центр Технического
обслуживания:
проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно
(см. Неисправности и методы их устранения).
Если неисправность не устраняется, позвоните по единому
национальному телефону 199.199.199.
При обращении в Центр Технического Обслуживания
необходимо сообщить:
тип неисправности
модель изделия (Мод.)
номер тех. паспорта (серийный №)
Все эти данные вы найдете на табличке с
техническими характеристиками, расположенной в
левом нижнем углу холодильной камеры.
Никогда не прибегайте к услугам не уполномоченных
мастеров и не разрешайте устанавливать на вашу
машину не оригинальные запчасти.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- modell
- модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
-serienummer
- serienummer
  
8
1. GRÖN kontrollampa
Lampantändsnärapparatenäranslutentillelnätet(ställ
ON/OFF-brytareiläge-).
2. RÖDkontrollampa
Dentändsnärtemperatureninutiutrustningenärotillräcklig
förattbevaramatvarorna.
3. TEMPERATURVRED
Reglerarautomatiskttemperatureninutiapparaten.
Genomattvridavredetfrånläget1tillläget4erhållsallt
kallaretemperatur.
1. ЗЕЛЕНЫЙ индикатор
Загорается при подключении прибора к электросети
(нажать выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. на -).
2.
КРАСНЫЙ индикатор
Этот индикатор загорается, когда температура внутри
камеры слишком высокая для хранения продуктов.
3.Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ
Автоматически настраивает температуру внутри
холодильника. Повернув регулятор в положение от 1 до 4,
можно получить более низкую температуру внутри камеры.
Beskrivning av apparaten
Kontrollpanel
 
 
!
0
4
12
3
ON/OFF
1
2
3
11
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförflera
olikamodellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåt
iförhållandetilldininköptaapparat.Beskrivningavmer
kompliceradedelarfinnspåföljandesidor.
1. UtrymmeförINFRYSNINGochFÖRVARING
2. UtrymmeförFÖRVARING
Руководство по эксплуатации относится к нескольким
моделям, поэтому возможно, что на рисунке показаны
детали, отличные от приобретенного вами изделия.
Описание наиболее сложных комплектующих
приведено на следующих страницах.
1. Отделение для ЗАМОРАЖИВАНИЯ и ХРАНЕНИЯ
2.
Отделение для ХРАНЕНИЯ
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
 
 
1
2
!
0
4
1
2
3
RU
39
Установка
! Важно сохранить данное руководство для последующих
консультаций. В случае продажи, передачи изделия
или при переезде на новую квартиру необходимо
проверить, чтобы руководство оставалось вместе с
изделием, для того чтобы его новый владелец мог
ознакомиться с правилами эксплуатации холодильника и
с соответствующими предупреждениями.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся
важные сведения об установке, эксплуатации и
безопасности изделия.
1. Подключить провод питания к электросети и
убедиться, что включен индикатор подключения к сети
зеленого цвета (Ручка регулирования температуры
должна находиться в позиции OFF (отключено)
2. Повернуть ручку регулирования температуры в
среднее положение и нажать кнопку Super Freeze
(быстрая заморозка)после чего включиться индикатор
Super Freeze (быстрая заморозка). Теперь Вы можете
загрузить продукты.
Расположение и подсоединение
Расположение
1. Установите изделие в сухом помещении с хорошей
вентиляцией. .
2. Не закрывайте вентиляционные решетки,
расположенные в задней части изделия: компрессор
и конденсатор вырабатывают тепло, и для их
исправного функционирования требуется хорошая
вентиляция, что позволяет также сократить расход
электроэнергии.
3. Не устанавливайте изделие рядом с источниками
тепла. (прямой солнечный свет, кухонные плиты).
Электрическое подсоединение
После доставки изделия установите его в вертикальное
положение и подождите не менее 3 часов перед
его подсоединением к сети электропитания. Перед
подсоединением вилки изделия к электрической розетке
необходимо проверить следующее:
электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
электрическая розетка должна быть расчитана
на максимальную мощность изделия, указанную
на табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу внутри
холодильной камеры (например, 150 Вт);
напряжение электропитания должно быть в
пределах, указанных на табличке с техническими
характеристиками, расположенной в левом нижнем углу
внутри холодильной камеры (например, 220-240 В);
электрическая розетка должна быть совместима с
вилкой изделия.
В противном случае поручите замену вилки изделия
уполномоченному технику (см. Обслуживание); не
используйте удлинители и тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрический провод и электророзетка были легко
доступны.
! Электрический провод изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние электрического провода
изделия и при необходимости поручайте его замену только
уполномоченным техникам (см. Обслуживание).
! Фирма снимает с себя всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеописанных правил.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрический провод и электророзетка были легко
доступны.
! Электрический провод изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние электрического провода
изделия и при необходимости поручайте его замену только
уполномоченным техникам (см. Обслуживание).
! Фирма снимает с себя всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеописанных правил.
Порядок включения изделия
! Перед тем как включить изделие выполните указания
по установке (см. Установка).
! Перед подсоединением изделия к сети электропитания
тщательно вымойте камеры и аксессуары теплой водой с
содой.
1. Вставьте штепсельную вилку в сетевую розетку и проверьте,
чтобы загорелись ЗЕЛЕНЫЙ и КРАСНЫЙ индикаторы (нажать
выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. на -)
2. После того как погаснет красный индикатор, поверните
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ в среднее положение. На данном
этапе можно пользоваться морозильной камерой.
Оптимальное использование морозильной камеры
    
    
 
1    
4    
    
 
Не замораживайте повторно полностью или частично
размороженные продукты, так как они должны быть
приготовлены и употреблены в пищу в течение 24 часов после их
разморозки.
Не помещайте свежие замораживаемые продукты рядом с
уже замороженными. Поместите свежие продукты в верхнее
отделение ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ.
Не помещайте в морозильную камеру герметично закрытые
стеклянные бутылки с жидкостью, так как они могут взорваться.
На табличке с техническими характеристиками, расположенной в
левом нижнем углу холодильной камеры, указан максимальный
объем замораживаемых продуктов в день (например: кг/24 ч 4).
Помещение в морозильную камеру больших объемов
свежих продуктов может привести к временному
повышению температуры внутри камеры (загорается
КРАСНЫЙ индикатор). Так как это временное явление,
состояние сохранности мороженых продуктов от этого не
ухудшается.
40
RU
! Избегайте открывания двери морозильной камеры в
процессе замораживания.
! В случае внезапного отключения электропитания
или неисправности не открывайте дверь морозильной
камеры: таким образом замороженные продукты
сохранятся без вреда примерно в течение 9-14 часов.
! КРАСНЫЙ индикатор. Когда этот индикатор горит в течение
длительного времени, это означает, что морозильная
камера работает аномально, и что внутри нее слишком
высокая температура. (Обратитесь в Технический Сервис.)
Этот индикатор может загореться на короткое время:
a) когда дверца камеры остается открытой в течение
длительного времени процессе помещения в камеру
продуктов или вынимания продуктов из нее).
Техническое
обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия необходимо отключить
изделие от сети электропитания:
1. Во время проведения работ по обслуживанию и
чистки необходимо отключить устройство от сети
электропитания
2. Отключить провод питания от сети.
Уход за изделием
• Наружные, внутренние элементы и резиновые
прокладки можно протирать губкой, смоченной
в теплом содовом растворе или в растворе
нейтрального моющего средства. Не используйте
растворители, абразивные чистящие средства,
отбеливатели или аммиак.
• Съемные детали можно мыть под горячей водой
с мылом или со средством для мытья посуды.
Ополосните и тщательно высушите.
Предотвращение появления плесени и неприятных
запахов
• Изделие изготовлено из гигиеничных материалов,
не задерживающих запахи. Для сохранения этой
характеристики важно, чтобы продукты были
всегда плотно закрыты в своих упаковках. Это
помогает также избежать образования пятен.
• Если требуется отключить изделие на длительный
период, вымойте его изнутри и оставьте двери
открытыми.
Разморозка изделия
! Строго следуйте описанным ниже инструкциям.
Для разморозки изделия не используйте острые или
режущие инструменты, которые могут непоправимо
повредить охладительную циркуляцию.
Если толщина инея превышает 5 мм, необходимо
произвести разморозку вручную:
1. Отключение электропитания
2. Заверните мороженые продукты в бумагу и
переложите в другую морозилку или в холодное
место.
3. Оставьте дверь морозильной камеры открытой до
полного размораживания инея. Вы можете ускорить
эту операцию, поместив в морозильную камеру
емкость с теплой водой.
4. Некоторые изделия оснащены системой слива,
сливающей воду наружу: вставьте прилагающийся
скребок в специальное отверстие в основании
изделия, по которому вода будет стекать в любую
подходящую емкость (см. рисунок).
5. Вымойте и тщательно высушите морозильную
камеру перед включением изделия.
6. Перед помещением продуктов в морозильную камеру
подождите примерно 2 часа для восстановления
оптимальной температуры хранения.
Детали, которые могут варьировать по количеству и/или по
расположению.
RU
41
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Данное изделие соответствует следующим
Директивам Европейского Сообщества:
-73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) с
последующими изменениям;
- 89/336/CEE от 03/05/89 (Электромагнитная
совместимость) с последующими изменениями;
- 2002/96/CE.
Общие правила безопасности
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Изделие предназначено для хранения и
замораживания продуктов, может быть использовано
только взрослыми людьми в соответствии с
инструкциями, приведенными в данном техническом
руководстве.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздействие на него дождя и
грозы является чрезвычайно опасным.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а
также находясь босиком или с мокрыми ногами.
Не прикасайтесь к внутренним комплектующим
циркуляции хладагента: существует опасность ожегов
или порезов.
Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрической
розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Перед началом чистки или технического обслуживания
прибора необходимо вынуть штепсельную вилку из сетевой
розетки. Для полного прерывания электрического контакта
недостаточно нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ЗЕЛЕНЫЙ
индикатор гаснет).
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта.
Для разморозки морозильных камер запрещается
использовать нерекомендованные производителем
холодильника острые, режущие инструменты или
электроприборы.
Не кладите в рот кубики льда, только что вынутые из
морозильной камеры.
Данное изделие непригодно для эксплуатации лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными способностями или
не обладающими опытом и знаниями, если эти лица
не находятсяпод контролем или обучены пользованием
изделием лицом, ответственным за их безопасность. Не
разрешайте детям играть с изделием.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
Европейская директива 2002/96/EC об утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE) устанавливает правила утилизации
вышедших из строя бытовых электроприборов.
В целях минимизации отрицательного воздействия
утилизованных приборов на окружающую среду,
снижения рисков для здоровья населения, а также
оптимизации процесса переработки и повторного
использования материалов, сбор изношенного
оборудования должен осуществляться вне рамок
общегородских систем сбора и утилизации мусора.
Символ «перечеркнутого мусорного ведра», нанесенный
на продукцию, напоминает об обязанности соблюдения
специальной процедуры утилизации бытовой техники.
Потребитель может сдать изношенное оборудование в
специальных пунктах приема или, если это разрешено
национальными законодательствами, возвратить
компании при покупке нового, аналогичного продукта.
На сегодняшний день все ведущие производители
бытовой техники активно работают над созданием
систем сбора и утилизации изношенной бытовой
техники.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающей среды
Установите изделие в нежарком помещении с
хорошей вентиляцией, вдали от прямого воздействия
солнечного света и источников тепла.
При открывании дверей холодильнка старайтесь
держать их открытыми как можно меньше.
При каждом открывании дверей происходит
значительный расход электроэнергии.
Не помещайте в холодильник слишком много
продуктов. для надлежащего хранения продуктов
необходимо обеспечить свободную циркуляцию
холода между ними. В случае отсутствия такой
циркуляции компрессор будет работать непрерывно.
Не помещайте в холодильник горячие продукты:
это приведет к повышению температуры внутри
холодильника со значительной нагрузкой на
компрессор и значительным расходом электроэнергии.
Следите за состоянием уплотнителей и прочищайте
их при необходимости. Уплотнители должны
хорошо прилегать к дверям, не пропуская холод (см.
Техническое обслуживание).
42
RU
Неисправности и методы их
устранения
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем
обратиться в Центр Технического обслуживания (см.
Техническое обслуживание), проверьте, можно ли устранить
неисправность, используя рекомендации, приведенные в
следующем перечне.
ЗЕЛЕНЫЙ индикатор не включается.
Вилка не соединена с электрической розеткой или
соединена плохо и не обеспечивает контакта, или
отключилось электропитание.
КРАСНЫЙ индикатор постоянно включен.
Дверца камеры плохо закрыта или часто открывается.
Рукоятка РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ установлена в
неправильном положении.
Компрессор работает непрерывно.
      
Слишком высокая температура в помещении.
Толщина слоя инея превышает 2-3 мм (см. Техническое
обслуживание).
Холодильник работает слишком шумно.
Изделие установлено неровно (см. Установка).
Изделие установлено между вибрирующими или
шумоиздающими кухонными элементами или
предметами.
Хладагент в циркуляции производит легкий шум также
при остановленном компрессоре: это не является
неисправностью, а нормальным явлением.
     
В морозильную камеру было помещено большое
количество свежих продуктов для замораживания,
которые временно вызвали повышение температуры
в камере. Так как данная ситуация временная, она не
влияет на сохранность уже замороженных продуктов.
Дверца осталась открытой слишком долго (в процессе
загрузки или выгрузки продуктов). В этом случае
включение индикатора не означает никакого сбоя или
аномалии морозильной камеры.
Детали, которые могут варьировать по количеству и/или по
расположению.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Indesit VR105AP1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ