Yamaha RC-SREV1 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для пульта дистанционного управления Yamaha RC-SREV1. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании, например, о подключении, настройке дисплея, индикаторах и способах управления ревербератором SREV1. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить RC-SREV1?
    Что делать, если RC-SREV1 не включается?
    Как настроить яркость и контрастность дисплея?
    Какие индикаторы есть на RC-SREV1?
M
REMOTE CONTROLLER
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
-1/DEC +1/INC
PARAMETER
CURSOR
ENTER
UTILITY
PROGRAM
BYPASS
PARAMETER
FINE
PARAMETER
MAIN
INPUT CLIP
OUTPUT CLIP
CH
1234
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Important Information
1
RC-SREV1—Owner’s Manual
Important Information
Read the following before using the RC-SREV1
Warnings
Do not subject the unit to extreme temperatures, humidity, direct sunlight, or dust,
which could be a potential fire or electrical shock hazard.
Do not allow water to enter the unit or allow it to get wet. Fire or electrical shock may
result.
Connect the power cord or AC adapter only to an AC outlet of the type stated in this
Owner’s Manual
or as marked on the unit. Failure to do so is a fire and electrical shock
hazard.
Hold the power-cord plug or AC adapter when disconnecting from an AC outlet. Never
pull the cord. A power cord damaged through pulling is a potential fire and electrical
shock hazard.
Do not touch the power plug or AC adapter with wet hands. Doing so is a potential elec-
trical shock hazard.
Do not place heavy objects, including the unit, on top of the power cord. A damaged
power cord is a fire and electrical shock hazard. In particular, be careful not to place
heavy objects on a power cord covered by a carpet.
Do not place a container with liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid
or metal objects inside this unit are a fire and electrical shock hazard.
Do not scratch, bend, twist, pull, or heat the power cord. A damaged power cord is a
fire and electrical shock hazard.
If the power cord is damaged (e.g., cut or a bare wire is exposed), ask your dealer for a
replacement. Using the unit with a damaged power cord is a fire and electrical shock
hazard.
Do not plug several pieces of equipment into the same AC outlet. This may overload
the AC outlet, and could be a fire or electrical shock hazard. It may also affect the per-
formance of some equipment.
If you notice any abnormality, such as smoke, odor, or noise, or if a foreign object or
liquid gets inside the unit, turn it off immediately. Remove the power cord or AC
adapter from the AC outlet and consult your dealer for repair. Using a unit in this con-
dition is a fire and electrical shock hazard.
Do not place small objects on top of the unit. Metal objects falling inside is a fire and
electrical shock hazard.
If a foreign object or water gets inside the unit, turn it off immediately. Remove the
power cord or AC adapter from the AC outlet and consult your dealer for repair. Using
a unit in this condition is a potential fire and electrical shock hazard.
If the unit is dropped or the cabinet damaged, turn off the power, remove the power
plug or AC adapter from the AC outlet, and contact your dealer. If you continue using
the unit without heeding this instruction, fire or electrical shock may result.
Do not remove the unit covers. You could receive an electrical shock. If you think inter-
nal inspection, maintenance, or repair is necessary, contact your dealer.
Do not attempt to modify the unit. This is a potential fire and electrical shock hazard.
2
Important Information
RC-SREV1—Owner’s Manual
Cautions
Turn off all audio equipment when connecting to the unit, and use only cables of the
type specified in this
Owner’s Manual.
If you plan not to use the unit for a long period of time, remove the power cord or AC
adapter from the AC outlet. Leaving the unit connected is a potential fire hazard.
Do not use benzene, thinner, cleaning detergent, or a chemical cloth to clean the unit.
Use only a soft, dry cloth.
If the unit is stored in a cold place (e.g., overnight in a car), and then moved to a warmer
environment, or if the temperature rises sharply, condensation may form inside the
unit, which may affect performance. In this case, the unit should be allowed to acclima-
tize for about one hour before use.
Interference
The RC-SREV1 uses high-frequency digital circuits that may cause interference on
radio and television equipment located nearby. If interference is a problem, relocate the
affected equipment.
RC-SREV1 Exclusion of Certain Responsibility
Manufacturer, importer, or dealer shall not be liable for any incidental damages includ-
ing personal injury or any other damages caused by improper use or operation of the
RC-SREV1.
Package Contents
The RC-SREV1 package contains the following items:
RC-SREV1 Remote Controller
Remote cable (20 meter)
This
Owner’s Manual
Contact your Yamaha dealer if something is missing.
Trademarks
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface is a trademark and ADAT and Alesis are
registered trademarks of Alesis Corporation. Intel and Pentium are registered trade-
marks and MMX is a trademark of Intel Corporation. PCMCIA is a registered trade-
mark of the Personal Computer Memory Card International Association. Tascam
Digital Interface is a trademark and Tascam and Teac are registered trademarks of Teac
Corporation. Windows is a trademark and MS-DOS is a registered trademark of
Microsoft Corporation. Yamaha is a trademark of Yamaha Corporation. All other
trademarks are the property of their respective holders and are hereby acknowledged.
Copyright
No part of the RC-SREV1 software or this
Owner’s Manual
may be reproduced or dis-
tributed in any form or by any means without the prior written authorization of
Yamaha Corporation.
© 2000 Yamaha Corporation. All rights reserved.
Important Information
3
RC-SREV1—Owner’s Manual
Yamaha Web Site
Information about the RC-SREV1, related products, and other Yamaha professional
audio equipment is available on the Yamaha Professional Audio Web site at:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
About this Manual
This
Owner’s Manual
briefly explains the RC-SREV1 Remote Controller. A full expla-
nation can be found in the SREV1
Owner’s Manual,
which covers both the SREV1 Sam-
pling Reverberator and the RC-SREV1 Remote Controller.
Keep this manual in a safe place for future reference!
4
Touring the RC-SREV1
RC-SREV1—Owner’s Manual
Touring the RC-SREV1
RC-SREV1 Control Surface
A
Display
See “RC-SREV1 Display” on page 6 for more information.
B
BYPASS button & indicator
This button is used to bypass the SREV1. The BYPASS indicator lights up when the
SREV1 is bypassed.
C
PROGRAM button
This button selects the Program, Library, and Project pages.
D
PARAMETER MAIN button
This button selects the Main 1 and Main 2 pages.
-1/DEC +1/INC
PARAMETER
CURSOR
ENTER
UTILITY
PROGRAM
BYPASS
PARAMETER
FINE
PARAMETER
MAIN
INPUT CLIP
OUTPUT CLIP
CH
1234
1
8
9
J
K
L
M
7
3
2
4
5
6
RC-SREV1 Control Surface
5
RC-SREV1—Owner’s Manual
E
PARAMETER FINE button
This button selects the Rev, Pre EQ, and Post EQ pages.
F
UTILITY button
This button selects the Setup, DIO, Meter I/O, and MIDI pages.
G
Motorized faders
These four 60-mm motorized faders are for adjusting parameter values and input and
output levels.
H
INPUT CLIP indicators
There are four INPUT CLIP indicators, one for each channel, which light up when the
corresponding channel’s input signal is clipping.
I
OUTPUT CLIP indicators
There are four OUTPUT CLIP indicators, one for each channel, which light up when
the corresponding channel’s output signal is clipping.
J
–1/DEC & +1/INC buttons
These buttons work in parallel with the DATA wheel and are used for selecting pro-
grams or projects and setting parameter values. Use the [–1/DEC] button to decrease a
value; the [+1/INC] button to increase it.
K
DATA wheel
This wheel is used for selecting programs or projects and setting parameter values. Turn
it clockwise to increase a value; counterclockwise to decrease it.
L
Cursor buttons
( / / / )
These buttons are used to maneuver the cursor around the display pages in order to
select buttons and parameters. The left ( ) button moves the cursor to the left; the
right ( ) button moves it to the right; the up ( ) button moves it up; the down ( )
button moves it down.
M
ENTER button
This button is used to execute functions and set options and parameters.
6
Touring the RC-SREV1
RC-SREV1—Owner’s Manual
RC-SREV1 Display
This large 320 x 240 dot display, with fluorescent backlight and adjustable brightness
and contrast controls, displays the various program, parameter, and utility pages, sys-
tem status, and signal level meters. As well as showing parameter values numerically,
reverb and EQ parameters are displayed graphically, so you can see settings at a glance.
Page title
—This is the title of the currently selected page.
Program number & title
—This is the number and title of the current program. In
2-channel x2 mode, two numbers and titles are displayed, one for program A, the other
for program B. Program numbers appear only when programs are recalled or stored in
Quick memory. They do not appear when programs are loaded from a drive (i.e., Inter-
nal Card, PC Card, or CD-ROM).
Page tabs
—Pages are grouped as program, parameter main, parameter fine, and util-
ity, and these tabs show the titles of the pages available in each group.
Main page area
—The various program, parameter, and utility pages appear here.
Bypass status
—The status of the Bypass function appears here: ON (SREV1
bypassed) or OFF. See “Bypassing the SREV1” on page 40 of the SREV1 Owner’s Man-
ual for more information.
FS status
—The SREV1 sampling rate is displayed here—48 kHz or 44.1 kHz—and
whether or not it’s locked to the selected wordclock source—LOCK or UNLOCK.
Selected SREV1
—This is the SREV1 currently selected for control from the
RC-SREV1.
Reverb mode
—This is the current Reverb mode: 2CH, 4CH, or 2CHX2.
Edit status
—The Edit status indicator shows whether or not the current reverb pro-
gram has been edited since is was recalled. If it has, the word “EDIT appears (the letter
“E” appears in 2-channel x2 mode).
Meters
—In 2-channel mode, input and output meters for the left and right channels
are displayed here. In 4-channel mode, meters for the front-left, front-right, rear-left,
and rear-right channels are displayed. In 2-channel x2 mode, meters for the A-left,
A-right, B-left, and B-right channels are displayed. For the 4-channel and 2-channel x2
modes, you can choose to display input or output meters.
Reverb mode
Page title
Bypass status
Page tabs
Main page area
Meters
FS status
Edit status
Selected SREV1
Program number & title
RC-SREV1 Rear Panel
7
RC-SREV1—Owner’s Manual
Fader status
—The status of each fader appears along the bottom of the display. For
pages selected with the [PARAMETER MAIN] button, the names of the parameters
assigned to the faders appear, and for pages selected with the [PARAMETER FINE]
button, the channel names appear, as shown below.
RC-SREV1 Rear Panel
A
POWER switch
This switch is used to turn on the power to the RC-SREV1. Power is supplied by the
SREV1 via the remote cable, or an optional AC adapter. See Turning On & Off the
RC-SREV1” on page 8 for more information.
B
DC 12V IN connector
An optional AC adapter can be connected here (necessary when a custom-made remote
cable is used). See “Using an Optional RC-SREV1 AC Adapter” on page 8 for more
information.
C
Adapter cable clip
This clip is used to secure the optional AC adapter’s cable in order to prevent accidental
disconnection. See “Using an Optional RC-SREV1 AC Adapter” on page 8 for more
information.
D
REMOTE port
This 9-pin D-sub connector is used to connect the RC-SREV1 to the SREV1 with the
remote cable supplied with the RC-SREV1. See “Connecting the RC-SREV1 Remote
Controller” on page 22 of the SREV1 Owner’s Manual for more information.
E
BRIGHT control
This control is used to adjust the brightness of the display. See Adjusting the
RC-SREV1 Brightness & Contrast” on page 9 for more information.
F
CONT control
This control is used to adjust the contrast of the display. See Adjusting the RC-SREV1
Brightness & Contrast” on page 9 for more information.
Parameter
Channel
1 2 3 4 5 6
BRIGHT CONT
LCD
REMOTEDC 12V INPOWER
ON OFF
8
Touring the RC-SREV1
RC-SREV1—Owner’s Manual
Turning On & Off the RC-SREV1
1
To turn on the RC-SREV1, set its [POWER] switch to the ON
position.
The startup screen appears, and after communication is established
between the SREV1 and RC-SREV1, the Program page appears.
2
To turn off the RC-SREV1, set its [POWER] switch to the OFF
position.
The RC-SREV1 receives its power from the SREV1 via the remote
cable, so if it doesn’t come on, make sure that the remote cable is con-
nected properly and that the SREV1 is turned on.
Using an Optional RC-SREV1 AC Adapter
The remote cable, which carries power from the SREV1 to the RC-SREV1, is 20 meters
in length. Since the power loss in longer cables would be too great, an optional Yamaha
PA-6 AC power supply adapter (12 V DC) is required to power the RC-SREV1 when
using remote cables over 20 meters in length. A wiring diagram for making custom
remote cables is available on page 10. See your Yamaha dealer for more information.
The optional Yamaha PA-6 AC power supply adapter should be con-
nected to the DC 12V IN connector on the rear of the RC-SREV1.
Loop the AC adapter cable around cable clip,
shown here, to prevent accidental disconnection.
Note: In general, set the RC-SREV1 POWER switch to the ON position and use the
SREV1 POWER switch to turn on and off the system. When using a custom-made remote
cable, and an optional AC adapter, if the RC-SREV1 is turned on before the SREV1, the
SREV1 must be turned on within 50 seconds. During this time the message “COULD
NOT COMMUNICATE WITH SREV1. CHECK THE CABLE CONNECTION AND
SREV1’S POWER. THEN TURN ON RC-SREV1 AGAIN.” appears. Therefore, turn on
the RC-SREV1 after the SREV1.
Warning: Use only the Yamaha PA-6 AC power
supply adapter with the RC-SREV1. Using any
other AC adapter may cause a fault, leading to a
buildup of heat, fire, or an electrical shock hazard.
POWER
ON OFF
DC 12V IN
BRIGHT CONT
LCD
REMOTEDC 12V INPOWER
ON OFF
D
C 12V IN
Adjusting the RC-SREV1 Brightness & Contrast
9
RC-SREV1—Owner’s Manual
Adjusting the RC-SREV1 Brightness & Contrast
Both the brightness and contrast of the RC-SREV1 display can
be adjusted to suit your working environment or personal
preference.
1 Use the CONT control to set the display contrast.
Contrast adjusts the balance between pixels that are on and
those that are off.
2 Use the BRIGHT control to set the display brightness.
Brightness adjusts the strength of the display’s backlight.
BRIGHT CONT
LCD
10 Specifications
RC-SREV1—Owner’s Manual
Specications
General
Control I/O
Remote Cable Wiring Diagram
Note that if the resistance of the +12V or GND line between the two connectors is more
than 1.5, the optional Yamaha PA-6 AC adapter should be used to power the RC-SREV1.
Display
320 x 240 dot graphical LCD with fluorescent backlight
and contrast and brightness controls
Controls
Control Surface
Data wheel
60 mm motorized fader x4
Rear Panel BRIGHT, CONT
Buttons
Control Surface
BYPASS, PROGRAM, PARAMETER MAIN, PARAMETER
FINE, UTILITY, –1/DEC, +1/INC, CURSOR (
/ /
/
), ENTER
Rear Panel POWER switch
Indicators BYPASS, INPUT CLIP x4, OUTPUT CLIP x4
Power requirements 12 V DC
Power consumption 7.2 W
Dimensions (W
×
H
×
D) 206 × 66.3 × 276.7 mm (8.1 x 2.6 x 10.9 inches)
Weight 2.05 kg (4.51 lbs)
Free-air operating temperature 0˚ C to 45˚ C (32˚ F to 113˚ F)
Supplied accessories 20 meter remote cable
Options AC adapter (Yamaha PA-6)
Connection Format Level Connector
REMOTE
RS-422 9-pin D-sub (female)
DC 12V IN 12 V DC 2.1 mm mini power type
SREV1 RC-SREV1
NC 1 1 NC
RX 2 2 TX
TX+ 3 3 RX+
NC 4 4 NC
+12V 5 5 +12V
NC 6 6 NC
RX+ 7 7 TX+
TX 8 8 RX
GND 9 9 GND
9-pin D-sub
(male)
9-pin D-sub
(female)
Specifications 11
RC-SREV1—Owner’s Manual
Note also that the screws used to secure the D-sub connectors to the SREV1 and
RC-SREV1 must be metric. Readily available D-sub connectors typically come with
securing screws with an imperial thread, which cannot be used. The securing screws on
the D-sub connectors on the supplied remote cable are metric.
Dimensions
Specifications and external appearance subject to change without notice.
For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
66.3206
(5)
271.7
276.7
Units: mm
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Commande à distance
2 Informations importantes
RC-SREV1—Mode d’emploi
Informations importantes
Veuillez lire ce qui suit avant dutiliser la RC-SREV1
Avertissements
Ne placez pas l’appareil à un endroit soumis à des températures excessives (froides ou
chaudes) ou en plein soleil. Cela pourrait déclencher un incendie.
Ne laissez pas d’eau pénétrer dans l’appareil et évitez de le mouiller. Il y a risque d’élec-
trocution.
Branchez le câble d’alimentation ou l’adaptateur à une prise secteur adéquate (voyez le
Mode d’emploi ou l’appareil lui-même), faute de quoi cela pourrait causer une électro-
cution voire un incendie.
Tirez sur la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation ou l’adaptateur de la
prise secteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous endommageriez le cordon et risqueriez
de causer une électrocution voire un incendie.
Ne maniez pas la fiche du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur avec des mains
mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, à commencer par l’appareil lui-même, sur le câble d’ali-
mentation. Un câble d’alimentation endommagé peut causer une électrocution voire
un incendie. Soyez particulièrement prudent lorsque le câble passe sous une carpette.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur
l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Evitez de griffer, plier, tordre, tirer ou chauffer le câble d’alimentation. Un câble d’ali-
mentation endommagé peut causer une électrocution voire un incendie.
Si le câble d’alimentation est endommagé (cisaillé ou à nu), demandez un nouveau
câble à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un câble en mauvais état pourrait
causer une électrocution voire un incendie.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise de courant. Il y a risque de sur-
charge, ce qui peut provoquer une électrocution voire un incendie. Cela peut également
nuire aux performances de certains appareils.
Si vous remarquez la moindre anomalie, telle que de la fumée, une odeur ou un bruit
bizarre, ou si un corps étranger ou du liquide est entré dans l’appareil, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation ou l’adaptateur de la prise de courant et con-
sultez votre revendeur pour faire réparer l’appareil. L’usage de l’appareil dans cet état
peut causer une électrocution voire un incendie.
Ne placez pas de petits objets sur la RC-SREV1. La chute d’objets métalliques à l’inté-
rieur de l’appareil pourrait causer une électrocution voire un incendie.
Si un corps étranger ou du liquide est entré dans l’appareil, coupez-le immédiatement
et débranchez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur de la prise de courant. Consul-
tez votre revendeur pour faire réparer l’appareil. L’usage de l’appareil dans cet état peut
causer une électrocution voire un incendie.
En cas de chute de l’appareil ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation,
débranchez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur et contactez votre revendeur.
L’usage de l’appareil dans cet état peut causer une électrocution voire un incendie.
Informations importantes 3
RC-SREV1—Mode d’emploi
Ne démontez pas les panneaux de l’appareil. Vous risquez une électrocution. Si vous
estimez qu’il est nécessaire de le contrôler, de l’entretenir ou de le réparer, veuillez con-
sulter votre revendeur.
N’essayez pas de modifier l’appareil. Il y a risque d’électrocution et d’incendie.
Précautions
Coupez tous les appareils audio lorsque vous les branchez à l’appareil et servez-vous
exclusivement des câbles mentionnés dans ce Mode d’emploi.
Si vous pensez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez le cordon
d’alimentation ou l’adaptateur de la prise secteur. Vous éviterez un risque d’incendie.
N’utilisez pas de benzène, de diluant, de détergent ou de tissu imprégné de produit chi-
mique pour nettoyer l’appareil. Servez-vous uniquement d’un chiffon sec et doux.
Si l’appareil est déménagé d’un endroit froid (après une nuit dans un véhicule, par
exemple) vers un endroit plus chaud, ou si la température grimpe rapidement, il peut
y avoir formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, ce qui peut affecter son
fonctionnement. Dans ce cas, attendez une heure environ pour amener l’appareil à
température.
Interférences
La RC-SREV1 se sert de circuits numériques à haute fréquence qui peuvent causer des
interférences avec des récepteurs de radio ou télévision placés à proximité. Si c’est le cas,
éloignez les appareils.
Exclusion de certaines responsabilités avec la RC-SREV1
Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne pourra pas être tenu responsable de quel-
que dommage accidentel que ce soit, y compris des blessures ou tout autre dommage
causé par un usage ou une manipulation inadéquate de la RC-SREV1.
Contenu de lemballage
L’emballage de la RC-SREV1 contient les objets suivants:
Commande à distance RC-SREV1
Câble de commande à distance (20 mètres)
•Ce Mode d’emploi
Veuillez contacter votre revendeur Yamaha si un article manque.
Marques commerciales
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et
Alesis sont des marques déposées de Alesis Corporation. Intel et Pentium sont des mar-
ques déposées et MMX est une marque commerciale de Intel Corporation. PCMCIA
est une marque déposée de Personal Computer Memory Card International Associa-
tion. Tascam Digital Interface est une marque commerciale et Tascam et Teac sont des
marques déposées de Teac Corporation. Windows est une marque commerciale de
Microsoft Corporation. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs
et reconnues telles par la présente.
4 Informations importantes
RC-SREV1—Mode d’emploi
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou
en partie le logiciel ou le Mode d’emploi de la RC-SREV1 sans l’autorisation écrite préa-
lable de Yamaha Corporation.
© 2000 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Site internet Yamaha
Vous trouverez des informations concernant la RC-SREV1, les produits connexes et
tout autre appareil audio professionnel de Yamaha sur le site internet Yamaha Profes-
sional Audio à l’adresse suivante:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
A propos de ce mode demploi
Ce Mode d’emploi décrit brièvement la commande à distance RC-SREV1. Vous trouve-
rez une explication plus complète dans le Mode d’emploi du SREV1 qui couvre le réver-
bérateur échantillonneur SREV1 et la commande à distance RC-SREV1.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence
ultérieure.
Description de la RC-SREV1 5
RC-SREV1—Mode d’emploi
Description de la RC-SREV1
Surface de contrôle de la RC-SREV1
A Ecran
Voyez “Ecran de la RC-SREV1” à la page 7 pour en savoir davantage.
B Touche et témoin BYPASS
Cette touche permet de contourner le SREV1. Le témoin BYPASS s’allume lorsqu’il y a
contournement.
C Touche PROGRAM
Cette touche sélectionne les pages PROGRAM, Library et Project.
D Touche PARAMETER MAIN
Cette touche sélectionne les pages MAIN 1 et MAIN 2.
E Touche PARAMETER FINE
Cette touche sélectionne les pages Rev, Pre EQ et Post EQ.
-1/DEC +1/INC
PARAMETER
CURSOR
ENTER
UTILITY
PROGRAM
BYPASS
PARAMETER
FINE
PARAMETER
MAIN
INPUT CLIP
OUTPUT CLIP
CH
1234
1
8
9
J
K
L
M
7
3
2
4
5
6
6 Description de la RC-SREV1
RC-SREV1—Mode d’emploi
F Touche UTILITY
Cette touche sélectionne les pages Setup, DIO, METER IN/OUT et MIDI.
G Curseurs motorisés
Ces quatre curseurs motorisés de 60 mm permettent de régler les valeurs de paramètres
ainsi que les niveaux d’entrée et de sortie.
H Témoins INPUT CLIP
Il y a quatre témoins INPUT CLIP, un pour chaque canal. Ils s’allument lorsque le signal
d’entrée du canal correspondant sature.
I Témoins OUTPUT CLIP
Il y a quatre témoins OUTPUT CLIP, un pour chaque canal. Ils s’allument lorsque le
signal de sortie du canal correspondant sature.
J Touches 1/DEC & +1/INC
Ces touches fonctionnent en parallèle avec la molette DATA et permettent de sélec-
tionner des programmes ou des projets et de régler les valeurs de paramètres. La touche
[–1/DEC] diminue la valeur tandis que la touche [+1/INC] l’augmente.
K Molette DATA
Cette molette permet de sélectionner des programmes ou des projets et de régler les
valeurs de paramètres. Tournez-la vers la droite pour augmenter la valeur et dans l’autre
sens pour la diminuer.
L Touches de curseur ( / / / )
Ces touches permettent de déplacer le curseur sur l’écran afin d’y sélectionner des bou-
tons et des paramètres. La touche gauche ( ) déplace le curseur vers la gauche, la tou-
che droite ( ) le déplace vers la droite, la touche haut ( ) l’amène vers le haut tandis
que la touche bas ( ) lui permet d’aller vers le bas.
M Touche ENTER
Cette touche sert à exécuter les fonctions et confirmer le choix d’options et de paramè-
tres.
Ecran de la RC-SREV1 7
RC-SREV1—Mode d’emploi
Ecran de la RC-SREV1
Ce grand écran de 320 x 240 points, avec rétro-éclairage fluorescent et réglage de la
brillance et du contraste, affiche les programmes, les paramètres, les pages utilitaires,
l’état du système et les indicateurs de niveau. Outre un affichage numérique des valeurs
de paramètres, les paramètres de réverbération et d’égalisation sont également affichés
sous forme graphique.
Nom de la page—Affiche le nom de la page sélectionnée.
Numéro et nom de programme—Affiche le numéro et nom du programme
sélectionné. En mode 2 canaux x2, deux numéros et noms de programmes apparais-
sent: ceux du programme A et ceux du programme B. Le numéro de programme
n’apparaît que lorsque le programme est chargé ou sauvegardé dans une mémoire
directe; il ne s’affiche pas lorsque le programme vient d’un support (carte interne, carte
PC ou CD-ROM).
Onglets—Les pages sont groupées par catégories (programme, paramètres princi-
paux, paramètres affinés et utilitaires); ces onglets montrent les pages disponibles dans
chaque catégorie.
Zone de la page principale—Les diverses pages de programmes, paramètres et uti-
litaires apparaissent ici.
Statut Bypass—Le statut de la fonction Bypass (contournement) s’affiche ici: ON
(SREV1 contourné) ou OFF (contournement coupé).
Statut FS—La fréquence d’échantillonnage (Fs) du SREV1 s’affiche ici—48 kHz ou
44.1 kHz—ainsi que le verrouillage ou non à la source wordclock sélectionnée —LOCK
(verrouillage) ou UNLOCK (pas de verrouillage).
SREV1 sélectionné—Indique le SREV1 actuellement piloté par la RC-SREV1.
Mode Reverb—Indique le mode de réverbération choisi: 2CH, 4CH ou 2CHX2.
Edition (statut)—Cet indicateur d’édition montre si le programme de réverbération
actuel a été modifié depuis son chargement. Si c’est le cas, la mention “EDIT apparaît
(ou la lettre “E” en mode 2 canaux x2).
Indicateurs de niveau—En mode 2 canaux, les indicateurs d’entrée et de sortie pour
les canaux gauche et droit sont affichés ici. En mode 4 canaux, les indicateurs de niveau
des canaux avant gauche, avant droit, arrière gauche et arrière droit s’affichent ici. En
mode 2 canaux x2, les indicateurs de niveau des canaux gauche A, droit A, gauche B et
droit B s’affichent ici. Pour les modes 2 canaux x2 et 4 canaux, vous avez le choix entre
l’affichage du niveau d’entrée ou du niveau de sortie.
Mode Reverb
Nom de page
Statut Bypass
Onglets
Zone de la page
principale
Indicateurs
de niveau
Statut FS
Edition (statut)
SREV1sélectionné
No. & nom de programme
/