Generac XG5600E G0062200 Руководство пользователя

Категория
Генераторы
Тип
Руководство пользователя
www.generac.com
Руководство пользователя
Передвижной генератор серии XG (5600–6400Вт, 50Гц)
ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ НА
2 ГОДА
ОПАСНОСТЬ!

ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ОПАСНЫ ДЛЯ ЖИЗНИ!
Использовать ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ подальше от
окон, дверей и вентиляции!
АГРЕГАТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИ КРИТИЧЕСКИХ
СОСТОЯНИЯХ.

СОХРАНИТЕ это руководство. Предоставляйте это
руководство каждому оператору, работающему с
генератором.
Введение .............................................................................. 1
Внимательно ознакомьтесь с этим руководством ................ 1
Правила техники безопасности ............................................. 1
Регистрация .......................................................................... 3
Общая информация .............................................................. 4
1.1 Вскрытие упаковки ............................................................................................4
1.1.1 Коробка с принадлежностями ........................................................4
1.2 Сборка ................................................................................................................4
1.2.1 Сборка комплекта колес и ножки шасси ........................................4
Эксплуатация ........................................................................ 5
2.1 Ознакомление с генератором ...........................................................................5
2.1.1 Подключение аккумуляторнойбатареи..........................................6
2.2 Счетчик моточасов.............................................................................................6
2.3 Шнуровые комплекты и штепселя ...................................................................6
2.3.1 Розетка CEE 7/4, тип F, на 230В перем. тока 16А ...........................6
2.3.2 Розетка на 230В перем. тока 30А ...................................................7
2.3.3 Кабельпереходника, 50Гц
(только для моделей XG5600/XG6400) ...........................................7
2.4 Инструкции по эксплуатации генератора .........................................................7
2.4.1 Рабочее заземление ........................................................................8
2.4.2 Подключение к электросети здания ...............................................8
2.4.3 Подключение электрических нагрузок ..........................................8
2.5 Не перегружайте генератор ..............................................................................8
2.6 Действия перед запуском генератора..............................................................8
2.6.1 Заправка моторным маслом ..........................................................8
2.6.2 Заправка бензином .........................................................................9
2.7 Запуск двигателя ...............................................................................................9
2.7.1 Ручной запуск .................................................................................10
2.7.2 Электрический запуск....................................................................10
2.8 Остановка двигателя .......................................................................................10
2.9 Выключение системы при низком давлении масла .....................................10
2.9.1 Перезапуск .....................................................................................10
2.10 Зарядка аккумуляторной батареи (только для агрегатов
с электрическим запуском) ............................................................................10
Обслуживание генератора ...................................................11
3.1 Расписание технического обслуживания .......................................................11
3.2 Технические характеристики продукции .......................................................11
3.2.1 Технические характеристики генератора .....................................11
3.2.2 Технические характеристики двигателя .......................................11
3.3 Общие рекомендации .....................................................................................11
3.3.1 Техническоеобслуживание генератора ........................................11
3.3.2 Очисткагенератора ........................................................................12
3.3.3 Техническоеобслуживание двигателя ..........................................12
3.3.4 Проверкауровня масла .................................................................12
3.3.5 Замена масла и масляного фильтра .............................................12
3.3.6 Замена свечи зажигания ...............................................................12
3.4 Обслуживание воздушного фильтра ..............................................................12
3.5 Очистка сетки искрогасителя ..........................................................................13
3.6 Общие сведения ..............................................................................................13
3.7 Длительное хранение ......................................................................................13
3.8 Другие полезные советы по хранению ..........................................................13
Обслуживание аккумуляторной батареи .............................14
4.1 Замена аккумуляторной батареи ...................................................................14
Поиск и устранение неисправностей ....................................15
5.1 Руководство по поиску и устранению неисправностей ................................15
Гарантия .......................................... Задняя сторона обложки
Содержание
1
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за покупку этой модели от Generac Power Systems, Inc. Данная модель
это работающий от двигателя, компактный, высокопроизводительный генератор с
воздушным охлаждением, предназначенный для подачи электрического питания
с целью управления электронагрузкой при отсутствии доступного энергоснабжения
или в случае прекращения последнего из-за нарушений в цепи.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ
Если какая-либо часть будет непонятна, свяжитесь с ближайшим авторизированным
дилером, чтобы получить информацию о процедурах запуска, эксплуатации и
обслуживания.
Оператор ответственен за правильное и безопасное использование оборудования.
Мы настоятельно рекомендуем оператору перед использованием оборудования
ознакомиться с руководством и тщательно изучить все инструкции. Мы также
настоятельно рекомендуем проинструктировать остальных пользователей о
надлежащем запуске и эксплуатации агрегата. Это послужит для них подготовкой на
случай экстренной ситуации, когда может понадобиться работать с оборудованием.
Генератор сможет работать безопасно, эффективно и надежно, только если он
правильно установлен и эксплуатируется должным образом, а также для него
проводится надлежащее техническое обслуживание. Выполните следующие
инструкции до начала эксплуатации или обслуживания генератора.
Ознакомьтесь и строго придерживайтесь всех местных, государственных и
национальных норм и правил.
Тщательно изучите все предупреждения по технике безопасности, содержащиеся
в этом руководстве и относящиеся к продукту.
Перед началом использования ознакомьтесь с этим руководство и агрегатом.
Производитель не может предположить все возможные опасные обстоятельства.
Следовательно, предупреждения в этом руководстве, а также на ярлыках и бирках,
прикрепленных к агрегату, не являются всеохватывающими. При использовании
процедуры, технологии работы или способов эксплуатации, которые в частности
не рекомендуются производителем, убедитесь в безопасности окружающих. Также
убедитесь, что используемая процедура, технология работы или способы эксплуатации
не нарушают безопасности генератора.
СОДЕРЖАЩАЯСЯ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЯ ОСНОВЫВАЕТСЯ НА МАШИНАХ В СЕРИЙНОМ
ПРОИЗВОДСТВЕ НА МОМЕНТ ПУБЛИКАЦИИ. КОМПАНИЯ GENERAC СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ
ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ЭТО РУКОВОДСТВО.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В этом издании, на ярлыках и бирках, прикрепленных к генератору, используются
блоки с надписями «ОПАСНОСТЬ!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», «ОСТОРОЖНО!» и
«ПРИМЕЧАНИЕ» со специальными инструкциями для персонала по выполнению
определенных операций, которые в случае неправильного или халатного выполнения
могут нести опасность. Старательно их выполняйте. Определения блоков с надписями
представлены ниже.
ОПАСНОСТЬ!
УКАЗЫВАЕТ НА ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИЛИ ДЕЙСТВИЕ, КОТОРОЕ, ЕСЛИ НЕ
ИЗБЕЖАТЬ, ПРИВЕДЕТ К СМЕРТИ ИЛИ СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситуацию или действие, которое, если не
избежать, может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указывает на опасную ситуацию или действие, которое, если не
избежать, может привести к травме легкой и средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Примечания содержат важную для процедуры дополнительную
информацию и расположены по тексту этого руководства.
Эти предупреждения об осторожности не могут полностью исключить те опасности,
на которые указывают. Для предотвращения происшествий существенно важно
руководствоваться здравым смыслом и строго выполнять специальные инструкции
при выполнении действия или обслуживании.
Блоки «ОПАСНОСТЬ!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «ОСТОРОЖНО!» сопровождаются
четырьмя обычно используемыми знаками безопасности. Тип информации для
каждого знака представлен ниже.
Этот символ указывает на важную информацию
по технике безопасности, несоблюдение которой
подвергает риску личную безопасность и/или
имущество окружающих.

Этот символ указывает на опасность возможного
взрыва.
Этот символ указывает на опасность возникновения
пожара.

Этот символ указывает на опасность поражения
электрическим током.
ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать в огороженном месте, в транспортном средстве или
впомещении ДАЖЕ С открытыми дверьми и окнами.
• В целях безопасности производитель рекомендует проводить техническое
обслуживание оборудования только у авторизированного дилера. Регулярно
проводите осмотр генератора; для проведения необходимого ремонта или
замены деталей свяжитесь с ближайшим авторизированным дилером.
Эксплуатируйте генератор, только расположив его на ровных поверхностях и
вместе без чрезмерной влажности, грязи, пыли или коррозионных испарений.
Берегите руки, ноги, одеждуит.д. от приводных ремней, вентиляторов и других
движущихся частей. Запрещается снимать какие-либо защитные приспособления
вентилятора при работающем агрегате.
Некоторые части генератора при работе очень сильно нагреваются. Держитесь
подальше от генератора, пока он не остынет, чтобы избежать тяжелых ожогов.
НЕ эксплуатируйте генератор под дождем.
Не изменяйте конструкцию генератора и не меняйте средства управления,
поскольку это может создать небезопасные эксплуатационные условия.
Запрещается запускать или останавливать агрегат при подключенных к розеткам
электрических нагрузках И при подключенных РАБОТАЮЩИХ устройствах. Перед
подключением электрических нагрузок запускайте двигатель и позвольте ему
стабилизироваться. Отключайте все электрические нагрузки перед выключением
генератора.
Не помещайте предметы в отверстия охлаждения агрегата.
При работе с оборудованием всегда будьте бдительны. Запрещается работать
соборудованием в состоянии физического или морального утомления.
Введение
2
Запрещается становиться на генератор или любую его часть. Став на агрегат,
вы подвергаете детали нагрузке и способны их сломать; это может привести
копасным эксплуатационным условиям в результате просачивания выхлопных
газов, утечки топлива или маслаит.д.
Перед транспортировкой генератора на моделях с электрическим запуском
отключите кабель ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЗАРЯДА (+) на аккумуляторной батарее от
стартера двигателя ИЛИ кабель ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗАРЯДА (-) на аккумуляторной
батарее от клеммника последней – выберите то, что легче.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Этот генератор оборудован глушителем с искрогасителем. Владельцу/
оператору необходимо поддерживать искрогаситель в рабочем состоянии.
См. раздел «Очистка сетки искрогасителя».
ОПАСНОСТИ ВЫХЛОПА И РАСПОЛОЖЕНИЯ
Запрещается эксплуатация в огороженном месте или в помещении!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация в помещении, в транспортном средстве или
в таких частично огороженных местах, как гаражи, ДАЖЕ С открытыми
дверьми и окнами!Использовать ТОЛЬКО ВНЕ помещений, как можно
дальше от окон, дверей, вентиляции и в месте, где не будут скапливаться
выхлопные газы.
ОПАСНОСТЬ!
Использование генератора в помещении МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СМЕРТИ ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ.
В выхлопных газах генератора содержится угарный газ. Это
прозрачное отравляющее вещество без запаха.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в
помещении или гараже ДАЖЕ С
открытыми дверьми и окнами.
Использовать только ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ подальше от
окон, дверей и вентиляции.
Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ, который не имеет ни цвета, ни
запаха. Вдыхание достаточного объема этого отравляющего газа может привести
к потере сознания и даже к смерти.
• Для правильной работы генератора необходимы достаточные и
беспрепятственные охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите изменения
в установку и не позволяйте даже частичного перекрытия вентиляции, поскольку
это может серьезно повлиять на безопасную эксплуатацию генератора. Генератор
НЕОБХОДИМО эксплуатировать вне помещения.
Необходимо проводить надлежащее техническое обслуживание выхлопной
системы. Не делайте ничего, что может нарушить безопасность выхлопной
системы или соответствие каким-либо местными нормами и/или стандартами.
В помещении всегда используйте работающую от аккумуляторной батареи
сигнализацию наличия угарного газа, установленную в соответствии с
инструкциями производителей.
Если вы чувствуете тошноту, головокружение или усталость после начала работы
генератора, НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу, т.к. вы
могли отравиться угарным газом.
ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Генератор производит опасное высокое напряжение при эксплуатации.
При включенном агрегате избегайте контакта с оголенными проводами,
клеммниками, соединениями и т. д. даже на подключенном к генератору
оборудовании. Перед началом эксплуатации генератора убедитесь, что все
соответствующие защитные приспособления, крышки и экраны находятся на
своих местах.
Запрещается притрагиваться к электрическому шнуру или устройству любого
типа, стоя в воде, босиком или если ваши руки или ноги мокрые. ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
В соответствии с местными нормами электробезопасности может потребоваться
заземление генератора. Проконсультируйтесь у профессионального электрика
относительно местных требований к заземлению.
Не используйте с генератором изношенные, оголенные, потертые или иным
образом поврежденные электрические шнуровые комплекты.
Перед проведением технического обслуживания генератора отсоедините
аккумуляторную батарею запуска двигателя, чтобы не допустить случайного
запуска. Сначала отсоедините кабель от клеммы аккумуляторной батареи с
обозначением NEGATIVE (ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗАРЯД), NEG (ОТРИЦ.) или (–). Этот
кабель следует подключать последним.
В случае происшествия поражения электрическим током немедленно
выключите источник электрического питания. Если это невозможно, попробуйте
освободить пострадавшего от действия тока. ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА
С ПОСТРАДАВШИМ. Для освобождения пострадавшего от действия тока
используйте непроводящие средства, такие как веревка или доска. Если
пострадавший потерял сознание, окажите первую помощь и немедленно
обратитесь за квалифицированной медицинской помощью.
ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
Бензин обладает высокой ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ, а его пары
ВЗРЫВООПАСНЫ. Не допускайте курения, присутствия источников
открытого пламени, искр или высокой температуры вблизи от места
работы с бензином.
Запрещается заправлять топливом работающий или горячий агрегат. Перед
заправкой позвольте двигателю полностью остыть.
Запрещается заправлять топливный бак в помещении. Выполняйте все
требования законодательства по хранению и транспортировке бензина.
Не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте пространство
для расширения топлива. Если бак будет переполнен, топливо может
вылиться на горячий двигатель, что может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ.
Запрещается хранить генератор с оставшимся в баке топливом там, где пары
бензина могут достигнуть открытого пламени, искр или запала (например, в
печи, водонагревателе или сушильной машине для белья). Это может привести
кПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. Перед хранением позвольте агрегату полностью остыть.
Немедленно вытирайте пролитое топливо или масло. Убедитесь, что на генераторе
или возле него не осталось возгораемых материалов. Содержите в чистоте и не
допускайте захламления участка вокруг генератора; также следует освободить
пространство со всех сторон на 5 (пять) футов (1,5 метра) для надлежащей
вентиляции агрегата.
Не помещайте предметы в отверстия охлаждения агрегата.
• Не эксплуатируйте генератор при перегреве подключенных электрических
устройств, при прекращении производства электричества, при наличии искрения
двигателя или генератора либо при наличии пламени или дыма на работающем
агрегате.
Рядом с генератором всегда должен находиться огнетушитель.
Правила техники безопасности
3
РЕГИСТРАЦИЯ
Зарегистрируйте свою продукцию в Интернете по адресу www.generac.com,чтобы
получать важную информацию о ней или обновления.
МОДЕЛЬ №:
СЕРИЙНЫЙ №:
Обозначение генератора
̷̸̶̵̵̴̧̲̭̬̯̬
̴̵̷̧̧̯̫̬̹̯̻̯̱̹
̷̧̧̧̪̬̪̹
Правила техники безопасности
4
1.1 ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
Снимите весь упаковочный материал.
Уберите отдельную коробку с принадлежностями.
Уберите картон с генератора.
1.1.1 КОРОБКА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
Проверьте наличие содержимого (рисунок 1). Если отсутствует или повреждена
какая-либо деталь, свяжитесь с авторизированным дилером, которого можно найти
по адресу www.generac.com/DealerLocator.
Содержимое включает следующие детали.
1 руководство пользователя
1 ножка шасси
• 2 колеса
1 сумка с крепежными деталями (содержимое перечислено ниже)
5 гаек с буртиком
2 резиновые ножки
2 коротких болта
2 шплинта
• 1 вал
1 ручка с рукояткой
1 пластиковая распорка
1 съемный кронштейн
3 длинных болта
1 рукоятка в сборе
2 длинных изогнутых головочных болта
2 колпачковые гайки
• 2 оси
• 2 шайбы
2 гайки с буртиком (только для моделей с электростартером)
1 зарядное устройство (только для моделей с электростартером)
1 кабель-переходник (см. раздел «Кабель-переходник на 50 Гц»)
Рисунок1 – Коробки с принадлежностями
1.2 СБОРКА
Перед началом сборки или эксплуатации генератора ознакомьтесь
полностью с руководством пользователя. Перед работой с генератором
необходимо его дособрать. Если при сборке генератора возникнут проблемы,
вызовите авторизированного дилера, которого можно найти по адресу
www.generac.com/DealerLocator.
1.2.1 СБОРКА КОМПЛЕКТА КОЛЕС И НОЖКИ ШАССИ
Комплект колес предназначен для значительного повышения транспортабельности
генератора. См. рисунок2 и в соответствии с ним выполните монтаж комплекта колес
и ножки шасси.
Для монтажа комплекта колес понадобятся перечисленные ниже инструменты.
• Плоскогубцы
Гаечный ключ на 13мм
Торцевой гаечный ключ на 13мм
ПРИМЕЧАНИЕ.
Комплект колес не предназначен для транспортировки в качестве прицепа.
Колеса
Вставьте ось в отверстия колеса, колесной распорки (шайбы) и рамы шасси.
Вставьте шпильку в ось, чтобы закрепить положение колеса. Повторите действия
с противоположной стороны.
Ножка
С помощью предоставляемых стопорных гаек закрепите виброизоляторы на
ножке шасси.
• Чтобы установить ножку шасси, соедините ее и раму шасси с помощью
соответствующего болта и гайки. Закрепите соединение гайкой с буртиком.
Рисунок2 – Сборка колеса и ножки
ʶʽʸʫˁʻʤ˔
ˀʤˁʿʽˀʶʤ
;ˌʤʱʥʤͿ
ʥʽʸ˃
ˌʤˁˁʰ
ˌʤʱʥʤ
ˌʤˁˁʰ
ʧʤʱʶʤˁ
ʥ˄ˀ˃ʰʶʽʺ
ˁʽʥʫˀʰ˃ʫ
ʻʽʮʶ˄
ˌʤˁˁʰ
ʯʤʶˀʫʿʰ˃ʫ
ʶʽʸʫˁʽʰʽˁːˁ
ʿʽʺʽˍː˓
ˌʿʰʸːʶʰ
ʦˁ˃ʤʦː˃ʫʽˁːʦ
ʽ˃ʦʫˀˁ˃ʰʫ
ʶʽʸʫˁʤʰ
ʶʽʸʫˁʻʽʱ
ˀʤˁʿʽˀʶʰ
Общая информация
5
2.1 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ
Перед началом эксплуатации генератора ознакомьтесь полностью с
руководством пользователя и правилами техники безопасности.
Сравните генератор с рисунками 3–6, чтобы ознакомиться с расположением
различных средств управления и настройки. Сохраните это руководство для
дальнейшей консультации.
1. Рукоятка «подсоса» – используется при запуске холодного двигателя
(ееможно тянуть на себя или толкать от себя).
2. Переключатель двигателя – управляет работой генератора. Переключение
между положениями Start/Run/Stop (Запуск/Работа/Остановка).
3. Топливный отсечной клапан – клапан между топливным баком и
карбюратором. Перед постановкой на длительное хранение выключите и
позвольте карбюратору выработать все топливо.
4. Светодиоды панели – подсвечивают панель управления при работе
генератора.
5. Защелкивающаяся розетка на 230 В перем. тока 30 А – обеспечивает
энергией нагрузки электроинструментов, приборов, освещения и
электродвигателей, работающие от однофазного перем. тока 30 либо 25 А,
230В, 50Гц.
6. Розетка CEE 7/4, тип F, на 230В перем. тока 16А – обеспечивает энергией
нагрузки электроинструментов, приборов, освещения и электродвигателей,
работающие от однофазного перем. тока 16А, 230В, 50Гц.
7. Размыкатели цепи (перем. тока) – под каждую розетку 16А устанавливается
кнопочный размыкатель соответствующего типа для защиты генератора от
электрической перегрузки.
8. Размыкатели цепи (перем. тока) – под розетку 30 А устанавливается
предохраняющий кнопочный размыкатель соответствующего типа для защиты
генератора от электрической перегрузки.
9. Индикатор энергии – указывает на объем используемой энергии,
производимой генератором; каждая секция соответствует приблизительно 25%.
10. Счетчик часов – отображает количество часов эксплуатации до технического
обслуживания.
11. Подключение зарядного устройства для аккумуляторной батареи–
через это гнездо с помощью 12-вольтового зарядного устройства с
штепсельным переходником можно перезаряжать аккумуляторную батарею
запуска двигателя на 12В (пост. ток). Аккумуляторная батарея защищена за счет
встроенного в панель управления плавкого предохранителя на 1,50А.
12. Топливный бак – объем бака см. в технических характеристиках генератора.
13. Топливный датчик – показывает уровень топлива в баке.
14. Ручки – при хранении следует отвинтить и снять. Для изменения положения
ручек нажмите пружинную кнопку.
15. Маслозаливная горловина – служит для заправки маслом и проверки его
уровня.
16. Вывод для заземления – в этом месте присоедините к генератору
подходящее заземление. Подробные сведения см. в разделе «Заземление
генератора».
17. Глушитель – служит для снижения шума двигателя и включает искрогаситель.
18. Месторасположение свечи зажигания – свеча зажигает топливовоздушную
смесь (необходимо снять боковую панель).
19. Масляный фильтр двигателя – фильтрует моторное масло; надлежащую
периодичность технического обслуживания см. в разделе3.1.
20. Воздушный фильтр – фильтрует заборный воздух, попадающий в двигатель.
21. Маслослив – клапан слива отработанного масла из картера двигателя.
22. Веревочный стартер – с его помощью можно запустить двигатель вручную.
Рисунок 3 – Расположение деталей генератора
Эксплуатация
6
2.1.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумуляторная батарея поставляется с генератором полностью
заряженной. Аккумуляторная батарея может частично разрядиться, если
не будет использоваться продолжительное время. Если невозможно
завести двигатель с помощью аккумуляторной батареи, подключите
12-вольтовое зарядное устройство из коробки с принадлежностями
(см.раздел «Зарядка аккумуляторной батареи»). РАБОТАЮЩИЙ ГЕНЕРАТОР
НЕ ЗАРЯЖАЕТ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ.
Провод положительного заряда на аккумуляторной батарее был преднамеренно
отсоединен для перевозки. Чтобы использовать агрегат, подключите этот провод к
клеммнику на моторе стартера, как показано на рисунке. Чрезмерно не затягивайте.
Наденьте прикрепленный резиновый чехол на клеммник стартера. См. рисунок4.
Рисунок4 – Подключение аккумуляторной батареи
ˁ˃ʤˀ˃ʫˀ
ʪʦʰʧʤ˃ʫʸ˔
ʶʤʥʫʸː
ʿʽʸʽʮʰ˃ʫʸːʻʽʧʽ
ʯʤˀ˔ʪʤ;нͿ
ʤʶʶ˄ʺ˄ʸ˔˃ʽˀʻʽʱ
ʥʤ˃ʤˀʫʰ
2.2 СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
Счетчик часов помогает отслеживать время эксплуатации (в часах) до планового
технического обслуживания (рисунок5); см. таблицу.
Эксплуатация. Нажимайте и отпускайте кнопку сброса, чтобы переключаться
между экранами. Счет часов идет в обратную сторону от установленного интервала
из таблицы.
Когда счетчик достигнет значения 5 часов, в течение двух минут будет мигать
текст «CHGOIL» (ЗАМЕН.МАСЛО) (или «SVCAIRFILTER» (ОБСЛ.ВОЗДУШНЫЙФИЛЬТР),
или «CHGPLUG» (ЗАМЕН.СВЕЧУ)). После этого в течение 2минут счетчик вернется
к отображению общего количества часов для агрегата. Цикл повторяется на
протяжении 5 часов.
Когда значение интервала технического обслуживания достигает ноля часов, текст
«NOW» (СЕЙЧАС) заменяет оставшееся количество часов.
Например, для нового генератора будут попеременно мигать сообщения «CHGOIL»
(ЗАМЕН.МАСЛО) и «in30» (через30). Это значит, что через 30 часов будет необходимо
заменить масло. Несколько нажатий кнопки вернет счетчик обратно к экрану с общим
количеством часов работы.
Сброс. Переключитесь на сигнал, который требуется сбросить, а затем зажмите
кнопку на 9 секунд. Время технического обслуживания (в часах) будет сброшено,
когда на дисплее отобразится «0000.0».
ПРИМЕЧАНИЕ.
Когда двигатель работает, мигает изображение песочных часов. Это
указывает на то, что счетчиком регистрируются часы эксплуатации.
Рисунок5 – Счетчик часов
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПЕСОЧНЫХ ЧАСОВ
КНОПКА СБРОСА
(ПРИ НАЛИЧИИ)
0000.0
2.3 ШНУРОВЫЕ КОМПЛЕКТЫ И ШТЕПСЕЛЯ
2.3.1 РОЗЕТКА CEE 7/4, ТИП F, НА 230В ПЕРЕМ. ТОКА 16А
Это – розетка на 230 вольт (рисунок 6), защищенная от перегрузки с помощью
кнопочного размыкателя цепи на 16А. Каждая розетка может питать однофазные
электрические нагрузки перем. тока 16А (общей мощностью 3680Вт (3,7кВт)), 230В,
50Гц. Используйте только высококачественные, хорошо изолированные комплекты
3-жильных заземленных проводов, предназначенные для 230В при 16А (или с более
высокими характеристиками).
Удлинители должны быть минимальной длины, желательно менее 5метров, чтобы
не допустить падения напряжения и возможного перегрева проводов.
Эксплуатация
Таблица счетчика часов
Сообщение Частота сообщения Интервал Продолжительность сообщения
CHG OIL (ЗАМЕН. МАСЛО) Период начальной обкатки Первые 30часов
ВКЛЮЧАЕТСЯ/ВЫКЛЮЧАЕТСЯ на 2минуты
втечение 5часов
CHG OIL (ЗАМЕН. МАСЛО) Повторяется 100часов
SVC AIR FILTER (ОБСЛ.ВОЗДУШНЫЙФИЛЬТР) Повторяется 200часов
CHG PLUG (ЗАМЕН.СВЕЧУ) Повторяется 200часов
7
2.3.2 РОЗЕТКА НА 230В ПЕРЕМ. ТОКА 30А
Эта розетка может питать однофазные нагрузки перем. тока (общей мощностью
до 5600–6400 Вт (5,6–6,4 кВт) в зависимости от модели) на 230 В, 50 Гц; для
защелкивания/снятия фиксации поверните штепсель. Розетка защищена от
перегрузки размыкателем цепи на 25 или 30А.
Рисунок6 – Розетки генератора
2.3.3 КАБЕЛЬ ПЕРЕХОДНИКА, 50ГЦ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
XG5600/XG6400)
Кабель переходника поставляется с генератором; одной стороной он подключается
к защелкивающейся розетке 30 А на панели управления генератора, а с другой
стороны– у него гнездо IP44 CEE 2P+E на 32А (рисунок7).
Рисунок7 – Кабель переходника
2.4 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРА
Если при эксплуатации генератора возникнут проблемы, вызовите авторизированного
дилера, которого можно найти по адресу www.generac.com/DealerLocator.
ОПАСНОСТЬ!
Запрещается эксплуатация в огороженном месте
или в помещении! ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация в
помещении, в транспортном средстве или в таких
частично огороженных местах, как гаражи, ДАЖЕ С
открытыми дверьми и окнами!Использовать ТОЛЬКО
ВНЕ помещений, как можно дальше от окон, дверей,
вентиляции и в месте, где не будут скапливаться
выхлопные газы.
Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ,
который не имеет ни цвета, ни запаха. Вдыхание
достаточного объема этого отравляющего газа может
привести к потере сознания и даже к смерти.

Для правильной работы генератора необходимы
соответствующие требованиям и беспрепятственные
охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите
изменения в установку и не позволяйте даже
частичного перекрытия вентиляции, поскольку
это может серьезно повлиять на безопасную
эксплуатацию генератора. Генератор НЕОБХОДИМО
эксплуатировать вне помещения.
Необходимо проводить надлежащее техническое
обслуживание выхлопной системы. Не делайте
ничего, что может нарушить безопасность
выхлопной системы или соответствие каким-либо
местными нормами и/или стандартами.

Производитель рекомендует установить в
помещении работающую от аккумуляторной батареи
сигнализацию наличия угарного газа.
ОПАСНОСТЬ!
Использование генератора в помещении МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СМЕРТИ ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ.
В выхлопных газах генератора содержится угарный газ. Это
прозрачное отравляющее вещество без запаха.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в
помещении или гараже ДАЖЕ С
открытыми дверьми и окнами.
Использовать только ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ подальше от
окон, дверей и вентиляции.
Эксплуатация
ОТКРЫТОЗАКРЫТО
8
2.4.1 РАБОЧЕЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ
В генераторе есть рабочее заземление, которое соединяет детали рамы шасси
свыводом заземления на розетках перем. тока.
Особые требования
Надлежащая эксплуатация генератора может регулироваться федеральными,
государственными административными правилами, местными нормами или
постановлениями об охране труда.
Проконсультируйтесь у профессионального электрика, инспектора электробезопаснос ти
или в местном уполномоченном учреждении относительно следующих вопросов.
В некоторых регионах требуется регистрация генераторов в коммунальных
компаниях.
Если генератор используется на строительной площадке, может оказаться
необходимым придерживаться дополнительных правил.
2.4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ЗДАНИЯ
Подключения резервного питания к электросети здания может выполнять только
профессиональный электрик. При подключении питание от генератора должно
быть изолированным от питания общего назначения или других альтернативных
источников, а также соответствовать применимым законоположениям и нормам
электробезопасности.
Заземление генератора
В соответствии с местными нормами электробезопасности может потребоваться
заземление агрегата (рисунок8). Для этого следует соединить скрученным медным
проводом 2,59 мм вывод для заземления и медный или латунный заземлитель
(электрод), что обеспечит достаточную защиту от поражения электрическим током.
Тем не менее, местные нормы могут сильно различаться. Проконсультируйтесь
у профессионального электрика относительно местных требований
кзаземлению.
Рисунок8 – Расположение заземления генератора
ˀʤˁʿʽʸʽʮʫʻʰʫ
ʯʤʯʫʺʸʫʻʰ˔
2.4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ НАГРУЗОК
НЕ подключайте нагрузки 120В к розеткам 230В.
НЕ подключайте 3-фазные нагрузки к генератору.
НЕ подключайте нагрузки 60Гц к генератору.
После запуска позвольте двигателю стабилизироваться и нагреться в течение
нескольких минут.
Подключите в розетки и включите однофазные электрические нагрузки перем.
тока на 230В, 50Гц.
Просуммируйте значения ватт (или ампер) всех одновременно подключенных
нагрузок. Эта сумма не должна быть выше (a) номинальной мощности или
силы тока генератора или (b) паспортной характеристики размыкателя цепи на
подающей ток розетке. См. раздел «Не перегружайте генератор»
2.5 НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ГЕНЕРАТОР
Перегрузка генератора выше его номинальной мощности может привести
к повреждению агрегата и подключенных электрических устройств. Для
предотвращения перегрузки агрегата выполняйте следующие инструкции.
Просуммируйте значения мощности всех одновременно подключенных
электрических устройств. Сума НЕ должна превышать допустимую мощность
генератора.
Номинальная мощность ламп указывается на стеклянных колбах. Номинальная
мощность инструментов, приборов и электродвигателей указывается в данных
на наклейках или маркировках на устройстве.
Если на приборе, инструменте или электродвигателе не указывается мощность,
чтобы ее узнать, перемножьте напряжение и силу тока (вольт x ампер = ватт).
Некоторым электродвигателям, например индукционного типа, необходимо в
три раза больше мощности в ваттах для запуска, чем для работы. Этот скачок
мощности длится всего несколько секунд при запуске таких электродвигателей.
Обеспечьте высокую мощность запуска при выборе подключаемых к генератору
электрических устройств.
1. Определите мощность в ваттах, необходимую для запуска самого большого
электродвигателя.
2. Добавьте к этой цифре рабочую мощность уже подключенных нагрузок.
2.6 ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ГЕНЕРАТОРА
Перед началом эксплуатации генератора его необходимо заправить маслом и
бензином.
2.6.1 ЗАПРАВКА МОТОРНЫМ МАСЛОМ
Не используйте специальных присадок. Подберите коэффициент вязкости масла
соответственно ожидаемой рабочей температуре (также см. схему).
Выше 4°C: используйте масло SAE 30
От –12°C до 4°C: используйте масло 10W-30
Ниже –12°C: используйте синтетическое масло 5W-30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Любая попытка завести двигатель (вручную или электрическим
способом), перед этим не заправив его рекомендуемым маслом,
может привести к выходу двигателя из строя.
Эксплуатация
9
10W-30
SAE 30
СИНТЕТИЧЕСКОЕ 5W-30
ТЕМПЕРАТУРА В ГРАДУСАХ ЦЕЛЬСИЯ (°C)
1. Расположите генератор на ровной поверхности (угол наклона не более 15° в
любую сторону).
2. Очистите место рядом с маслозаливной горловиной и открутите ее крышку.
3. Медленно заправляйте двигатель маслом через горловину до отметки
максимального уровня. Время от времени прекращайте заправку, чтобы
проверить уровень масла. (Двигатель полностью заправлен маслом, когда
уровень последнего повысился до резьбы заглушки заливной горловины, см.
рисунок9.)
4. Установите крышку маслозаливной горловины и крепко затяните с усилием
отруки.
5. В дальнейшем проверяйте уровень моторного масла перед каждым запуском.
Рисунок9 – Уровень масла
ЗАПРАВЬТЕ КАРТЕР
РЕКОМЕНДУЕМЫМ
МОТОРНЫМ МАСЛОМ
ДО НИЗА ЭТОЙ РЕЗЬБЫ
2.6.2 ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ
ОПАСНОСТЬ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заправлять топливный бак в
помещении. Постарайтесь не разливать бензин на
горячий двигатель. Перед заправкой позвольте
двигателю полностью остыть. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
заправлять топливный бак работающего или
горячего двигателя. НЕ подкуривайте и НЕ курите при
заправке топливного бака. Бензин обладает высокой
воспламеняемостью, а его пары ВЗРЫВООПАСНЫ.
Не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте
пространство для расширения топлива. Если бак
будет переполнен, топливо может вылиться на
горячий двигатель и привести к пожару или взрыву.
Немедленно вытирайте пролитое топливо.
1. Для двигателя генератора используйте обычный НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ бензин с
октановым числом равным по значению 92. Не используйте бензин «премиум»
класса. Не смешивайте масло с бензином.
2. Очистите место возле крышки топливозаливной горловины; снимите крышку.
3. Медленно заправляйте топливный бак обычным неэтилированным бензином.
Заполняйте бак до дна сетчатого фильтра. Соблюдайте осторожность, чтобы
не переполнить (рисунок10).
4. Установите крышку бака и протрите разлитый бензин.
ВАЖНО! Существенно необходимо предотвращать попадание резинового осадка,
образующегося при хранении в таких деталях системы, как карбюратор, топливный
шланг или бак. Спиртово-топливные смеси (которые называются бензоспирт, этанол
или метанол) могут притягивать влагу, вследствие чего при хранении происходит
расслоение жидкости и образуются кислоты. Газообразная кислота может повредить
топливную систему двигателя на хранении. Чтобы избежать неполадок в двигателе,
следует осушить топливную систему перед постановкой на хранение на 30дней или
более. См. раздел «Хранение». Запрещается использовать очистительные средства
для двигателя или карбюратора в топливном баке, так как это может привести к
неустранимым повреждениям.
Рисунок10 – Топливный бак
НЕ заправляйте выше кромки
Топливо
Топливный бак
2.7 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Запрещается запускать или останавливать двигатель при подключенных к
розеткам И работающих электрических устройствах.
1. Отключите все электрические нагрузки из розеток агрегата перед запуском
двигателя.
2. Убедитесь, что агрегат расположен на ровной поверхности (угол наклона не
более 15° в любую сторону).
3. Откройте топливный отсечной клапан (рисунок11).
4. Потяните на себя рукоятку «подсоса» двигателя в положение Full Choke
(Максимальный подсос) (рисунок12).
Рисунок11 – Топливный отсечной клапан
Эксплуатация
10
Рисунок12 – Использование рукоятки подсоса
2.7.1 РУЧНОЙ ЗАПУСК
1.   ,   Start/Run/Stop (/
/)   RUN .
2.         , 
   .      , 
 .
3.   ,   «»   1/2Choke
(  1/2)   ,     ,  
    Run ().   ,
  «»    1/2 Choke (  1/2) 
 ,     ,     
 Run ().
.
Если двигатель срабатывает, но не продолжает работать, потяните
рукоятку «подсоса» в положение Full Choke (Максимальный подсос) и
повторите инструкции по запуску.
2.7.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАПУСК
1.   ,     Start/
Run/Stop (//)   Start (). 
   .   , 
    Run ().
2.   ,   «»   1/2Choke
(  1/2)   ,     ,  
    Run ().   ,
  «»    1/2 Choke (  1/2) 
 ,     ,     
 Run ().
3.        ,
      
.
.
     RUN ().
2.8  
1.    ,      
 .      
      .
2.         ,
      .
3.   Start/Run/Stop (//) 
 Stop ().
4.   .
2.9     

     ,  
 ,     0,034  (5 .  . ).
 ,       
,      . 
      10,    
  .    ,  
   ,   .
2.9.1 ПЕРЕЗАПУСК
   ,      
10   .   5–10    
 .
         
  ,    10 ( 
)  .
2.10    
   
ОПАСНОСТЬ!
При перезарядке аккумуляторных батарей
выделяется взрывоопасный газ – водород.
Взрывоопасная смесь надолго остается рядом с
аккумуляторной батареей после зарядки последней.
Малейшее искрение может зажечь водород и
привести к взрыву. Такой взрыв способен разорвать
батарею и привести к потере зрения или другой
серьезной травме.
ОПАСНОСТЬ!
Не допускайте курения, присутствия источников
открытого пламени, искр или каких-либо
источников высокой температуры рядом с
аккумуляторной батареей. Одевайте защитные
очки, резиновый фартук и перчатки при работе
рядом с аккумуляторной батареей. Электролит в
аккумуляторной батарее – это высококоррозионный
раствор серной кислоты, который может вызвать
тяжелые ожоги. Пролитую на поверхность жидкость
следует немедленно смыть чистой водой.
.
     
.     , 
    .  
     , 
12-      .
     .
      ,
      .
      .
1.        
   .      
     .   230.
2.        
      ,   
.
Эксплуатация
11
ПРИМЕЧАНИЕ.
Не используйте зарядное устройство для аккумуляторной батареи более
48часов на один цикл заряда.
Рисунок13 – Гнездо зарядного устройства
для аккумуляторной батареи
АККУМУЛЯТОР
ВХОД
ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
3.1 РАСПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Придерживайтесь календарным интервалам. При работе в указанных ниже
неблагоприятных условиях требуется более частое техническое обслуживание.
Проверка уровня масла Каждый раз при использовании
Замена масла и масляного фильтра‡ *Ежесезонно/каждые 100часов
Очистка сетки искрогасителя **Ежесезонно/каждые 100часов
Обслуживание воздушного фильтра **Ежесезонно/каждые 200часов
Замена свечи зажигания Ежесезонно
Замените масло после первых 30часов работы, затем заменяйте ежесезонно.
* Заменяйте масло и масляный фильтр ежемесячно в условиях высокой нагрузки или высоких
температур.
** Очищайте чаще при работе в грязных или пыльных условиях. Заменяйте воздушный фильтр, если он
сильно загрязнился.
3.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЕНЕРАТОРА
Модель
Номинальная мощность ......................................................................................................5,6кВт**
Кратковременная мощность..................................................................................................8400Вт
Номинальное напряжение перем. тока .................................................................................... 230В
Номинальный макс. перем. ток
Нагрузки при 230В ....................................................................................................... 24,3А**
Номинальная частота .................................................................................50Гц при3000об./мин
Фазовость ............................................................................................................................ одна фаза
Номинальное напряжение пост. тока .......................................................................................... 12В
Тип аккумуляторной батареи ..........................................................................10А·ч, 12В пост. тока
Модель
Номинальная макс. мощность ............................................................................................6,4 кВт**
Макс. скачок мощности ..........................................................................................................9600Вт
Номинальное напряжение перем. тока .................................................................................... 230В
Номинальный макс. перем. ток
Нагрузки при 230В ....................................................................................................... 27,8А**
Номинальная частота .................................................................................50Гц при3000об./мин
Фазовость ............................................................................................................................ одна фаза
Номинальное напряжение пост. тока .......................................................................................... 12В
Тип аккумуляторной батареи ..........................................................................10А·ч, 12В пост. тока
** Интервал рабочих температур: 18–40°C (0–104°F). В ходе работы при температуре выше 25°C (77° F)
может снижаться мощность двигателя.
** Максимальная мощность и сила тока обуславливаются и ограничиваются такими факторами, как
теплотворная способность топлива, температура окружающей среды, состояние двигателяит.д.
Максимальная мощность снижается приблизительно на 3,5% за каждые 305метров (1000футов) над
уровнем моря.
3.2.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ
Рабочий объем ...................................................................................................................407куб.см
Тип свечи зажигания .................................................................... Champion RC14YC или эквивалент
Код продукта для свечи зажигания. ........................................................................................0E7585
Зазор между электродами свечи зажигания........................................................................0,76мм
Вместимость бензина .......................................................................................................34,07литра
Тип масла ........................................................ см. схему в разделе «Заправка моторным маслом»
Вместимость масла .....................................................................при замене фильтра = 1,42литра
без замены фильтра = 1,136литра
Код продукта для масляного фильтра. ................................................................................. 070185B
Время работы/расход топлива при нагрузке на 1/2 ................................10часов / 3,4литра в час
3.3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Гарантия для генератора не распространяется на случаи эксплуатации с нарушением
установленных норм и режимов или на случаи халатности оператора. Для получения
полного возмещения по гарантии оператор должен эксплуатировать генератор в
соответствии с инструкциями этого руководства.
При надлежащей эксплуатации генератора время от времени необходимо проводить
некоторые настройки.
Все настройки из раздела технического обслуживания этого руководства следует
проводить по меньшей мере один раз на сезон. Придерживайтесь требований в
разделе «Расписание технического обслуживания».
ПРИМЕЧАНИЕ.
Заменяйте один раз в год свечу зажигания и воздушный фильтр.
Новая свеча зажигания и чистый воздушный фильтр обеспечат
достаточную топливовоздушную смесь и поспособствуют лучшей более
продолжительной работе двигателя.
3.3.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА
Техническое обслуживание генератора состоит из поддержания агрегата чистым и
сухим. Эксплуатируйте и храните агрегат в сухом чистом месте, где нет чрезмерного
воздействия пыли, грязи, влаги или коррозионных испарений. Отверстия для
охлаждения воздухом не должны быть закупорены снегом, листьями или другими
посторонними предметами.
Регулярно проверяйте чистоту генератора и очищайте его внешнюю поверхность от
пыли, грязи, масла, влаги или других посторонних веществ.
ОСТОРОЖНОСТЬ!

Запрещается помещать какие-либо предметы или инструменты
в отверстия для охлаждения воздухом, даже когда двигатель не
работает.
ПРИМЕЧАНИЕ.
НЕ очищайте генератор с помощью садового шланга. Вода может попасть
в топливную систему двигателя и привести к неполадкам. К тому
же, если вода попадает в генератор через отверстия для охлаждения
воздухом, то она может остаться в свободных пространствах и полостях
межобмоточной изоляции ротора и статора. Накопление воды и грязи
на межобмоточной изоляции генератора приведет к понижению ее
сопротивления.
Техническое обслуживание
12
3.3.2 ОЧИСТКА ГЕНЕРАТОРА
Вытирайте внешние поверхности влажной тряпкой.
Для отделения затвердевшей грязи, масла и т. п. можно использовать мягкую
щетинную щетку.
Для сбора отслоившейся грязи и мусора можно использовать пылесос.
Для сдувания загрязнений можно использовать воздух под давлением (не
более 0,172МПа (25фунт.накв.дюйм)). Проверьте все отверстия на генераторе,
включая предназначенные для охлаждения воздухом. Они должны быть чистыми
и незакупоренными.
3.3.3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
ОСТОРОЖНОСТЬ!

При обслуживании генератора всегда отключайте кабель
отрицательного заряда от аккумуляторной батареи. Также
отсоединяйте от свечи зажигания ее провод и не допускайте
дальнейшего контактам между ними.
3.3.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА
Информацию по проверке уровня масла см. в разделе «ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
ГЕНЕРАТОРА». Уровень масла следует проверять перед каждым началом эксплуатации
или по меньшей мере каждые восемь часов работы. Поддерживайте масло на
должном уровне.
3.3.5 ЗАМЕНА МАСЛА И МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
Замените масло и фильтр после первых 30 часов работы. Далее заменяйте масло
каждые 100 часов или ежесезонно. Проводите замену масла чаще при работе
этого агрегата в грязных или пыльных условиях, а также при высокой температуре
окружающей среды.
ОПАСНОСТЬ!

Горячее масло может привести к ожогам. Перед сливом масла
позвольте двигателю остыть. Не допускайте продолжительный или
частый контакт кожи с отработанным маслом. Тщательно вымойте с
мылом подвергшиеся воздействию участки кожи.
Для замены масла следуйте следующим инструкциям:
1. Очистите место возле крышки маслослива.
2. Снимите эту крышку с дренажного шланга и снимите заглушку маслозаливной
горловины, чтобы полностью слить масло в подходящую емкость.
3. После того как масло полностью выльется, установите крышку маслослива и
надежно затяните.
4. Установите подходящую емкость под масляным фильтром, поверните его
против часовой стрелки, чтобы снять. Утилизируйте в соответствии с местными
правилами.
5. Смажьте сальник нового фильтра чистым моторным маслом. Поворачивайте
фильтр по часовой стрелке, пока сальник слегка не упрется в переходник
фильтра. Затем дополнительно затяните на 3/4оборота.
6. Заполните маслосборник рекомендуемым маслом и замените заглушку
заливной горловины. (Рекомендации по выбору масла см. в разделе «Действия
перед запуском генератора»).
7. Полностью вытрите пролитое масло.
8. Утилизируйте отработанное масло в надлежащем центре по сбору и утилизации.
3.3.6 ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Используйте свечу зажигания типа Champion RC14YC или эквивалент. Заменяйте
свечу один раз в год.Это поспособствует более простому запуску и улучшенной
работе двигателя.
1. Остановите двигатель и потяните провод от свечи зажигания, чтобы их
разъединить.
2. Для доступа отвинтите 4 (четыре) винта с головкой под торцевой ключ и снимите
боковую панель.
3. Очистите место возле свечи зажигания и снимите ее с головки цилиндра.
4. Установите между электродами свечи зажигания зазор 0,76 мм. Установите
свечу с надлежащим зазором в головку цилиндра (рисунок14).
5. Наденьте чехол прямо на свечу зажигания и установите боковую панель.
Рисунок14 – Зазор между электродами свечи зажигания
3.4 ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
При использовании грязного воздушного фильтра двигатель не будет работать
надлежащим образом и может поломаться. Очищайте или заменяйте бумажный
фильтрующий элемент воздушного фильтра каждые 200 часов или один раз в год
(рисунок15). Выполняйте очистку или замену чаще при работе в пыльных условиях.
Выполните следующие инструкции по очистке или замене воздушного фильтра.
1. Снимите крышку воздушного фильтра и снимите бумажный фильтрующий
элемент (рисунок15).
2. Очистите бумажный фильтрующий элемент, слегка постучав им по твердой
поверхности. Если фильтрующий элемент очень грязный, замените его новым.
Утилизируйте использованный фильтрующий элемент надлежащим образом.
3. Очистите крышку воздушного фильтра. Далее вставьте новый бумажный
фильтрующий элемент в основание воздушного фильтра. Установите на место
крышку воздушного фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы заказать новый воздушный фильтр, свяжитесь с ближайшим
авторизированным сервисным центром, который можно найти по адресу
www.generac.com/DealerLocator. Код товара для воздушного фильтра – 073111.
Рисунок15 – Воздушный фильтр
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
КРЫШКА
Техническое обслуживание
13
3.5 ОЧИСТКА СЕТКИ ИСКРОГАСИТЕЛЯ
В глушитель выхлопа двигателя встроена сетка искрогасителя. Проверяйте и очищайте
ее по меньшей мере один раз в год (рисунок16). Выполняйте проверку и проводите
чистку чаще, если агрегат используется регулярно.
ОПАСНОСТЬ!

Генератор необходимо оборудовать искрогасителем
при использовании на местности, покрытой лесом,
кустарником или травой. Владельцу/оператору
необходимо поддерживать искрогаситель в рабочем
состоянии.
Проводите очистку и выполняйте проверку искрогасителя при температуре
окружающей среды, выполняя следующие инструкции.
1. Ослабьте зажим и снимите сетку искрогасителя с глушителя.
2. Проверьте сетку и замените при наличии разрывов, отверстий или других
повреждений. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сетку с дефектами. Если сетка не повреждена,
очистите ее техническим растворителем.
3. Установите обратно искрогаситель и зафиксируйте зажимом.
Рисунок16 – Сетка искрогасителя
ЗАЖИМ
СЕТКИ
ГАСИТЕЛЯ
СЕТКА
ИСКРО-
ГАСИТЕЛЯ
3.6 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Генератор следует запускать по меньшей мере один раз в 30дней, а также он должен
проработать по меньшей мере 30 минут. Если это невозможно и агрегат должен
оставаться на хранении более 30 дней, используйте следующую информацию в
качестве руководства подготовки агрегата к постановке на хранение.
ОПАСНОСТЬ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить двигатель с оставшимся в
баке топливом в помещении или в закрытых местах
с плохой вентиляцией, где пары могут достигнуть
открытого пламени, искр или запала (например, в печи,
водонагревателе, сушильной машине для белья или
других газовых устройствах).

Перед хранением позвольте агрегату полностью
остыть.
3.7 ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ
При хранении существенно необходимо предотвращать образование резинового
осадка в таких основных деталях системы, как карбюратор, топливный шланг или бак.
Исходя из опыта, также известно, что спиртово-топливные смеси (которые называются
бензоспирт, этанол или метанол) могут притягивать влагу, вследствие чего при
хранении происходит расслоение жидкости и образуются кислоты. Газообразная
кислота может повредить топливную систему двигателя на хранении.
Чтобы избежать неполадок в двигателе, следует осушить топливную систему перед
постановкой на хранение от 30дней, выполняя следующие инструкции.
1. Добавьте стабилизатор качества бензина в топливо в соответствии
срекомендациями производителя и позвольте агрегату поработать в течение
10–15минут.
2. После охлаждения двигателя слейте весь бензин из топливного бака.
Используйте доступный для приобретения непроводящий вакуумный сифон.
ОПАСНОСТЬ!
Сливайте топливо в подходящую емкость вне
помещения подальше от источника открытого
пламени. Убедитесь, что двигатель холодный.
Некурите.
3. Запустите и позвольте двигателю поработать, пока он не остановится из-за
нехватки топлива.
4. После охлаждения двигателя, слейте из него масло. Заправьте маслом
рекомендуемого типа.
5. Снимите свечу зажигания и залейте около 15мл (1/2унции) моторного масла
в цилиндр. Закройте отверстие свечи зажигания ветошью. Несколько раз
потяните веревочный стартер, чтобы смазать поршневые кольца и отверстие
цилиндра. Вместо масла можно также использовать вуалирующий агент.
ОСТОРОЖНОСТЬ!

Избегайте брызг из отверстия свечи зажигания при
заводе двигателя.
6. Установите и затяните свечу зажигания. Не присоединяйте к ней провод.
7. Очистите внешние поверхности генератора. Проверьте все отверстия на
генераторе, включая предназначенные для охлаждения воздухом, чтобы они
были открыты и незакупорены.
8. Храните агрегат в сухом чистом месте.
3.8 ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ
Не оставляйте бензин на следующий сезон.
Заменяйте любой бензин, который начал разлагаться. Разложение и/или
загрязнения в бензине приведут к неполадкам в карбюраторе и топливной
системе.
По возможности храните агрегат в помещении и накройте его, чтобы защитить от
пыли и грязи. Закрывайте агрегат подходящим защитным кожухом, который не
пропускает влагу.
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ТОПЛИВНЫЙ БАК БЫЛ ПУСТ. Если нецелесообразно
хранить агрегат без топлива в баке, например при непродолжительном времени,
используйте доступный для приобретения стабилизатор топлива, который
добавляется в бензин для продления срока его хранения.
ОСТОРОЖНОСТЬ!

ЗАПРЕЩАЕТСЯ накрывать генератор, пока двигатель
и выхлопная часть теплые.
Техническое обслуживание
14
4.1 ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумуляторная батарея поставляется с генератором полностью
заряженной. Аккумуляторная батарея может частично разрядиться, если
не будет использоваться продолжительное время. Если невозможно
завести двигатель с помощью аккумуляторной батареи, подключите
12-вольтовое зарядное устройство из коробки с принадлежностями
(см.раздел «Зарядка аккумуляторной батареи»). РАБОТАЮЩИЙ ГЕНЕРАТОР
НЕ ЗАРЯЖАЕТ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ.
Аккумуляторная батарея поставляется с генератором полностью заряженной. Замена
аккумуляторной батареи (см. рисунок17).
1. Снимите боковую панель, как указано на рисунке. Снимите четыре болта,
крепящие топливный бак.
2. Переведите топливный клапан на панели управления в положение OFF (ВЫКЛ.).
Слегка потяните топливный бак и снимите шланг, соединяющий двигатель и
топливный клапан.
ОСТОРОЖНОСТЬ!

Сливайте топливо в подходящую емкость вне помещения
подальше от источника открытого пламени. Убедитесь, что
двигатель холодный. Не курите вблизи от места работы, а также не
подкуривайте.
3. Надавите на топливный клапан с панели управления и 0снимите топливныйбак.
4. Отсоедините провода на аккумуляторной батарее (сначала черный провод) и
снимите удерживающий ее кронштейн.
5. Установите аккумуляторную батарею на место, подключив КРАСНЫЙ провод
к клемме ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЗАРЯДА (+), а ЧЕРНЫЙ провод – к клемме
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗАРЯДА (-)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед тем как завинтить, наживите все четыре винта на боковой панели,
поскольку потом может не получиться установить их на место.
Рисунок17 – Извлечение аккумуляторной батареи
ТОПЛИВНЫЙ
БАК В СБОРКЕ
АККУМУЛЯТОР
НАЯ БАТАРЕЯ
ЗАПУСКА
ДВИГАТЕЛЯ
БОКОВАЯ
ПАНЕЛЬ
КРОНШТЕЙН
АККУМУЛЯТО
РНОЙ
БАТАРЕИ
Обслуживание аккумуляторной батареи
15
5.1 РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Двигатель работает, но на выходе нет
перем. тока.
1. Открыт размыкатель цепи.
2. Ненадежное соединение или поврежденный шнуровой комплект.
3. Неисправное подключенное устройство.
4. Сбой генератора.
1. Сбросьте размыкатель цепи.
2. Проверьте и отремонтируйте.
3. Подключите другое работающее устройство.
4. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Двигатель работает, но «захлебывается»,
когда подключены нагрузки.
1. Короткое замыкание в подключенной нагрузке.
2. Генератор перегружен.
3. Слишком малая скорость двигателя.
4. Короткое замыкание в цепи генератора.
1. Отключите замкнутую электрическую нагрузку.
2. См. раздел «Не перегружайте генератор».
3. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
4. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Двигатель не заводится. 1. Малый заряд или полное его отсутствие в аккумуляторной батарее. 1. Зарядите или замените аккумуляторную батарею (см. раздел «На
выходе зарядного устройства для аккумуляторной батареи нет пост.
тока» ниже в руководстве).
2. Запустите двигатель вручную с помощью веревочного стартера.
Двигатель не запускаетсяили запускается,
но работает неровно.
1.
ЗАКРЫТ топливный отсечной клапан.
2. Загрязненный воздушный фильтр.
3. Нет бензина.
4. Старый бензин.
5. Провод свечи зажигания не подсоединен к ней.
6. Неисправная свеча зажигания.
7. Вода в бензине.
8. Чрезмерный подсос.
9. Низкий уровень масла.
10. Слишком богатая топливная смесь.
11. Впускной клапан заклинился в открытом положении или закрыт.
12. Нарушена компрессия в двигателе.
1. ОТКРОЙТЕ топливный отсечной клапан.
2. Очистите или замените воздушный фильтр.
3. Заправьте топливный бак.
4. Слейте топливо из бака; заправьте свежим топливом.
5. Присоедините провод к свече зажигания.
6. Замените свечу зажигания.
7. Слейте топливо из бака; заправьте свежим топливом.
8. Переведите рукоятку «подсоса» в положение No Choke
(Нетподсоса).
9. Заправьте картер до надлежащего уровня.
10. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
11. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
12. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Двигатель выключается во время работы. 1. Нет бензина.
2. Низкий уровень масла.
3. Сбой двигателя.
1. Заправьте топливный бак.
2. Заправьте картер до надлежащего уровня.
3. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
У двигателя недостаточно мощности. 1. Слишком большая нагрузка.
2. Загрязненный воздушный фильтр.
3. Необходимо провести техническое обслуживание двигателя.
1. См. раздел «Не перегружайте генератор».
2. Замените воздушный фильтр.
3. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Двигатель дергается или дрожит. 1. Слишком рано открыт подсос.
2. В карбюраторе слишком богатая или бедная топливная смесь.
1. Переводите рукоятку «подсоса» в среднее положение, пока
двигатель не заработает ровно.
2. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
На выходе зарядного устройства для
аккумуляторной батареи нет пост. тока.
1. Ржавые клеммы на аккумуляторной батарее.
2. Поврежден кабель аккумуляторной батареи.
3. Неисправна аккумуляторная батарея.
4. Неисправна розетка.
5. Разомкнута цепь из-за встроенного расплавления плавкого
предохранителя (1,5А) зарядного устройства для аккумуляторной
батареи.
1. Очистите клеммы аккумуляторной батареи.
2. Замените кабель.
3. Проверьте состояние батареи; при необходимости замените.
4. Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
5. Замените плавкий предохранитель только идентичным запасным
предохранителем на 1,5 А (расположен внутри панели управления).
Поиск и устранение неисправностей
Код продукта для руководства: 0J9224 Издание B (12/11/15) Отпечатано в США.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Generac XG5600E G0062200 Руководство пользователя

Категория
Генераторы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках