Prology MCT-410U G Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для автомобильного ресивера Prology MCT 410U. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В руководстве описаны функции, установка, эксплуатация, а также подробная информация о системе RDS-EON и режимах работы. Задавайте ваши вопросы!
  • Как извлечь компакт-диск?
    Что делать, если устройство не работает?
    Как настроить радиостанции в память?
    Как очистить устройство?
    Что делать при появлении конденсата?
Модель:
MCT – 410U
FM/УКВ CD/MP3/SD/USB ресивер
Руководство пользователя
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
2
Руководство пользователя определяет порядок установки и экс-
плуатации автомобильного FM/УКВ-приемника и проигрывателя
MP3/WMA и компакт-дисков (далееустройства”) в автомобиле с
напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекоменду-
ется производить с привлечением специалиста по электрооборудо-
ванию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства или съемной панели, меха-
нические повреждения и нарушение порядка эксплуатации могут
привести к неисправностям ресивера или подключенных к ней ди-
намиков.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства,
повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные ха-
рактеристики, в конструкцию могут быть внесены незначительные
изменения, не отраженные в настоящем Руководстве.
Назначение
Устройство Prology MCТ-410U предназначено для прослушивания
радиостанций в диапазонах FM и УКВ, для воспроизведения сте-
реофонических звукозаписей на аудио компакт-дисках, а также зву-
ковых файлов в формате MP3 и WMA на записываемых компакт-
дисках CD-R / CD-RW, картах памяти Secure Digital или на картах
памяти с интерфейсом USB, через внешние динамики.
Функции устройства
¨ Полностью съемная передняя панель с футляром
¨ Сенсорная панель управления
¨ Максимальная выходная мощность 4х50 Вт
¨ Память на 24 радиостанции (18 FM, 6 УКВ)
¨ Система RDS-EON
¨ Индикация информации ID3 TAG
¨ Универсальный аудиовход на передней панели
¨ Пульт ДУ в комплекте
¨ Встроенный слот для карт памяти SD
¨ Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
¨ Электронная регулировка параметров
¨ Линейный вход RCA
¨ Стандартный монтажный размер DIN
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
3
Основные технические характеристики
Радиоприемник
Диапазон частот УКВ, МГц 65 - 74
Диапазон частот FM, МГц 87,5 - 108
Промежуточная частота, МГц 10,7
Полезная чувствительность (при отношении С/Ш 30 дБ), дБ 15
Отношение сигнал/шум, дБ 50
Глубина разделения стереоканалов (1 кГц), дБ 25
Проигрыватель CD
Размер дисков, дюймы 5
Каналы 2 канала, стерео
Частота дискретизации, кГц 44,1
Цифро-аналоговый преобразователь Сдвоенный 1-битный
Диапазон воспроизводимых частот, Гц 5 – 20000
Полный коэффициент гармоник (1 кГц), % 0,1
Отношение сигнал шум, дБ 70
Общие
Напряжение питания, предельные значения 11 – 14 В пост. тока
Полярность источника питания:
Только системы с заземлением отрицательного полюса батареи
Максимальная выходная мощность, Вт 4 х 50
Подходящее сопротивление динамиков 4 Ом
Размеры установочные (Ш х В х Г), мм 182 х 52 х 167
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
4
Комплект поставки
Устройство Prology MCТ-410U 1 шт.
Пульт дистанционного управления 1 шт.
Панель передняя съемная 1 шт.
Футляр панели передней съемной 1 шт.
Крепежные принадлежности 1 комплект
Ключ-съемник 2 шт.
Кожух 1 шт.
Соединительные кабели 1 комплект
ISO коннектор 1 шт.
Настоящее Руководство пользователя 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
5
Для безопасного и эффективного использования устройства
· Данное изделие является технически сложным товаром и отно-
сится к бытовой радиоэлектронной аппаратуре.
По Общерос-
сийскому классификатору продукции и услуг Устройство отно-
сится к группировке 3230115 Устройства радиоприемные ком-
бинированные прочие (часть IV ОКДП).
· Монтаж и эксплуатация данного сложного электронного устрой-
ства должны осуществляться в соответствии с настоящим Руко-
водством. Монтаж устройства осуществляется в штатное место
в панели приборов автомобиля, подключение и настрой-
ка изделия популярно изложены в Инструкции по установке и
могут быть произведены потребителем в полном объёме само-
стоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомен-
дует Вам поручить проведение указанного комплекса работ сер-
висному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
(ОКУН 017613) - установка на легковой автомобиль дополни-
тельного электрооборудования, сигнализаций и др.- (далее
сертифицированный сервисный центр).
· Для подачи питания на данное устройство может использовать-
ся только источник питания с напряжением +12В постоянного
тока; отрицательная клемма аккумуляторной батареи должна
быть соединена с "массой".
· Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочи-
тайте данную Инструкцию. Установка устройства требует под-
ключения ко многим штатным системам автомобиля. Автомо-
били имеют низковольтные или мультиплексные системы, кото-
рые могут быть повреждены при использовании низкоомных
проверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
ческих пробников (которые используются для тестирования ком-
пьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед
подключением устанавливаемого устройства используйте толь-
ко высококачественный цифровой мультиметр.
· Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и
отремонтировать его самостоятельно. Если устройство не рабо-
тает правильно, обратитесь к соответствующему разделу дан-
ного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и экс-
плуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неис-
правность. Если неисправность не устранена, обратитесь в
сервисный центр.
· При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не
попала вода, так как это может привести к его повреждению.
Недопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке па-
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
6
нели приборов, внутренней части ветрового стекла и/или слу-
чайное пролитие жидкости на приборную панель, а также попа-
дание жидкостей через неплотности моторного щита, при мойке
моторного отсека, при подаче моющей смеси под давлением,
т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
· После использования автомобиля на открытом воздухе необ-
ходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов на-
секомых и непопадания их внутрь устройства и его составных
частей. Попадание насекомых внутрь устройства и его состав-
ных частей недопустимо.
· Никогда не засовывайте какие-либо предметы внутрь отсека
диска устройства, кроме самого диска. Находящиеся внутри уст-
ройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними
предметами.
· Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не
оставляйте удаленный диск в отверстии отсека проигрывателя.
Храните диски подальше от прямых солнечных лучей.
· Температура. Устройство может работать неправильно при экс-
тремально высоких или экстремально низких температурах. В
таком случае прекратите использовать устройство до тех пор,
пока температура не станет нормальной. Устройство оборудо-
вано встроенной схемой защиты: когда температура внутри уст-
ройства повышается до определенной величины, схема защиты
автоматически останавливает воспроизведение. В этом случае
дайте устройству возможность охладиться, а затем снова вклю-
чите воспроизведение.
· Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной
влажности, а также в холодное время года сразу же после того,
как включен обогреватель (отопитель) салона автомобиля, на
оптическом устройстве считывания сигнала расположенном
внутри устройства может сконденсироваться влага. В случае
возникновения конденсации влаги устройство не сможет считы-
вать информацию с диска и, следовательно, будет работать не-
правильно. Для устранения такой неисправности извлеките из
устройства диск и подождите, пока сконденсировавшаяся влага
не испарится (около часа).
· "Перескакивание" воспроизведения. Когда автомобиль двигает-
ся по неровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием
или по бездорожью, при воспроизведении аудио файлов могут
появляться пропуски звучания. Рекомендуется снизить скорость
и плавно преодолевать препятствия, для исключения переска-
кивания воспроизведения. Частые поездки в режимах движения
по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью могут
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
7
привести к механическим повреждениям (обрыву) резиновых
демпферов проигрывателя, расположенного внутри устройства.
· Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-
либо химических веществ, так как это может привести к ухудше-
нию его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства исполь-
зуйте только чистую и сухую тряпку.
Для безопасного управления автомобилем:
· Для безопасного использования функций устройства, пожалуй-
ста, не забывайте выполнять требования Правил дорожного
движения Российской Федерации. Помимо этого старайтесь со-
блюдать очевидные правила обращения с Вашим автомобилем,
как источником повышенной опасности.
· Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступ-
ления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения
вреда их имуществу, домашним животным или окружающей
среде.
· Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветривае-
мой площадке.
· Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы
во время движения иметь возможность слышать все, что проис-
ходит вокруг автомобиля.
· Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляй-
те какие-либо другие операции управления устройством, кото-
рые могут отвлечь Вас от управления автомобилем.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
8
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к "пере-
скакиванию" звучания во время воспроизведения и ухудшению ка-
чества звука и изображения. При обращении с дисками соблюдайте
следующие меры предосторожности:
· Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности
диска (той стороны, на которой нет надписей) протирайте ее мяг-
кой тряпкой. В отличие от обычных грампластинок цифровые
диски не имеют канавок, в которых собирается пыль и микроско-
пические частицы, поэтому для практически полного удаления
загрязнения с поверхности таких дисков достаточно протереть их
мягкой тряпкой. Протирайте диски прямо от центра к краям. Не-
большие пылинки или слабые пятна не будут оказывать какое-
либо влияние на качество воспроизведения.
· Никогда не используйте для очистки дисков химические вещест-
ва, например, аэрозоли для грампластинок, антистатические аэ-
розоли или жидкости, бензин или растворители. Такие химиче-
ские вещества способны необратимо повредить пластмассовую
поверхность диска.
· После использования обязательно помещайте диски в их короб-
ки. Это позволит избежать появления на поверхности дисков
больших царапин, способных вызвать "перескакивание" звучания
при воспроизведении.
· Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воз-
действию прямых солнечных лучей, высокой влажности или вы-
сокой температуры. Длительное воздействие высокой темпера-
туры может привести к короблению и искривлению диска.
· Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон
диска. Острые наконечники ручек или чернила, используемые в
некоторых ручках с войлочным пишущим узлом, могут повредить
поверхности диска.
· Никогда не используйте диски с необычным очертанием, напри-
мер, имеющим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Исполь-
зование таких дисков может привести к сбоям в работе проигры-
вателя.
· Хотя в магазинах в качестве принадлежности диска продается
специальная защитная пленка, ее использование может привес-
ти к сбоям в работе проигрывателя. Использование такой пленки
абсолютно недопустимо.
·
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
9
Установка устройства
· Для установки устройства выберите такое место, где он не бу-
дет создавать водителю помех в управлении автомобилем.
· Перед началом установки удалите транспортировочные винты,
расположенные на крышке устройства.
· Перед окончательной установкой устройства временно подклю-
чите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сде-
ланы правильно и система работает нормально.
· Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные
изделия. Только в этом случае установка будет надежной и
безопасной. Использование деталей, не входящих в комплект
устройства, может привести к нарушению его нормальной рабо-
ты.
· Если установка устройства требует сверления отверстий или
любого другого изменения штатных деталей автомобиля, обяза-
тельно проконсультируйтесь у ближайшего дилера.
· Устанавливайте устройство таким образом, чтобы он не мог
стать причиной ранения водителя или пассажиров во время
внезапной остановки или резкого торможения.
· При установке отклонение устройства от горизонтальной плос-
кости не должно превышать 30°. В противном случае техниче-
ские характеристики устройства могут быть далеки от опти-
мальных.
· Никогда не устанавливайте устройство там, где он будет сильно
нагреваться, например, от воздействия прямых солнечных лу-
чей или горячего воздуха, поступающего от отопителя. Также
избегайте мест, в которых устройство будет подвергаться воз-
действию сильной вибрации или на него будет попадать пыль
или грязь.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
10
Процедура установки
Существует два варианта установки устройства. При использовании
первого варианта устройство устанавливается в приборную панель
автомобиля спереди, а при использовании второго варианта уст-
ройство устанавливается сзади передней панели (устройство уста-
навливается вместо штатного радиоприемника автомобиля, для
закрепления используются резьбовые отверстия на боковых пане-
лях устройства). Более подробно оба варианта установки устройст-
ва описываются в данном руководстве ниже.
Первый вариант установки устройства
1. Приборная панель авто-
мобиля.
2. Кожух.
После установки кожуха
устройства в приборную
панель автомобиля, вы-
берите на кожухе те ме-
таллические язычки, ко-
торые соответствуют
толщине приборной пане-
ли, и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте.
3. Винт.
1. Приборная панель автомобиля.
2. Гайка (5 мм).
3. Пружинная шайба.
4. Винт (5 х 25 мм).
5. Винт.
6. Металлическая планка.
Для закрепления задней части
устройства обязательно исполь-
зуйте металлическую планку.
Металлическая планка может
быть согнута руками под желаемым углом.
7. Плоская шайба.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
1
1
Удаление устройства
1. Декоративная рамка.
2. Вставьте пальцы в выемки на передней стороне рамки и вытя-
ните рамку на себя. (При ус-
тановке декоративной рамки
на место направьте сторону
с выемками вниз и устано-
вите рамку).
3. Съемник.
Вставьте съемники, входя-
щие в комплект устройства,
в пазы на обеих сторонах
устройства, как показано на
рисунке, чтобы они зафик-
сировались со щелчком. Для
того, чтобы вынуть устрой-
ство из приборной панели автомобиля, потяните за съемники на
себя.
Второй вариант установки устройства
Данный вариант установки предусматривает использование резь-
бовых отверстий, которые находятся на боковых панелях устройст-
ва.
Закрепите устройство на крепежных кронштейнах штатного радио-
приемника.
1. Выберите положение кронштейнов, при котором будут совмеще-
ны резьбовые отверстия на кронштейнах и резьбовые соедине-
ния на корпусе устройства. Закрепите кронштейны с обеих сторон
устройства не менее чем в двух местах. Для этого используйте
1
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
12
либо крепежные винты (5 х 8 мм), либо винты с потайной голов-
кой (4 х 8 мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий на
кронштейне.
2. Винт.
3. Крепежные кронштейны штатного радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль автомобиля.
5. Скоба (необходимо удалить).
Примечание:
При установке устройства по второму методу кожух, декоративная
внешняя рамка и металлическая планка не используются.
Съемная передняя панель устройства
Отсоединение передней панели
Нажмите на кнопку освобождения передней панели:
Отсоедините переднюю панель от устройства:
Храните переднюю панель в прилагающемся к проигрывателю фут-
ляре.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
13
Установка передней панели на место
Для установки передней панели устройства на место вставьте ее в
корпус, как показано на рисунке ни-
же, и убедитесь, что панель уста-
новлена правильно. В противном
случае некоторые кнопки будут
функционировать неправильно, а на
дисплее будет появляться ошибоч-
ная индикация.
Осторожно:
1. Никогда не роняйте переднюю панель устройства.
2. Никогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении
или установке передней панели.
3. Никогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на перед-
ней панели и устройстве. Это может привести к загрязнению
разъемов и плохому электрическому контакту.
4. В случае загрязнения контактов, их можно очищать сухой и чис-
той тканью.
5. Не подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или
воздействию прямых солнечных лучей.
6. Следите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попал
бензин, растворители или другие летучие жидкости.
7. Никогда даже не пытайтесь разобрать переднюю панель устрой-
ства.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
14
Схема подключения проводов устройства
Внимание! Неверное подключение устройства может привести к
его поломке и лишению права на гарантийное обслужи-
вание.
Внимание! В данном устройстве используются усилители мощно-
сти, подключенные по мостовой схеме. При подключе-
нии динамиков не допускается замыкание проводов на
массу автомобиля или друг с другом.
Внимание! Красный провод устройства должен быть подключен к
цепи зажигания во избежание разряда аккумуляторной
батареи автомобиля при продолжительной стоянке.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
15
Элементы управления и их функции
Элементы управления на передней панели
1. Вращающийся регулятор параметров звучания
2.
Кнопка включения и выключения питания
3. Кнопка выбора диапазона радиоприемника и управления
режимом тонкомпенсации BAND.
4. Кнопки настройки радиоприемника и управления воспроиз-
ведением 5/4
5. Кнопка предварительной настройки на радиостанции и кноп-
ка паузы Pause
6. Кнопка включения режима сканирования треков на диске
INT
7. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения
RPT
8. Кнопка включения режима воспроизведения в произвольном
порядке RDM
9. Кнопка перехода к предыдущей папке диска F-
10. Кнопка перехода к следующей папке диска F+
11. Кнопка выбора режима работы дисплея и индикации ин-
формации ID3 DISP
12. Кнопка AF предназначена для включения режима выбора
альтернативных частот
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
16
13. Кнопка отключения звука MUTE
14. Крышка, закрывающая линейный аудиовход AUX и USB
вход
15. Кнопка извлечения диска v
16. Кнопка PTY предназначена для переключения на режим
отображения PTY (тип программы)
17. Кнопка выбора режима работы MODE
18. Кнопка автоматического сохранения настройки на радио-
станции в памяти проигрывателя и сканирования предвари-
тельно настроенных радиостанций AS/PS/MENU
19. Жидкокристаллический дисплей устройства
20. Слот для CD-дисков
21. ИК-приемник сигналов дистанционного управления
22. Кнопка снятия передней панели
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
17
Пульт дистанционного управления
1 Кнопка включения и выключения проигрывателя
2 Кнопки увеличения/уменьшения громкости звука VOL, регули-
ровка выбранного параметра.
3 Кнопка выбора диапазона радиоприемника и управления режи-
мом тонкомпенсации BAND режиме MP3 - кнопкаВвод”)
4 Кнопка выбора режима работы дисплея и индикации информа-
ции ID3 DISP (в режиме MP3-цифровая кнопка 0, отображение
часов/информации о воспроизведении)
5 Кнопка PTY предназначена для переключения на режим ото-
бражения PTY (тип программы)
6 Кнопка AF предназначена для включения режима выбора аль-
тернативных частот
7 Кнопки предварительной настройки на радиостанции и управ-
ления режимами воспроизведения:
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
18
1- Кнопка паузы Pause
2- Кнопка включения режима сканирования треков на дис-
ке Scan
3- Кнопка управления режимом повторного воспроизведе-
ния Repeat
4- Кнопка включения режима воспроизведения в произ-
вольном порядке Shuffle
5- Кнопка перехода к предыдущей папке диска
6- Кнопка перехода к следующей папке диска
8 Выбор настройки звучания S
9 Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему
треку D (в режиме MP3 - цифровая кнопка 8) / следующему тре-
ку U (в режиме MP3 - цифровая кнопка 9)
10 Кнопка отключения звука MUTE
11 Кнопка выбора режима работы MODE (в режиме MP3 - цифро-
вая кнопка 7)
12 Кнопка автоматического сохранения настройки на радиостан-
ции в памяти проигрывателя и сканирования предварительно
настроенных радиостанций AMS. Вызов меню в режиме MP3.
13 Кнопка выбора предустановленной настройки эквалайзера PEQ
14 Кнопка TA предназначена для переключения на режим отобра-
жения сообщения о дорожном движении
Примечание: Цифровые кнопки 0, 7, 8, 9 иВводработают только
после нажатия кнопки AS/PS/MENU (18) на панели
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
19
Общие операции
Устройство с сенсорной панелью управления
Для подтверждения какой-либо функции или выбора какого-либо
действия достаточно легкого нажатия на кнопку на панели управле-
ния.
Отсоединение и установка передней панели
Для снятия передней панели нажимайте кнопку
на передней па-
нели.
Включение и выключение устройства
Для включения и выключения устройства нажимайте кнопку
.
Выбор режима работы
Для выбора необходимого режима работы нажимайте кнопку MODE.
В случае, если в устройство загружен компакт-диск, а к линейному
входу подсоединено внешнее устройство, то при каждом нажатии на
кнопку MODE происходит переключение режимов в следующем по-
рядке:
(радиоприемник) TUNER
à
(проигрыватель дисков) DISC*
à
(карта памяти USB) USB**
à
(карта памяти SD) SD **
à
(линейный аудиовход) AUX
à
* При условии, что в устройство загружен диск.
** При условии, что в USB, SD -разъём устройства вставлена
соответствующая карта памяти.
Prology MCT-410U ©Saturn Marketing, Ltd.
20
Настройка звучания
Для выбора желаемого режима настройки звучания нажимайте на
регулятор параметров (1) на передней панели. Режимы выбираются
в следующем порядке:
Функция тонкомпенсации
При прослушивании с низким уровнем громкости используйте функ-
цию тонкомпенсации LOUD для увеличения уровня низких частот.
При включении данной функции на дисплее устройства включается
индикатор "LOUD" и на некоторое время появится надпись LOUD ON.
Выбор характеристики звучания
При помощи EQ можно выбрать наиболее приятную для вашего
слуха настройку звучания.
à POP (поп-музыка) à JAZZ (джаз) à CLASSIC (классическая)
à BEAT (бит) à ROCK (рок-музыка) à OFF (коррекция
отключена)à
Вращайте регулятор параметров для изменения:
à BASS (низкие частоты) à TREBLE (высокие часто-
ты) à BALANCE (баланс левогоправого каналов) à
FADER (баланс переднегозаднего каналов) à ...
Для повышения или понижения значения выбранного параметра
вращайте регулятор по часовой стрелке или против часовой стрел-
ки соответственно.
BEEP
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождаю-
щими все нажатия на кнопки. "ON" - звуковые сигналы включены
абричная установка), "OFF" - звуковые сигналы выключены.
P- VOL
Данная функция позволяет задать уровень громкости, который бу-
дет устанавливаться при включении устройства. Вращением регу-
лятора параметров выберите желаемый уровень громкости, кото-
рый будет устанавливаться при каждом включении устройства
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажимайте кнопку MUTE (13) на
пульте ДУ. Для включения звука нажмите указанную кнопку еще раз.
Управление режимом отображения дисплея
Последовательно нажимайте кнопку DISP (4) на пульте ДУ или (11)
на панели для вывода на дисплей устройства текущего време-
ни/типа программы PTY/частоты прослушиваемой радиостанции.
/