Whirlpool ADL 934 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

31
СОДЕРЖАНИЕ RUS
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
СТРАНИЦА
32
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
СТРАНИЦА
32
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
СТРАНИЦА
32
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
СТРАНИЦА
33
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
СТРАНИЦА
34
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СРЕДСТВОМ
ДЛЯ ПРИДАНИЯ БЛЕСКА
СТРАНИЦА
35
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
СТРАНИЦА
36
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
СТРАНИЦА
37
Чтобы получить наилучшие результаты от работы новой
посудомоечной машины, внимательно прочитайте
настоящие инструкции для пользователя и краткое
справочное руководство.
32
1. Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, проверьте, чтобы на
посудомоечной машине не было
повреждений, и чтобы дверь закрывалась
хорошо. При наличии сомнений
обратитесь к квалифицированному
технику или к местному дистрибьютеру.
Храните упаковочные материалы
(пластиковые мешки и проч.) в
недоступном для детей месте, т.к. они
являются потенциальным источником
опасности.
2. Гидравлическое и электрическое
подключения
Все гидравлические и электрические
подключения должны выполняться
квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя (смотри
прилагагаемые инструкции по установке)
и действующими местными правилами
безопасности.
Прибор должен использоваться только в
быту и только в соответствии со своим
назначением.
1. Упаковка
Упаковочная коробка может быть
полностью реутилизирована, о чем
свидетельствует символ
переработки .
2. Советы по экономии электроэнергии и
воды
Не полоскайте посуду под струей воды.
Всегда, прежде чем включить
посудомоечную машину, полностью
загрузите ее или настройте программу
мойки для половинной загрузки (если
есть), если заполнена
только одна полка
.
Если есть экологические источники энергии
типа солнечных батарей, тепловых насосов
или централизованной системы отопления,
прибор должен быть подключен к трубе
горячей воды при температуре до 60° C.
Проверьте, чтобы шланг подачи воды был
соответствующего типа. Смотрите раздел
“Подключения” настоящих инструкций.
3. Удаление упаковочных материалов и
слом старой машины.
Прибор построен из реутилизируемых
материалов. При сдаче машины на слом
придерживайтесь местных правил по
переработке отходов.
В любом случае, прежде чем
выбросить машину, срежьте силовой
шнур, чтобы прибор нельзя было
подключить к сети.
1. Защита детей:
Не разрешайте детям играть
с посудомоечной машиной.
Храните моющее средство, средство
для придания блеска и соль в сухом
недоступном для детей месте.
2. Общие рекомендации:
Дверь посудомоечной машины может
выдерживать только вес заполненной
полки, когда она выдвинута.
Не оставляйте предметы на открытой
двери, не садитесь и не становитесь
на нее:
прибор может опрокинуться!
Не пользуйтесь растворителями внутри
машины:
опасность взрыва!
Используйте только специально
предназначенные для бытовой
посудомоечной машины моющие
средства, средства для придания блеска
и соль.
Прежде чем убирать или выполнять
обслуживание машины, отключите ее от
сети и закройте кран подачи воды.
При обнаружении неполадки выключите
машину и закройте кран подачи воды.
При необходимости можно заменить
силовой шнур на такой же.
Шнур питания должен заменяться только
квалифицированным специалистом.
По завершении программы выключите
посудомоечную машину и закройте кран
подачи воды.
3. Для приборов с системой
прекращения подачи воды:
В шланге подачи воды и в пластиковой
коробке имеются электрические части.
Поэтому не перерезайте шланг и не
погружайте пластиковую коробку в воду.
В случае повреждения шланга
немедленно отключите машину.
Заявление о соответствии EC
Настоящий прибор спроектирован, построен
и реализован в соответствии с правилами
безопасности Директив ЕС:
73/23/EC
89/336/EC
93/68/EC
IEC 436/DIN 44990
EN 50242
Вместимость: 12 настройка на месте
.
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
33
Не включайте посудомоечную машину, если
она повреждена во время перевозки.
Обратитесь в Сервисную мастерскую или к
местному дистрибьютеру.
(Смотри отдельное руководство по
установке)
Подача и слив воды:
Соблюдайте все предписания местного
учреждения по водоснабжению.
Проверьте, чтобы шланги подачи и слива
воды не были скручены и пережаты.
Если длина шланга недостаточна,
обратитесь к местному дилеру или в
Сервисную мастерскую.
Шланг подачи должен быть прочно
соединен с краном подачи воды, чтобы не
было утечек.
Давление подачи воды должно быть не
меньше 0,3 бара.
Если давление подачи воды выше 10 бар,
между прибором и источником воды
необходимо установить редукторный
клапан давления.
Температура подачи воды меняется в
зависимости от установленной модели
машины: шланг подачи с маркировкой
“25° C Макс”: максимальная температура
25° C. Все другие модели: максимальная
температура 60° C.
Во время установки машины проверьте,
чтобы слив воды происходил правильно
(если нужно, снимите тканую проволочную
сетку с сифонного водостока).
Присоедините сливной шланг к сифону
зажимом, чтобы он не отсоединился во
время работы.
Только для приборов с системой
прекращения подачи воды: если
гидравлические подключения выполнены
правильно в соответствии с инструкциями,
система прекращения подачи воды защитит
ваш дом от повреждений из-за затопления.
Электрическое подключение:
Соблюдайте действующие правила
местного учреждения по
электроснабжению.
Напряжение питания указано на табличке
с внутренней стороны двери справа.
Прибор должен быть заземлен по закону.
Не используйте удлинители и
многогнездовые переходники.
До выполнения обслуживания отключите
машину от сети.
Шнур питания должен заменяться только
квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные
неправильным заземлением прибора.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
34
Для обеспечения оптимальной работы
посудомоечной машины следует умягчить воду, а
именно, следует использовать воду без извести.
Наличие в водопроводной воде извести служит
причиной того, что на посуде и стаканах остаются
пятна воды, вызванные осаждением кальция.
Система умягчения воды в машине
обеспечивает стабильную подачу в прибор
мягкой воды. Данная система декальцификации
воды нуждается в регулярном употреблении
специальной регенерирующей соли.
Настройка нужной степени жесткости воды:
Настройте степень жесткости воды вращением
(при помощи монеты) переключателя,
находящегося внутри прибора с левой стороны.
Для правильной настройки круговой шкалы
сверяйтесь по приведенной ниже таблице:
Если степень жесткости воды соответствует
категории 1 (мягкая), не используйте соль.
Чтобы выяснить степень жесткости воды в
вашем районе, обратитесь в местное
учреждение водоснабжения или найдите ее в
последнем присланном вам счете за воду.
Если имеется, можно использовать простой
тест для настройки жесткости воды при
помощи контрольной полоски жесткости.
Погрузите контрольную полоску в стакан с
водопроводной водой.
Подождите 3 секунды и выньте полоску из
воды.
Подождите 1 минуту.
Если все три контрольных квадрата
остаются зеленого цвета, поставьте
переключатель жесткости на
0
и не
принимайте во внимание инструкции об
использовании соли.
Если один из контрольных квадратов
становится красного цвета, поставьте
переключатель на
1
.
Если два контрольных квадрата
становятся красного цвета, поставьте
переключатель на
2
.
Если все контрольные квадраты становятся
красными, поставьте переключатель
жесткости на
3
.
Заполнение емкости солью:
Внимание:
используйте только
соль
для посудомоечной машины!
Не заполняйте емкость для соли
посторонними веществами типа моющего
средства, т.к. это может непоправимым
образом повредить систему умягчения
воды.
1.
Выдвиньте нижнюю полку.
2.
Отвинтите крышку, повернув ее против
часовой стрелки.
3.
При первом использовании машины: залейте
в емкость для соли около 1 литра воды.
4.
Заполните емкость солью до кромки
(используйте для этого прилагаемую
воронку) (при заполнении емкости
впервые засыпьте мин. 1.5 кг и макс. 2 кг
соли) и помешайте ручкой ложки.
5.
Закрутите пробку, повернув ее по часовой
стрелке.
6.
Задвиньте нижнюю полку.
7.
Заполнив емкость регенерирующей
солью, немедленно
включите программу
мойки (только программа
предварительной мойки недостаточна),
чтобы сразу удалить все остатки соляного
раствора и предупредить коррозию.
Регулярно проверяйте уровень
регенерирующей соли.
Индикатор уровня соли:
Посудомоечная машина оборудована
электрическим
или
визуальным индикатором
уровня соли (зависит от установленной модели).
Электрический индикатор:
Лампочка индикатора уровня соли загорается
на панели управления, когда емкость для
соли пуста.
Визуальный индикатор:
Зеленый поплавок хорошо виден в отверстии
крышки, когда емкость для соли заполнена
достаточно.
Зеленый поплавок опускается и больше не
виден, когда необходимо вновь заполнить
емкость для соли.
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
Категория
жесткости
воды
Градусы по
немецкому
стандарту
°dH
Градусы по
французскому
стандарту
°fH
Положение
переклю-
чателя
1 0 - 6 0 - 11 0
2 7 - 13 12 - 23 1
3 14 - 20 24 - 36 2
4 21 - 35 37 - 63 3
Визуальный индикатор
Заполненный экран
Пустой
35
Средство для придания блеска используется
для сокращения поверхностного натяжения
оставшихся на посуде после мытья капель
воды, способствуя стеканию воды и
предупреждая образование полос и пятен.
Также это средство помогает сократить
время сушки посуды.
Прежде чем использовать посудомоечную
машину в первый раз, заполните
распределительное устройство средством
для придания блеска.
Используйте только рекомендуемые для
бытовых посудомоечных машин средства
для придания блеска.
Заполнение распределительного
устройства средством для придания
блеска:
1. Открутите крышку соответствующей
емкости против часовой стрелки и
снимите ее (смотри рисунок).
2. Заполните по необходимости
распределительное устройство средством
для придания блеска (прим. 100 мл).
3. Немедленно вытрите брызги средства для
придания блеска. Это нужно для
предупреждения образования излишней
пены, что может ухудшить результаты мойки.
4. Поставьте крышку на место и полностью
закрутите ее по часовой стрелке.
Регулировка количества средства для
придания блеска:
Заводская настройка: положение 3.
Если вы не удовлетворены результатами
мойки или сушки посуды, измените настройку
количества средства для придания блеска.
1. Открутите крышку распределительного
устройства средства вращением против
часовой стрелки и снимите ее (смотри
рисунок).
2. Если на посуде остаются известковые
полосы, сократите дозировку путем
поворота круговой шкалы в более низкое
положение при помощи монеты или
ложки. Если посуда не высушивается
должным образом, увеличьте дозировку
путем поворота круговой шкалы в более
высокое положение (4-6).
3. Поставьте крышку на место и полностью
закрутите ее по часовой стрелке.
Индикатор уровня средства для
придания блеска:
Визуальный индикатор:
Темный =
достаточно средства для
придания блеска.
Светлый =
добавить средство для
придания блеска.
Регулярно проверяйте уровень средства
для придания блеска.
Дополнительный электрический
индикатор (если имеется):
На панели управления загорается лампочка
индикатора, когда нужно добавить средство
для придания блеска.
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СРЕДСТВОМ
ДЛЯ ПРИДАНИЯ БЛЕСКА
1
2
3
Темный = достаточно средства для придания блеска
Светлый =
д
обавить с
р
е
д
ство
д
ля п
р
и
д
ания блеска
Визуальный
индикатор
36
Для моющего средства предусмотрено
маленькое (
A
) и большое (
B
) отделение.
Избыточное употребление моющего средства
приводит к загрязнению окружающей среды.
Количество моющего средства меняется в
зависимости от его типа.
При использовании моющего средства в
таблетках придерживайтесь инструкций
изготовителя.
Обычно употребляемые моющие средства
могут содержать или не содержать
фосфаты. В посудомоечной машине
можно использовать и те и другие.
Помимо функции мойки, содержащиеся в
моющем средстве фосфаты служат для
декальцификации воды. Поэтому при
употреблении бесфосфатных моющих
средств их количество должно быть
больше. Это поможет предупредить
образование на тарелках известковых
полос. Помимо этого, бесфосфатные
моющие средства более безобидны для
окружающей среды.
Моющие средства “нового поколения”
вместо едких химических веществ, как
правило присутствующих в обычных
средствах, содержат натуральные
ферменты. Такие моющие средства
подвергаются биодеструкции и за счет их
естественной способности удалять грязь
они действуют при значительно более
низких температурах, чем обычные
моющие средства. При настройке
правильной Эко/Био программы
за счет
применения моющего средства на базе
ферментов при температуре 40-50° C
достигаются такие же результаты, что и
при мойке обычными средствами при
температуре 65° C. Применяйте моющие
средства с ферментами,
только
если в
посудомоечной машине есть
программа
Био-Эко/Эко
. На панели управления
проверьте наличие в вашей модели
машины такой программы.
Заполнение емкости моющим средством:
Используйте только моющие средства,
рекомендуемые для применения в
бытовых посудомоечных машинах.
Заполняйте емкость моющим средством
только непосредственно перед началом
мойки посуды.
1.
Нажмите (
C
) кнопку, чтобы открыть крышку.
2.
Положите моющее средство:
Для программ с предварительным
полосканием:
Положите в большое отделение две
трети рекомендуемого количества
средства (
B
).
Оставшуюся одну треть моющего
средства засыпьте в маленькое
отделение (
A
).
Для программ без предварительного
полоскания:
Положите все рекомендуемое количество
средства в большое отделение (
B
). Если
рекомендуемое на упаковке количество
моющего средства свыше 25 мл
(максимальная вместимость большого
отделения), положите оставшееся моющее
средство в маленькое отделение (
A
).
Примечание:
В программах с предварительным
полосканием, для которых моющее
средство кладется также в маленькое
отделение, оно сразу вводится в воду, как
только закрывается дверь
посудомоечной машины; таким образом
моющее воздействие детергента
начинается сразу же.
3.
Закройте крышку так, чтобы был слышен
щелчок.
В конце цикла мойки емкость моющего
средства окажется в открытом
положении.
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
37
До выполнения любой операции по уборке
или обслуживанию выключите прибор,
выньте вилку из розетки и закройте кран
подачи воды.
Уборка корпуса прибора:
Для уборки корпуса прибора используйте
нейтральное моющее средство и влажную
тряпку. Для уборки панели управления
пользуйтесь
только
слегка влажной тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
Уборка посудомоечной машины внутри:
Регулярно протирайте дверную прокладку и
дверь с внутренней стороны влажной
тряпкой, чтобы устранить все остатки пищи.
Верхний распылительный кронштейн (A):
1. Чтобы снять верхний распылительный
кронштейн, выдвиньте полку и отвинтите
кронштейн вращением вправо. Потяните
кронштейн вниз и выньте его.
2. Прополосните форсунки под струей воды;
удалите из отверстий все загрязнения.
3. Вновь поставьте кронштейн на место,
выровняв его в держателе ротора, и
полностью закрутите его влево (будет
слышен щелчок).
Проверьте, чтобы разбрызгивающий
кронштейн вращался свободно.
Нижний разбрызгивающий кронштейн (B):
1. Выдвиньте нижнюю полку и выньте
кронштейн.
2. Ополосните форсунки.
3. Для установки разбрызгивающего
кронштейна выровните его со стержнем
ротора и нажмите его вниз.
4. При нажатии на разбрызгивающий
кронштейн он должен сесть в положение
(будет слышен щелчок).
5. Проверьте, чтобы оба балансира были
вставлены правильно (будет слышен
щелчок).
Проверьте, чтобы разбрызгивающий
кронштейн вращался свободно.
Очистка фильтров (C):
Фильтры (грубой, тонкой очистки и основной
пластмассовый или металлический фильтр)
используются, чтобы предупредить забивку
насоса крупными остатками пищи или
другими предметами.
Необходимо периодически прочищать
фильтры, чтобы устранить из них
скопившиеся остатки пищи и прочее.
1. Поверните узел фильтра грубой и тонкой
очистки против часовой стрелки и выньте
его из основного фильтра.
2. Выньте основной фильтр тоже.
3. Выньте фильтр тонкой очистки из фильтра
грубой очистки (смотри рисунок) и
помойте. Прочистите основной фильтр
мягкой щеткой.
4. Сборка: замена основного фильтра.
Замените фильтр тонкой очистки в
фильтре грубой очистки и вставьте
фильтрующий узел в основной фильтр,
полностью повернув его вправо.
5. Проверьте, чтобы фильтры были
вставлены и закреплены правильно.
Не пользуйтесь посудомоечной
машиной без фильтров и проверяйте
правильность установки
фильтрующего узла, чтобы обеспечить
хорошие результаты мойки посуды.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool ADL 934 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ