PRONAR T672 2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ВВЕДЕНИЕ
Изложенная в публикации информация актуальна на день публикации. В связи с
постоянным совершенствованием и модернизацией изделий технические параметры
выпускаемых машин могут незначительно отличаться от приведенных в настоящем
руководстве. Производитель оставляет за собой право вводить изменения в конструкцию
выпускаемых им машин с целью облегчения обслуживания и повышения качества их
работы, не отраженные в руководстве по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации входит в стандартное оснащение машины. Перед началом
эксплуатации машин внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и
строго соблюдайте все правила техники безопасности. Соблюдение правил техники
безопасности обеспечивает безопасность при обслуживании машины, а также
сохранность техники и безаварийную работу. Машина сконструирована в соответствии с
требованиями действующих стандартов и нормативных правовых документов.
Инструкция описывает основные принципы безопасной эксплуатации и обслуживания
сельскохозяйственного прицепа PRONAR T672/2.
Если информация, изложенная в руководстве по эксплуатации, вызовет какие-либо
вопросы, обращайтесь за помощью к продавцу или производителю машины.
АДРЕС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ:
ООО PRONAR
ул. Мицкевича 101A
17-210 Нарев
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ:
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ИНСТРУКЦИИ
Информация о угрозах и их описание, а также меры предосторожности, правила и
рекомендации по технике безопасности обозначены в тексте руководства по
эксплуатации пиктограммой:
и словом "ОПАСНОСТЬ". Несоблюдение требований руководства по эксплуатации
может быть опасным для Вас, посторонних лиц и окружения.
Особенно важная информация и указания, соблюдение которых является обязательным,
обозначены в тексте руководства по эксплуатации пиктограммой:
и словом "ВНИМАНИЕ". Несоблюдение рекомендаций, содержащихся в руководстве по
эксплуатации, может привести к повреждению машины в результате ненадлежащей или
неправильной эксплуатации, обслуживания или регулирования.
Для того, чтобы обратить внимание пользователя на необходимость проведения
периодического технического осмотра, соответствующие места в тексте руководства
выделены пиктограммой:
Дополнительные рекомендации, изложенные в руководстве по эксплуатации, содержат
информацию, которая может Вам пригодиться при обслуживании машины, и обозначены
пиктограммой:
и словом "УКАЗАНИЕ".
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОРОН В РУКОВОДСТВЕ:
Левая сторона с левой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
Правая сторона с правой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
ОБЪЕМ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Работы по техническому обслуживанию обозначаются в руководстве по эксплуатации
знаком:
Результаты регулирования и выполнения работ по техническому обслуживанию, а также
замечания, касающиеся выполненных работ, обозначаются знаком:
СОДЕРЖАНИЕ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1
1.1
ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1.2
1.1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРИЦЕПА 1.2
1.1.2 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ХОДОВОЙ ОСИ 1.4
1.2
НАЗНАЧЕНИЕ 1.4
1.3
ОСНАЩЕНИЕ 1.8
1.4
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 1.10
1.5
ТРАНСПОРТ 1.11
1.5.1 ПЕРЕВОЗКА АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ 1.11
1.5.2 ПОСТАВКА СВОИМ ХОДОМ 1.13
1.6
УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1.14
1.7
УТИЛИЗАЦИЯ 1.15
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1
2.1
ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕМУ БЕЗОПАСНОСТИ 2.2
2.1.1 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИЦЕПА 2.2
2.1.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА 2.3
2.1.3 ПОДСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ВТОРОГО ПРИЦЕПА 2.4
2.1.4 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ И ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМЫ 2.4
2.1.5 ЗАГРУЗКА И РАЗГРУЗКА ПРИЦЕПА 2.6
2.1.6 ТРАНСПОРТИРОВКА 2.8
2.1.7 ШИНЫ 2.11
2.1.8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАКТОРА 2.12
2.1.9 ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА 2.15
2.2
ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
НАКЛЕЙКИ 2.16
3
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1
3.1
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 3.2
3.2
УСТРОЙСТВО ПРИЦЕПА 3.3
3.2.1 ШАССИ 3.3
3.2.2 ГРУЗОВАЯ ПЛАТФОРМА 3.5
3.2.3 ОСНОВНОЙ ТОРМОЗ 3.7
3.2.4 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ 3.12
3.2.5 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, СВЕТОВАЯ
СИГНАЛИЗАЦИЯ 3.12
3.2.6 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ОПРОКИДЫВАНИЯ 3.15
4
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.1
4.1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.2
4.1.1 ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ ПРИЦЕПА 4.2
4.1.2 ПОДГОТОВКА ПРИЦЕПА К ПЕРВОМУ ПОДСОЕДИНЕНИЮ 4.3
4.2
ПОДСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ПРИЦЕПА ОТ
ТРАКТОРА 4.5
4.3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ВТОРОГО
ПРИЦЕПА 4.9
4.4
ЗАГРУЗКА И ПРЕДОХРАНЕНИЕ ГРУЗА 4.12
4.4.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ЗАГРУЗКИ 4.12
4.5
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗА 4.20
4.6
РАЗГРУЗКА 4.22
4.7
ОБСЛУЖИВАНИЕ МЕХАНИЗМА ОТТЯГИВАНИЯ БОРТОВ 4.27
4.8
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ШИН 4.28
5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1
5.1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5.2
5.2
ОБСЛУЖИВАНИЕ ХОДОВОЙ ОСИ 5.2
5.2.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5.2
5.2.2 ПРОВЕРКА ЗАЗОРА ПОДШИПНИКОВ В ХОДОВЫХ КОЛЕСАХ 5.3
5.2.3 РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАЗОРА ПОДШИПНИКОВ В ХОДОВЫХ
КОЛЕСАХ 5.5
5.2.4 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЕСА, ПРОВЕРКА ЗАТЯЖКИ
ГАЕК 5.6
5.2.5 ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА, ТЕХНИЧЕСКОГО
СОСТОЯНИЯ ШИН И СТАЛЬНЫХ КОЛЕСНЫХ ДИСКОВ 5.8
5.2.6 ПРОВЕРКА ТОЛЩИНЫ ТОРМОЗНЫХ НАКЛАДОК 5.9
5.2.7 РЕГУЛИРОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКИХ ТОРМОЗОВ 5.10
5.2.8 ЗАМЕНА И РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ТРОСА
СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА 5.15
5.3
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПНЕВМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.17
5.3.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5.17
5.3.2 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ 5.17
5.3.3 ОСМОТР СИСТЕМЫ 5.19
5.4
ОЧИСТКА ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ 5.19
5.4.1 ОТВОД КОНДЕНСАТА ИЗ ЕМКОСТИ ДЛЯ СЖАТОГО
ВОЗДУХА 5.20
5.4.2 ОЧИСТКА КОНДЕНСАТООТВОДЯЩИХ КЛАПАНОВ 5.21
5.4.3 ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ СОЕДИНЕНИЙ
ПНЕВМОПРОВОДОВ И РАЗЪЕМОВ 5.22
5.5
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.23
5.5.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5.23
5.5.2 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.23
5.5.3 ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ГНЕЗД И РАЗЪЕМОВ 5.24
5.5.4 ЗАМЕНА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ 5.24
5.6
СМАЗКА 5.25
5.6.1 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ 5.30
5.7
ОЧИСТКА ПРИЦЕПА 5.31
5.8
ХРАНЕНИЕ 5.33
5.9
ПРОВЕРКА ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ 5.34
5.9.1 МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ 5.34
5.10
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЫШЛА 5.35
5.11
НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 5.37
5.11.1 НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 5.37
РАЗДЕЛ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.2
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
1.1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРИЦЕПА
РИСУНОК 1.1 Размещение заводского щитка и заводского номера VIN
(1) заводской щиток, (2) идентификационный номер VIN (пример)
На прицепе Pronar T672/2 устанавливается заводской щиток (1) и выбивается
идентификационный номер VIN (2). Серийный номер (2) выбивается на правом
РАЗДЕЛ 1 PRONAR T672/2
1.3
лонжероне нижней рамы, a заводской щиток размещается на лобовом брусе верхней
рамы рисунок (1.1). При покупке прицепа необходимо проверить соответствие
серийных номеров, размещенных на машине, и номера, указанного В
ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ и в документации продажи. Значение символов на
заводском щитке представлено ниже в таблице:
ТАБЛИЦА 1.1 Значение символов на заводском щитке
П/П ОБОЗНАЧЕНИЕ
A Общее наименование и функция
B Тип/символ машины
C Дата изготовления машины
D Семнадцатизначный идентификационный номер (VIN)
E Номер сертификата гомологации
F Собственный вес машины
G Допустимый общий вес
H Грузоподъемность
I Допустимая нагрузка на тягово-сцепное устройство (не касается)
J Допустимая нагрузка на переднюю ось
K Допустимая нагрузка на заднюю ось
УКАЗАНИЕ
После покупки прицепа рекомендуем занести серийный номер (VIN)
машины в поля ниже.
Серийный номер прицепа
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.4
1.1.2 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ХОДОВОЙ ОСИ
РИСУНОК 1.2 Размещение заводского щитка ходовой
оси
(1) заводской щиток, (2) заводской номер ходовой оси
Серийный номер и тип
оси указываются на
заводском щитке (1),
закрепленном на балке
ходовой оси (2).
УКАЗАНИЕ
После покупки машины рекомендуем занести заводские номера ходовых
оси в указанном месте настоящего руководства по эксплуатации.
Заводской номер передней ходовой оси
Заводской номер задней ходовой оси
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Прицеп предназначен для перевозки сельскохозяйственных плодов и продуктов
(объемных, сыпучих, длинномерных) как по территории фермерского хозяйства, так и
по общественным дорогам. Разрешается перевозить на прицепе строительные
РАЗДЕЛ 1 PRONAR T672/2
1.5
материалы, минеральные удобрения и другие грузы при условии соблюдения
требований, изложенных в Разделе 4. Несоблюдение правил загрузки и перевозки
товаров, определенных производителем, а также правил дорожного движения той
страны, по территории которой передвигается прицеп, приведет к потере прав на
гарантийное обслуживание и будет рассматриваться как использование машины не по
назначению.
Прицеп не приспособлен и не предназначен для перевозки людей, животных и
товаров, квалифицированных как опасные материалы.
ОПАСНОСТЬ
Запрещается использовать прицеп не по назначению, В особенности:
для перевозки людей, животных, опасных материалов и
агрессивных грузов, которые могут вступать в химические
реакции с элементами конструкции прицепа и вызывать
коррозию стали, разрушать лакокрасочное покрытие и
резиновые элементы, растворять пластиковые элементы и
т.п.,
для перевозки неправильно закрепленных грузов, если во время
перевозки это может повлечь за собой загрязнение проезжей
части дороги и обочины, а также окружающей среды,
для перевозки незакрепленных грузов, которые могут во время
перевозки изменить свое положение на платформе прицепа,
для перевозки машин и оборудования, если расположение их
центра тяжести снижает устойчивость прицепа,
для перевозки грузов, которые влияют на неравномерное
распределение нагрузки и/или перегрузку осей ходовой части и
элементов системы навески.
Прицеп сконструирован в соответствии с действующими нормами безопасности и
требованиями действующих стандартов для машинного оборудования. Тормозная
система и электрическая система прицепа (световая сигнализация) отвечают
требованиям правил дорожного движения. Допустимая скорость передвижения
прицепов по дорогам общественного пользования составляет в Польше 30 км/час (в
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.6
соответствии с законом от 20 июня 1997 года «Закон о дорожном движении», ст. 20).
Необходимо соблюдать правила дорожного движения той страны, по территории
которой передвигается прицеп. Однако, скорость прицепа не должна превышать
максимально допустимую проектную скорость 40 км/час.
Использованием по назначению считаются все операции, необходимые для
правильной и безопасной эксплуатации, а также консервация. В связи с
вышесказанным пользователь обязан:
внимательно ознакомиться с настоящим РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
прицепа и ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ и строго соблюдать изложенные в них
указания,
понимать принцип действия машины и правила ее правильной безопасной
эксплуатации,
соблюдать составленные графики консервации и регулирования,
соблюдать в ходе работы общие правила техники безопасности труда,
не допускать несчастных случаев,
соблюдать правила дорожного движения и правила перевозки грузов той страны,
по территории которой передвигается машина,
внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации
сельскохозяйственного трактора и строго соблюдать изложенные в нем указания,
агрегировать прицеп только с таким трактором, который отвечает всем
требованиям, предъявляемым производителем прицепа.
Прицеп должны обслуживать исключительно лица, которые:
ознакомились с содержанием настоящего руководства по эксплуатации и
документами, приложенными к прицепу, а также с руководством по эксплуатации
сельскохозяйственного трактора,
прошли обучение по обслуживанию прицепа и правилам техники безопасности,
имеют необходимые допуски к вождению, ознакомились с правилами дорожного
движения и правилами перевозки грузов.
РАЗДЕЛ 1 PRONAR T672/2
1.7
ТАБЛИЦА 1.2 Требования к сельскохозяйственному трактору
ПАРАМЕТРЫ ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Разъемы для подсоединения тормозной
системы
Пневматическая система однопроводная
Пневматическая система двухпроводная
Гидравлическая
Номинальное давление в системе
Пневматическая система однопроводная
Пневматическая система двухпроводная
Гидравлическая
-
-
-
бар
бар
бар
согл. A DIN 74 294
в соответствии с ISO 1728
согл. ISO 7421-1
5.8 – 6.5
6.5
150
Электрическая система
Напряжение питания
Разъем
В
-
12
7-пиновый согл. ISO 1724
Гидравлическая система
опрокидывания
Гидравлическое масло
Номинальное давление в системе
Расход масла
-
бар /
MПa
л
L HL 32 Lotos
(1)
180 / 18
13
Тягово-сцепные устройства трактора
Тип сцепки
-
верхнее буксирное устройство
Прочие требования
Минимальная мощность трактора
л.с. / кВт
78 / 57.3
В случае присоединения к трактору двух прицепов, второй прицеп должен отвечать
требованиям, приведенным в таблице (1.3).
УКАЗАНИЕ
Тяговые показатели трактора зависят от комплектации прицепа.
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.8
ТАБЛИЦА 1.3 Требования ко второму прицепу
ПАРАМЕТРЫ ЕД. ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Допустимый общий вес
- двухосного прицепа
кг
14 000
Тормозная системаразъемы
Пневматическая система
однопроводная
Пневматическая система
двухпроводная
Гидравлическая
Номинальное давление в системе
Пневматическая система
однопроводная
Пневматическая система
двухпроводная
Гидравлическая
-
-
-
бар
бар
бар
согл. ISO 1728
согл. ISO 1728
согл. ISO 7421-1
5.8 – 6.5
6.5
150
Гидравлическая система
опрокидывания
Гидравлическое масло
-
L HL 32 Lotos (2)
Электрическая система
Напряжение питания
Разъем
В
-
12
7-пиновый согл. ISO 1724
Дышло прицепа
Диаметр тяги дышла
мм
40
1.3 ОСНАЩЕНИЕ
ТАБЛИЦА 1.4 Оснащение
ОСНАЩЕНИЕ
СТАНДАРТ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОПЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
РАЗДЕЛ 1 PRONAR T672/2
1.9
ОСНАЩЕНИЕ
СТАНДАРТ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОПЦИЯ
Дышло с тягой 40
Дышло с тягой 50
Разгрузочный люк
Каркас с тентом
Площадка
Стяжка
Комплект надставок 600 мм
Комплект центральных надставок 600мм
Упорные клинья
Заднее тяговое устройство прицепа
Механизм открытия бортов
Крылья на задние колеса
Задняя автоматическая сцепка
Знак медленно движущегося транспортного средства
Светоотражающий сигнальный треугольник
Пневматическая тормозная система двухпроводная
Пневматическая тормозная система однопроводная
Пневматическая тормозная система двухпроводная с регулятором
ALB
Гидравлическая тормозная система
Подсоединительный электрический провод
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.10
УКАЗАНИЕ
Информация на тему шин изложена в конце руководства по
эксплуатации в ПРИЛОЖЕНИИ A.
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ООО PRONAR в Нарви гарантирует исправную работу машины в течение
установленного гарантийного срока при условии ее эксплуатации и технического
обслуживания в соответствии с требованиями РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Срок выполнения ремонтов указывается в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ.
УКАЗАНИЕ
Продавец должен правильно заполнить ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
и рекламационные купоны. В случае отсутствия в гарантийном
талоне даты продажи или печати продавца покупателю может быть
отказано в гарантийном обслуживании.
Гарантия не распространяется на элементы и узлы машины, которые быстро
изнашиваются в нормальных эксплуатационных условиях, независимо от гарантийного
срока. В частности, к таким элементам относятся следующие элементы/узлы:
тяга дышла,
фильтры в местах подсоединения пневматической системы,
шины,
уплотнения,
подшипники,
лампочки и светодиоды,
тормозные колодки.
Гарантийному обслуживанию подлежат только такие случаи, как: механические
повреждения, возникшие не по вине пользователя, заводские дефекты частей и т.п.
В случае причинения ущерба в результате:
РАЗДЕЛ 1 PRONAR T672/2
1.11
механических повреждений по вине пользователя или в результате дорожной
аварии,
ненадлежащей эксплуатации, регулирования и консервации, использования
машины не по назначению,
эксплуатации неисправной машины,
несанкционированного, неправильного выполнения ремонтов,
выполнения самовольных модификаций конструкции машины,
пользователь теряет право на гарантию.
Пользователь обязан немедленно уведомлять о всех замеченных повреждениях
лакокрасочного покрытия и появлении следов коррозии, а также удалять неполадки
независимо от того, подлежат повреждения гарантии или нет. Подробная информация
о гарантийных условиях содержится в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, входящем в комплект
каждой поставки.
Запрещается вводить какие-либо модификации в конструкцию машины без
письменного согласия производителя. В особенности запрещается сваривать,
рассверливать, вырезать и нагревать главные элементы конструкции машины, от
которых непосредственно зависит безопасность работы на машине.
1.5 ТРАНСПОРТ
Машина поставляется в полностью собранном виде и не требует упаковки. Упаковка
необходима только для технико-эксплуатационной документации и возможного
дополнительного оснащения. Прицепы поставляются автомобильным транспортом или
своим ходом, прицепленными к трактору.
1.5.1 ПЕРЕВОЗКА АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
Погрузка на автомобиль и выгрузка прицепа должна осуществляться с использованием
перегрузочной платформы при помощи сельскохозяйственного трактора, подъемного
или седельного крана. При погрузке и выгрузке прицепа необходимо соблюдать общие
правила техники безопасности при перегрузочных работах. Лица, обслуживающие
PRONAR T672/2 РАЗДЕЛ 1
1.12
погрузочно-разгрузочное оборудование, должны иметь соответствующие
квалификации и допуски для обслуживания этих приспособлений.
Подъем и перемещение машины при помощи погрузочно-разгрузочного оборудования
разрешается исключительно за стационарные элементы конструкции машины, То есть,
прежде всего, за нижнюю раму, транспортные захваты и ходовую ось.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать для крепления и присоединения прицепа
тягу дышла, ограждения, кронштейны крыльев и другие недостаточно
прочные элементы конструкции, непригодные для этой цели.
На время транспорта прицеп должен быть соответствующим образом размещен и
закреплен на платформе транспортного средства при помощи специальных ремней и
цепей (растяжек). Для надлежащего закрепления машины рекомендуется
использовать транспортные захваты, опоясать ходовые оси, лонжероны рамы и, по
возможности, элементы конструкции поворотного круга.
Для предотвращения перемещения прицепа по платформе транспортного средства
необходимо подложить под колеса клинья, деревянные бруски или какие-либо другие
неострые предметы, которые необходимо прибить к полу грузовой платформы или
закрепить каким-либо другим способом, предотвращающим их перемещение.
Крепежные приспособления должны быть технически исправными и иметь актуальный
сертификат безопасности. Протертые ремни, трещины в транспортных захватах,
отогнутые или заржавевшие крюки и другие повреждения могут дисквалифицировать
данное приспособление. Необходимо ознакомиться с информацией, изложенной в
инструкции производителя по обслуживанию используемого крепежного
приспособления. Количество крепежных элементов (тросы, ремни, цепи, растяжки и
т.п.) и сила, необходимая для их натяжения, зависит, в частности, от веса самой
машины, конструкции автомобиля, скорости передвижения и других условий. Поэтому
мы не может представить однозначную схему крепления.
Правильно закрепленная машина не должна изменять свое положение относительно
транспортного средства. Выбирайте крепежные приспособления всегда в соответствии
с указаниями их производителя. Если у Вас возникнут сомнения в их надежности,
необходимо использовать дополнительные средства защиты и больше точек
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

PRONAR T672 2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ