Grandstream GXP1780/1782 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства по быстрому старту для IP-телефонов Grandstream GXP1780/GXP1782. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и функциях этих устройств, например, о настройке SIP-аккаунтов, использовании веб-интерфейса или подключении к сети. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить GXP178x с помощью веб-браузера?
    Как настроить GXP178x с помощью клавиатуры?
    Что делать, если телефон не работает?
    Поддерживает ли GXP178x экстренные вызовы?
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com
GXP1780/82
Small Business IP Phone
Quick Start Guide
English...............................................................................1
简体中文..........................................................................7
Español............................................................................13
Français...........................................................................19
Deutsch............................................................................25
Italiano.............................................................................31
Русскй.............................................................................37
Português........................................................................  43
Polski..............................................................................   49
Content
1 2
The GXP178x is not pre-congured to support or
make emergency calls to any type of hospital, law
enforcement agency, medical care unit (“Emergency
Service(s)”) or any other kind of Emergency Service.
You must make additional arrangements to access
Emergency Services. It is your responsibility to
purchase SIP-compliant Internet telephone service,
properly congure the GXP178x to use that service,
and periodically test your conguration to conrm
that it works as you expected. If you do not do so, it
is your responsibility to purchase traditional wireless
or landline telephone services to access Emergency
Services.
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNEC-
TIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE GX-
P178X. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS OFFI-
CERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY BE HELD
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR LOSS. YOU
HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH CLAIMS OR
CAUSES OF ACTION ARISING FROM OR RELAT-
ING TO YOUR INABILITY TO USE THE GXP178X TO
CONTACT EMERGENCY SERVICES, AND YOUR
FAILURE TO MAKE ADDITIONAL ARRANGEMENTS
TO ACCESS EMERGENCY SERVICES IN ACCOR-
DANCE WITH THE IMMEDIATELY PRECEDING
PARAGRAPH.
PACKAGE CONTENTS:
OVERVIEW:
EN
WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP178x during system boot
up or rmware upgrade. You may corrupt rmware images and cause the unit to
malfunction.
1 x GXP178x Main Case
1 x Handset 1 x Phone Cord
1 x Ethernet Cable
1 x Phone Stand
1 x 5V Power adapter 1 x Quick Start Guide
1 x GPL License
The GXP178x is a next generation small-to-medium business IP phone that fea-
tures 8 lines with up to 4 SIP accounts, 200x80 pixel backlit LCD display, 4 XML
programmable context-sensitive soft keys, 32 digitally programmable & customiz-
able BLF/fast-dial keys, dual switched auto-sensing 10/100Mbps Ethernet ports
(10/100/1000Mbps for GXP1782), integrated PoE, 5-way voice conferencing, and
Electronic Hook Switch (EHS). The GXP178x delivers superior HD audio qual-
ity on the handset and speakerphone, rich and leading edge telephony features,
automated provisioning for easy deployment, advanced security protection for pri-
vacy, and broad interoperability with most 3rd party SIP devices and leading SIP/
NGN/IMS platforms.
PRECAUTIONS:
WARNING: Use only the power adapter included in the GXP178x package.
Using an alternative non-qualied power adapter may possibly damage the unit.
5 V
34
CONNECTING THE PHONE:
PHONE SETUP:
To setup the GXP178x, follow the steps below:
1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a
router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power
adapter into an electrical outlet.
4. The LCD will display provisioning or rmware upgrade information. Before con-
tinuing, please wait for the date/time display to show up.
5. Using the phone embedded web server or keypad conguration menu, you can
further congure the phone using either a static IP or DHCP.
PC Port LAN Port Power Headset Port Handset Port
Installing the Phone (Phone Stand):
For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand
to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand (upper part,
bottom part).
Installing the Phone (Wall Mount):
1. Partially secure the wall mount to desired position on the wall with mounting
screws.
2. Attach the wall mount to the slot on the back of the phone.
3. Adjust the position and tighten the screw as necessary.
4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the
handset while the phone is mounted on the wall (See gure below).
Tab with extension up
Handset rest
Tab with extension down
EHS Port
Kensington
Lock
Slots for the
phone stand
Slots for the
wall mount
USB Port
5 6
Note: For the detailed user manual, please download from:
http://www.grandstream.com/support
Tips For Using the Keypad:
PHONE CONFIGURATION:
Congure the GXP178x using Web Browser:
1. To access the MENU, press the round MENU button.
2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons.
3. Press the round MENU button to conrm a menu selection.
4. The phone automatically exits MENU mode when there is an incoming call,
the phone goes off-hook or the MENU mode is left idle for 60 seconds.
1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
2. Press the UP button to see the IP address.
3. Type the phone’s IP address in your PC browser (See gure on right).
4. The default administrator username and password are “admin”; the default end-
user username is “user“ and the password is “123”.
Congure the GXP178x using the Keypad:
1. Make sure the phone is idle.
2. Press the MENU button to access the keypad MENU to congure the phone.
3. Select MENU-> Phone-> SIP-> Account to congure settings for SIP Proxy,
Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID and SIP Password.
4. Follow MENU options to congure the basic features of the phone, for ex-
ample: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP17xx User
Manual.
5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional
settings that may be necessary to congure the phone.
Message Waiting
Indicator
Contacts
Transfer
Conference
Mute
Standard Keypad
Navigation keys
Line keys
Soft keys
Volume
Speaker
Headset
Menu/OK Key
Line keys
Send
This product is covered by one or more of the U.S. patents (and any foreign patent
counterparts thereto) identied at www.cmspatents.com.
7 8
GXP178x不预设对医院,执法机构,医疗中
心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服
务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必
须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的
设定GXP178x使用该服务,并定期测试您的
配置以确保GXP178x如预期工作,否则请购
买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。
Grandstream Networks 公司的GXP178x不支
持紧急通话服务。 Grandstream Networks
司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造
成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法
律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有
由于无法通过GXP178x拨打紧急电话以及没
有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事
件提出诉讼。
ZH
警告: 请不要在设备启动未完成或设备升级软件时断开电源,因为如刚才所述的
操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。
警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器
有可能对设备造成损害。
设备包装清单:
GXP178x 话机(1台)
电话手柄(1个)
电源适配器 (1个)
网线 (1根)
手柄连线(1根)
桌面支架 (1个)
快速安装手册(1本)
注意事项:
产品概览:
GXP178x系列是新一代中小型企业基于IP的话机。GXP178x支持8条线路,4个
SIP帐号,200x80单色LCD显示屏,4个可编辑XML应用程序软按键。GXP1780
支持10/100Mbps自适应交换式以太网接口,GXP1782支持10/100/1000Mbps
自适应交换式以太网接口(支持PoE供电),32数字可编程BLF /速拨键, 支持EHS
功能以及 最多5方会议,具有优异的高清晰语音质量和丰富完备的电话功能。它
支持自动化的个人多媒体信息服务、自动配置、先进的安全隐私保护设置。它广
泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/IMS平台。对于追求品质的企业用户来
说,GXP178x将是理想的选择。
GPL 许可证 (1本)
5 V
9 10
安装电话:
安装电话 (墙体支架):
1. 用安装螺丝将壁挂座部分固定在墙上的目标位置
2. 将话机后面的插槽卡在墙上的壁挂座上
3. 调整话机位置,拧紧壁挂座的螺丝将其固定好
4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支
架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。
话机手柄插槽
凸出处向上
凸出处向下
安装电话 (桌面支架):
将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不同
的插槽用于不同的倾斜角度。
电话的连接:
PC端口 网络连接端口 5V电源 耳机端口 手机端口
连线步骤:
1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;
2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网
络接口);
3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座;
4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/日期显示;
5. 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP或者DHCP,
从而获得网络连接。
EHS端口
肯辛顿锁孔
墙壁安装槽
插槽用于桌面
支架
USB 端口
11 12
使用GXP178x键盘:
1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项;
2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项;
3. 按下菜单/确定按键确定选项;
4.当有电话打入的时候,话筒被拿起或MENU模式闲置了60秒,都会让话机自动
退出MENU模式。
电话的配置:
通过WEB浏览器配置GXP178x:
1. 请确保电话的电源及网络连接;
2. 话机待机时,按下“上”方向键,此时电话屏幕显示话机IP地址;
3. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址;
4.如右图所示,请输入密码登陆。默认管理员用户名和密码是“admin”;默认终
端用户名是“user”,密码是“123”。
通过键盘配置GXP178x:
1. 确保电话处于空闲状态;
2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;.
3. 选择菜单->话机->SIP->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息,
注册新的SIP账号;
4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考GXP17xx
产品用户手册获得更多详细配置信息;
5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。
备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册:
http://www.grandstream.com/support
语音留言指示灯
线路键
软按键
免提
线路键
导航键
菜单/OK 键
耳机
会议
静音
标准键盘
联系人
发送
音量 转移
13 14
ES
1 x Auricular 1 x Cable Telefónico
1 x Cable Ethernet
El GXP178x no esta pre-congurado para soportar o re-
alizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospi-
tal, agencia policial, unidad de cuidado medico o cual-
quier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad
contratar un servicio de telefonía de Internet compatible
con el protocolo SIP, congurar el GXP178x para utilizar
dicho servicio y periódicamente probar esta conguración
para conrmar que este trabajando como usted espera.
Si este requisito no es completado, es su responsabilidad
contratar un servicio de telefonía ja o celular para tener
acceso a servicios de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SER-
VICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP178x. NI
GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS ACCIONISTAS,
EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE
NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO
PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO
USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CON-
SECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA
INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMER-
GENCIAS CON EL GXP178x Y SU FALTA DE NO HABER
HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR
ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO
CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
ADVERTENCIA: No apague el GXP178x cuando las luces indicadoras se
encuentren en estado intermitente al momento de iniciar el equipo o actualizar
el rmware. Esto podría ocasionar que la unidad no continúe funcionando cor-
rectamente.
PRECAUCIONES:
INFORMACIÓN GENERAL:
CONTENIDO DEL PAQUETE:
1 xAdaptador de Ali-
mentación 5V DC
1 x Soporte de Teléfono
La serie GXP178x es la siguiente generación de teléfonos IP para PyMEs con
hasta 8 líneas y 4 cuentas SIP, pantalla LCD graca de 200x80 pixeles ret-
roiluminada, 4 teclas XML programables sensibles al contexto, 32 teclas pro-
gramables digitalmente BLF/Marcado-rápido, doble puerto de red 10/100Mbps
(10/100/100Mbps para GXP1782), PoE integrado, conferencias de voz de 5
vías y Electronic Hook Switch (EHS). El GXP178x ofrece calidad de audio en
HD tanto en auricular y el altavoz, cuenta con las principales funcionalidades
de telefonía de última generación, aprovisionamiento automatizado para facilitar
su implementación, protección de seguridad avanzada para mayor privacidad e
interoperabilidad amplia con la mayoría de los dispositivos SIP de terceros y las
principales plataformas SIP/NGN/IMS.
ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el paquete
del GXP178x. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certicado podría
dañar su unidad.
1 x GXP178x Base Prinicipal
1 x Guía de Inicio Rápido
1 x Licencia GPL
5 V
15 16
Puerto EHS Puerto LAN
Instalando El Teléfono (Montura de Pared):
1. Coloque temporalmente la montura de pared a la posición deseada usando
los tornillos.
2. Inserte la montura de pared en la ranura localizada en la parte trasera del
teléfono.
3. Ajuste la posición y apriete los tornillos.
4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular.
Lengüeta con extensión
hacia arriba
Soporte de Auricular
Lengüeta con extensión
hacia abajo
Instalando el Teléfono (Montura de pared):
Para instalar el teléfono sobre la mesa con el soporte del teléfono, conecte el
soporte del teléfono en la ranura de la parte inferior para el soporte que esta
detrás del teléfono.
CONECTANDO EL TELÉFONO:
Alimentación
Puerto Auricular
Para congurar el GXP178x, siga los pasos detallados abajo:
1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico;
2. Conecte el puerto LAN del teléfono al jack RJ45 de un Hub/switch o router
usando el cable Ethernet
3. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono
y la salida de electricidad;
4. La pantalla LCD mostrara un mensaje de aprovisionamiento o de actualización
de rmware. Por favor espere que termine el proceso y la pantalla muestre la
hora y fecha;
5. Utilizando la interfaz Web integrada, ingrese la dirección IP del teléfono en un
navegador Web o mediante el teclado del teléfono congure una dirección IP
estática o dinámica con DHCP.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO:
Puerto Audifono
Puerto PC
Kensington
Lock
Puerto USB
Ranuras para
montaje en
pared
Ranuras para
soporte de
teléfono
17 18
Consejos para Utilizar el Teclado:
1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU.
2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales.
3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección.
4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU en caso de una llamada
entrante, el auricular sea descolgado, o no actividad por 60 segundos en el modo
MENU.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Congurando el GXP178x utilizando un Navegador Web:
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
2. Presione el botón de navegación ARRIBA para ver la IP del teléfono.
3. Escriba la dirección IP en su navegador web (Ver la gura en la página siguien-
te).
4. El nombre de usuario y contraseña de administrador predeterminado es “ad-
min”; el nombre de usuario para usuario nal es “user” y la contraseña “123”.
Congurando el GXP178x usando el teclado:
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione el botón de MENÚ para acceder al menú del teclado y congurar el
teléfono.
3. Seleccione MENÚ->Teléfono->SIP->Cuenta, para congurar el proxy SIP,
Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Autenticación SIP y la contraseña SIP.
4. Sigas las opciones del teléfono para congurar las funciones basicas del telé-
fono. Por ejemplo: La dirección IP, en el caso de usar una dirección IP estatica.
Para mayor información consulte el manual de usuario del GXP17xx.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de servicios de Internet) para los ajust-
es adicionales que sean necesarios para la conguración del teléfono.
Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:
http://www.grandstream.com/support
Indicador de Mensaje
en Espera
Teclas de Linea
Teclas Programables
Contactos
Tecla de Menu / OK
Enviar
Transferencia
Conferencia
Silenciar
Receptor de Cabeza
Volumen Altavoz
Teclado Estándar
Teclas de navegación
Teclas de Linea
19 20
CONTENU DU PACK:
FR
1 x Combiné
Le GXP178x n’est pas préconguré pour prendre en
charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux
hôpitaux, organismes chargés de l’application de la loi,
centres de soins médicaux service(s) d’urgence ») ou
tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre
des dispositions supplémentaires pour assurer l’accès aux
services d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous
abonner à un service de téléphonie Internet conforme au
protocole SIP, de congurer correctement le GXP178x-
pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre
conguration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme
prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner
à un service de téléphonie sans l ou xe traditionnel pour
accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP178x.
NI GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT
DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES
PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF
D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE
INCAPACITE D’UTILISER LE GXP178x POUR CON-
TACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE
NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE
DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR AC-
CEDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMÉ-
MENT À L’ALINÉA PRÉCÉDENT.
PRESENTATION:
ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GXP178x lors du démarrage du sys-
tème ou la mise à jour du rmware. Ceci peut corrompre l’image du rmware et
causer un dysfonctionnement de l’unité.
PRECAUTIONS
ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack GX-
P178x. L’utilisation d’un autre adaptateur d’alimentation non qualié peut endom-
mager l’unité.
1 x Appareil GXP178x 1 x Adaptateur d’alimentation 5V
1 x Câble Ethernet 1 x Câble téléphonique 1 x Support du téléphone
1 x Guide d’Installation Rapide
Le GXP178x est un téléphone IP de nouvelle génération conçu pour petites et
moyennes entreprises, offrant jusqu’à 4 comptes SIP et 8 lignes, écran LCD
graphique rétro-éclairé de 200x80 pixels, 4 touches XML contextuelles program-
mables, 32 touches BLF/numérotation rapide programmables numériquement,
deux ports réseau 10/100Mbps (10/100/1000Mbps pour le GXP1782), PoE inté-
gré, conférence à 5 participants, et crochet commutateur électronique (EHS). Le
GXP178x offre une qualité audio HD en utilisant le combiné ou le haut-parleur,
des fonctionnalités de téléphonie à la pointe de la technologie, les informations et
applications de services personnalisables, la mise en service automatique pour
un déploiement facile, la protection de la vie privée avec une sécurité avancée,
ainsi qu’une large interopérabilité avec la majorité des produits SIP tiers et des
platformes SIP/NGN/IMS.
1 x Liscence GPL
5 V
21 22
Port PC Port LAN Alimentation
INSTALLATION DU TELEPHONE:
Installation du téléphone (Fixation murale):
1. Partiellement xez le support mural à la position désirée sur le mur avec les
vis de montage.
2. Attachez le support mural à la fente à l’arrière du téléphone.
3. Ajustez la position et serrer la vis si nécessaire.
4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers
le haut pour tenir le combiné lorsque le téléphone est xé au mur (Voir gure ci-
dessous).
Appui du Combiné
Languette avec appui
vers le haut
Languette avec appui
vers le bas
Installation du téléphone (Support du téléphone):
Pour installer le téléphone sur la table avec le support du téléphone, attachez
ce dernier à la fente placée à la base du téléphone (partie Supérieure, partie
Inférieure).
CONNECTER LE TÉLÉPHONE:
Pour installer le GXP178x, suivez les instructions ci-dessous :
1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé-
phonique.
2. Connectez le port LAN de votre téléphone au port RJ-45 d’un concentrateur/
commutateur ou un routeur (côté LAN du routeur) à l’aide du câble Ethernet.
3. Connectez la che de sortie 5V DC à la prise d’alimentation sur le téléphone;
branchez l’adaptateur dans une prise électrique.
4. Le LCD va afcher les informations d’approvisionnement ou de mise à jour du
rmware. Avant de continuer, veuillez patienter jusqu’à que la date/heure s’afche.
5. En utilisant le serveur web intégré du téléphone ou le menu de la conguration
du téléphone, vous pouvez le congurer en utilisant soit IP statique ou DHCP.
Port Casque Port Combiné
EHS Port
Verrou
Kensington
Port USB
Fentes pour
le support du
téléphone
Fentes pour
la xation
murale
23 24
Conseils d’utilisation du clavier:
1. Pour accéder au MENU, appuyez sur le bouton circulaire MENU
2. Naviguez dans le menu en utilisant les boutons HAUT/BAS et GAUCHE/
DROITE.
3. Appuyez sur le bouton circulaire MENU pour conrmer la sélection.
4. Le téléphone quitte automatiquement le MENU quand il y a un appel entrant, si
le téléphone est décroché, ou lorsque le MENU est inactif pendant 60 secondes.
CONFIGURATION DU TELEPHONE :
Congurer le GXP178x en utilisant le Navigateur web:
1. Vériez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
2. Appuyez sur le bouton HAUT pour afcher l’adresse IP.
3. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans votre navigateur PC (voir gure à
droite).
4. Le mot de passe d’administrateur par défaut est “admin”, le mot de passe “util-
isateur” par défaut est “123”.
Congurer le GXP178x en utilisant le Clavier:
1. Assurez-vous que le téléphone est libre;
2. Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au MENU pour congurer le -
léphone;
3. Sélectionnez MENU -> Phone -> SIP -> Account, pour congurer les paramètres
du Proxy SIP, Proxy Sortant, Nom d’utilisateur SIP, Nom d’authentication SIP,
mot de passe SIP;
4. Suivez les options du MENU pour congurer les fonctionnalités de base du té-
léphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour
plus de détails, veuillez vérier le manuel d’utilisation du GXP17xx;
5. Veuillez contacter votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres sup-
plémentaires qui peuvent être nécessaires pour congurer le téléphone.
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de :
http://www.grandstream.com/support
Indicateur de mes-
sage en attente
Touches Lignes
Touches contextuels Contacts
Transfert
Casque
Conférence
Muet
Bouton Menu/OK
Volume Touches de naviguation
Envoyer
Volume
Haut-parleur
Clavier standard
25 26
LIEFERUMFANG:
DE
Im GXP178x sind keine Notfallrufnummern voreingestellt
oder vorkonguriert. Das GXP178x tätigt keine automa-
tischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristischen
Hilfs- oder Serviceorganisationen. Die Anbindung an derar-
tige Einrichtungen muss separat eingestellt bzw. zur Verfü-
gung gestellt werden. Es liegt in der Verantwortung des
Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu
buchen, der die Nutzung der örtlichen und überregionalen
Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen
Service nicht, liegt es in der Verantwortung des Nutzers,
einen analogen bzw. alternativen Telefonanschluss zusät-
zlich bereit zu stellen, um eine telefonische Anbindung für
Notfälle sicherstellen zu können.
GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP178x KEINE
VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE
ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜ-
GUNG. WEDER GRANDSTREAM, NOCH GRAND-
STREAM MITARBEITER, ANGESTELLTE ODER
SONSTIGE FIRMEANGEHÖRIGE SIND FÜR DIE AND-
BINDUNG DES GXP178x AN EINEN MEDIZINISCHEN
SERVICE ODER ANDEREN NOTFALLDIENST ZUSTÄN-
DIG, BZW. VERANTWORTLICH.ES OBLIGT ALLEINIG
IN DER VERANTWORTUNG DER GXP178x NUTZER
BZW. DER GXP178x BESITZER, FÜR EINE NETZAN-
BINDUNG ZU SORGEN, WELCHE DIE NUTZUNG VON
MEDIZINISCHEN ODER ANDEREN NOTFALLRUFNUM-
MERN SICHERSTELLT.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGER HINWEIS: Die Trennung von Stromnetz bzw. von der Strom-
zuführung während des Start- und/oder Aktualisierungsvorganges kann zur Be-
schädigung und Fehlfunktion führen.
WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie nur den im GXP178x Paket einge-
schlossenen Netzadapter. Die Verwendung eines alternativen, nicht geeigneten
Netzadapters kann vielleicht das Gerät beschädigen.
ÜBERBLICK:
1 x GXP178x Telefonapparat 1 x Hör-Sprecheinheit 1 x 5V Netzteil
1 x Netzwerkkabel (Ethernet) 1 x Telefon-Spiralkabel 1 x Standfuß für das Telefon
1 x Kurzanleitung
Das GXP178x ist ein IP-Telefon der nächsten Generation, welches bereits heute
eine Vielzahl innovativer Funktionen bereithält. Es kann 4 Leitungen und 8 SIP
Konten verwalten und ist mit einem 200x80 Pixel großem Display mit Hintergrund-
beleuchtung ausgestattet. Dieses klar ablesbare Display wird von 32 virtuellen
BLF-/ bzw. Kurzwahltasten sowie 4 XML-programmierbaren Softtasten umrahmt.
Das Telefon verfügt über zwei Netzwerkanschlüsse (10/100 MBit/s) mit automa-
tischer Bandbreitenerkennung (Gigabit beim GXP1782) und integrierter PoE
Stromversorgungsmöglichkeit, bietet EHS für Plantronics Headsets und ermögli-
cht den Aufbau einer 5-er Konferenz. Herausragende HD-Audioqualität mit erweit-
erter Echounterdrückung ist ebenso selbstverständlich wie verschiedene Provi-
sionierungsmöglichkeiten für die einfache Installation bei kleinen und sehr großen
Projekten. Die umfangreiche Funktions- und Sicherheitsausstattung sowie die
breite Interoperabilität zu vielen SIP/NGN/IMS Plattformen ist bei den GXP178x
Modellen in elegantes Design und hochwertigen Materialen gepackt.
5 V
1 x GPL-Lizenz
27 28
TELEFONINSTALLATION:
1. Um die richtige Montageposition zu nden, befestigen Sie die Wandhalterung
nur so fest, als dass sie diese noch bewegen bzw. justieren können.
2. Schieben Sie die Wandhalterung in die Befestigungsschlitze auf der Rückseite
des Telefons.
3. Sobald sie die richtige Position justiert haben, ziehen Sie die Befestigungss-
chrauben fest.
4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen um 180° und und stecken Sie es wieder
in den Steckplatz. Das Plättchen sollte nun weiter als zuvor herausstehen, sodass
die Hör-Sprecheinheit für die Wandmontage besser xiert werden kann. (Siehe
untere Skizze)
Position für das Sicher-
ungsplättchen bei Wand-
montage
Auage für die Hör-Sprecheinheit
Position für das Sicher-
ungsplättchen bei normaler
Nutzung
Installation des Telefons (Wandmontage):
Installation des Telefons (Wandmontage)
Um das Telefon am Tisch zu nutzen, führen Sie bitte den beiliegenden Standfuß
in die passende Nut auf der Rückseite des Gerätes.
ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON:
Das Telefon schrittweise zusammenbauen:
1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralka-
bel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken.
2. Verbinden Sie den Netzwerk-Anschluss (RJ45) am Telefon mit dem dafür
vorgesehenen Router / Switch, nutzen Sie hierfür das Netzwerkkabel mit dem
RJ45 Stecker.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Telefon und stecken dieses dann in die
Steckdose.
4. Am Display werden Informationen zum Provisionierungsvorgang sowie zur
Software-Version angezeigt. Warten Sie bitte mit weiteren Aktionen bis am Dis-
play das aktuelle Datum, sowie die aktuelle Uhrzeit erscheint.
5. Sie können jetzt die weiteren Telefoneinstellungen vornehmen, indem Sie das
Telefon via integrierten Web-Server oder über die Telefontasten kongurieren.
PC-Anschluss Netzwerkanschluss
(Ethernet)
Anschluss für die
Hör-Sprecheinheit
Headset-Anschluss
Stromanschluss
EHS-Anschluss
Kensington-
Schloss
USB-Anschluss
Nut für den
Standfuß
Nut für die
Wandmontage
29 30
Tipps zur Konguration über das Tastenfeld:
1. Um in das Einstellungsmenü zu gelangen, drücken Sie bitte die MENÜ-Taste.
2. Navigieren Sie durch das Menü mit den Tasten AUF/AB und LINKS/RECHTS.
3. Drücken Sie die runde Menütaste, um eine Auswahl zu bestätigen.
4. Das MENÜ wird geschlossen bei einem ankommenden Anruf, wenn der Hörer
abgenommen wird, oder wenn länger als 60 Sekunden keine Eingabe bzw. Aus-
wahl erfolgt ist.
KONFIGURATION des TELEFONS
Konguration des GXP178x via Web-Browser:
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbind-
ung besteht.
2. Drücken Sie die UP Taste um die IP Adresse zu sehen.
3. Geben Sie die IP Adresse des Telefons in die Adresszeile Ihres Webbrowsers
ein. (Siehe Skizze rechts).
4. Der voreingestellte Administrator-Benutzername sowie das voreingestellte
Passwort ist jeweils „admin“, der voreingestellte Nutzer-Benutzername ist „user“,
das Passwort ist „123“.
Konguration Des Telefons Über Das Tastenfeld:
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist.
2. Drücken Sie die MENÜ Taste, um in das Kongurationsmenü des Telefons zu
gelangen.
3. Wählen Sie MENÜ > Telefon > SIP > Konto, um die Einstellungen für SIP
Proxy, Outbound Proxy, SIP-Nutzer ID, SIP Authentizierungs-ID, sowie das SIP
Passwort zu kongurieren.
4. Über die MENÜ Optionen können Sie die Basisfunktionen des Telefons kon-
gurieren, wie z.B. die Einstellung der IP Adresse, wenn eine statische (feste)
IP Adresse genutzt wird. Weitere Kongurationsdetails nden Sie im Benutzer-
handbuch des GXP17xx.
5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider, um weitere, für die Kon-
guration notwendige, Einstellungen zu erfahren.
Bitte beachten Sie: Das erweiterte Benutzerhandbuch erhalten Sie unter:
http://www.grandstream.com/support
Nachrichtenanzeige
Leitungstasten
Soft-Tasten
Multifunktionstasten
Kontakte
Konferenz
Stumm
Menü / Bestätigung-
staste (OK Taste)
Standard-Tasten
Navigationstasten
Senden Lautstärke Lautsprecher
Kopfhörer
Verbinden
Leitungstasten
31 32
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
IT
GXP178x non è precongurato per supportare o ef-
fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di
ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza
medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro
tipo di servizio di emergenza. È necessario effettu-
are accordi supplementari per accedere ai Servizi di
emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità ac-
quistare servizi di telefonia internet conformi con SIP,
congurare GXP178x correttamente per usare tale
servizio ed effettuare test periodici della congura-
zione per assicurarsi che funzioni in modo idoneo. Se
non si effettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare
servizi telefonici ssi o wireless tradizionali per acce-
dere ai Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGA-
MENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO
GXP178x. GRANSTREAM I SUOI RESPON-
SABILI, DIPENDENTI O AFFILIATI POSSONO ES-
SERE RITENUTI RESPONSABILI DI QUALSIASI
RECLAMO, DANNO O PERDITA, E DI QUALSIASI
AZIONE LEGALE DERIVANTE DA TALI RECLAMI O
CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ DI US-
ARE IL GXP178x PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI
STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER AC-
CEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFOR-
MITÀ AL PARAGRAFO PRECEDENTE.
PRECAUZIONI:
ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GXP178x durante l’avvio del
sistema o l’aggiornamento del rmware. Ciò potrebbe comportare il danneggia-
mento del rmware e il malfunzionamento dell’unità.
ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del GX-
P178x. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare
l’unità.
PANORAMICA:
1 x Case unità principale
GXP178x
1 x Ricevitore 1 x Alimentatore 5V
1 x Cavo Ethernet 1 x Cavo Telefonico 1 x Supporto Telefono
1 x Guida di avvio rapido
La serie GXP178x è la nuova generazione di telefoni IP per piccole-medie im-
prese, che mette a disposizione no a 8 linee con 4 account SIP, LCD graco
retroilluminato 200x80, 4 tasti funzione sensibili al contesto programmabili in
XML, 32 tasti digitali programmabili BLF/Composizione rapida, due porte di rete
10/100Mbps (10/100/1000Mbps per GXP1782), PoE integrato, conferenza vo-
cale a 5 vie e la funzione di aggancio/sgancio elettronico (EHS, Electronic Hook
Switch). GXP178x offre una qualità audio HD superiore con cufe e vivavoce, è
dotato di molte caratteristiche telefoniche all’avanguardia, servizi applicativi per-
sonalizzabili e informazioni personalizzate, provisioning automatico per sempli-
care l’implementazione, protezione di sicurezza avanzata per la privacy e ampia
interoperabilità con la maggior parte dei dispositivi SIP di terze parti e le principali
piattaforme SIP/NGN/IMS.
5 V
1 x GPL Licenza
33 34
Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta ricevitore
Installazione del telefono (montaggio a parete):
1. Assicura parzialmente il supporto nella posizione desiderata sul muro con le
viti di montaggio
2. Assicura il supporto per il muro allo slot sul retro del telefono.
3. Regola la posizione e stringi le viti quanto necessario
4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto
in modo da poter sostenere il telefono mentre è montato a parete (si veda la gura
di seguito).
Aletta con estensione
verso l’alto
Supporto del ricevitore
Aletta con estensione
verso il basso
Installazione del telefono (supporto telefono):
Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, ssare il supporto alla
base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto (parte supe-
riore, parte inferiore).
Per impostare il GXP178x, seguire la seguente procedura:
1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico.
2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router
(lato LAN del router) usando un cavo ethernet.
3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare
l’alimentatore a una presa elettrica.
4. L’LCD visualizzerà le informazioni relative allo stato dell’apparecchio o
all’aggiornamento del rmware. Prima di continuare, attendere che il display vi-
sualizzi data/ora.
5. Usando il server web del telefono o il menu di congurazione del tastierino
numerico, è possibile inoltre congurare il telefono usando o un IP statico o un
DHCP.
Porta cufa
CONNESSIONE DEL TELEFONO:
MONTAGGIO TELEFONO:
Porta EHS
Kensington
Porta USB
Slot per
montaggio a
parete
Slot per
supporto
telefono
35 36
Consigli per l’uso del tastierino:
CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO:
Congurazione del GXP178x mediante un browser web:
1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet.
2. Premere il tasto UP per vedere l’indirizzo IP.
3. Digitare l’indirizzo IP del telefono nel browser del vostro PC (si veda la gura
a destra).
4. Il nome utente e la password amministratore predenita sono “admin”; il nome
utente per l’utente nale predenito è “utente” e la password è “123”.
Congurazione del GXP178x mediante il tastierino:
1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle).
2. Premere il pulsante MENU per accedere al tastierino MENU per congurare il
telefono.
3. Selezionare MENU-> Phone-> SIP-> Account, per congurare le impostazioni
Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password SIP.
4. Seguire le opzioni del MENU per congurare le impostazioni di base del tele-
fono. Alcuni esempi: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale utente di GXP17xx.
5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le impostazi-
oni supplementari che possono essere necessarie per la congurazione del tele-
fono.
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da:
http://www.grandstream.com/support
1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU.
2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT.
3. Premere il pulsante circolare MENU, per confermare una scelta effettuata nel
menu.
4. Il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU se c’è un chiamata in
entrata o la cornetta viene alzata o la modalità MENU viene lasciata in idle per
60 secondi.
Indicatore Messaggio
in attesa
Tasti di linea
Tasti per la navigazione Tasti multifunzione
Cufa
Tastierino standard Invia Volume
Contatti
Trasferimento
Conferenza
Silenzia
Tasto Menu/OK
Altoparlante
Tasti di linea
/