PRONAR Z235 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
PRONAR Sp. z o.o. ul. Mickiewicza 101A 17-210 Narew,
tel./fax: 085 681 63 29 085 681 64 29 085 681 63 81
085 681 63 82 085 681 63 84
fax: 085 681 63 83 085 682 71 10 www.pronar.pl
МАШИНА ДЛЯ ОБМОТКИ РУЛОНОВ
ПОДВЕШИВАЕМАЯ
Z235
ИНСТРУКЦИЮ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Издание I
Нарев 2006
24-08-2006/I/B
1
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew,
tel./fax: 085 681 63 29 085 681 64 29 085 681 63 81
085 681 63 82 085 681 63 84
fax: 085 681 63 83 085 682 71 10 www.pronar.pl
МАШИНА ДЛЯ ОБМОТКИ РУЛОНОВ
ПОДВЕШИВАЕМАЯ
Z235
ИНСТРУКЦИЮ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Идентификация машины
Символ /Tип: Z235
Номер: 0824-949-523-500
Заводской номер: …………………………………
Заводской номер указан на заводском щитке, а также на лобовом брусе нижней рамы
обмоточной машины для рулонов. Заводской щиток приварен к поперечному брусу.
При покупке машины нужно проверить соответствие заводского номера, расположенного на
обмоточной машине с номером, указанным в гарантийной карте, в документах
подтверждающих покупку, и в инструкции по обслуживанию.
Гидравлическая система наполняется гидравлическим маслом HL32.
Знак контроля качества.................................
Инструкция действительна с приложением ........... от ........
2
Производитель оставляет за собой право вводить в производимых им машинах
конструкционные изменения, которые улучшают обслуживание и повышают качество их работы.
Замечания и предложения по конструкции и функционированию машины просим присылать на
адрес производителя. Эта информация позволит объективно оценить использование машины, а
также будет учтена в качестве рекомендаций при ее дальнейшей модернизации.
Информация о существенных конструкционных изменениях передается пользователю при
помощи информационных вкладышей к инструкции (приложений).
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по пользованию и обслуживанию является основным оснащением машины.
До начала эксплуатации пользователь должен ознакомиться с содержанием настоящей инструкции
и соблюдать все указанные в ней требования. Это гарантирует безопасное обслуживание и
безаварийную работу машины.
Машина была создана в соответствии с существующими нормами, документами и
юридическими нормативами.
3
RYSUNEK 1. ЗАВОДСКОЙ ЩИТОК
Содержание
1. ВВЕДЕНИЕ 6
1.1 Основная информация 6
1.2 Предназначение обмоточной машины 6
2. БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАНИЯ 7
2.1 Основные правила безопасности 7
2.2 Присоединение и отсоединение от трактора 8
2.3 Гидравлическая система 8
2.4 Koнсервация 9
2.5 Правила передвижения по общественным дорогам 9
2.6 Загрузка, выгрузка, обмотка 11
2.7 Oписание частичного риска 11
2.8 Информационно-предупреждающие наклейки 12
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 14
3.1 Оснащение обмоточной машины 14
3.2 Условия гарантии 14
3.3 Tранспортировка 15
4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ 16
4.1 Техническая характеристика 16
4.2 Строение и принцип действия 16
4
4.2.1 Пoдаватель пленки 19
4.2.2 Повортный стол 19
4.2.3 Блокада отклоняющейся рамы 21
5. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 22
5.1 Подготовка к работе 22
5.2 Aгрегирование обмоточной машины 22
5.3 Подготовка к работе 23
5.4 Moнтаж пленки 23
5.5 Зaгрузка, выгрузка, обмотка 25
6. ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ 28
6.1 Рeгулировка натяжения приводной цепи 28
6.2 Рeгулировка натяжения цепей привода роликов 28
6.3 Замена приводных цепей, изменение передаточного числа 30
6.4 Oбслуживание гидросистемы 32
6.5 Смазка 33
5
RYSUNEK 2. МАШИНА ДЛЯ ОБМОТКИ РУЛОНОВ ПОДВЕШИВАЕМАЯ Z235
6
Раздел
1
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Инструкция описывает основные правила безопасного пользования и обслуживания машины для
обмотки рулонов.
Если содержащаяся в инструкции информация будет не совсем понятной, следует обратиться за
помощью в пункт продажи, в котором была куплена обмоточная машина, или к производителю.
Особенно важная информация и требования, соблюдение которых является безусловно
необходимым, выделены в тексте жирным шрифтом или такую информацию опережает слово
ВНИМАНИЕ".
Информация, содержащая описание опасностей и мер предосторожности, а также рекомендации и
предписания, связанные с безопасностью пользования, в тексте инструкции выделены знаком:
и указаны в разделеБезопасность пользования".
1.2 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ОБМОТОЧНОЙ МАШИНЫ
Обмоточная машина предназначена для обмотки рулонов самоприклеивающейся пленкой шириной
500 или 750 мм. Рулоны сена, свернутые при помощи пресса-подборщика, не должны превышать
ширины 1400 мм, а диаметр должен находиться в диапазоне от 1000 дo 1500 мм. Допустимая
общая масса рулона составляет 1000кг. Влажность сена, предназначенного для сенажа не должна
быть меньше 60%.
Машина для обмотки рулонов является стационарной машиной. Необходимо взаимодействие с
определенным типом погрузчика для загрузки рулонов. Рекомендуется, чтобы обмотка рулонов
производилась в пределах места складирования.
Обмоточная машина устанавливается на трактор при помощи трехточечной системы подвески (ТСП)
категории II.
Обмотку рулонов нужно производить с обмоточной машиной, опущенной на поверхность.
Обмоточная машина оснащена системой гидравлического привода, питаемого из наружной
гидросистемы трактора. Гидродвигатель приводит механизмы привода вращательного стола и
роликов.
7
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать обмоточную машину
не в соответствии с ее предназначением.
Обмотка рулонов, когда обмоточная машина
поднята на ТСП, может привести к повреждению
обмоточной машины.
Гидродвигатель оснащен блоком клапанов,
предохраняющим систему привода от
чрезмерного роста вращательного момента.
Запрещается регулировка заводской установки
блока клапанов.
Раздел
2
2. БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАНИЯ
2.1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом работы с машиной для обмотки рулонов пользователь обязан тщательно
ознакомится с содержанием настоящей инструкции, а также с инструкцией электронного
счетчика обмоток рулона. Во время эксполуатации нужно соблюдать все рекомендации,
содержащиеся в этих инструкциях.
Перед каждым пуском обмоточной машины следует ее проверить, правильно ли она
подготовлена к работе, особенно с точки зрения безопасности.
Если информация, содержащаяся в инструкции, является непонятной, нужно обратиться к
продавцу, который от имени производителя осуществляет авторизованный технический
сервис, или непосредственно к производителю.
Входить на обмоточную машину разрешается только при абсолютной неподвижности
машины, при выключенном двигателе трактора и при вынутых ключах зажигания. Машина
должна быть опущена и устойчиво стоять на горизонтальной поверхности.
Запрещается входить на машину, когда она поднята при помощи ТСП.
Неосторожное и неправильное пользование и обслуживание обмоточной машины, а также
несоблюдение рекомендаций, изложенных в настоящей инструкции, создает угрозу здоровью
и жизни посторонних лиц и/или лиц, обслуживающих машину.
Обмоточную машину можно привести в действие только тогда, когда все защиты и другие
предохранительные элементы исправны и находяться на нужном месте.
Предупреждаем о существовании риска частичной опасности, поэтому применение правил
безопасного пользования должно быть основным требованием пользования обмоточной
машиной.
8
Запрещается пользование обмоточной машиной лицами, не имеющими соответсвующих
разрешений на управление сельскохозяйственными тракторами, в том числе детьми и
лицами в нетрезвом состоянии.
Запрещается использование машины не в соответствии с ее предназначением. Каждый, кто
использует машину не в соответствии с ее предназначением, берет на себя полную
ответственноть за все последствия, вытекающие из пользования нее.
Любые модификации обмоточной машины запрещены и освобождают фирму ПРОНАР Нарев
от ответственности за возникшее повреждение или ущерб здоровью.
Перед каждым началом эксплуатации машины следует проверить ее техническое состояние,
а именно: техническое состояние элементов крепления, гидросистемы и предохраняющих
защит.
Запрещается превышать допустимую грузоподъемность обмоточной машины.
Запрещается перевозка любого груза на обмоточной машине во время транспортировного
проезда.
В случае обнаружения каких-либо неполадок в работе или повреждений, нужно прекратить
эксплуатацию машины до момента устранения неисправностей.
Запрещается выполнение сервисных или ремонтных работ с включенным приводом
гидродвигателя. Приступая к работе, нужно выключить двигатель трактора, вынуть
ключи зажигания и опустить обмоточную машину так, чтобы она устойчиво стояла на
поверхности.
При обслуживании обмотчной машины нужно пользоваться защитными перчатками и
соотвествующими инструментами.
Действия по обслуживанию и ремонту нужно производить, используя общие правила
безопасности и гигиены труда. В случае получения ран, их следует немедленно промыть и
дезинфицировать. В случае получения серьезных травм, нужно обратиться к врачу.
Машина имеет информационно-предупредительные наклейки, перечисленные в таблице 1.
Пользователь машины обязан заботиться в течение всего срока пользования о том, чтобы
надписи и предупреждающие знаки, расположенные на машине, были разборчивы. В случае
их повреждения или исчезновения нужно заменить их на новые. Наклейки с надписями и
символами можно приобрести у производителя.
Во время транспортировки скорость движения должна соответствовать условиям
окружающей среды. Если это возможно, следует избегать проезда по неровной местности, а
также неожиданных поворотов.
Запрещается превышение допустимой транспортной скорости агрегата.
2.2 ПРИСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА
Во время присоединения машины нужно соблюдать особую осторожность.
В процессе присоединения обмоточной машины к трактору нужно пользоваться только
соответствующим крюком. Проверить защиту.
Во время подключения никто не может находиться между трактором и обмоточной машиной.
Машина, отключенная от трактора должна устойчиво стоять на сухой поверхности.
Наконечники гидропроводов должны быть предохранены от загрязнений.
2.3 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Гидравлическая система во время работы обмоточной машины находиться под высоким
давлением.
9
Во время присоединения гидравлических проводов к трактору, нужно обратить внимание на
то, чтобы гидравлические системы трактора и машины не находились под давлением.
Нужно регулярно контролировать состояние соединений, а также состояние гидравлических
проводов.
В случае аварии гидравлической системы, следует прекратить эксплуатацию обмоточной
машины до момента ликвидации последствий аварии.
2.4 КОНСЕРВАЦИЯ
Ремотные, консервационные и очистительные работы следует производить только при
выключенном двигателе трактора, вынутых ключах зажигания и с опущенной обмоточной
машиной.
Нужно контролировать состояние винтовых соединений.
Во время работы следует пользоваться соответствующей спецодеждой и соответсвующими
инструментами.
Необходимо контролировать состояние защитных элементов, их техническое состояние,
правильность закрепления.
Во время гарантийного срока все ремонты могут осуществляться только уполномоченным
Производителем гарантийным сервисом.
В случае необходимости замены отдельных деталей, нужно использовать только
оригинальные детали или детали, указанные производителем. Не выполнение этих
требований может создать угрозу здоровью или жизни посторонних лиц или лиц,
обслуживающих обмоточную машину, а также привести к повреждению машины.
2.5 ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ ДОРОГАМ
Во время передвижения по общественным дорогам следует соблюдать правила дорожного
движения.
Нельзя превышать допустимую скорость. Нужно применять соотвествующую скорость в
зависимости от дорожных условий.
На кронштейне опорного колеса нужно расположить треугольную таблицу, которая выделяет
медленно едущие транспортные средства (Рис. 3).
В период недостаточной видимости на наиболее торчащем сзади краю обмоточной машины
нужно расположить красный свет и красную стоп-линзу.
10
RYSUNEK 3. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЦЫ, КОТОРАЯ ВЫДЕЛЯЕТ МЕДЛЕННО ЕДУЩИЕ
ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА.
11
2.6 ЗАГРУЗКА, РАЗГРУЗКА, ОБМОТКА
Запрещается обмотка рулонов других размеров, чем указанныые в настоящей инструкции.
Перед началом обмотки рулонов следует убедиться, нет ли вблизи зоны вращения стола
посторонних лиц или препятствий, из-за которых невозможна правильная работа машины.
Перед началом погрузочных работ необходимо опустить обмоточную машину.
Во время работы обмоточная машина должна устойчиво стоять на горизонтальной
поверхности. Запрещается работа машины на сколонах.
Необходимо подобрать скорость вращения поворотного стола в зависимости от габаритов и
массы обматываемых рулонов. Запрещается превышение допустимой скорости обмотки.
Запрещается превышать допустимую грузоподъемность обмоточной машины.
Во времы выгрузки нужно соблюдать особую осторожность, чтобы катящийся рулон не
придавил посторонних лиц.
2.7 ОПИСАНИЕ ЧАСТИЧНОГО РИСКА
Фирма ПРОНАР ООО из Нарви приложила много стараний, чтобы исключить риск несчастного
случая. Однако, существует определенный частичный риск, который может привести к несчастному
случаю, и он возникает, прежде всего, во время нижеуказанных действий:
использование обмоточной машины для других целей, чем названы в инструкции
нахождение на машине во время работы двигателя
работа обмоточной машины со снятыми или неисправными защитами
несоблюдение безопасного расстояния во время работы обмоточной машины
несоблюдение безопасного расстояния во время погрузочно-разгрузочных работ
обслуживание обмоточной машины лицами, не имеющими соотвествующего разрешения на
управление, или лицами в нетрезвом состоянии
очистка, консервация и технический контроль обмоточной машины
работа машины на неустойчивой и наклонной поверхности
Частичный риск можно уменьшить до минимума, используя следующие рекомендации:
осторожное, без спешки обслуживание машины
соблюдение замечаний, содержащихся в инструкции по обслуживанию
соблюдение безопасного расстояния от опасных зон
запрет нахождения на машине во время ее работы
осуществление консервационно-ремонтных работ в соответствии с правилами безопасности
обслуживания
использование спецодежды
предохранение машины от доступа лиц, не имеющих соответсвующего разрешения на
обслуживание, и от доступа детей
12
2.8 ИНФОРМАЦИОННО-ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
Tabela 1. Информационно-предупреждающие наклейки.
Информационно-
предупреждающая
наклейка
Значение символа
Информационно-
предупреждающая
наклейка
Значение символа
Прочитайте инструкцию
по обслуживанию
Выключите двигатель и
вытащите ключи
зажигания перед
началом сервисных или
ремонтных работ
Не протягивайте руки в
зону работающих ножей
Способ протягивания
пленки через натяжные
ролики
Способ крепления
датчика вращения
13
Информационно-предупреждающая
наклейка
Значение символа
Соблюдайте безопасное расстояние во время работы
обмоточной машины
Направление вращения поворотного стола
Выделяющая таблица
Выделяющая таблица
14
Раздел
3
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
3.1 ОСНАЩЕНИЕ ОБМОТОЧНОЙ МАШИНЫ
В состав оснащения обмоточной машины входят:
инструкция по использованию и обслуживанию и каталог запасных частей
гарантийная карта
электронный счетчик
роликовая цепь – 70 звеньев
роликовая цепь – 77 звеньев
По желанию клиента производитель может оснастить обмоточную машину таблицей, выделяющей
медленно едущие транспортные средства, как элемент дополнительного оснащения:
3.2 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
"ПРОНАР" ООО из Нарви гарантирует исправную работу обмоточной машины при использовании ее
в соответствии с техническо-эксплуатационными условиями, изложенными в инструкции по
обслуживанию.
Неисправности, которые появились в течение гарантийного срока, будут устраняться гарантийным
сервисом не позднее чем в течение 14 рабочих дней с даты поступления машины на ремонт в
гарантийный сервис, или в течение другого согласованного срока.
Гарантия не распространяется на детали и подузлы машины, которые подлежат износу в
нормальных эксплуатационных условиях до окончания срока гарантии (приводные цепи),
механические повреждения, повреждения возникшие в результате неправильной эксплуатации,
регулировки и консервации.
Подробные условия гарантии указаны в гарантийной карте, которая всегда выдается при покупке
новой обмоточной машины.
ВНИМАНИЕ
Нужно требовать от продавца
тщательного заполнения гарантийной
карты и гарантийных талонов.
Отсутствие даты продажи или печати
пункта продажи может привести к не
признанию рекламации.
15
3.3 ТРАНСПОРТИРОВКА
Обмоточная машина подготовлена к продаже в полностью собранном виде и не требует упаковки.
Упаковке подлежит только техническо-пусковая документация машины и, в случае приобретения,
таблица, выделяющая медленно едущие транспортные средства.
Поставка пользователю осуществляется автомобильным транспортом или после соединения с
тракторомпутем самостоятельной транспортировки.
ВНИМАНИЕ
При самостоятельной транспортировке
водитель трактора должен
ознакомиться с содержанием настоящей
инструкции по обслуживанию и
соблюдать содержащиеся в ней
требования. При автомобильной
транспортировке обмоточная машина
устанавливается на платформе
транспортного средства в соответствии
с требованиями безопасности во время
транспортировки. Водитель автомобиля
во время транспортировки обмоточной
машины должен соблюдать особую
осторожность. Это необходимо потому,
что центр тяжести транспортного
средства, загруженного обмоточной
машиной, перемещается вверх.
16
Раздел
4
4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
4.1 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Tabela 2. Основные технические данные
Содержание Е.и. Z235
Длина
Ширина
- рабочая
- транспортная
Высота
- рабочая
- транспортная
Вес
Диаметр рулона
Максимальная ширина рулона
Допустимый вес рулона
Длина ролика пленки
мм
мм
мм
мм
мм
кг
мм
мм
кг
мм/мм
2700
2100
1160
2000
1200
470
1000 – 1500
1400
1000
500/750
4.2 СТРОЕНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Главные подузлы машины для обмотки рулонов указаны на рисунках (4) и (5). Нижняя рамаэто
сварная конструкция из стальных профилей. Нижняя рама является несущим элементом всего
механизма. К раме приварены шкворни (15), (16) и проушина (14), которые предназначены для
установки обмоточной машины на трехточечной системе подвески (ТСП) трактора. В передней части
рамы прикреплен стеллаж подавателя (9), а также подаватель пленки (6). На вертикальной мачте
нижней рамы находится блокирующий механизм (5). С правой стороны рамы прикручен датчик
оборотов/обмоток (12), подключенный к электронному счетчику, установленному в кабине трактора.
17
RYSUNEK 4. СТРОЕНИЕ МАШИНЫ ДЛЯ ОБМОТКИ РУЛОНОВ
1 – НИЖНЯЯ РАМА, 2 ОТКЛОНЯЮЩАЯСЯ РАМА, 3 ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ, 4 СИСТЕМА ПРИВОДА, 5
БЛОКАДА РАМЫ, 6 ПОДАВАТЕЛЬ ПЛЕНКИ, 7 ОПОРНОЕ КОЛЕСИКО, 8 РЕЖУЩИЙ УЗЕЛ, 9 СТЕЛЛАЖ
ПОДАВАТЕЛЯ
К нижней раме, при помощи шкворней опрокидывания, (13) прикреплена отклоняющаяся рама (2). В
передней части этой рамы находится гидродвигатель, который питается от наружной гидросистемы
трактора. Гидродвигатель питается посредством цепной передачи.
18
RYSUNEK 5. СТРОЕНИЕ МАШИНЫ ДЛЯ ОБМОТКИ РУЛОНОВ
10 – КОНИЧЕСКОЕ КОЛЕСО ПЕРЕДАЧИ ПРИВОДА РОЛИКОВ ПОВОРОТНОГО СТОЛА, 11 ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ,
12 – ДАТЧИК ОБОРОТОВ СТОЛА, 13 ШКВОРЕНЬ ОПРОКИДЫВАТЕЛЯ, 14, 15, 16 ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ
ОБМОТОЧНОЙ МАШИНЫ К СТОЛУ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

PRONAR Z235 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ