Haier HWO45NB6B0B1 Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

IT INSTALLAZIONE - UTILIZZO - MANUTENZIONE
EN INSTALLATION - USE - MAINTENANCE
FR INSTALLATION - UTILISATION - MAINTENANCE
DE EINBAU - BENUTZUNG - WARTUNG
ES INSTALACIÓN - USO - MANTENIMIENTO
NL INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD
PL
INSTALACJA – OBSŁUGA – KONSERWACJA
CZ
INSTALACE – POUŽITÍ – ÚDRŽBA
SK
INŠTALÁCIA – POUŽÍVANIE – ÚDRŽBA
RU
УСТАНОВКА – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
FORNO A MICROONDE
MICROWAVE OVEN
FOUR A MICRO-ONDES
MIKROWELLE
HORNO MICROONDAS
MAGNETRONOVEN
KUCHENKA MIKROFALOWA
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROVLNNÁ RÚRA
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
IT
1
INDICE PAGINA
1 - Istruzioni importanti e avvertenze di sicurezza 2
2 - Avvertenze per i forni a microonde 4
3 - Rispetto dell'ambiente 6
4-Targadiidenticazionedelforno 7
5 - Primo utilizzo 8
6 - Pannello comandi 9
7-Funzioniprincipalidelprodotto 10
8 - Tabella dei modi di cottura a microonde 11
9 - Per l'installatore 12
10-Risolvereiproblemidicotturatradizionale 14
11 - Qualcosa non funziona? 15
12 - Registrazione dei dati di assistenza 16
IT
2
1 - Istruzioni importanti e avvertenze di sicurezza
Gentile cliente,
Vorremmo ringraziarvi e congratularci con voi per la
vostra scelta.
Questo nuovo elettrodomestico è stato
accuratamente progettato e costruito con materiali
di alta qualità, e meticolosamente testato per
garantire che soddis tutte le vostre esigenze
culinarie.
Si prega di leggere e osservare queste semplici
istruzioni, che vi permetteranno di ottenere risultati
eccellenti n dal primo utilizzo. Ci congratuliamo
con voi per l'acquisto di questo elettrodomestico
all'avanguardia destinato a voi.
QUESTO ELETTRODOMESTICO È PROGETTATO
PER USO DOMESTICO. IL PRODUTTORE DECLINA
OGNI RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI
O DANNI ALLA PROPRIETÀ DERIVANTI DA
UN'INSTALLAZIONE ERRATA O DA UN USO
IMPROPRIO, ERRATO O INADEGUATO.
L'ELETTRODOMESTICO NON DEVE ESSERE
UTILIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I
BAMBINI)CONDISABILITÀFISICHE,SENSORIALI
O MENTALI, O DA PERSONE SENZA LA
NECESSARIA ESPERIENZA O CONOSCENZA,
SE NON SORVEGLIATE O ISTRUITE NELL'USO
DELL'ELETTRODOMESTICO DA UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE SORVEGLIATI
PERASSICURARSICHENONGIOCHINOCON
L'ELETTRODOMESTICO. NON METTERE
PELLICOLE DI ALLUMINIO, PENTOLE O OGGETTI
SIMILI A CONTATTO CON LA BASE ALL'INTERNO
DELFORNOPERLACOTTURA.L'AZIONE
RISCALDANTEDELLARESISTENZAINFERIORE
PROVOCA IL SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE
INFERIOREDELFORNOCAUSANDODANNIE
GRAVICONSEGUENZE(RISCHIODIINCENDIO)
ANCHEALRIPIANOSOTTOILFORNO.
L'ELETTRODOMESTICO DIVENTA MOLTO CALDO
DURANTE L'USO.
AVVERTENZA: NON TOCCARE LE RESISTENZE
ALL'INTERNODELFORNO.
ATTENZIONE
Se lo sportello o le guarnizioni di tenuta dello
sportello sono danneggiati, il forno non può
essere utilizzato no a quando non sia stato
riparato da un tecnico dell'assistenza qualicato.
È pericoloso per chiunque non sia un
tecnico dell'assistenza eseguire qualsiasi
manutenzione o riparazione che comporti la
rimozione di qualsiasi copertura che protegga
dall'esposizione alle microonde.
Liquidi o altri alimenti non devono essere
riscaldati in contenitori ermetici perché
potrebbero esplodere.
I bambini non possono usare il forno
senza supervisione nché non sono stati
adeguatamente istruiti sul suo uso sicuro e
comprendono i pericoli di un uso scorretto.
Usare solo utensili appropriati per forni a
microonde.
Quando si riscaldano alimenti in contenitori di
plastica o di carta, controllare frequentemente il
forno a causa dei rischi di incendio.
Se vedete uscire del fumo, spegnete
l'elettrodomestico o togliete la spina e tenete la
porta chiusa per spegnere eventuali amme.
Riscaldare le bevande nel forno a microonde
può causare un'ebollizione ritardata: prestare
attenzione nel manipolare il contenitore.
ISTRUZIONI IMPORTANTI E
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente e conservare per un uso futuro
IT
3
ATTENZIONE
Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati
per bambini in barattoli deve essere mescolato
o agitato e deve essere controllata la loro
temperatura prima della somministrazione per
evitare scottature.
Le uova con il guscio e le uova sode intere non
devono essere riscaldate nei forni a microonde
perché potrebbero esplodere anche dopo la ne
del riscaldamento nel microonde.
Viene fornita una spiegazione dettagliata per la
pulizia delle guarnizioni delle porte del vano di
cottura e delle parti adiacenti.
Il forno deve essere pulito periodicamente e tutti
i residui di alimenti devono essere rimossi.
La mancata pulizia del forno potrebbe causare
un deterioramento delle superci che rischia di
ridurre la durata dell'elettrodomestico e causare
condizioni pericolose.
Non usare abrasivi ruvidi o raschietti metallici
alati per pulire lo sportello di vetro del forno
perché potrebbero graare la supercie e
causare la rottura del vetro.
Non usare pulitrici a vapore per pulire
l'elettrodomestico.
IT
4
2 - Avvertenze per i forni a microonde
PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI
Pericolo di incendio
Utilizzare la funzione microonde solo per la
preparazione di alimenti da consumare.
Qualsiasi altro uso può essere pericoloso o causare
danni.
Per esempio, le pantofole riscaldate o i cuscini
riempiti di grano o cereali possono prendere fuoco
anche dopo diverse ore.
PENTOLE E PADELLE
Pericolo di lesioni
Le stoviglie di porcellana e ceramica possono avere
piccoli fori nei manici e nel coperchio.
Ci possono essere delle aperture nascoste dietro
questi fori. Se l'acqua penetra in queste cavità, le
stoviglie potrebbero rompersi.
Non usare stoviglie non adatte al forno a microonde.
Pericolo di ustioni
Il calore degli alimenti può riscaldare il piatto. Usare
sempre una presina per togliere i piatti e gli accessori
dal vano di cottura.
POTENZA E DURATA DELLE MICROONDE
Pericolo di incendio
Non impostare mai valori troppo alti per la potenza
delle microonde o il tempo di cottura. Gli alimenti
potrebbero prendere fuoco e danneggiare
l'elettrodomestico. Seguire quanto riportato su
queste istruzioni.
IMBALLAGGIO
Pericolo di incendio
Non riscaldare mai gli alimenti in imballaggi termici.
Gli alimenti in contenitori di plastica, carta o altri
materiali inammabili devono essere controllati
continuamente.
Pericolo di ustioni
Gli imballaggi ermetici possono esplodere. Seguire
le istruzioni indicate sulla confezione. Usare sempre
una presina per togliere i piatti.
BEVANDE
Pericolo di ustioni
Quando si riscaldano i liquidi, l'ebollizione può essere
ritardata.
Questo signica che la temperatura di ebollizione
è stata raggiunta senza la formazione delle tipiche
piccole bolle di vapore. Anche un leggero urto può
provocare l'improvvisa fuoriuscita del liquido o degli
spruzzi.
Quando si riscaldano i liquidi, mettere sempre un
cucchiaio nel contenitore per evitare un'ebollizione
ritardata.
Pericolo di esplosione
Non riscaldare mai bevande o altri tipi di alimenti in
contenitori coperti.
Non riscaldare mai troppo le bevande alcoliche.
ALIMENTI PER NEONATI
Pericolo di ustioni
Non riscaldare mai gli alimenti per bambini in un
contenitore coperto. Togliere sempre il coperchio o
la tettarella.
Al termine del riscaldamento, agitare o mescolare
sempre con cura in modo che il calore sia distribuito
uniformemente.
Provare la temperatura prima di somministrare gli
alimenti al bambino.
IT
5
ALIMENTI CON PELLE O BUCCIA
Pericolo di ustioni
Non cucinare mai le uova con il guscio. Le uova
sode non devono essere riscaldate poiché possono
esplodere anche dopo che il forno è stato spento.
Questo vale anche per i molluschi e i crostacei.
Nel caso delle uova fritte, bisogna prima bucare il
tuorlo.
Nel caso di alimenti con una buccia dura o la pelle
come mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia o
la pelle potrebbero esplodere.
Forare la buccia o la pelle prima della cottura.
ESSICCAZIONE DEI CIBI
Pericolo di incendio
Mai essiccare il cibo nel microonde.
ALIMENTI CON BASSO CONTENUTO DI ACQUA
Pericolo di incendio
Non scongelare o riscaldare mai alimenti con un
basso contenuto d'acqua, come il pane, per troppo
tempo o a una potenza eccessiva.
OLIO
Pericolo di incendio
Non usare mai il microonde per riscaldare solo l'olio.
CAUSE DI DANNO
Perdita di succo dalla frutta
Quando si preparano dolci contenenti frutta molto
succosa, non riempire troppo la pirola. I succhi di
frutta che fuoriescono dalla pirola possono lasciare
macchie indelebili.
Guasto tecnico
Non usare mai pirole smaltate nel microonde perché
potrebbero causare un guasto tecnico.
Rareddamentoconlaportadell'elettrodomestico
aperta
Il vano di cottura deve essere rareddato solo con la
porta chiusa. Controllare che non sia rimasto nulla
attaccato sulla porta dell'elettrodomestico.
Anche se la porta è solo socchiusa, gli armadi vicini
possono danneggiarsi nel tempo.
Guarnizione di tenuta molto sporca
Se la guarnizione di tenuta è molto sporca, la porta
dell'elettrodomestico non si chiude correttamente
durante il funzionamento. Le superci degli armadi
vicini rischiano di danneggiarsi.
Tenere sempre pulita la guarnizione di tenuta.
Usarelaportadell'elettrodomesticocomesupercie
d'appoggio
Non fare forza o appoggiarsi sulla porta aperta
dell'elettrodomestico e non collocarvi sopra stoviglie
o accessori.
Utilizzo del microonde senza alimenti all'interno
Accendere il microonde solo dopo aver messo gli
alimenti nel vano di cottura. Senza alimenti all'interno,
l'elettrodomestico si può sovraccaricare. L'unica
eccezione consentita sono brevi prove di stoviglie (a
questo proposito, vedere le avvertenze su pentole e
padelle).
Alimenti umidi
Non lasciare i cibi umidi nel vano di cottura per periodi
di tempo prolungati.
IT
6
La documentazione di questo
elettrodomestico è stampata su carta
sbiancata senza l'utilizzo di cloro o su carta
riciclata per contribuire alla protezione
dell'ambiente. L'imballaggio è stato progettato
per evitare danni all'ambiente; si tratta
di prodotti ecologici che possono essere
recuperati o riciclati.
Il riciclaggio dell'imballaggio fa risparmiare
materie prime e riduce il volume dei riuti
industriali e domestici.
IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO è riciclabile
al 100% e contrassegnato dal simbolo del
riciclo. Smaltire in conformità con la legge
locale. Il materiale d'imballaggio (sacchetti di
plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini perché è
potenzialmente pericoloso.
QUESTO ELETTRODOMESTICO è
contrassegnato in conformità alla direttiva
europea 2002/96/CE, in materia di Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
- RAEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE). Assicurandosi che
questo elettrodomestico venga smaltito
correttamente, l'utente contribuisce a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
IL SIMBOLO sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica
che questo prodotto non deve essere trattato
come riuto domestico, ma deve essere
consegnato a un punto di raccolta adatto
per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
LO SMALTIMENTO DEVE ESSERE
EFFETTUATO in conformità con le leggi locali
sullo smaltimento dei riuti.
PERULTERIORIINFORMAZIONI sul
trattamento, recupero e riciclo di questo
prodotto, contattare l'ucio locale di
competenza, il servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
PRIMA DELLO SMALTIMENTO, rendetelo
inutilizzabile tagliando il cavo elettrico.
3 - Rispetto dell'ambiente
IT
7
4-Targadiidenticazionedelforno
IMPORTANTE
La targhetta di identicazione del forno è
accessibile anche quando l'elettrodomestico
è installato. Questa targhetta di
identicazione, visibile quando si apre
la porta, mostra tutte le informazioni
necessarie per richiedere parti di ricambio per
l'elettrodomestico.
IT
8
IMPORTANTE
Come precauzione di sicurezza, prima di pulire il forno, staccare sempre la spina dalla presa o togliere il cavo di
alimentazione dell'elettrodomestico. Inoltre, evitare di usare sostanze acide o alcaline (come limone, aceto, sale,
pomodori, ecc.). Evitare l'uso di prodotti contenenti cloro, acidi o abrasivi, specialmente per la pulizia delle pareti
verniciate.
Il forno deve essere pulito accuratamente con acqua e sapone e risciacquato con cura. Riscaldare
il forno per circa 30 minuti alla temperatura massima; questo elimina tutti gli oli di fabbricazione
residui che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura. Utilizzare la funzione circolare
più ventilato senza accessori nel forno. Prima di usare gli accessori per la prima volta, pulirli
accuratamente con una soluzione alcalina molto calda e un panno morbido.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA GRIGLIA PIATTA
Per togliere la griglia piatta, tirarla verso di sé no a quando non si ferma e poi sollevarla, tirando
verso l'alto, no a quando non esce completamente. Per rimettere la griglia piatta, inserirla con un
angolo di 45 gradi e poi posizionarla orizzontalmente e spingerla no alla ne della relativa guida.
Se la griglia piatta ha una vaschetta raccogligocce (vassoio), per toglierla sollevarla leggermente e
farla scorrere verso di sé. Per reinserirla, farla scorrere all'indietro no a quando non è posizionata
correttamente.
5 - Primo utilizzo
IT
9
6 - Pannello comandi
Indietro
MenoMie preferenze
OKGiù
PiùSuDisplay
Blocco
On/o
2
10
3
9 5 6
7 84 1
1
2
3
4 - 5
6
7-8
9
10
*
ON / OFF
00:11
Accendere / spegnere il forno.
Display multifunzione con testo a scorrimento.
Accedi alle tue ultime impostazioni o alle ricette salvate (funziona solo dalla prima schermata).
Usa le frecce per scorrere verticalmente il menù e scegli tra le opzioni disponibili: Microonde,
Forno, Combinato, Impostazioni.
Conferma la tua scelta e inizia la cottura.
Usa i simboli + e - per aumentare e diminuire i valori di temperatura, potenza e tempo, e in
alcuni casi per attivare e disattivare le funzioni (per esempio il preriscaldamento).
Torna alla schermata precedente.
Blocco: premere insieme per 5 secondi per attivare e disattivare.
Le funzioni di preriscaldamento e di avvio ritardato si trovano nel menù delle opzioni, sotto le
impostazioni di temperatura e tempo.
MODALITÀ DEMO
IT
10
7-Funzioniprincipalidelprodotto
COTTURANELFORNO
MULTILIVELLO + GRILL
MULTILIVELLO
GRILL
GRILL + VENTILATO
COTTURA COMBINATA
MICROONDE CON GRILL
MICROONDE + CONVEZIONE
+ VENTILATO
COTTURA A MICROONDE
MICROONDE
SCONGELAMENTO A
TEMPO
SCONGELAMENTO A PESO
IT
11
8 - Tabella dei modi di cottura a microonde
MODALITÀ DI
COTTURA
ICONA IMPOSTAZIONE
PESO WATT TEMPERATURA
Min. Preset Max. Min. Preset Max. Min. Preset Max.
SCONGE-
LAMENTO
A TEMPO
150 W
SCONGE-
LAMENTO
A PESO
Pane 100 g 500 g 600 g 150 W
Verdure 100 g 500 g 1000 g 150 W
Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W
Pesce 100 g 500 g 800 g 150 W
MICROONDE
150 W 900 W 900 W
MICROONDE
CON GRILL
150 W 150 W 200°C
300 W 300 W
450 W 450 W
MICROONDE +
CONVEZIONE
+ VENTILATO
150 W 150 W 50°C 100°C 200°C
300 W 300 W
450 W 450 W
IT
12
9 - Per l'installatore
INSTALLAREILFORNOSULPIANODELLACUCINA
Il forno deve essere installato sotto un piano cottura, in una colonna o combinato con il relativo
cassetto scaldavivande.
Le dimensioni dello spazio devono essere quelle indicate in gura.
Il materiale del mobile deve essere in grado di sopportare il calore.
Il forno deve essere centrato nelle pareti del mobile e ssato con le viti e le boccole fornite in dotazione.
IT
13
DATI TECNICI
Alimentazione
220-240 V~, 50 Hz
Potenza massima
assorbita
3200 W
Potenza delle microonde 900 W
Grill 1500 W
Aria calda 1500 W
Frequenza delle microonde 2450 MHz
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di eettuare il collegamento elettrico,
assicurarsi che:
le caratteristiche dell'impianto elettrico
soddisno quanto riportato sulla targhetta
con il numero di serie applicata sulla parte
anteriore del forno;
l'impianto elettrico abbia un collegamento a
terra eciente e conforme alle norme e alla
legge vigente.
Il collegamento a terra è richiesto dalla legge.
Il cavo non deve raggiungere una temperatura
superiore a 50°C rispetto alla temperatura
ambiente, in nessun punto.
Questo forno deve essere collegato
all'alimentazione tramite un cavo di
alimentazione dotato di una spina di categoria
adeguata e compatibile con la presa di corrente
inserita nell'ultimo sottocircuito del cablaggio
sso destinato ad alimentare il forno stesso.
Se un elettrodomestico sso non dispone di
un cavo di alimentazione e di una spina, o di un
altro dispositivo che assicuri la disconnessione
dalla rete, con una distanza di apertura dei
contatti che permetta la disconnessione
completa in condizioni di tensione eccessiva di
categoria III, tali dispositivi di disconnessione
devono essere previsti nella rete di
alimentazione conformemente alle normative
di installazione.
La presa o l'interruttore omnipolare devono
essere facilmente raggiungibili una volta
installato l'elettrodomestico.
NOTA: Il produttore declina ogni responsabilità
se non vengono seguite le norme
abituali di prevenzione degli incidenti e le
istruzioni di cui sopra.
TIPO E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI
SASO
H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm² H05RN-F 3x2,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm² H05V2V2-F 3x2,5 mm²
IT
14
10-Risolvereiproblemidicotturatradizionale
Sia con la cottura normale che per convezione, si possono ottenere risultati scadenti per molte
ragioni diverse da un malfunzionamento del forno. Controllare la tabella sottostante per le cause dei
problemi più comuni. Poiché la dimensione, la forma e il materiale degli utensili da forno inuenzano
direttamente i risultati della cottura, la soluzione migliore può essere quella di sostituire i vecchi
utensili da forno che si sono scuriti e deformati con l'età e l'uso.
Problema di cottura Causa
Il cibo si arrostisce in modo irregolare - Forno non preriscaldato
- Pellicola di alluminio sulla griglia del forno o sul fondo
del forno
- Utensile da forno troppo grande per la ricetta
- Pentole che si toccano tra loro o urtano contro le
pareti del forno
Alimenti troppo scuri sul fondo - Forno non preriscaldato
- Utilizzo di pentole di vetro, metallo opaco o scuro
- Griglia in posizione errata
- Pentole che si toccano tra loro o urtano contro le
pareti del forno
Gli alimenti sono secchi o si sono ritirati
eccessivamente
- Temperatura del forno troppo bassa
- Forno non preriscaldato
- Porta del forno aperta frequentemente
- Strettamente sigillato con pellicola di alluminio
- Dimensione della padella troppo piccola
Gli alimenti stanno cuocendo o arrostendo
troppo lentamente
- Temperatura del forno troppo bassa
- Forno non preriscaldato
- Porta del forno aperta frequentemente
- Strettamente sigillato con pellicola di alluminio
- Dimensione della padella troppo piccola
Le croste delle torte non si dorano sul fondo o
hanno la crosta molliccia
- Tempo di cottura non abbastanza lungo
- Utilizzo di padelle in acciaio lucido
- Griglia in posizione errata
- Temperatura del forno troppo bassa
Torte pallide, piatte e non si cuociono all'interno - Temperatura del forno troppo bassa
- Tempo di cottura errato
- Torta controllata troppo presto
- Porta del forno aperta troppo spesso
- La dimensione della padella può essere troppo grande
Torte alte al centro con crepe superciali - Temperatura di cottura troppo alta
- Tempo di cottura troppo lungo
- Pentole che si toccano tra loro o urtano contro le
pareti del forno
- Griglia in posizione errata
- Dimensione della padella troppo piccola
Bordi della crosta della torta troppo scuri - Temperatura del forno troppo alta
- Bordi della crosta troppo sottili
IT
15
11 - Qualcosa non funziona?
FUMO
1!
ERRORE
1
!
IT
16
12 - Registrazione dei dati di assistenza
Registrazione dei dati di assistenza
Numero di modello ______________________________
Numero di serie _________________________________
Data di installazione o esposizione _________________
EN
17
TABLE OF CONTENTS PAGE
1 - Important instructions and safety warnigns 18
2 - Warnings for Microwave Ovens 20
3 - Respect for the environment 22
4-Ovenidenticationplate 23
5 - First Use 24
6-Controlpanel 25
7 - Main product functions 26
8-Microwavecookingmodestable 27
9-FortheInstaller 28
10-SolvingTraditionalBakingProblems 30
11-Troubleshooting 31
12 - Service data record 32
EN
18
1 - Important instructions and safety warnigns
Dear Customer,
We would like to thank you and congratulate you on
your choice.
This new product has been carefully designed and
built using top quality materials, and meticulously
tested to ensure that it meets all your culinary
requirements.
Please read and observe these simple instructions,
which will enable you to achieve excellent results
from the very rst time you use it. This state-of-
the-art appliance comes to you with our very best
wishes.
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE. THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR
UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE
(INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL,
SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS,
OR BY PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY
EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY
ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE USE OF
THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE
THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
DO NOT PLACE ALUMINIUM FOIL, POTS OR
SIMILAR OBJECTS IN CONTACT WITH THE BASE
INSIDE THE OVEN FOR COOKING. THE HEATING
ACTION OF THE LOWER HEATING ELEMENT
CAUSES OVERHEATING OF THE LOWER PART
OF THE OVEN CAUSING DAMAGE AND SERIOUS
CONSEQUENCES (RISK OF FIRE) EVEN TO THE
COUNTER UNDER THE OVEN.
THE APPLIANCE GETS VERY HOT DURING USE.
WARNING: DON’T TOUCH THE HEATING
ELEMENTS INSIDE THE OVEN.
ATTENTION
If the door or the gasket seals of the door are
damaged, the oven may not gb be used until it
repaired by a qualied service technician.
It dangerous for anyone other than a service
technician to perform any maintenance or
repairs that involve the removal of any cover that
protects against exposure to microwaves.
Liquids or other foods must not be heated in air-
tight contains because they could explode.
Children may not use the oven without
supervision until they have been adequately
instructed in its safe use and understand the
dangers of using it incorrectly.
Only use untensils that are appropriate for
microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers,
check the oven frequently because of the risks
of re.
If you see smoke coming out, turn o the
appliance or remove its plug and keep the door
closed to extinguish any ames.
Heating beverages in the microwave oven can
cause a delayed boil-over, so be careful when
handling the container.
The contents of baby bottles and baby food
in jars must be mixed or shaken and their
temperature must be checked before feeding to
avoid scalding.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
AND SAFETY WARNINGS
Readcarefullyandkeepforfutureuse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Haier HWO45NB6B0B1 Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ