Honor 10 Lite 32Gb Midnight Black (HRY-LX1), 10 Lite 32Gb Sapphire Blue (HRY-LX1), 10 Lite 32Gb Sky Blue (HRY-LX1 ), 10 Lite 64Gb Midnight Black (HRY-LX1 ), 10 Lite 64Gb Sapphire Blue (HRY-LX1 ) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с кратким руководством пользователя для телефона Honor HRY-LX1. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке устройства, использовании функций NFC и двух SIM-карт, а также о мерах предосторожности при эксплуатации. Спрашивайте!
  • Как включить телефон?
    Как выключить телефон?
    Как установить SIM-карту?
    Что делать, если SIM-карта не подходит?
    Как использовать функцию NFC?
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Короткий посібник
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
HRY-LX1
Contents
English (United Kingdom)............................................... 1
Français........................................................................ 10
Deutsch.........................................................................22
Italiano......................................................................... 32
Español.........................................................................42
Português..................................................................... 53
Nederlands................................................................... 63
Українська....................................................................73
Русский ........................................................................83
Қазақ тілі.....................................................................110
i
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с
основными операциями.
l Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, пока не включится экран устройства.
l Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
3 4
1
6
5
2
Слот для установки
карты
Датчик отпечатка
пальца
Разъем для
наушников Порт microUSB
Кнопка питания
Кнопка регулировки
громкости
Русский
83
l При использовании функции NFC размещайте
область NFC-датчика устройства рядом с
другими устройствами или объектами.
l Посмотрите предустановленное приложение
Советы и узнайте, как пользоваться всеми
функциями на Вашем устройстве.
84
Начало работы
l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
l Убедитесь, что карта корректно размещена в
слоте при установке слота в устройство.
l Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
l Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
l Не устанавливайте обрезанные или измененные
вручную SIM-карты или карты microSD на Вашем
устройстве. Они не будут определены, могут
повредить слот для установки карт.
l Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в комплект
поставки.
Устройство с двумя SIM-картами:
1
2
или
85
Поддержка двух SIM-карт в
режиме ожидания (только для
устройств с двумя SIM-
картами)
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в
режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете
одновременно использовать две SIM-карты для
вызовов или передачи данных.
l Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не
сможете использовать SIM-карту 2 для выполнения
вызова или ответа на вызов. Если во время
разговора по SIM-карте 1 на SIM-карту 2 поступает
вызов, вызывающий абонент слышит голосовое
сообщение "Вызываемый абонент находится вне
зоны действия сети" или "Вызываемый абонент в
данный момент недоступен, позвоните позже." Текст
сообщения зависит от настроек оператора.
l Во время использования службы передачи данных
SIM-карты 1 служба передачи данных SIM-карты 2
выключена.
Функция поддержки двух SIM-карт в режиме ожидания
позволяет снизить энергопотребление устройства и
увеличить время его работы в режиме ожидания.
Работа этой функции не зависит от настроек сети
оператора.
l Вы можете включить переадресацию вызовов
между SIM-картами, установленными в
устройстве, чтобы не пропустить ни одного
звонка.
86
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
l Откройте http://hihonor.com, чтобы посмотреть
данные устройства и другую полезную информацию.
l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
l В приложении HiCare можно найти телефон горячей
линии службы поддержки клиентов, адреса
магазинов, сервисные политики и другую полезную
информацию для Вашего региона.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация, чтобы посмотреть правовую
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Аутентификационные данные, чтобы посмотреть
нормативную информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную
информацию о логотипах сертификатов Вашего
устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая
цвет и размер устройства, а также изображения на
экране, приведены для справки. Приобретенное
устройство может отличаться от изображенного в
данном руководстве. Положения настоящего
руководства не подразумевают никаких гарантий,
явных или неявных.
87
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов слуха
не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
l Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания, зарядного
устройства или аккумуляторной батареи может
привести к повреждению устройства, сокращению
его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
l Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
l Не допускайте попадания устройства и батареи в
огонь, их чрезмерного нагрева и хранения под
прямыми солнечными лучами. Не кладите
устройство и батарею на нагревательные приборы
(например, микроволновые печи, водонагреватели,
духовые шкафы или радиаторы) или внутрь них.
l При использовании устройства соблюдайте местные
законы и положения. Во избежание аварии не
используйте устройство во время вождения. Перед
тем, как позвонить или ответить на вызов,
остановите транспортное средство в безопасном
месте.
88
l Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию мобильных
устройств. Использование беспроводного устройства
во время полета может повлиять на работу бортового
оборудования и нарушить работу сети беспроводной
связи. Кроме того, это может быть противозаконно.
l Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной
среде или рядом с предметами, генерирующими
магнитные поля.
l Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
l Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
l Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми
материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
l Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
l По вопросу безопасного взаимодействия данного
устройства с медицинским оборудованием
обратитесь к вашему лечащему врачу или
производителю оборудования.
l Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях.
Потенциально взрывоопасная среда
Выключайте устройство в местах с потенциально
взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции. Места с потенциально
89
взрывоопасной средой это места, где обычно
рекомендуют выключить двигатель автомобиля.
Искрообразование в таких местах может привести к
возгоранию или взрыву, что чревато травмами и
гибелью людей. Выключайте устройство на
автозаправочных станциях и станциях технического
обслуживания. Соблюдайте правила использования
радиоэлектронного оборудования в местах хранения и
распределения топлива или химических веществ.
Строго следуйте инструкциям в местах проведения
взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда
встречается довольно часто, но не всегда четко
обозначена. Такие места могут быть под палубой
корабля, на установках транспортировки или хранения
химических веществ и в местах, где в воздухе
содержатся химически активные вещества или частицы
(например, пыль или металлический порошок).
Уточните у производителя транспортного средства,
работающего на сжиженном газе (пропан или бутан),
можно ли пользоваться данным устройством в
непосредственной близости от транспортного средства.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все электронные
устройства и аккумуляторные батареи по завершении
срока эксплуатации должны передаваться в
специальные пункты сбора и утилизации и не должны
уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
Пользователь обязан утилизировать описанное
оборудование в пунктах сбора, специально
предназначенных для утилизации отработанного
электрического и электронного оборудования и
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными
законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования позволяет
повторно использовать ценные материалы и защитить
здоровье человека и окружающую среду. В то время как
ненадлежащее обращение, случайная поломка,
90
повреждение и (или) ненадлежащая утилизация
указанного оборудования по истечении срока
эксплуатации может причинить вред окружающей среде
и здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в
котором было приобретено устройство, или посетите
веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об использовании
и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения
более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и
директивы RoHS посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется около
уха или на расстоянии 0,50 см от тела. Аксессуары
устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на
указанном расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
HRY-LX1 0,60 W/kg
При правильном ношении на теле
HRY-LX1 1,07 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство HRY-LX1
91
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми
изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых работает
это радиооборудование: Максимальная мощность во
всех диапазонах меньше максимального порогового
значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
HRY-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 32dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,
Bluetooth: 10dBm,NFC: 42 дБн*А/м на 10 м
Информация об аксессуарах и программном
обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести у
авторизованного дилера. Рекомендуется использовать
следующие аксессуары:
92
Адаптеры: HW-050200X01, HW-050200X02 (X означает
различные типы вилок в зависимости от региона
использования C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB396286ECW
Наушники: 1293-3283-3.5mm-322, MEND1532B528A02
Версия программного обеспечения устройства: HRY-
LX1: 5.0.1.50(SP2C900E61R1P9). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации функций
устройства. Все версии программного обеспечения,
выпущенные производителем, проходят проверку и
соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certification.
93
Уведомления
Товарные знаки
, , и являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации
Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках
лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Знак N (N-Mark) товарный знак или
зарегистрированный товарный знак компании NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
94
Последние обновления и адрес эл. почты по странам
или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
95
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
1.
Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР,
518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь,
Административное здание Хуавэй
Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited,
Administration Building, Huawei
Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129,
Китай
)
Тел.: +86-755-28780808
2.
Наименование и
местонахождение
уполномоченного
изготовителем лица
(импортера
— если
партия) в
соответствии с
требованиями
технически
х
регламентов
Таможенного союза
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17,
корпус 2
3.
Информация для
связи
+7 (495) 234
-0686
4.
Торговая марка
HONOR
5.
Наименование и
обозначение
Абонентский терминал HONOR (HONOR
10 Lite) модель HRY-LX1
6.
Назначение
Данный абонентский терминал является
терминальным оборудованием для
подключения к операторским сетям
стандарта 2G,3G,4G для передачи речи и
передачи данных,
с поддержкой
различных профилей подключения (Wi
-
Fi, Bluetooth и пр.)
7.
Характеристики и
параметры
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
96
8.
Питание
- от адаптера питания от сети
переменного тока с параметрами
питания на выходе: номинальное
напряжение:
5 В постоянного тока,
максимальный выходной ток 2
,0 А
-
от аккумуляторной батареи: 3320
мА*ч
(минимальная), 3400 мА*ч (типичная)
9.
Страна производства
Китай
10.
Соответствует ТР ТС
Абонентский терминал HONOR (HONOR
10 Lite) модель HRY
-LX1:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
Рекомендуемый адаптер питания
HW-
050
200E01 (
сертификат соответствия: №
ТС
RU C-TW.AЯ46.B.68929):
ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
11.
Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для
использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего воздуха 0
-
35
град. С, и относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не нуждается в
периодическом обслуживании в течение
срока службы. Срок службы 3 года.
12.
Правила и условия
монтажа
Монтаж оборудования производится в
соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
13.
Правила и условия
хранения
Оборудование должно храниться в
закрытых помещениях, в заводской
упаковке, при температуре окружающего
воздуха от минус 20 до плюс 45 град. С, и
относительной влажности не выше 95%.
Срок хранения
3 года. Допускается
штабелирование по высоте не более 10
шт.
14.
Правила и условия
перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка
оборудования допускается только в
заводской упаковке, любыми видами
транспорта, без ограничения расстояний.
97
15.
Правила и условия
реализации
Без ограничений
16.
Правила и условия
утилизации
По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для утилизации
оборудования.
17.
Правила и условия
подключения к
электрической сети
и другим
техническим
средствам, пуска,
регулирования и
введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким
руководством пользователя,
прилагаемом к данному оборудованию.
18.
Сведения об
ограничениях в
использовании с
учетом
предназначения для
работы в жилых,
коммерческих и
производственных
зонах
Оборудование предназначено для
использования в жилых, коммерческих и
производствен
ных зонах без
воздействия опасных и вредных
производственных факторов.
Оборудование предназначено для
круглосуточной непрерывной
эксплуатации без постоянного
присутствия обслуживающего персонала
19.
Информация о мерах
при неисправности
оборудования
В случае обнаружения неисправности
оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от
электрической сети,
обратитесь в сервисный центр или к
авторизованному дилеру для
получения консультации или
ремонта оборудования
20.
Месяц и год
изготовления и
(или) информация о
месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления устройства указана на
коробке в формате ММ/ГГ (ММ
-месяц,
ГГ
-год).
21.
Знак соответствия
EAC
98
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
(только для Республики Беларусь)
Изготовитель, адрес
Administration Building, Huawei
Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang
District, Shenzhen, 518129,
Китай
Тел.: +86
-755-28780808
Торговая марка
HONOR
Наименование и
обозначение
Сотовый телефон HONOR 10 Lite
Модель HRY-LX1
Назначение
Данный абонентский терминал
является терминальным
оборудованием для подключения к
операторским сетям стандарта
2
G,3G,4G для передачи речи и
передачи данных, с поддержкой
различных профилей подключения
(Wi-Fi, Bluetooth и пр.)
Питание
- от аккумуляторной батареи: 3320
мА*ч (минимальная),
3400 мА*ч
(типичная)
Страна производства
Китай
Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для
использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего воздуха 0
-
35 град. С, и относительной влажности
не выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока
службы. Срок службы 3 года.
99
Комплектация
телефон - 1 шт.
зарядное устройство
- 1 шт.
кабель для передачи данных
- 1 шт.
инструмент для извлечения SIM
– 1
шт.
краткое руководство пользователя
-
1
шт.
гарантийный талон
- 1 шт.
Месяц и год
изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления устройства указана
на коробке в формате ММ/ГГ (ММ
-
месяц, ГГ
-год).
Импортер в РБ
Сертификат
Наличие и срок действия сертификата
соответствия на данную модель
можно найти на сайте
https://tsouz.belgiss.by/
/