Electrolux EEM28200L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EEM28200L
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ......................................................................................9
6. ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ .............................................................................11
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................16
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 17
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................19
10. УХОД И ЧИСТКА...........................................................................................21
11. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ........................................................... 25
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 31
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
РУССКИЙ 3
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
Соблюдайте ограничение на максимальное
количество 14 комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
Укладывайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо в
горизонтальном положении лезвиями вниз.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на
дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
www.electrolux.com4
Если в днище прибора имеются вентиляционные
отверстия, они не должны перекрываться
(например, ковром).
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Данный прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать только
предохранитель номиналом 13 А
ASTA (BS 1362) (только для
Великобритании и Ирландии).
РУССКИЙ 5
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Использование
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Моющие средства для
посудомоечных машин
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
Не храните посторонние предметы
и не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
Следующие запасные части будут
доступны в течение 7 лет после
снятия модели с производства:
двигатель, циркуляционные и
сливные насосы, нагреватели и
нагревательные элементы, включая
тепловые насосы, трубопроводы и
сопутствующее оборудование,
включая переходные трубы,
клапаны, фильтры и системы
www.electrolux.com6
защиты от протечек Aquastop,
каркасные и внутренние детали,
входяще в сборки дверей,
печатные платы, электронные
дисплеи, реле давления,
термостаты и датчики,
программное обеспечение и
встроенное ПО, включая ПО для
сброса. Обратите внимание, что
ряд данных запасных частей
доступен только для
профессиональных бюро ремонта,
и что не все запасные части
подходят ко всем моделям.
Следующие запасные части будут
доступны в течение 10 лет после
снятия модели с производства:
дверные петли и уплотнения,
другие уплотнения,
разбрызгиватели, сливные
фильтры, внутренние полки и
пластиковые аксессуары, такие как
корзины и крышки.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Графическое изображение
ниже дает лишь общий
обзор продукта. Вы
найдете более подробные
сведения в других главах и
документах, идущих в
комплекте с прибором.
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
1
потолочный разбрызгиватель
2
верхний разбрызгиватель
3
Нижний разбрызгиватель
4
Фильтры
РУССКИЙ 7
5
Табличка с техническими данными
6
Емкость для соли
7
Вентиляционное отверстие
8
Дозатор ополаскивателя
9
Дозатор моющего средства
10
Нижняя корзина
11
Верхняя корзина
12
Ящик для столовых приборов
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor – это индикация,
которая появляется на полу под
дверцей прибора.
При запуске программы появляется
красный световой луч, который
горит во время работы программы.
По завершению программы
загорается зеленый световой луч.
В случае неисправности прибора
красный световой луч мигает.
При выключении прибора
Beam-on-Floor гаснет.
При включении AirDry во
время этапа сушки
отображаемая на полу
информация может быть
видна не полностью.
Чтобы узнать, завершен ли
цикл, проверьте панель
управления.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 3
4 5
2
6
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Кнопка Delay Start
3
Индикаторы
4
Линейка выбора MY TIME
5
Кнопка ExtraPower
6
Кнопка AUTO Sense
4.1 Индикаторы
Контроль‐
ные
Описание
Индикатор программы ECO. Индикатор обозначает наиболее эко‐
логичную программу для загрузки обычной степени загрязненно‐
сти. См. «Выбор программы».
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется
заполнить дозатор ополаскивателя. См. «Перед первым ис‐
пользованием».
Индикатор отсутствия соли. Светится, если требуется заполнить
контейнер для соли. См. «Перед первым использованием».
www.electrolux.com8
Контроль‐
ные
Описание
Индикатор функции (Machine Care). Загорается, когда прибору
требуется очистка внутренней камеры при помощи программы
Machine Care. См. «Уход и чистка».
Индикатор этапа сушки. Загорается при выборе программы,
имеющей этап сушки. Индикатор мигает во время выполнения
этапа сушки. См. «Выбор программы».
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ
5.1 MY TIME
При помощи линейки выбора MY TIME
выберите подходящий цикл мойки,
отталкиваясь от продолжительности
программы, которая может составлять
от 30 минут до четырех часов.
BA C
A. 30min является самой короткой
программой, пригодной для
мытья посуды со свежей легкой
загрязненностью.
Предварительное
ополаскивание (15min) —
программа ополаскивания,
предназначенная для смывания
с посуды остатков пищи. Она
предотвращает образование в
приборе неприятных запахов.
Не используйте моющее
средство с этой программой.
B. Программа 90min подходит для
мойки и сушки посуды обычной
степени загрязненности.
C. Программа ECO является самой
продолжительной (4h); она
обеспечивает оптимальное
использование электроэнергии и
воды для мытья глиняной и
фаянсовой посуды и столовых
принадлежностей обычной
степени загрязненности. Это
стандартная программа для
тестирующих организаций.
1)
5.2 ExtraPower
ExtraPower повышает качество
мойки выбранной программы. Данная
опция повышает температуру мытья и
увеличивает ее продолжительность.
Опция ExtraPower применима к
следующим программам: 30min, 90min
и ECO.
5.3 AUTO Sense
Программа AUTO Sense
автоматически регулирует цикл мойки
сообразно типу загрузки.
Прибор самостоятельно определяет
степень загрязненности и количество
посуды в корзинах. Он подбирает
температуру, расход количество воды,
а также продолжительность мойки.
1)
Данная программа используется для определения соответствия с нормативом
2019/2022 комиссии по экодизайну ЕС.
РУССКИЙ 9
5.4 Таблица программ
Программа Тип загрузки Степень загряз‐
ненности
Этапы програм‐
мы
30min Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
Столовые при‐
боры
Свеж. Мойка 50°C
Промежуточное
ополаскивание
Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 45°C
AirDry
Предварительное
ополаскивание
Все виды загру‐
зок
Все степени за‐
грязненности
Предваритель‐
ная мойка
90min Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
Столовые при‐
боры
Кастрюли
Сковороды
Нормальн.
Слегка подсох‐
шая
Мойка 60°C
Промежуточное
ополаскивание
Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 55°C
Сушка
AirDry
ECO Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
Столовые при‐
боры
Кастрюли
Сковороды
Нормальн.
Слегка подсох‐
шая
Предваритель‐
ная мойка
Мойка 50°C
Промежуточное
ополаскивание
Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 55°C
Сушка
AirDry
AUTO Sense Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
Столовые при‐
боры
Кастрюли
Сковороды
Программа адап‐
тируется ко всем
степеням загряз‐
ненности.
Предваритель‐
ная мойка
Мойка 50°C -
60°C
Промежуточное
ополаскивание
Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 60°C
Сушка
AirDry
Machine Care Без загрузки Данная программа
предназначена
для мытья внут‐
ренней камеры
прибора.
Мойка 70°C
Промежуточное
ополаскивание
Заключитель‐
ное ополаски‐
вание
AirDry
www.electrolux.com10
Показатели потребления
Программа
1)
Вода (л) Энергопотребле‐
ние (кВт·ч)
Продолжитель‐
ность (мин)
30min 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 30
Предварительное
ополаскивание
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15
90min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
ECO 10.5
0.935
2)
/0.950
3)
240
2)
/240
3)
AUTO Sense 8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 60
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных опций и количества посуды.
2)
В соответствии с нормативом 1016/2010
3)
В соответствии с нормативом 2019/2022
Информация для
тестирующих организаций
Для получения всей информации,
необходимой для тестирования
производительности (напр., в
соответствии с EN60436),
обращайтесь по электронной почте:
Направляя запрос, укажите
продуктовый номер изделия (PNC),
который находится на табличке с
техническими данными.
По всем вопросам о вашей
посудомоечной машине см.
приложенное к прибору руководство
пользователя.
6. ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ
Основные установки прибора можно
изменить согласно требованиям
пользователя.
Номер Параметры Значение
Описание
1)
1 Жест. воды От уровня 1
до уровня 10
(значение по
умолчанию: 5)
Настройка уровня смягчителя для во‐
ды в соответствии с жесткостью воды
в вашем регионе.
2 Уведомление
о том, что до‐
затор опола‐
скивателя
пуст.
Вкл (значение
по умолча‐
нию)
Выкл
Включение или выключение индика‐
ции дозатора ополаскивателя.
РУССКИЙ 11
Номер Параметры Значение
Описание
1)
3 Сигнал окон‐
чания
Вкл
Выкл (значе‐
ние по умол‐
чанию)
Включение или выключение звукового
сигнала, уведомляющего об оконча‐
нии работы программы.
4 Auto Open Вкл (значение
по умолча‐
нию)
Выкл
Включение или выключение AirDry.
5 Тоны Кнопок Вкл (значение
по умолча‐
нию)
Выкл
Включение или выключение звуковой
индикации нажатия кнопок.
1)
Подробнее см. сведения, приведенные в данной главе.
Основные установки можно изменить
в режиме настройки.
Когда прибор находится в режиме
настройки, индикаторы на панели
управления отражают доступные
установки. Каждой из установок
соответствует свой мигающий
индикатор:
1 3 2
4 5
6.1 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
негативное влияние на результаты
мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды. Жесткость воды
измеряется в соответствующих
единицах.
Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в
вашем регионе. Информацию о
жесткости воды в вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Жест. воды
Градусы по
немецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
www.electrolux.com12
Градусы по
немецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
Вне зависимости от типа моющего
средства следует задайте
надлежащий уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
Процесс регенерации
Для надлежащей работы смягчителя
воды требуется регулярная
регенерация смолы в устройстве
смягчения. Данная процедура
производится автоматически и
является частью нормальной работы
посудомоечной машины.
После расхода с последней
процедуры регенерации заданного
количества воды (см. значения в
таблице) процедура регенерации
запускается заново. Она производится
между заключительным
ополаскиванием и окончанием
программы.
Уровень смягчи‐
теля для воды
Количество во‐
ды (л)
1 250
2 100
Уровень смягчи‐
теля для воды
Количество во‐
ды (л)
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
В случае выбора высокого уровня
смягчения она также может иметь
место в середине программы перед
ополаскиванием (дважды в ходе
программы). Запуск регенерации не
влияет на длительность цикла, если
только она не производится в
середине программы или в конце
программы с короткой фазой сушки. В
подобных случаях регенерация
удлиняет общую продолжительность
программы на дополнительные 5
минут.
В результате этого промывка
смягчителя для воды, которая длится
5 минут, может начаться в ходе того
РУССКИЙ 13
же цикла или в начале следующей
программы. Данная процедура
повышает общее потребление воды в
ходе программы на дополнительные 4
литра и общее энергопотребление на
дополнительные 2 Вт·ч. Промывка
смягчителя завершается полным
сливом воды.
Каждая промывка смягчителя
(процедура может иметь место более
одного раза за один цикл мойки)
может удлинить продолжительность
программы на 5 минут в том случае,
если она производится в любой
момент времени в начале или в
середине программы..
Все данные потребления в
данном разделе
определены в
соответствии с
применимыми
действующими
стандартами в
лабораторных условиях
при жесткости воды 2,5
ммоль/л в соответствии с
нормативом 2019/2022
(смягчитель для воды:
уровень 3).
Указанные показатели
могут изменяться в
зависимости от давления и
температуры воды, а также
от напряжения в сети.
6.2 Уведомление о том, что
дозатор ополаскивателя пуст
Дозатор ополаскивателя способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и пятен. Он
автоматически срабатывает на этапе
ополаскивания горячей водой.
Когда емкость для ополаскивателя
оказывается пустой, загорается
индикатор ополаскивателя, уведомляя
о необходимости добавления
ополаскивателя. В случае
удовлетворительных результатов при
использовании только
таблетированного моющего средства
можно отключить уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя. Тем не менее, для
достижения оптимальных результатов
сушки всегда используйте
ополаскиватель.
При использовании обычного или
таблетированного моющего средства
включите включите уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя.
6.3 Сигнал окончания
Имеется возможность включения
звукового сигнала, который выдается
по окончании работы программы.
В случае возникновения
неисправности прибором
также выдаются звуковые
сигналы. Данные сигналы
отключить невозможно.
6.4 AirDry
AirDry улучшает результаты сушки. В
ходе этапа сушки дверца прибора
автоматически открывается и остается
приоткрытой.
AirDry включается автоматически со
всеми программами за исключением
программы Предварительное
ополаскивание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь закрыть
дверцу прибора в течение
2 минут после ее
автоматического
открывания. Это может
привести к повреждению
прибора.
www.electrolux.com14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае, если к прибору
имеют доступ дети,
рекомендуется выключить
опцию AirDry.
Автоматическое
открывание дверцы может
представлять опасность.
Когда опция AirDry
открывает дверцу,
доступность Beam-on-Floor
может быть ухудшена.
Чтобы узнать, завершена
ли программа, сверьтесь с
панелью управления.
6.5 Тоны кнопок
Нажатие кнопок на панели управления
сопровождается щелкающим звуком.
Это звуковое сопровождение можно
отключить.
6.6 Режим настройки
Как войти в режим настройки
В режим настройки можно войти до
запуска программы. Во время
выполнения программы переход в
режим настройки недоступен.
Для входа в режим настройки
одновременно нажмите и удерживайте
и около 3 секунд.
Загорится индикатор,
соответствующий
, а
индикатор замигает.
Загорятся индикаторы , ,
и .
Загорятся индикаторы,
относящиеся к линейке выбора
MY TIME.
Навигация в режиме
настройки
Навигация в режиме настройке может
осуществляться при помощи линейки
выбора MY TIME.
BA C
A.
Кнопка Предыдущий
B. Кнопка OK
C. Кнопка Следующий
Для перехода между основными
установками и изменением их
значений воспользуйтесь кнопками
Предыдущий и Следующий.
Для вызова требуемого параметра и
подтверждения его значения
используйте OK.
Как изменить параметр
Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
1. Нажатием Предыдущий и
Следующий добейтесь мигания
индикатора, соответствующего
требуемому параметру.
Идникатор, соответствующий опции
, отразит текущее значение
параметра:
Если параметр имеет два
значения (Вкл. и Выкл.),
индикатор или горит (=
параметр включен) или не горит
(= параметр выключен).
Если параметр может
принимать несколько значений
(уровней), индикатор будет
мигать. Количеством миганий
обозначается текущее значение
параметра (напр., 5 миганий +
пауза + 5 миганий.. = уровень
5).
2. Для выбора параметра нажмите
OK.
Загорится индикатор
соответствующего параметра.
Другие индикаторы погаснут.
Индикатор, соответствующий
опции
, отразит текущее
значение параметра.
РУССКИЙ 15
3. Для изменения значения нажмите
Предыдущий или Следующий.
4. Для подтверждения установки
нажмите на OK.
Новая настройка будет
сохранена.
Дисплей вернется к выбору
параметров.
5. Для выхода из режима настройки
одновременно нажмите и
удерживайте и в
течение примерно 3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
Сохраненные настройки
действительны до их следующего
изменения пользователем.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости воды поступающей к
вам воды. В противном случае
произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите 30min программу, чтобы
избавиться от загрязнений,
которые могли остаться после
процесса производства. Не
используйте моющее средство и
не загружайте посуду в корзины.
После запуска программы прибору
требуется до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве
для смягчения воды. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена. Данная
процедура повторяется с
определенной периодичностью.
7.1 Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяйте только
крупную соль,
предназначенную
посудомоечных машин.
Мелкая соль повышает
риск коррозии.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе
для воды и обеспечения хороших
результатов мытья в ходе
ежедневного использования.
Наполнение емкости для
соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым
использованием).
3. Засыпьте в емкость 1 кг соли
(доверху).
4. Осторожно встряхните воронку за
ручку, чтобы стряхнуть все
гранулы.
5. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
6. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
www.electrolux.com16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью.
После заполнения емкости
для соли немедленно
запустите какую-либо
программу во избежание
коррозии.
7.2 Заполнение дозатора
ополаскивателя
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
1. Нажмите на кнопку разблокировки
(D), чтобы открыть крышку (C).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(A) так, чтобы уровень жидкости
достиг отметки «Макс».
3. )Во избежание избыточного
образования пены удалите
пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей
жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
Селектор количества
выдаваемого
ополаскивателя (B)
позволяет выбрать
значения от 1
(минимальное количество)
до 4 или 6 (максимальное
количество).
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Нажмите и удерживайте , пока
прибор не включится.
3. Наполните емкость для соли, если
она пуста.
4. Наполните дозатор
ополаскивателя, если он пуст.
5. Загрузите корзины.
6. Добавьте моющее средство.
7. Выберите и запустите программу
мойки.
8. По окончании работы программы
закройте кран подачи воды.
8.1 Использование моющего
средства
B
C
A
1. Нажмите на кнопку разблокировки
(B), чтобы открыть крышку (C).
2. Заполните дозатор (A)
порошковым или таблетированным
моющим средством.
3. При использовании программы,
включающей стадию
предварительной мойки,
РУССКИЙ 17
поместите немного моющего
средства на внутреннюю сторону
дверцы прибора.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
8.2 Как выбрать и запустить
программу при помощи
линейки выбора MY TIME.
1. Нажмите на кнопку,
соответствующую программе,
которую требуется запустить.
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
2. При необходимости включите
опцию ExtraPower.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
8.3 Как выбрать и запустить
программу
Предварительное
ополаскивание
1. Для выбора Предварительное
ополаскивание нажмите и
удерживайте в течение 3
секунд.
Индикатор соответствующей кнопки
замигает.
2. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
8.4 Включение ExtraPower
1. Выберите программы при помощи
линейки выбора MY TIME.
2. Нажмите .
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
Опция ExtraPower не
является постоянной; ее
необходимо включать
перед каждый запуском
программы.
Опции ExtraPower
невозможно включить или
выключить во время
выполнения программы.
Включение опции
ExtraPower повышает
расход воды и
электроэнергии, а также
увеличивает
продолжительность
программы.
8.5 Как запустить программу
AUTO Sense
1. Нажмите .
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
Для данной программы
опции MY TIME и
ExtraPower не применимы.
2. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
Прибор определяет вид загрузки и
подбирает подходящий цикл и его
продолжительность.
8.6 Как отсрочить запуск
программы
Запуск выбранной программы можно
отложить на срок до 3 часов.
1. Выберите программу.
2. Нажмите .
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска обратного отсчета.
Во время обратного отсчета
изменение выбора программы
невозможно.
После окончании обратного отсчета
произойдет запуск программы.
8.7 Как отменить отсрочку
пуска во время обратного
отсчета
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
В случае отмены отсрочки
пуска необходимо заново
выбрать программу.
www.electrolux.com18
8.8 Как отменить
выполняющуюся программу
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
Перед запуском новой
программы убедитесь в
наличии моющего
средства в дозаторе
моющего средства.
8.9 Открывание дверцы во
время работы прибора
Открывание дверцы во время
выполнения программы приводит к
остановке работы прибора. Это может
повлиять на показатели
энергопотребления и на
продолжительность программы. При
закрывании дверцы прибор
продолжает работу с момента, на
котором она была прервана.
В случае открывания
дверцы более чем на 30
секунд во время этапа
сушки текущая программа
будет завершена. Этого не
произойдет, если дверца
была открыта в результате
работы системы AirDry.
8.10 Функция Auto Off
Данная функция экономит
электроэнергию, выключая прибор,
когда он не работает.
Функция автоматически срабатывает
при следующих условиях:
Выполнение программы
завершено.
Через пять минут, если программа
не была запущена.
8.11 Окончание программы
По окончании работы программы
функция Auto Off автоматически
выключает прибор.
Все кнопки неактивны за исключением
кнопки «Вкл/Выкл».
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Общие рекомендации
Следуйте рекомендациям ниже для
получения оптимальных результатов
мытья и сушки в ходе каждодневного
использования прибора, а также с
целью защиты окружающей среды.
При следовании Инструкции при
мытье посуды в посудомоечной
машине обычно требуется меньше
воды и электроэнергии, чем при
мытье посуды руками.
Для сохранения воды и
электроэнергии загружайте
посудомоечную машину полностью.
Для оптимальных результатов
мойки размещайте посуду в
корзинах согласно Инструкции. Не
перегружайте корзины.
Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную.
Это повышает потребление воды и
электроэнергии. При
необходимости выберите
программу с предварительной
мойкой.
Перед помещением тарелок и
пустых чашек и бокалов в
посудомоечную машину удаляйте с
них крупные остатки пищи.
Замочите посуду с пригоревшей к
ней пищей или осторожно
соскребите ее прежде чем мыть ее
в приборе.
Предметы посуды в корзинах не
должны касаться или перекрывать
друг друга. Только в этом случае
РУССКИЙ 19
вода сможет добраться до всей
посуды и помыть ее.
Можно использовать средство для
посудомоечных машин,
ополаскиватель и соль отдельно
или в виде таблетированного
моющего средства (напр., «Все в
одном»). Следуйте указаниям на
упаковке.
Выберите программу в
соответствии с типом загрузки и
степенью ее загрязненности. ECO
обеспечивает наиболее
эффективное использование воды
и электроэнергии.
Для предотвращения образования
известкового налета внутри
прибора:
По мере необходимости
заполняйте контейнер для соли.
Используйте рекомендованные
дозировки моющего средства и
ополаскивателя.
Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости поставляемой вам
воды.
Следуйте инструкциям,
изложенным в главе «Уход и
очистка».
9.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
средства
Используйте только соль,
ополаскиватель и моющее
средство, предназначенные для
посудомоечных машин. Другие
продукты могут привести к
повреждению прибора.
В регионах с жесткой и очень
жесткой водой для достижения
оптимальных результатов мойки и
сушки рекомендуется использовать
обычное моющее средство
(порошок, гель или таблетки без
дополнительных составляющих), и
отдельно – ополаскиватель и соль.
Таблетированные моющие
средства не успевают полностью
раствориться при использовании
коротких программ. Для того, чтобы
избежать образование на посуде
осадка из моющего средства,
рекомендуется использовать
таблетки с длинными программами.
Всегда закладывайте
рекомендованное количество
моющего средства. Недостаточная
дозировка моющего средства
может привести к
неудовлетворительным
результатам мойки и образованием
на посуде пленки и пятен от
жесткой воды. Избыточная
дозировка моющего средства при
использовании мягкой или
смягченной воды приводит к
оседанию на посуде остатков
моющего средства. Регулируйте
количество моющего средства
сообразно жесткости воды. См.
инструкции на упаковке моющего
средства.
Всегда закладывайте
рекомендованное количество
ополаскивателя. Недостаточная
дозировка ополаскивателя
ухудшает результаты сушки.
Переизбыток ополаскивателя
приводит к образованию на посуде
синеватого налета.
Убедитесь в правильности
заданного уровня смягчителя воды.
В случае превышения уровня
увеличенное количество соли в
воде может привести к
образованию ржавчины на
столовых приборах.
9.3 Что делать, если
необходимо прекратить
использовать
таблетированное моющее
средство
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и
ополаскивателя по отдельности
произведите следующие действия:
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя
заполнены.
3. Запустите программу 30min. Не
добавляйте моющее средство и не
загружайте посуду в корзины.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EEM28200L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ