KitchenAid KOMS 6910/I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

KitchenAid KOMS 6910/I — это многофункциональная духовка, которая предлагает широкий спектр возможностей для приготовления пищи. С помощью 10 автоматических программ вы можете легко готовить различные блюда, от пиццы и выпечки до мяса и овощей. Функция гриля позволяет быстро подрумянивать продукты, а конвекция обеспечивает равномерное приготовление. Духовка также оснащена функцией самоочистки, которая облегчает уход за ней.

KitchenAid KOMS 6910/I — это многофункциональная духовка, которая предлагает широкий спектр возможностей для приготовления пищи. С помощью 10 автоматических программ вы можете легко готовить различные блюда, от пиццы и выпечки до мяса и овощей. Функция гриля позволяет быстро подрумянивать продукты, а конвекция обеспечивает равномерное приготовление. Духовка также оснащена функцией самоочистки, которая облегчает уход за ней.

Инcтpyкции по экcплyaтaции
Установка 4
Подключение к электросети 4
Перед использованием печи 5
Советы по защите окpужающей сpеды 5
Меpы пpедостоpожности и общие pекомендации 6
Аксессуары печи 7
Таблица блюд 8
Техническое обслуживание и чистка печи 9
Руководство по поиску неисправностей 10
Послепродажное обслуживание 10
4
Техническая информация для специалиста, выпоняющего
установку
В связи со большим весом данного устройства для избежания
опасных ситуаций его подъем и перемещение должны
выполняться как минимум двумя людьми.
После распаковки печи для осуществления необходимых
подсоединений поместите ее на основание из полистерола,
чтобы таким образом избежать каких-либо повреждений.
Не поднимать печь за ручку (См. Рис. 1, А), а поддерживая ее
за боковые части (См. Рис. 1, В).
Убедиться в отсутствии каких-либо повреждений печи,
вызванных транспортировкой.
Размеры печи указаны на рисунке рядом.
Любая мебель, находящаяся рядом с печью, должна быть
жаростойкой (мин. 85°C).
Если пластикоый материал или уплотняющая замазка не
являются достаточно жаростойкми, может возникнуть
образование пузырей, деформация поврехности или
отделение покрытия.
Поместить печь в углублении мебели, поднимая ее за
боковые части и обращая особое внимание на кабель
питания.
Закрепить печь при помощи соответствующих винтов.
Печь может быть также встроена в стойку.
Для обеспечения правильной вентиляции обеспечить на
основании мебели отверстия как минимум в 860x90 мм. При
установке печи в стойке следует предусмотреть отрезок в
860x90 мм, а также верхний отрезок стойки в 500x90 мм.
Установка
Внимание: включать питание печи только по окончании выполнения всех необходимых
подключений.
Убедиться в том, что установка и электрическое подключение выполнены квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными
нормативами.
Монтажник полностью ответственен за правильное выполнение электрического соединения и
соблюдение всех нормативов по безопасности.
Подсоединение к сети должно быть выполнено при помощи однополюсного устройства
выключения с расстоянием размыкания контактов, равным или превышающим 3 мм.
Заземление прибора обязательно по закону.
Не применять переходники, многогнездовые розетки или удлинители.
По окончании установки электрические части должны быть недоступными.
Убедиться в том, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению
помещения, в котором устанавливается печь. Заводская табличка находится на передней части
печи, когда дверца открыта.
Подключение к электросети
Рис. 1
5
1. Упаковка
Для упаковки прибора используется материал, допускающий 100% ную вторичную переработку,
о чем свидетельствует нанесенный на него соответствующий символ .
2. Печь
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE Утилизация электрического и электронного
оборудования).
Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению
возможного негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.
Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то,
что данное изделие не может удаляться в отходы как бытовой мусор, а должно быть
доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного
оборудования.
Прибор должен быть разобран в соответствии с местными нормативами по уничтожению
отходов.
Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче и
переработке можно получить в соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового
мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
Советы по защите окpужающей сpеды
Для оптимального использования печи внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и
Карту Изделия и храните их в доступном месте.
Извлечь из печи защитные приспособления из картона и полистерола.
Выполнить чистку печи мягким моющим веществом и теплой водой.
Снять с печи аксессуары и нагреть ее до максимальной температуры в течение 30 минут для
удаления запахов и дыма от изоляционного материала и защитной смазки.
Рекомедуется открыть окно во время выполнения описанной выше операции.
Перед использованием печи
6
Перед выполнением каких-либо операций по
техническому обслуживанию отключить
электрическое питание печи.
Устройство должно использоваться
исключительно в домашних условиях для
приготовления пищевых продуктов. Не
разрешается его использование для других
целей. Производитель снимает с себя любую
ответственность за неправильное
использование устройства.
Ремонт устройства и любые операции по его
починке должны выполняться
исключительно квалифицированным
специалистом.
Обеспечить отсутствие атмосферного
влияния на печь.
Не помещать на дверцу печи каких-либо
грузов, так как они могут нанести
повреждения. Не поднимать печь за ручку
дверцы.
Ни в коем случае не подвешивать на ручку
дверцы печи каких-либо грузов.
Не покрывать дно печи алюминиевыми
листами или подобными предметами.
Дверца печи должна плотно закрываться. По
необходимости выполнять чистку
поверхностей прокладок дверцы печи.
Ни в коем случае не наливать воду
непосредственно в нагретую печь. Этим Вы
можете повредить ее эмаль.
Капли фруктовых соков могут оставлять
пятна. В подобных случаях рекомендуем
произвести чистку печи перед ее повторным
использованием.
Будьте осторожны при помещении в печь
кастрюль и сковородок, чтобы не поцарапать
ее покрытие.
Доступные части печи могут быть нвагреты
до высоких температур во время ее
использования. Необходимо обеспечить
безопасность детей.
Не использовать абразивных продуктов или
острых металлических изделий для чистки
стекла дверцы во избежание повреждений
поверхности стекла.
Во время использования устройство нагрето
до высокой температуры. Ни в коем случае
не прикасайтесь к нагревательным
элементам, установленным внутри печи.
Остатки конденсата по окончании готовки
могут повредить печь и находящуюся рядом
с ней мебель. Рекомендуем:
- устанавливать более низкую температуру;
- накрывать продукты питания;
- не хранить продукты питания в печи;
- вытирать влажные части при охлажденной
печи.
Внимание: Передняя панель и ручка дверцы
печи становятся очень горячими при долгом
использовании на высоких температурах.
Не прикасаться к печи влажными руками и
не использовать печь с голыми ступнями.
Не тянуть за устройство или кабель питания
для его отключения от розетки.
Избегать контакта детей с:
- приборами управления и самим
устройством, в особенности во время и
сразу после окончания его
функционирования – для избежания
ожогов;
- упаковкой (пакетами, полистеролом,
металлическими частями и т.п.);
- аппаратурой, предназначенной для
утилизации.
Устройство не может быть использовано
детьми или лицами с ограниченными
физическими или умственными
способностями. Запрещено его
использование лицами с недостаточным
опытом, такие лица должны сопровождаться
ответственным за их безопасность лицом.
Убедиться в том, что элеткрические провода
других используемых приборов, находящиеся
рядом с печью, не соприкасаются с
нагретыми частями печи или с ее дверцой.
Не помещать в печь
легковоспламеняющихся материалов
опасность возгораний.
Использовать специально предназначенные
для работы с печью перчатки.
В случчае, если для приготовления
кондитерских изделий добавляются
алкогольные напитки (ром, коньяк, вино и
т.п.), помните о том, что алкогольные
напитки испаряются при высоких
температурах. Не исключено возможное
возгорание при соприкосновении данных
паров с электрическим нагревателем.
Не нагревайте и не варите в печи продукты
в герметичных контейнерах. В связи с
образованным внутри подобных контейнеров
давлением они могут лопнуть и повредить
печь.
Для приготовления в печи не использовать
посуду из синтетических материалов (см.
инструкции производителя), которые могут
расплавиться при высоких температурах.
Будьте предельно внимательными при
использовании масла, так как оно легко
возгорается.
Не извлекайте полностью загруженные
аксессуары. Будьте предельно
осторожными.
Использование любого электрического
прибора подразумевает соблюдение
основных правил. В особенности во время
использования рекомендуется следующее:
- не тянуть за провод питания для
извлечения вилки из розетки
электропитания;
- не прикасаться к прибору влажными
частями тела;
- не использовать прибор при обнаженных
ступнях.
Меpы пpедостоpожности и общие pекомендации
7
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данный прибор предназначен для хранения продуктов питания и изготовлен в соответствии с
правилами (EC) № 1935/2004.
Данный прибор спроектирован исключительно для использования как устройство для готовки.
Любое другое его применение (например, для обогрева помещений) считается неправильным и
опасным.
Данное изделие разработано, изготовлено и реализовано в соответствии:
- с нормами безопасности Директивы по низковольтным устройствам 2006/95/CE (которая
заменяет Директиву 73/23/EEС и ее последующие поправки);
- с правилами защиты, предусмотренными Директивой “ЭМС” 89/336/EEС,
- с требованиями Директивы 93/68/EEС.
Меpы пpедостоpожности и общие pекомендации
Противень (1)
Используется для сбора жира или кусков продукта, когда
устанавливается под решеткой или как плита для приготовления
мяса, куры, рыбы с и без овощей. Для избежания
разбрызгивания жира налейте в противень небольшое
количество воды.
Решетка (2)
Используется для приготовления пищи или как опора для
кастрюль и других емкостей. Может быть помещена на любом
уровне.
Каталитические панели (3)
Данные панели покрыты особой микропористой эмалью, которая
поглощает брызги жира. При использовании жирных продуктов
рекомедуем перед повторным использованием провести цикл
самоочистки.
1. Запустить печь вхолостую при температуре 200°C в течение
примерно 1 часа.
2. По окончании цикла, когда печь охлаждена, использовать по
необходимости влажную губку для удаления остатков пищи.
Не использовать мыло или моющих веществ, которые могут
повредить каталитическую эмаль. Набор с каталитическими
панелями имеется в наличии у нашей Службы Технического
Содействия.
Для запроса набора следует указать код: 4812 310 28087.
Вертел (4)
Используется, как описано в соответствующей секции Карты
Изделия.
Примечание: тип аксессуаров зависит от модели прибора.
Аксессуары печи
1
2
3
4
8
Тип блюда Темп. °C Уровень (*)
Время печения
[мин.]
Цикл печения
Кондитерские изделия и торты
Пироги 180 2 55-65
Фруктовые торты 200 2 30-40
Творожные торты 180 2 35-40
Формовочные кондитерские изделия 200 2 25-35
Слоеное тесто 190 2 20-30
Заварное тесто 200 2 15-25
Печенье 190 3 15-20
Пористое тесто 170 2 35-45
Пирог с заварным кремом 200 2 40-50
Песочное печенье 160 2 25-35
Пироженые 175 2 30-40
Лазанья 225 2 40-50
Мясо
Филе говядины 225 2 50-80
Жаркое из говядины 225 2 50-80
Жаркое из телятины 225 2 60-80
Жаркое из баранины 225 2 45-55
Ростбиф 225 2 50-60
Жаркое из зайца 200 2 60-90
Жаркое из индейки 180 1 прим. 240
Жаркое из гуся 200 1 150-210
Жаркое из утки 200 1 120-180
Жаркое из курицы 200 2 60-90
Баранья ножка 200 2 90-150
Оленья ножка 180 2 90-180
Рыба 180 2 10-40
Овощи
Вареные овощи 170-190 2 40-50
Пицца 240 2 15-25
Приготовление пищи на гриле
Отбивные котлеты 250 3 8-12
Сальсичча 250 3 10-13
Курица на гриле 200 2 25-35
Шашлык из курицы 250 3 50-65
Шашлык из телятины 250 3 50-65
Примечания:
(*) Уровни (три вынимаемых противня) пронумерованы, начиная с нижнего.
Данные циклы рекомендуются для приготовления нежной пищи и для разогрева блюд.
Данный цикл рекомендуется для одновременного использования двух уровней (первого и вто-
рого противня) различной пищи – с отсутствием смешивания вкусов и запахов (при равном
времени приготовления).
ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ДАННЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ УСЛОВНЫМИ В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО ТИП И ВРЕМЯ
ГОТОВКИ ЗАВИСЯТ ОТ КОЛИЧЕСТВА, А ТАКЖЕ ОТ КАЧЕСТВА БЛЮД.
Таблица блюд
9
ВНИМАНИЕ: для выполнения данных операций рекомендуется
использование защитных перчаток. Необходимо безукоризненно
следовать настоящим инструкциям для избежания ожогов, а
также повреждения дверцы печи.
После каждого использования печи следует ее охладить и
очистить ее от остатков пищи.
При сильных загрязнениях использовать специальное
средство для чистки печи, следуя инструкциям на упаковке.
Очистить наружную часть печи губкой, смоченной теплой
водой.
Для чистки ни в коем случае не использовать абразивных
материалов или металлических лопаток.
Очистить стекло дверцы жидким моющим средством.
Промыть аксессуары в посудомоечной машине или вручную,
используя соответствующее вещество для чистки.
Важно: категорически запрещается использование водных
чистящих аппаратов высокого давления и паровых чистящих
аппаратов.
Замена лампочки
ВНИМАНИЕ: Отключить питание печи.
Для замены лампочки B печи снять защитную крышку A,
повренув ее против часовой стрелки.
После замены лампочки поместить на место защитную
крышку A.
Примечание: Использовать исключительно лампочки в 25 Ватт,
типа E-14, T 300°C, которые имеются в наличии у нашей Службы
Технического Содействия.
Снятие дверцы печи (навесок с подвижными рычажками)
Для облегчения чиски печи можно снять дверцу при помощи
навесок, как описано ниже. На навесках A расположены два
подвижных рычажка B.
При подъеме рычажка B навеска выходит из своего гнезда.
Затем можно поднять дверцу вверх и извлечь ее, слегка
протолкнув ее наружу; для выполнения данной операции
придерживайте дверцу по бокам, рядом с навесками.
Для установки дверцы в изначальное положение выполните
описанные выше операции в обратном порядке и в первую
очередь поместите навески в соответствующие гнезда. Перед
тем, как прикрыть дверцу, не забудьте опустить два подвижных
рычажка B.
Снятие внутреннего стекла дверцы печи (Рис. 1-2)
Для снятия внутреннего стекла дверцы печи можно
воспользоваться монеткой для того, чтобы приподнять выемки
A до отцепления двух перекладинок B из соответствующих
гнезд (Рис. 1).
Поднять стекло, как показано на Рис. 2 и извлечь его из
верхнего гнезда.
Для повторной установки стекла в дверце выполнить описанные
выше операции в обратном порядке: вставьте стекло в гнезда,
прислоняя его к краям дверцы. Нажать на стекло до полного
возвращения перекладинок в изначальное положение (Рис. 2).
После снятия стекла быть предельно осторожными во время
чистки стекол и внутренных краев дверцы, так как они могут
быть острыми.
Техническое обслуживание и чистка печи
Рис. 2
Рис. 1
10
Печь не работает
Повторно включить прибор для того, чтобы проверить отсутствие неисправностей.
Проверить наличие напряжения в сети.
Убедиться в том, что электронное программное устройство было запрограммировано так, чтобы
печь работала (см. функции электронного программного устройства).
Руководство по поиску неисправностей
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Проверить возможность разрешить проблему своими силами
(См. “Руководство по поиску неисправностей“).
2. Повторно включить печь, чтобы убедиться в отсутствии
неисправностей.
Если после описанных выше проверок печь не работает
должным образом, следует обратиться в ближайший Сервисный
Центр. Всегда указывайте:
краткое описание обнаруженной неисправности,
в точности тип и модель прибора,
сервисный номер (цифра, указанная после слова “SERVICE”)
на заводской табличке, расположенной на внутренней части,
справа (видимой при открытой дверце). Сервисный Номер
также указан в гарантийном талоне.
Ваш полный адрес и номер телефона.
Для операций по гарантийному ремонту обращайтесь с запросом
в официальные Сервисные Центры Производителя, как указано
в гарантийных условиях.
Следуйте данным элементарным правилам для обеспечения
качества работы и безопасности прибора.
Послепродажное обслуживание
5019 744 02014
Printed in Italy
n
06/08
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KitchenAid KOMS 6910/I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

KitchenAid KOMS 6910/I — это многофункциональная духовка, которая предлагает широкий спектр возможностей для приготовления пищи. С помощью 10 автоматических программ вы можете легко готовить различные блюда, от пиццы и выпечки до мяса и овощей. Функция гриля позволяет быстро подрумянивать продукты, а конвекция обеспечивает равномерное приготовление. Духовка также оснащена функцией самоочистки, которая облегчает уход за ней.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ