Zanussi ZWS6100V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
2
RU
Инструкция по
эксплуатации
19
UK
Інструкція 37
Кір жуғыш машина
Стиральная машина
Пральна машина
ZWS 6100 V
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 19
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 20
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 22
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Режимы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Перед первым использованием _ _ _ _ 27
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 27
Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ 30
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Поиск и устранение неисправностей _ 33
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опы-
том или знаниями только после получения соответствую-
щих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатиро-
вать электроприбор и дающих им представление об опас
-
ности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда его дверца открыта.
19
www.zanussi.com
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко-
мендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должны производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключи-
те прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного
сервисного центра или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмо-
трены конструкцией) не должны перекрываться ковровым
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны исполь-
зоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов
.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
Указания по безопасности
Установка
Удалите всю упаковку и транспортиро-
вочные болты.
Транспортировочные болты следует со-
хранить. При повторном перемещении
прибора следует заблокировать бара-
бан.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используйте
прибор при температуре ниже 0°C, а
также в местах, где он может быть под-
вержен воздействию погодных условий.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте установки
прибора ровный, прочный, чистый и не
боится нагрева.
20
www.zanussi.com
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от-
крыть.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемеще-
нии. Всегда используйте защитные пер-
чатки.
Убедитесь, что между днищем прибора
и полом имеется достаточная вентиля-
ция.
Для обеспечения необходимого про-
странства между прибором и ковровым
покрытием отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче-
скими данными, соответствуют парамет-
рам электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в установлен-
ную надлежащим образом электроро-
зетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлините-
лями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае необ-
ходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим сервис-
ным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку только во конце установки прибо-
ра. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к
вилке.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания
или за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует директи-
вам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
При подключении прибора к водопрово-
ду должны использоваться новые ком-
плекты шлангов, поставляемые с ним.
Использовать старые комплекты шлан-
гов нельзя.
Перед подключением прибора к новым
или давно не использовавшимся трубам
дайте воде стечь, пока она не станет чи-
стой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара или повреждения прибора.
Используйте данный прибор в бытовых
помещениях.
Не вносите изменения в параметры дан-
ного прибора.
Следуйте правилам по безопасному об-
ращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
Не помещайте на прибор, рядом
с ним
или внутрь него легковоспламеняющие-
ся вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
стирки. Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
дополни-
тельные принадлежности могут исполь-
зоваться с Вашим прибором, обратитесь
в сервисный центр.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может привести к
повреждению прибора или травмам.
21
www.zanussi.com
Перед выполнением операций по чистке
и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора по-
даваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль-
ные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губ-
ки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита-
ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути-
лизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания на случай,
если внутри прибора окажутся дети и
домашние животные.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы с символом
следует сда-
вать на переработку.
Разложите элементы упаковки в соответ-
ствующие контейнеры для сбора вторич-
ного сырья.
Рекомендации по экологичному
использованию
Для заботы об окружающей среды и эко-
номии воды и электроэнергии следуйте
следующим инструкциям:
при стирке белья обычной загрязненно-
сти выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;
всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте пятно-
выводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать нуж-
ное количество средства для стирки, уз-
найте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.
22
www.zanussi.com
Описание изделия
1 2 3
4
5
6
7
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Фильтр сливного насоса
6
Табличка с техническими данными
7
Ножки для выравнивания прибора
Панель управления
3u
6u
9u
90°
60°
Температура
Отжим
Старт
/Пауза
Cупер
быстрый
40°
Доп.
полоскание
Отсрочка
старта
Kонец
30°
AUTO
Cтирка
Хлопок
Хлопок
+ Предв. стирка
Полоскание
Слив
Отжим
Хлопок
Синтетика
Смешанные
ткани
Тонкие ткани
Шерсть/
Ручная стирка
5 рубашек
Mини 30
Легкая глажка
Джинсы
Ocoбыe
Хлопoк Eco
31 2
5 467
1
Селектор программ
2
Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка
старта)
3
Индикаторы этапа программы:
Индикатор Cтирка
Индикатор Доп. полоскание
Индикатор Kонец
4
Кнопка Пуск/Пауза (Старт/Пауза)
5
Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер бы-
стрый)
6
Автоматическое снижение скорости от-
жима (Отжим)
и остановка с водой
в баке
7
Кнопка температуры (Температура)
23
www.zanussi.com
Программы
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Хлопок
90°C –
(Холодная стирка)
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое загряз-
нение).
5 кг, 1000 об/мин
Хлопок + Предв. стирка
90°C –
(Холодная стирка)
Белый и цветной хлопок (сильное и обычное загрязнение).
5 кг, 1000 об/мин
Хлопoк Eco
1)
60°C – 40°C
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное загрязне-
ние.
5 кг, 1000 об/мин
Синтетика
60°C –
(Холодная стирка)
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обычное
загрязнение.
2.5 кг, 1000 об/мин
Смешанные ткани
(Холодная стирка)
Высокоэффективная программа стирки в холодной воде.
Слабое загрязнение.
2.5 кг, 1000 об/мин
Тонкие ткани
40°C –
(Холодная стирка)
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и поли-
эстера. Обычное загрязнение.
2.5 кг, 700 об/мин
Шерсть/Ручная стирка
40°C –
(Холодная стирка)
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки,
а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стир-
ке, и изделий из тонких тканей, имеющих на этикетке сим-
вол «Ручная стирка».
1.5 кг, 1000 об/мин
Полоскание Полоскание и отжим белья. Все ткани.
5 кг, 1000 об/мин
Слив Слив воды из барабана. Все ткани.
5 кг
Отжим Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
5 кг, 1000 об/мин
Легкая глажка
60°C –
(Холодная стирка)
Вещи из синтетических тканей. Обычное загрязнение.
Предотвращает образование складок.
1 кг, 900 об/мин
5 рубашек
30°C
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое за-
грязнение и стирка одежды, которую требуется только ос-
вежить.
Стирка 5–6 рубашек 900.
Mини 30
30°C
Синтетические изделия и вещи, требующие бережного об-
ращения. Легкое загрязнение или стирка одежды, которую
требуется освежить.
2.5 кг, 700 об/мин
24
www.zanussi.com
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Джинсы
60°C –
(Холодная стирка)
Джинсовые и вязаные изделия. Изделия темных цветов.
5 кг, 1000 об/мин
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 5 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для выбран-
ной программы.
Показатели потребления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут менять-
ся в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей
температуры.
Программы Загрузка
(кг)
Энергопотре-
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжитель-
ность програм-
мы
(минуты)
Хлопок 60°C 5 0.83 44 125
Хлопoк Eco 60°C
1)
5 0.75 41 205
Хлопок 40°C 5 0.6 52 115
Синтетика 40°C 2.5 0.39 41 89
Тонкие ткани 40°C 2.5 0.45 51 49
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1.5 0.4 61 40
1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 5 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению комиссии ЕС
2015/2010 о директиве по введению в действие 2009/125/EC.
Режимы
Программа
Cупер бы-
стрый
1)
Доп. поло-
скание
Отсрочка
старта
Хлопок
Хлопок + Предв. стирка
25
www.zanussi.com
Программа
Cупер бы-
стрый
1)
Доп. поло-
скание
Отсрочка
старта
Хлопoк Eco
Синтетика
Смешанные ткани
Тонкие ткани
Шерсть /Ручная стирка
Полоскание
Слив
Отжим
Легкая глажка
5 рубашек
Mини 30
Джинсы
1) При выборе функции Cупер быстрый рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка
прибора возможна, однако качество стирки при этом может оказаться неудовлетворительным.
Рекомендуемая загрузка: хлопок: 2.5 кг, синтетика и вещи, требующие бережного обращения: 1
кг.
Кнопка температуры (Температура)
Воспользуйтесь данной кнопкой для изме-
нения температуры по умолчанию.
Символ
холодная вода.
Кнопка отжима (Отжим)
С этой программой можно использовать
одну из следующих функций:
Автоматическое снижение скорости от-
жима
Выбор данной функции для автоматиче-
ского снижения скорости отжима умень-
шает скорость вдвое, но не ниже, чем до
400 об/мин.
Остановка полоскания
Используйте эту функцию для предотвра-
щения образования складок на белье.
По завершении программы в бараба-
не остается вода.
Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер
быстрый)
Нажмите на кнопку для сокращения вре-
мени работы программы.
Используйте эту функцию для стирки легко
загрязненных вещей или для того, чтобы
освежить чистые вещи.
Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка
старта)
С помощью этой кнопки можно отсрочить
запуск программы на 9, 6 или 3 часа.
Дополнительное полоскание (Доп.
полоскание)
Одновременное нажатие на несколько се-
кунд кнопок «Отжим» и «Cупер быстрый»
позволяет добавить к программе этап до-
полнительного
полоскания.
При этом горит индикатор Доп. полоска-
ние.
Функция остается включенной и после вы-
ключения прибора. Для выключения этой
функции снова нажмите на ту же комбина-
цию кнопок.
Используйте данную функцию в случае ал-
лергии на средства для стирки или если
вода в Вашем регионе отличается мягко-
стью.
26
www.zanussi.com
Перед первым использованием
1. Залейте 2 литра воды в отсек моюще-
го средства для фазы стирки. При
этом активируется система слива.
2. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для фазы
стирки.
3. Не загружая в прибор белья, выберите
и запустите программу для стирки из-
делий из хлопчатобумажных тканей
при максимальной температуре. В ре-
зультате этой операции из барабана и
бака будут удалены все загрязнения.
Ежедневное использование
1. Откройте водопроводный кран.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку.
3. Поместите вещи в прибор.
4. Правильно выберите дозировку сред-
ства для стирки и добавок.
5. Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом одежды
и степенью ее загрязненности.
Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поместите белье в барабан по одной
вещи за
раз. Перед загрузкой встрях-
ните каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
3. Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ! Убе-
дитесь, что белье
не зажато между
уплотнением и
дверцей. Это мо-
жет привести к про-
течке или повре-
ждению белья.
Добавление средства для стирки и
добавок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только моющие средства для
стиральных машин.
2
1
1
Отделение дозатора моющих
средств, предназначенное для этапа
предварительной стирки или про-
граммы замачивания.
Добавьте средство для предвари-
тельной стирки и замачивания до
пуска программы.
2
Отделение дозатора средств для
стирки, предназначенных для этапа
стирки.
При использовании жидкого сред-
ства для стирки добавьте его в доза-
тор непосредственно перед пуском
программы.
Отделение для жидких добавок (кон-
диционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт
в дозатор до пуска программы.
27
www.zanussi.com
Всегда следуйте инструкциям, приве-
денным на упаковке средств для стир-
ки.
Использование жидких моющих
средств
A
Потяните доза-
тор моющих
средств на себя
до упора.
Извлеките пере-
городку для
средства для
стирки (А).
Вставьте его по
направляющим в
середину отделе-
ния для этапа
стирки.
Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
Осторожно закройте дозатор средства
для стирки.
При использовании перегородки
для средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или гус-
тые жидкие средства для стирки.
Не наливайте столько жидкого средства
для стирки, чтобы оно
переливалось че-
рез перегородку.
Не используйте этап предварительной
стирки.
Не используйте функцию задержки пус-
ка, если эта функция доступна.
Выбор программы
1. Выберите программу стирки, повернув
селектор программ.
2. Замигает индикатор кнопки «Пуск».
3. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима или
включите доступные функции.
При нажатии на соответствующую
кнопку будет загораться индикатор за-
данной функции.
Запуск программы без отсрочки пуска
Нажмите кнопку Пуск/Пауза:
Индикатор кнопки Старт/Пауза прекра-
тит мигать; загорится индикатор «Cтир-
ка».
Прибор начинает выполнение програм-
мы; при этом дверца будет заблокирова-
на.
Запуск программы с отсрочкой пуска
Чтобы задать требуемую отсрочку
, на-
жмите на кнопку Отсрочка старта. При
этом загорится индикатор заданного
значения отсрочки.
Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
Прибор начнет обратный отсчет време-
ни.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про-
граммы.
Изменить или отменить время отсроч-
ки пуска можно в любой момент до на-
жатия кнопки «Пуск». После нажатия
на
кнопку «Пуск» можно только отменить от-
срочку.
Для отмены отсрочки пуска:
1. Нажмите на Старт/Пауза, чтобы пере-
вести прибор в режим «ПАУЗА».
2. Однократным нажатием на кнопку От-
срочка старта добейтесь выключения
индикатора отсрочки.
3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза,
чтобы сразу же запустить программу.
Прерывание программы
1. Нажмите на кнопку
Старт/Пауза. Зами-
гает индикатор.
2. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Программа стирки продолжит работу.
Отмена программы
1. Поверните селектор программ в поло-
жение
, чтобы отменить программу
и выключить прибор.
28
www.zanussi.com
2. Вновь включите прибор поворотом се-
лектора программ. Теперь можно вы-
брать новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
Изменение функций
Ряд функций можно изменить до того, как
они будут запущены.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. Зами-
гает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Выполнение программы
будет продол-
жено.
Откройте дверцу.
Во время выполнения программы или от-
счета времени при задержке пуска дверца
остается заблокированной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если
температура или уровень воды в
барабане слишком высоки, дверцу нельзя
будет открыть.
Откройте дверцу прибора при
использовании отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы
перевести прибор в режим «ПАУЗА».
2. Подождите
несколько минут, а затем
откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора.
4. Нажмите на кнопку Старт/Пауза; рабо-
та функции отсрочки пуска будет про-
должена.
Открывание дверцы при выполнении
программы:
1. Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а затем
откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора.
4. Снова задайте программу
По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет.
Загорается индикатор окончания цикла.
1. Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
2. Выньте белье из прибора. Убедитесь,
что барабан пуст.
3. Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования плесени
и неприятных запахов.
4. Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
барабан регулярно совершает враще-
ния для предотвращения образования
складок на белье;
Дверца не открывается; мигает индика-
тор кнопки «Пуск».
Чтобы
открыть дверцу, необходимо сна-
чала слить воду.
Для слива воды:
1. Выберите программу «Слив» или «От-
жим».
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. При-
бор произведет слив воды и отжим.
3. По окончании выполнения программы:
Мигает индикатор кнопки Старт/Пау-
за и горит индикатор окончания.
Дверцу можно открыть.
4. Выключите прибор, повернув
селектор
программ в положение
.
Режим ожидания
Если через несколько минут по окончании
программы стирки прибор не будет выклю-
чен, он перейдет в режим сохранения
энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор находит-
ся в режиме ожидания.
Все индикаторы при этом гаснут.
Индикатор кнопки «Пуск» медленно ми-
гает
Для отключения режима сохранения энер-
гии нажмите на
любую кнопку.
29
www.zanussi.com
Указания и рекомендации
Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье, цвет-
ное белье, синтетику, тонкое деликатное
белье и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу
за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут линять
при первой стирке. Рекомендуется в
первый раз стирать их отдельно
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки.
Завяжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое
и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, из-
делия из шерсти и вещи с аппликация-
ми.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обраще-
нии с
занавесками. Удалите крючки или
поместите занавески в мешок для стир-
ки или наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе от-
жима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите
ве-
щи в барабане и снова запустите этап
отжима.
Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра-
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять
до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Исполь-
зуйте пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
Средства для стирки и добавки
Используйте только средства для стирки
и добавки, предназначенные специаль-
но для стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для
стирки.
В
целях сохранения окружающей среды
не используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходи-
мые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для
типа и цвета конкретной ткани, темпера-
туры программы стирки и уровня загряз-
ненности.
В случае использования жидких средств
для стирки не используйте предвари-
тельную стирку.
Если
в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой, доба-
вляйте жидкие средства для стирки при
помощи дозирующего шарика.
Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высо-
кою или среднюю жесткость, рекомендует-
ся использовать предназначенные для
стиральных машин смягчители для воды.
В регионах, где вода имеет низкую жест-
кость, использование смягчителя для
во-
ды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную служ-
бу контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
30
www.zanussi.com
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку се-
тевого кабеля из розетки.
Чистка наружных поверхностей
Для очистки прибора используйте только
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
составы на основе спирта,
растворителей или химических веществ.
Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли. При
необходимости удаления накипи исполь-
зуйте смягчитель для воды
.
Используйте средства, специально пред-
назначенные для стиральных машин. Сле-
дуйте инструкциям производителя, приве-
денным на упаковке данных средств.
Данную операцию следует производить
отдельно от стирки белья.
"Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при
низкой температуре в барабане могут за-
держиваться остатки средства для стирки.
Регулярно производите "профилактиче-
скую стирку". Для этот
проделайте сле-
дующее:
выньте белье из барабана;
выберите программу стирки хлопка с на-
иболее высокой температурой;
Используйте надлежащее количество
стирального порошка с биодобавками.
После каждой стирки оставляйте дверцу
открытой на определенное время во избе-
жание образования плесени и выветрива-
ния неприятных запахов.
Барабан
Регулярно проверяйте состояние бараба-
на, во избежание
образование накипи и
частичек ржавчины.
Для удаления частичек ржавчины исполь-
зуйте только специальные средства.
Для этого выполните следующие опера-
ции:
Очистите барабан с помощью специаль-
ного средства для чистки предметов из
нержавеющей стали.
Запустите программу для стирки изде-
лий из хлопчатобумажной ткани при
максимальной температуре с использо-
ванием небольшого количества моюще-
го средства.
Уплотнитель дверцы
Регулярно прове-
ряйте состояние
уплотнителя и уда-
ляйте все предме-
ты с его внутрен-
ней стороны.
Очистка дозатора моющего средства
1.
2.
3. 4.
31
www.zanussi.com
5. 6.
Очистка фильтра впускного клапана
1.
2.
3.
4.
Очистка фильтра сливного насоса
ВНИМАНИЕ! Не производите очистку
сливного фильтра, если в приборе
находится горячая вода.
1. 2.
3. 4.
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
1
2
10.
32
www.zanussi.com
Экстренный слив
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив во-
ды.
В этом случае выполните действия с (1) по
(10), описанные в разделе «Очистка слив-
ного насоса».
При необходимости очистите насос.
После выполнения операций экстренного
слива воды необходимо повторно вклю-
чить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек дозато-
ра
моющего средства для основной
стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить во-
ду.
Меры против замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C,
удалите из наливного шланга и сливного
насоса оставшуюся там воду.
1. Извлеките вилку шнура питания из ро-
зетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Отсоедините наливной шланг.
4. Поместите оба конца наливного шлан-
га в контейнер и дайте воде вытечь из
шланга.
5. Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстрен-
ного слива воды
6. После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Перед возобновлением
использования прибора убедитесь,
что температура превышает 0°C.
Производитель не несет ответственности
за ущерб, вызванный низкими
температурами.
Поиск и устранение неисправностей
Прибор не запускается или останавли-
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение про-
блемы (см. таблицу). В противном случае
обратитесь в сервисный центр.
Во время работы прибора может начать
мигать красный индикатор кнопки Старт/
Пауза, а один из индикаторов может заго-
реться, указывая на то, что прибор рабо-
тает:
•Cтирка: в прибор не поступает вода;
Доп. полоскание: прибор не сливает во-
ду;
•Kонец: дверца прибора открыта или не
закрыта как следует.
Неисправность Возможное решение
Прибор не запускает-
ся.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропита-
ния.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на домашнем электрощите не повре-
жден.
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дожди-
тесь окончания обратного отсчета.
Удостоверьтесь, что селектор программ находится в нужном положении.
Отключите функцию «Защита от детей», если она включена. Эта функция
доступна не во всех моделях.
33
www.zanussi.com
Неисправность Возможное решение
В прибор не посту-
пает вода.
Проверьте, открыт ли водопроводный кран.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получе-
ния сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр клапана наливного шланга не засорен. См. Главу
«Уход и очистка».
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не передавлен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Прибор не сливает
воду.
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не передавлен.
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Выберите программу слива, если выбрана программа без использования
слива.
Если использовалась функция, в результате работы которой по оконча-
нии которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой
«Слив».
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае
необходимости. См. Главу «Уход и очистка».
Отжим не исполь-
зуется или цикл стир-
ки длится дольше,
чем обычно.
Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап отжима.
Эта проблема может быть вызвана отсутствием равновесия.
Задайте программу отжима.
Если использовалась функция, в результате работы которой по оконча-
нии которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой
«Слив».
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае
необходимости. См. Главу «Уход и очистка».
Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечка воды отсут-
ствуют.
Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
Убедитесь, что фильтр сливного насоса надежно зафиксирован на своем
месте.
Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходи-
мом количестве.
Невозможно открыть
дверцу прибора.
Убедитесь, что программа стирки завершена.
Если в барабане осталась вода, выберите программу с использованием
слива или отжима.
Прибор издает не-
обычный шум.
Убедитесь, что прибор выровнен надлежащим образом. См. Главу «Ин-
струкции по установке».
34
www.zanussi.com
Неисправность Возможное решение
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См.
Главу «Инструкции по установке».
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна вели-
ка.
Прибор набирает во-
ду и тут же произво-
дит ее слив.
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Воз-
можно, конец сливного шланга расположен слишком низко. См. Главу
«Инструкции по установке».
Результаты стирки
неудовлетворитель-
ны.
Увеличьте количество моющего средства или используйте другое мою-
щее средство.
Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких
пятен.
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите загрузку белья.
После проверки включите прибор. Выпол-
нение программы продолжится с того мо-
мента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, об-
ратитесь в сервисный центр.
Сервис
Мы рекомендуем использовать оригиналь-
ные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует
иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на таблич-
ке с техническими данными: модель
(Mod.), код изделия (PNC) (Prod.No.), се-
рийный номер (Ser.No.).
Технические данные
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 595 / 850 / 380 мм
Общая глубина 420 мм
Подключение к электросети: Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечи-
вается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудо-
вание не имеет защиты от влаги.
IPX4
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 5 кг
Скорость отжима Максимум 1000 об/мин
1) Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
35
www.zanussi.com
36
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Zanussi ZWS6100V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ