Electrolux EW5T7611AM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EW5T7611AM
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. РЕЖИМЫ...........................................................................................................8
6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ................................................................................... 10
7. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................13
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................14
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 14
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................17
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 19
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................22
13. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 25
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 25
15. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО.......................................................................... 26
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в характеристики данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.electrolux.com4
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Следуйте инструкциям по
установке прибора (см. главу
"Установка").
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
РУССКИЙ 5
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
В ходе распаковки прибора может
иметь место вытекание воды из
сливного шланга. Это объясняется
тем, что прибор проходит
тестирование с использованием
воды на заводе-изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Убедитесь, что после установки
прибора к водопроводному крану
имеется свободный доступ.
2.4 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
www.electrolux.com6
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
3
4
1
5
6
2
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Рукоятка для перемещения
прибора
5
Ножки для выравнивания прибора
6
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
9h
6h
3h
1 2 3
89
6
5
7
4
1
Селектор программ
2
Spin - сенсорное поле уменьшения
значения
3
Temp. сенсорное поле
4
Prewash сенсорное поле
5
Delay сенсорное поле
6
Extra Rinse сенсорное поле
7
Quick сенсорное поле
8
Start/Pause сенсорное поле
9
Индикаторы состояния программ:
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор завершения цикла
Индикатор функции «Защита от
детей»
5. РЕЖИМЫ
5.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит выбрать
несовместимые опции/
функции.
5.2 Temp.
Используйте эту опцию для изменения
температуры по умолчанию.
Индикатор = холодная вода.
При этом загорится индикатор
заданной температуры.
5.3 Spin
С помощью данной опции можно
изменить предустановленную
скорость отжима.
При этом загорится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные опции отжима:
Без отжима
Используйте данную опцию для
отключения этапа отжима.
Доступен только этап слива воды.
Загорится соответствующий
индикатор.
www.electrolux.com8
Используйте данную опцию для
очень деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Остановка с водой в баке
Используйте данную опцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Загорится соответствующий
индикатор.
По завершении программы в
барабане остается вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
Ночной цикл
Используйте данную опцию, чтобы
отключить этап отжима и
выполнить бесшумную стирку.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Загорится соответствующий
индикатор.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
5.4 Prewash
С помощью этого режима можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Загорается соответствующий
индикатор.
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
5.5 Delay
С помощью этой функции можно
отсрочить запуск программы на 9, 6
или 3 часа.
При этом светятся индикаторы
функции и заданного значения.
5.6 Extra Rinse
Данная опция позволяет добавить к
выбранной программе стирки
несколько полосканий.
Данная опция предназначена для
людей с аллергией с остаткам
моющего средства и для людей с
чувствительной кожей.
Данная опция увеличивает
продолжительность
стирки.
При этом загорается соответствующий
индикатор.
5.7 Quick
С помощью этой функции можно
уменьшить продолжительность
программы.
Используйте эту функцию для стирки
легко загрязненных вещей или для
того, чтобы освежить чистые вещи.
Загорится соответствующий
индикатор.
5.8 Start/Pause
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
РУССКИЙ 9
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Start/Pause .
6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Температу‐
ра по умол‐
чанию
Диапазон
температур
Эталонная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Максималь‐
ная загрузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загряз‐
ненности)
Программы стирки
Cottons
40°C
90°C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
6 кг Белый и цветной хлопок. Обы‐
чная, сильная и легкая загрязнен‐
ность.
Cottons
Eco
40°C
60°C - 40°C
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
6 кг Белый и нелиняющий цветной
хлопок. Обычная загрязненность.
Энергопотребление при этом умень‐
шается, а продолжительность про‐
граммы стирки увеличивается
1)
.
Synthetics
40°C
60°C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
3 кг Изделия из синтетических или
смесовых тканей. Обычная загряз‐
ненность.
Delicates
30°C
40°C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
2 кг Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и
смесовых тканей, требующих бо‐
лее мягкой стирки. Обычная за‐
грязненность.
Специальные программы
Daily
Express
40 °C
60 °C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
3 кг Хлопок и синтетика. Программа
для быстрой стирки одежды после
дневной носки. Обычная и легкая за‐
грязненность.
Rapid
30min
40°C
40°C - 30°C
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
3 кг Изделия из синтетических и сме‐
совых тканей. Слабая загрязнен‐
ность.
Rapid
14min
30 °C
800 об/мин
(800- 400
об/мин)
1,5 кг Изделия из синтетических и сме‐
совых тканей. Очень легкая загряз‐
ненность и стирка одежды, которую
требуется только освежить.
Дополнительные программы стирки
www.electrolux.com10
Программа
Температу‐
ра по умол‐
чанию
Диапазон
температур
Эталонная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Максималь‐
ная загрузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загряз‐
ненности)
Spin 1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
6 кг Все ткани за исключением шерсти
и вещей, требующих бережного
обращения. Отжим белья и слива
воды из барабана.
Drain - 6 кг Слив воды из барабана. Все ткани.
Rinse 1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
6 кг Полоскание и отжим белья. Все тка‐
ни за исключением шерсти и вещей,
требующих бережного обращения.
Уменьшите скорость отжима сооб‐
разно типу ткани.
Anti-allergy
60 °C
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
6 кг Изделия из белого хлопка. Данная
программа удаляет микроорганиз‐
мы, в течение нескольких минут под‐
держивая температуру свыше 60°C.
Это помогает избавиться от микро‐
бов, бактерий, микроорганизмов и
нежелательных частиц. Дополни‐
тельный этап полоскания обеспечи‐
вает надлежащее удаление остат‐
ков моющего средства и пыльцы/
компонентов, способных вызвать ал‐
лергию. Это делает стирку более
эффективной.
Downing
Jacket
40 °C
60°C - Без
нагрева
800 об/мин
(800- 400
об/мин)
2 кг Специальная программа для стирки
одного пуховика, стеганого или пу‐
хового одеяла, покрывала и т.д.
Sport
30 °C
40°C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
2,5 кг Синтетические изделия и вещи,
требующие бережного обраще‐
ния. Вещи с незначительной сте‐
пенью загрязненности и вещи, кото‐
рые требуется освежить.
РУССКИЙ 11
Программа
Температу‐
ра по умол‐
чанию
Диапазон
температур
Эталонная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Максималь‐
ная загрузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загряз‐
ненности)
Wool/
Silk
40 °C
40°C - Без
нагрева
1000
об/мин
(1000- 400
об/мин)
1,5 кг Для шерстяных изделий, пригод‐
ных для машинной стирки, а так‐
же для шерстяных изделий, под‐
лежащих ручной стирке, и изде‐
лий из других тканей, имеющих на
этикетке символ «Ручная стирка».
2)
.
1)
Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа при 60°C и загрузке
6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполня‐
ются в соответствии с нормативом EN 60456/2005. Выбор этой программы обеспечи‐
вает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продол‐
жительность работы программы стирки увеличивается.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
Совместимость опций программ
Программа
Spin
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Daily Express
Rapid 30min
Rapid 14min
Spin
Drain
Rinse
Anti-allergy
www.electrolux.com12
Программа
Spin
Downing Jacket
Sport
Wool/Silk
6.1 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной ма‐
шине программы стирки шерстяных из‐
делий с этикеткой «ручная стирка» при
условии выполнения стирки в соответ‐
ствии с указаниями производителя дан‐
ной стиральной машины. Следуйте ука‐
заниям по сушке изделия, приведенным
на его этикетке, а также другим инструк‐
циям по уходу за бельем. M1145
Символ Вулмарк (Woolmark) является
сертификационным знаком во многих
странах.
7. ПАРАМЕТРЫ
7.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
7.2 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте
и
одновременно в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
РУССКИЙ 13
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
В ходе установки или
перед первым
использовании внутри
прибора можно заметить
некоторое количество
воды. Вода остается в
приборе после полной
заводской проверки
работоспособности,
которая производится для
того, чтобы потребитель
гарантированно получил
идеально работающий
прибор и не должна
служить причиной для
беспокойства.
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
A
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
9.2 Отделения дозатора
моющих средств. Добавление
средства для стирки и
добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
www.electrolux.com14
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
предварительной стирки.
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
стирки.
Отделение для жидких до‐
бавок (кондиционера для
тканей, средства для под‐
крахмаливания).
Отметка
M
указывает на
максимальный уровень жид‐
ких добавок.
При использовании жидких
моющих средств залейте
их в дозировочный шарик
(поставляемый
производителем моющего
средства). Поместите
дозировочный шарик в
барабан стиральной
машины поверх одежды.
9.3 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
Индикатор
замигает.
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима
или включите доступные функции.
При включении функции
загорается ее индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее замигает
красным цветом .
9.4 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор загорится,
перестав мигать.
Произойдет запуск программы,
крышка заблокируется и
загорится индикатор .
В начале цикла стирки на
короткое время может
включиться сливной насос.
9.5 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажатием на добейтесь
отображения на дисплее
необходимой отсрочки.
При этом загорится индикатор
заданного значения отсрочки. При
этом горит индикатор
.
2. Нажмите на :
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
После завершения обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
.
Для отмены отсрочки пуска:
a. Нажмите
, чтобы перевести
прибор в режим паузы.
b. Многократными нажатиями на
кнопку добейтесь, чтобы
индикатор отсрочки погас.
Вновь нажмите для
немедленного запуска
программы.
РУССКИЙ 15
9.6 Прерывание программы и
изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на
.
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
9.7 Отмена выполняющейся
программы
1. Поверните селектор программ в
положение , чтобы отменить
программу и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
9.8 Открывание крышки
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка прибора остается
заблокированной. При этом светится
индикатор .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки, крышку
нельзя будет открыть.
Откройте крышку в течение первых
10 минут цикла. В случае, если
задана отсрочка пуска:
1. Нажмите на , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите
на кнопку . Выполнение
программы или (отсчета времени
отсрочки пуска) продолжится.
Открывание крышки при
выполнении программы:
1. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
9.9 Окончание программы
Машина останавливается
автоматически
Выдается звуковой сигнал (если он
включен).
Индикатор кнопки погаснет.
Индикатор блокировки крышки
гаснет.
Загорается индикатор .
Крышку можно открыть.
Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
Закройте водопроводный вентиль.
Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение .
Оставьте крышку приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Включен индикатор блокировки
крышки . Индикатор будет
мигать. Крышка остается
заблокированной.
Чтобы открыть крышку, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
www.electrolux.com16
1. При необходимости понизьте
скорость отжима. При установке
прибор выполнит только слив.
2. Нажмите . Прибор произведет
слив воды и отжим.
3. По окончании программы
индикатор блокировки крышки
погаснет и дверцу можно будет
открыть.
4. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов (за
исключением программ
стирки шерстяных
изделий).
9.10 Режим ожидания
Если через несколько минут по
окончании программы стирки прибор
не будет выключен, он перейдет в
режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор
находится в режиме ожидания.
Все индикаторы при этом гаснут.
Индикатор медленно мигает.
Для выключения режима
сохранения энергии нажмите на
одну из кнопок выбора режимов.
В случае выбора
программы или режима,
при окончании которых в
баке остается вода,
функция экономии
электроэнергии не
включается, чтобы
напомнить о
необходимости слива
воды.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Удалите стойкие пятна
специальным средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки,
шнурки, ленты и т.д.) в мешок для
стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
Избегайте стирки одежды с
большим количеством шерсти
домашних животных или одежды
низкого качества, дающей много
ворса, который может забить
контур слива и привести к
необходимости обращения в
сервисный центр.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
РУССКИЙ 17
ремни, веревки, шнурки, ленты и
другие незавязанные элементы.
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
стиральные порошки для всех
типов тканей;
стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
При стирке белья обычной
загрязненности выбирайте
программу стирки, не включающую
цикл предварительной стирки.
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
www.electrolux.com18
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплый слабый мыльный
раствор. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не производите очистку
металлических
поверхностей при помощи
моющего средства на
основе хлора.
11.2 Удаление накипи
Если вода в вашем
регионе имеет высокую
или среднюю жесткость,
рекомендуется
использовать
предназначенные для
стиральных машин
средства для удаления
накипи.
Регулярно проверяйте, не
образовалась ли в барабане накипь.
Обычные моющие средства содержат
в своем составе смягчающие добавки,
и тем не менее рекомендуется время
от времени запускать цикл с пустым
барабаном и средством для удаления
накипи.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
11.3 Профилактическая
стирка
Многократное и длительное
использование программ,
использующих низкую температуру,
может стать причиной отложений
моющего средства и остатков ворса, а
также роста бактерий внутри барабана
и бака. Это может привести к
образованию неприятных запахов и
плесени. Для устранения данных
отложений и очистки внутренних
компонентов приборов регулярно (не
менее раза в месяц) запускайте цикл
профилактической стирки.
См. Главу «Очистка
барабана».
11.4 Чистка барабана
Регулярно проверяйте состояние
барабана на предмет нежелательных
отложений.
Отложения ржавчины в барабане
могут образоваться вследствие
попадания в барабан вместе с бельем
ржавых посторонних предметов или
вследствие высокого содержания
железа в водопроводной воде.
Очистите барабан с помощью
специального средства для чистки
предметов из нержавеющей стали.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Не используйте для чистки
барабана чистящие
средства, имеющую
кислотную основу или
содержащие хлор, а также
металлические губки.
Для основательной очистки:
1. Выньте все белье из барабана.
2. Выберите программу Cottons и
установите максимально высокую
температуру.
РУССКИЙ 19
3. Добавьте в пустой барабан
небольшое количество
порошкового моющего средства,
чтобы удалить оставшиеся
загрязнения.
11.5 Уплотнитель крышки
Регулярно осматривайте уплотнитель
При необходимости производите его
очистку при помощи лосьона на
основе нашатырного спирта, не
допуская образования царапин на
поверхности уплотнителя.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
11.6 Очистка дозатора моющего средства
1. 2.
3.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EW5T7611AM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ