Intel CM8066002023907 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
płyty głównej. Sprawdź u sprzedawców uchwytu i płyty głównej właściwą
orientację radiatora przy montażu.
Монтаж процессора должен выполняться специалистом.
Перед
установкой системы охлаждения и процессора, поставляемых в штучной
упаковке, изучите, пожалуйста, вопросы, связанные со сборкой и
приведенные в замечаниях по установке на странице http://support.intel.
com/support/processors.
При монтаже следует принимать надлежащие
меры для защиты от электростатического разряда (ЭСР): использовать
соответствующие заземленные браслеты, перчатки и антистатические
коврики для защиты от ЭСР.
Изображения в настоящем руководстве приводятся только в качестве
иллюстрации. В действительности внешний вид компонента может
отличаться.
ВАЖНО! Система охлаждения процессора требует, чтобы до монтажа
системы охлаждения под материнской платой была размещена
унифицированная пластина крепления (Uni ed Back Plate – UBP). UBP
будет поставляться с материнской платой и может быть предварительно
прикреплена. Если в системе нет UBP, НЕ пытайтесь
использовать
систему охлаждения процессора, поставляемого в штучной упаковке.
Обратитесь к производителю материнской платы для получения замены.
ВАЖНО! Не затягивайте полностью ни один из крепёжных
болтов радиатора до тех пор, пока не зафиксируете все болты частично.
ВАЖНО! В разных вариантах конфигурации корпуса и платы может
быть разным направление воздушного потока
вентилятора теплоотвода.
Проконсультируйтесь с поставщиками/производителями корпуса и платы
по поводу правильного расположения теплоотвода при его установке.
本處理器旨在由專業人員進行安裝。安裝盒裝散熱解決方案和處理器
前,請先考慮安裝注意事項(http://support.intel.com/support/processors) 中的整合
問題。 請務必採取必要的 靜電放電 ESD 預防措施,例如使用適當的接地腕
帶、穿戴手套和使用防靜電護墊等。
手冊中的圖像僅供展示。實際元件的樣式可能有所不同。
重要!裝上處理器散熱解決方案前,需要一個附於主機板下方的「結合背板」
(UBP)UBP 會隨附於主機板中,也可能已經預先裝上。若您的系統沒有 UBP
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 7G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 7 2/5/2013 9:59:07 AM2/5/2013 9:59:07 AM
Technologia Hyper-Threading rmy Intel® wymaga użycia komputera z
procesorem, chipsetem, BIOS-em, kompatybilnym oprogramowaniem oraz/
lub systemem operacyjnym, sterownikami urządzenia oraz aplikacjami
zaprojektowanymi specjalnie dla tych elementów. Wydajność będzie się
żnić w zależności od kon guracji. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj
się ze sprzedawcą.
Для технологии Intel® Hyper-Threading необходима компьютерная
система с процессором, набором микросхем, BIOS, поддерживающими
данную технологию программным обеспечением и/или операционной
системой, драйверами, а также приложениями, разработанными для
этих элементов. Показатели производительности будут различными, в
зависимости от конфигурации вашей системы. Для получения более
детальной информации свяжитесь с вашим поставщиком.
Intel® 超執行緒 (HT) 技術要求電腦系統裝配專為這些功能所設計之處理器、
晶片組、BIOS、啟用軟體和/或作業系統、裝置驅動程式和應用程式。其效能會
因 您的設定而有所不同。請聯絡您的廠商以取得進一步的資訊。
英特尔® 超线程技术要求计算机系统采用为这些功能专门设计的处理器、芯片
组、BIOS、启用软件和/或操作系统、设备驱动程序和应用程序。取决于配
置,性能将有所不同。详情请洽您的供货商。
인텔® 하이퍼-스레딩 기술은 프로세서, 칩셋, BIOS, 작동 소프트웨어 및/또는
운영 체제, 장치 드라이버 및 본 기능을 위해 설계된 응용 프로그램 등을 갖춘
컴퓨터 시스템을 요구합니다. 성능은 시스템의 구성에 따라 달라집니다. 자세
한 내용은 판매 업체에 문의하십시오.
インテル® ハイパー・スレッディング・テクノロジーを利用するには、同機能に対応
したプロセッサー、チップセット、BIOS、対応ソフトウェアおよび/またはオペレーテ
ィング・システム、デバイス・ドライバー、アプリケーションがコンピューター・システ
ムに搭載されている必要があります。 性能は設定によって異なります。 詳細に
ついては、ベンダーにお問い合わせください。
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 11G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 11 2/5/2013 9:59:08 AM2/5/2013 9:59:08 AM
MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD. W niektórych stanach (lub
obszarach podlegających kompetencji sądów) nie dopuszcza się wykluczenia
lub ograniczenia przypadkowych lub wtórnych szkód, w związku z czym
powyższe ograniczenie może nie dotyczyć danego użytkownika.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA PRZYZNAJE UŻYTKOWNIKOWI
SZCZEGÓLNE UPRAWNIENIA, PRZY CZYM UŻYTKOWNIK MOŻE RÓWNIEŻ
POSIADAĆ INNE PRAWA W ZALEŻNOŚCI OD STANU LUB OBSZARU
SĄDOWNICZEGO.
WSZYSTKIE SPORY WYNIKŁE LUB ZWIĄZANE Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ
GWARANCJI BĘDĄ ROZSTRZYGANE W SĄDACH ORAZ PODLEGAĆ BĘDĄ
NASTĘPUJĄCYM PRZEPISOM PRAWNYM: DLA STANÓW ZJEDNOCZONYCH,
KANADY, AMERYKI ŁNOCNEJ I POŁUDNIOWEJ OBSZAREM
SĄDOWNICZYM JEST SANTA CLARA (KALIFORNIA, USA), A OBOWIĄZUJĄCE
PRZEPISY PRAWNE TO PRAWO STANU DELAWARE. DLA KRAJÓW
AZJATYCKICH POŁOŻONYCH W REJONIE PACYFIKU (Z WYJĄTKIEM CHIN
KONTYNENTALNYCH) OBSZAREM SĄDOWNICZYM JEST SINGAPUR, A
OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY PRAWNE TO PRAWO SINGAPURSKIE. DLA
EUROPY I RESZTY ŚWIATA OBSZAREM SĄDOWNICZYM JEST LONDYN, A
OBOWIĄ
ZUJĄCE PRZEPISY PRAWNE TO PRAWO ANGLII I WALII.
W PRZYPADKU ROZBIEŻNOŚCI POMIĘDZY WERSJĄ ANGIELSKOJĘZYCZNĄ
NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI A DOWOLNĄ INNĄ WERSJĄ
STANOWIĄCĄ TŁUMACZENIE (Z WYJĄTKIEM WERSJI PRZETŁUMACZONEJ
NA UPROSZCZONY JĘZYK CHIŃSKI), WERSJA ANGIELSKOJĘZYCZNA PEŁNI
ROLĘ NADRZĘDNĄ
.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
«Интел» гарантирует покупателю Изделия (определяемого здесь как
упакованный в коробку процессор Intel
®
), приобретенного в оригинальной
запечатанной упаковкеПервоначальный покупатель»), а также
покупателю компьютерной системы, изготовленной Первоначальным
покупателем и содержащей ИзделиеПокупатель первоначальной
системы»), что при правильной эксплуатации и монтаже Изделие не
будет иметь дефектов материалов и качества изготовления и будет, в
основном, соответствовать опубликованным спецификациям «Интел» в
течение 3 (трех) лет с даты
приобретения Изделия в его оригинальной
запечатанной упаковке применительно к Первоначальному покупателю,
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 53G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 53 2/5/2013 9:59:12 AM2/5/2013 9:59:12 AM
или в течение 3 (трех) лет с даты приобретения компьютерной системы,
содержащей Изделие применительно к Покупателю первоначальной
системы. Если в течение указанного гарантийного срока Изделие, на
которое распространяется настоящая Ограниченная гарантия, не будет
отвечать вышеуказанным гарантийным требованиям, то «Интел» по
своему усмотрению:
ОТРЕМОНТИРУЕТ
Изделие с применением аппаратных и (или)
программных средств;
ИЛИ
ЗАМЕНИТ
Изделие другим изделием,
ИЛИ
, если «Интел» не сможет
отремонтировать или заменить Изделие,
ВОЗМЕСТИТ
текущую стоимость Изделия по состоянию на момент
предъявления требования о гарантийном обслуживании в соответствии с
настоящей Ограниченной гарантией.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СУЩЕСТВОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С
ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ ШТАТОВ, ГОСУДАРСТВ, ПРОВИНЦИЙ
ИЛИ МЕСТНЫХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ
ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ КОМПЬЮТЕРНОЙ
СИСТЕМЫ, ВКЛЮЧАЮЩЕЙ ИЗДЕЛИЕ, И ДЕЙСТВУЮТ ТОЛЬКО ДО ТЕХ
ПОР, ПОКА ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ВЛАДЕЛЬЦЕМ ИЗДЕЛИЯ. ГАРАНТИЙНОЕ
ПОКРЫТИЕ УТРАЧИВАЕТ СИЛУ, ЕСЛИ ПОКУПАТЕЛЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ
СИСТЕМЫ ПРОДАЕТ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ПЕРЕДАЕТ КОМПЬЮТЕРНУЮ
СИСТЕМУ, ВКЛЮЧАЮЩУЮ ИЗДЕЛИЕ.
ВНИМАНИЕ:
Изменение тактовой частоты и/или напряжения могут:
(i) снизить стабильность и эксплуатационную долговечность системы
и процессора; (ii) привести к сбою процессора и других компонентов
системы; (iii) снизить рабочие характеристики системы; (iv) привести
к дополнительному выделению тепла или иным повреждениям; и (v)
повлиять на целостность данных системы. Корпорация Intel не проводила
испытаний и не гарантирует работу
процессора вне указанных для него
спецификаций. Intel не несет ответственности за пригодность процессора
для той или иной конкретной цели, в том числе, в случае использования с
измененными величинами тактовой частоты и/или напряжения.
ОБЪЕМ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
«Интел» не гарантирует, что Изделие не будет иметь мелких конструктивных
дефектов или ошибок, известных под названием «errata». Список известных в
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 54G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 54 2/5/2013 9:59:13 AM2/5/2013 9:59:13 AM
настоящее время errata предоставляется по запросу. Кроме того, настоящая
Ограниченная гарантия НЕ ПОКРЫВАЕТ:
любые расходы, связанные с ремонтом или заменой Изделия, включая
оплату труда, монтаж и прочие расходы, понесенные Вами, и, в
частности, любые расходы, связанные с удалением или заменой любого
Изделия, припаянного или иным способом стационарно прикрепленного
к платам печатного монтажа;
ИЛИ
повреждение Изделий по внешним причинам, включая аварии,
проблемы с электропитанием, ненормальные электрические,
механические или внешние воздействия, нарушение правил
эксплуатации изделия, использование не по назначению, небрежное
отношение, переделку, ремонт, нарушение правил монтажа или
испытаний;
ИЛИ
любое Изделие, подвергнутое изменениям или эксплуатировавшееся с
нарушением опубликованных сертификаций «Интел» или с
удаленными, измененными или стертыми первоначальными
идентификационными маркировками (товарный знак или серийный
номер).
ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ ЗА ГАРАНТИЙНЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ
Для проведения гарантийного обслуживания Изделия (приобретенного
в оригинальной запечатанной упаковке или же в составе компьютерной
системы) можно связаться с продавцом, у которого было приобретено
Изделие, в соответствии с инструкциями этого продавца, или же можно
связаться с «Интел».
Для затребования гарантийного обслуживания в «Интел» в течение гарантийного
периода следует связаться с центром
обслуживания клиентов «Интел» (ICS)
в вашем регионе в нормальные рабочие часы по местному времени, кроме
выходных дней, и вернуть Изделие (упакованный в коробку процессор «Интел»)
в указанный центр ICS. (Информация о контактах с центром ICS вашего региона
приводится на обратной стороне обложки.) Необходимо подготовить следующую
информацию: (1) ваша фамилия, почтовый адрес, адрес электронной почты
и номера телефонов; (2) подтверждение покупки; (3) название модели и
идентификационный номер, проставленный на Изделии; (4) если применимо,
описание компьютерной системы, включая марку и модель; и (5) описание
неисправности. В зависимости от характера неисправности, представителю центра
ICS может потребоваться дополнительная информация.
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 55G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 55 2/5/2013 9:59:13 AM2/5/2013 9:59:13 AM
После того, как центр ICS подтвердит, что Изделие подлежит гарантийному
обслуживанию, вам выдадут номер подтверждения на возврат материальных
ценностей (RMA) и указания по возврату Изделия в указанный центр ICS.
При возврате Изделия в центр ICS необходимо написать номер RMA снаружи
на упаковке. «Интел» не принимает никаких возвращаемых Изделий без
номера RMA или с недействительным номером RMA на упаковке
. Вы должны
отправить возвращаемое Изделие в указанный центр ICS в оригинальной
или эквивалентной упаковке с оплаченным почтовым сбором и принять
на себя риск повреждения или утраты при транспортировке. Расходы по
перевозке и/или сбор за обслуживание могут быть взысканы, если продукт,
для которого Вы запрашиваете гарантийное обслуживание,
был продан не
через авторизированного агента по продаже в Вашей стране/регионе. (Для
определения страны/региона свяжитесь с центром ICS в Вашем регионе или
пройдите на страницу www.intel.com/support/ru.)
«Интел» по своему усмотрению может отремонтировать или заменить Изделие
новым или отремонтированным Изделием или компонентами, в зависимости
от того, что «Интел» сочтет целесообразным. Отремонтированное или
заменяющее изделие будут отправлены в ваш адрес за счет «Интел» в разумный
срок после поступления вашего возвращенного Изделия в центр ICS. После
поступления в центр ICS возвращенное
Изделие становится собственностью
«Интел». Гарантия распространяется на заменяющее изделие в соответствии с
условиями настоящей письменной гарантии (с учетом тех же самых ограничений
и исключений) на оставшуюся часть первоначального гарантийного срока или
на 90 (девяносто) дней, если гарантийный срок истечет раньше. Если «Интел»
заменяет Изделие, то срок действия Ограниченной гарантии на заменяющее
Изделие не продлевается.
ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ
НА ИЗДЕЛИЕ И «ИНТЕЛ» ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ,
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ЛИКВИДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ
К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЙ, ГАРАНТИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ОБЫЧНОЙ ПРАКТИКИ
ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ ИЛИ ТОРГОВЫХ ОБЫЧАЕВ. Некоторые
штаты (или юрисдикции) не разрешают
исключать подразумеваемые
гарантии, так что это ограничение может не распространяться на вас. СРОК
ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ЯВНЫХ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НЕ
ПРЕВЫШАЕТ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ДАННОЙ
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ.
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 56G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 56 2/5/2013 9:59:13 AM2/5/2013 9:59:13 AM
ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО СРОКА ВСЕ ГАРАНТИИ УТРАЧИВАЮТ
СИЛУ.
Некоторые штаты (или юрисдикции) не разрешают ограничивать срок
действия подразумеваемых гарантий, так что это ограничение может не
распространяться на вас.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ «ИНТЕЛ» ПО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ
ДРУГОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ
РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАЩЕНИЕМ СТОИМОСТИ, КАК УКАЗАНО
ВЫШЕ. ЭТИ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ПРИ ЛЮБОМ НАРУШЕНИИ
ГАРАНТИИ. В МАКСИМАЛЬНОМ ОБЪЕМЕ, ДОПУСТИМОМ ПО ЗАКОНУ,
«ИНТЕЛ» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ИЛИ В СООТВЕТСТВИИ С ЛЮБЫМИ
ДРУГИМИ ПРАВОВЫМИ ТЕОРИЯМИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПРОСТОИ, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЕ
ИЛИ ЗАМЕНУ ОБОРУДОВАНИЯ И ИМУЩЕСТВА, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ
ЗАТРАТЫ НА ВОССТАНОВЛЕНИЕ, ПЕРЕПРОГРАММИРОВАНИЕ ИЛИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛЮБЫХ
ПРОГРАММ ИЛИ ДАННЫХ, ХРАНЯЩИХСЯ
ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В СИСТЕМЕ, СОДЕРЖАЩЕЙ ИЗДЕЛИЕ),
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ «ИНТЕЛ» БЫЛ ИНФОРМИРОВАН О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. Некоторые штаты (или юрисдикции)
не разрешают исключать или ограничивать побочные или косвенные
убытки, так что вышеописанные исключения и ограничения могут не
распространяться на вас.
ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ
ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ РАЗЛИЧНЫМИ В РАЗНЫХ ШТАТАХ
ИЛИ ЮРИСДИКЦИЯХ.
ЛЮБЫЕ СПОРЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ НА ОСНОВАНИИ ДАННОГО
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ В СВЯЗИ С НЕЙ, ПОДЛЕЖАТ
РАЗРЕШЕНИЮ В НИЖЕУКАЗАННЫХ МЕСТАХ И В СООТВЕТСТВИИ
С НИЖЕУКАЗАННЫМИ НОРМАМИ ПРАВА: ПРИМЕНИТЕЛЬНО К
СОЕДИНЕННЫМ ШТАТАМ АМЕРИКИ, КАНАДЕ, СЕВЕРНОЙ И ЮЖНОЙ
АМЕРИКЕ РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ ПРОВОДИТСЯ В Г. САНТА-КЛАРА
(КАЛИФОРНИЯ, США) В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ШТАТА
ДЕЛАВЭР. ПРИМЕНИТЕЛЬНО К АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОМУ РЕГИОНУ
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 57G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 57 2/5/2013 9:59:13 AM2/5/2013 9:59:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Intel CM8066002023907 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ