Sony DPF-C1000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E (GB/FR/RU/UA)
4-295-328-22 (1)
(дорожные преобразователи), так как это может
привести к перегреву или неполадкам.
Не используйте любые адаптеры переменного тока,
кроме прилагаемого к цифровой фоторамке.
Конденсация влаги
Если цифровая фоторамка переносится из холодного
места в теплое, или устанавливается в помещении
с высокой температурой или влажностью, внутри
устройства может сконденсироваться влага.
В таких случаях цифровая фоторамка, возможно,
не будет работать надлежащим образом, и ее
эксплуатация даже может привести к неполадкам.
В случае конденсации влаги выключите питание
и не используйте цифровую фоторамку в течение
некоторого времени.
Транспортировка
При транспортировке цифровой фоторамки
извлеките карту памяти, отключите внешние
устройства, адаптер переменного тока и
подсоединенные кабели и поместите цифровую
фоторамку и ее принадлежности в заводскую
коробку с защитной упаковкой. Если у вас нет
заводской коробки и упаковочного материала,
используйте подобный материал, который
предохранил бы цифровую фоторамку от
повреждений во время транспортировки.
Примечания по использованию
карт памяти
Невозможно чтение данных, требующих защиты
авторских прав.
Вставляя карту памяти будьте внимательны,
чтобы она вставлялась в правильном положении.
Фоторамка может быть повреждена неправильно
вставленной картой памяти.
Вставляя карту памяти, не прикладывайте к ней
силу, так как это может привести к повреждению
карты памяти и/или цифровой фоторамки.
Не извлекайте карту памяти и не выключайте
фоторамку, пока она осуществляет считывание или
обращение к данным. В противном случае, данные
могут быть повреждены или удалены.
Мы рекомендуем делать резервные копии важных
данных.
Данные, обработанные на компьютере, могут не
отображаться цифровой фоторамкой.
При переноске или хранении карты памяти
вставляйте ее в специальный футляр.
Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой
или металлическим предметом.
Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту
памяти.
Не разбирайте и не дорабатывайте карту памяти.
Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
Не используйте и не храните карту памяти в
следующих условиях:
– В местах, не соответствующих условиям
эксплуатации карт памяти, включая такие
места, как салон автомобиля, припаркованного
на солнце и/или летом, вне помещений при
воздействии прямого солнечного света или в
местах рядом с нагревательными приборами
– Во влажных местах или там, где присутствуют
едкие вещества
– В местах, подверженных воздействию
статического электричества или электрических
помех
“Memory Stick Duo”
Цифровая фоторамка поддерживает FAT32. Тем не
менее, мы не гарантируем совместимость со всеми
носителями “Memory Stick Duo.
Не поддерживается считывание данных,
требующих защиты авторских прав “MagicGate.
“MagicGate” – это общее название технологии
защиты авторских прав с использованием проверки
подлинности и шифрования, разработанной
корпорацией Sony.
Цифровая фоторамка не поддерживает 8-битовую
параллельную передачу данных.
Актуальные сведения о типах карт памяти
“Memory Stick Duo, поддерживаемых фоторамкой,
содержатся в информации о совместимости карт
памяти “Memory Stick” на веб-узле Sony.
Не вставляйте в слоты для карт памяти более одной
карты памяти “Memory Stick Duo” одновременно,
поскольку это может привести к повреждению
цифровой фоторамки.
Для инициализации карты памяти “Memory Stick
Duo” воспользуйтесь функцией инициализации
цифровой камеры. Если карта инициализирована
на компьютере, изображения могут
воспроизводиться некорректно.
Во время инициализации все защищенные
изображения удаляются. Во избежание случайного
удаления важных данных, проверьте содержимое
карты памяти “Memory Stick Duo” перед ее
инициализацией.
Если переключатель защиты от записи установлен
в положение LOCK, сохранение и удаление данных
невозможны.
Не приклеивайте на место этикетки любые
материалы, кроме оригинальной этикетки. При
наклеивании прилагаемой этикетки будьте
аккуратны, чтобы приклеить ее точно на свое
место. Убедитесь, что этикетка не отклеилась.
Карта памяти SD
Мы не гарантируем полную совместимость со
всеми типами карт памяти SD.
Карты памяти SDXC не поддерживаются данной
цифровой фоторамкой.
Некоторые имеющиеся в продаже адаптеры карт
снабжены выступающими клеммами сзади. Такие
адаптеров могут некорректно работать с цифровой
фоторамкой.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SD емкостью
до 2 ГБ включительно.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SDHC
емкостью до 32 ГБ включительно.
Очистка
В случае загрязнения корпуса устройства протрите
его салфеткой, смоченной небольшим количеством
нейтрального моющего средства, а затем вытрите
насухо. Не пользуйтесь никакими растворителями,
например спиртом или бензином, так как они могут
повредить корпус.
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей ЛОC
(летучих органических соединений).
Українcька
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження
електричним струмом, не піддавайте виріб
впливу дощової води або вологи.
З метою зменшення ризику пожежі або
ураження електричним струмом не ставте
ємності з рідиною, наприклад вази, на пристрій.
ВАЖЛИВІ
ВКАЗІВКИ З
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ
ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ
РИЗИК
ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ АБО
УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, СЛІД
РЕТЕЛЬНО
ВИКОНУВАТИ ЦІ
ВКАЗІВКИ
Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки,
користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.
Результати випробувань цього виробу демонструють
його відповідність вимогам щодо обмежень,
зазначених у директиві EMC, які стосуються
використання з’єднувальних кабелів коротших за
3 м.
Увага!
На відповідних частотах електромагнітні поля
можуть впливати на якість зображення і звука,
відтворюваних виробом.
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі даних
буде перерваний, перезапустіть пристрій або
від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що
використовується для передачі даних (USB, тощо).
Переробка старого
електричного та
електронного
обладнання (директива
діє у межах країн
Європейського союзу
та інших країн Європи з
системами роздільного
збору відходів)
Наявність такої емблеми на продукті або на
його упаковці вказує на те, що цей продукт не є
побутовим відходом. Його потрібно передати до
відповідного пункту збору електричного та
електронного обладнання для переробки.
Забезпечив належну переробку цього продукту,
ви допоможете запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище та
людське здоров’я, які спричиняються невідповідною
переробкою цього продукту. Переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Для
отримання детальної інформації про переробку
цього продукту зверніться до органу місцевої
адміністрації, служби переробки побутових відходів
або до магазину, в якому ви придбали продукт.
Примітка для покупців у країнах,
де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Японія). Уповноваженим представником з питань
електромагнітної сумісності та безпеки виробу є
компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-
яких питань стосовно обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, наданими в окремій
сервісній та гарантійній документації.
Прочитайте, перш ніж
користуватися пристроєм
Примітки щодо відтворення
Підключіть адаптер змінного струму до
легкодоступної настінної розетки змінного струму.
Якщо Ви помітили щось незвичне у роботі пристрою,
негайно від’єднайте адаптер від настінної розетки.
Примітки щодо авторських прав
Копіювання, видання чи друк вмісту компакт-дисків,
телепрограм, матеріалів, захищених авторським
засобі, а потім витріть насухо. Не використовуйте
розчинники, наприклад спирт або бензин, які
можуть пошкодити покриття.
правом, наприклад, зображень чи публікацій, або
інших матеріалів, окрім для власних записів чи
редагування, обмежено виключно приватним чи
домашнім використанням. Якщо ви не є власником
авторських прав чи не маєте дозволу від власника
авторських прав на матеріали, які потрібно
копіювати, використання таких матеріалів поза цим
обмеженням може порушувати положення закону
про авторські права і стати підставою для позовів від
власників авторських прав.
Переглядаючи фотографії за допомогою цієї
цифрової фоторамки, будьте уважні, щоб не
порушувати положення закону про авторські права.
Будь-яке неавторизоване використання чи зміна
портретів інших осіб також може розглядатися як
порушення їхніх прав. Для певних демонстрацій
чи виставок використання фотографій може бути
забороненим.
Цілість записаного контенту не
гарантується
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-які
випадкові чи непрямі пошкодження або втрату
записаного контенту, що може бути спричинено
використанням чи несправністю цифрової
фоторамки або карти пам’яті.
Рекомендації щодо створення
резервних копій
Щоб уникнути можливого ризику втрати даних,
спричиненого випадковими діями чи несправністю
цифрової фоторамки, радимо зберігати резервні
копії даних.
Відомості щодо РК-дисплея
Не натискайте на РК-дисплей. Це може привести до
знебарвлення екрана та несправності пристрою.
Не піддавайте РК-дисплей тривалому впливу
прямих сонячних променів. Це може привести до
несправності дисплея.
Екран РК-дисплея вироблено з використанням
високоточної технології, тому понад 99,99% пікселів
екрана є ефективними. Проте, на РК-екрані можуть
постійно бути маленькі темні та (або) світлі точки
(білі, червоні, сині або зелені). Наявність таких
точок є нормальним явищем для виробничого
процесу і в жодному разі не впливає на перегляд
зображень.
В умовах низьких температур зображення на екрані
РК-дисплея можуть виглядати спотвореними. Це не
є ознакою несправності.
Iнфopмaцiя для cпoживaчiв
в Укpaїнi/The Information for
customer in Ukraine
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan, 108-0075.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту безпеки низьковольтного
електричного обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149);
- Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
Заходи безпеки
Встановлення
Розташуйте фоторамку на рівній поверхні.
Не вдаряйте та не кидайте фоторамку.
Не встановлюйте фоторамку у місцях, де присутні:
– нестійкі поверхні;
– надмірний пил
– надзвичайно високі або низькі температури
– вібрація
– вологість
– пряме сонячне проміння
Примітки щодо адаптера змінного
струму
Підключіть адаптер змінного струму до
легкодоступної найближчої настінної розетки.
Якщо під час використання адаптера виникнуть
несправності, негайно вимкніть живлення,
вийнявши штекер із настінної розетки.
При використанні адаптера змінного струму не
розміщуйте його у місцях з обмеженим простором,
таких як між стіною та меблями.
Пристрій не від’єднано від джерела змінного
струму, поки він підключений до настінної розетки,
навіть якщо сам пристрій вимкнено.
Перевірте форму електричної розетки, яка
залежить від країни або регіону. Не використовуйте
електронний трансформатор (переносний
перетворювач), оскільки це може призвести до
перегрівання або несправності.
Не використовуйте інший адаптер змінного струму,
крім того, що додається до фоторамки.
Про конденсат вологи
Якщо фоторамку принесли просто з холодного
у тепле місце або ж розташували у надзвичайно
теплій чи вологій кімнаті, всередині пристрою може
утворитися конденсат вологи.
В таких випадках фоторамка, можливо, не
працюватиме належним чином і може навіть
створити проблему, якщо продовжувати її
використання.
У випадку утворення конденсату, вимкніть живлення
і не використовуйте фоторамку впродовж певного
часу.
Про транспортування
Під час транспортування фоторамки вийміть карту
пам’яті, від’єднайте зовнішні пристрої, адаптер
змінного струму і кабелі і покладіть фоторамку та
периферійне обладнання в оригінальну коробку із
захисним пакувальним матеріалом.
Якщо у Вас немає оригінальної коробки чи
пакувальних елементів, скористайтеся подібним
матеріалом, щоб не пошкодити фоторамку під час
транспортування.
Примітки щодо використання
карти пам’яті
Зчитування, що вимагає захисту авторським
правом, неможливо виконати.
Використовуючи карту, обов’язково перевіряйте,
чи правильно вибрано напрям встановлення карти.
Неправильне встановлення може призвести до
пошкодження фоторамки.
Вставляючи карту пам’яті, не застосовуйте силу,
оскільки можна пошкодити карту пам’яті і/або
фоторамку.
Не виймайте карту пам’яті і не вимикайте
фоторамку під час зчитування або записування
даних. В іншому випадку, дані можуть сприйматися
як такі, що неможливо прочитати або стерти.
Радимо зберігати резервні копії важливих даних.
Дані, опрацьовані на комп’ютері, можуть не
відображатись на фоторамці.
Переносячи або зберігаючи карту, кладіть її у
спеціальний футляр.
Не торкайтеся контактів карти рукою або
металевим предметом.
Не вдаряйте, не кидайте і не згинайте карту.
Не розбирайте і не модифікуйте карту.
Уникайте потрапляння води на карту.
Не використовуйте і не зберігайте карту за таких
умов:
– у місцях, які не відповідають вимогам щодо
належної роботи, включаючи такі місця, як
гарячий салон автомобіля на сонці чи/та влітку,
надворі під прямим сонячним промінням або
поблизу обігрівача;
– у місцях із високою вологістю чи місцях із
наявними корозійними речовинами;
– у місцях зі статичною електрикою чи
електричними шумами.
«Memory Stick Duo»
Фоторамка підтримує систему FAT32. Проте
належна робота з усіма картами «Memory Stick
Duo» не гарантується.
Зчитування даних, які вимагають застосування
технологій захисту авторських прав «MagicGate»,
неможливі. «MagicGate» — це загальна назва
технології захисту авторських прав, розроблена
Sony із використанням автентифікації і
шифрування.
Фоторамка не підтримує 8-бітну паралельну
передачу даних.
Найновішу інформацію щодо типів карт «Memory
Stick Duo», які підтримує фоторамка, дивіться у
розділі про сумісність карт «Memory Stick» на веб-
сайті Sony.
Не вставляйте більше однієї карти «Memory Stick
Duo» одночасно; нехтування цією вимогою може
призвести до несправності фоторамки.
Для ініціалізації карти «Memory Stick Duo»
використовуйте функцію ініціалізації цифрового
фотоапарата. Якщо ініціалізувати карту за
допомогою комп’ютера, зображення можуть не
відображатися належним чином.
Після ініціалізації всі захищені зображення буде
видалено. Для уникнення випадкового стирання
важливих даних, перш ніж виконати ініціалізацію,
перевірте вміст карти «Memory Stick Duo».
Зберігання або видалення даних неможливе,
якщо перемикач захисту від запису встановлено у
положення «ЗАБЛОКОВАНО».
Не прикріплюйте іншого матеріалу, окрім наліпки,
яка додається, до цього місця. Обов’язково наліпіть
наліпку у відповідному місці. Будьте обережні, щоб
наліпка не відліпилась.
Карта пам’яті SD
Належна робота усіх типів карт пам’яті SD не
гарантується.
Карти пам’яті SDXC неможливо використовувати з
цією фоторамкою.
Деякі адаптери, доступні у продажу, мають
захищені контакти на звороті. Такий тип
адаптера може не працювати належним чином із
фоторамкою.
Фоторамка підтримує роботу з картами пам’яті SD
ємністю 2 ГБ або менше.
Фоторамка підтримує роботу з картами пам’яті
SDHC ємністю 32 ГБ або менше.
Чищення
Якщо корпус пристрою забруднений, очистіть його
тканиною, змоченою у нейтральному миючому
Перед использованием
прочтите нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного тока к
легкодоступной сетевой розетке. Если вы заметили
что-либо необычное в работе адаптера питания
переменного тока, немедленно отключите его от
сетевой розетки.
Примечания касательно
авторских прав
Копирование, редактирование, вывод на печать
содержимого компакт-дисков, телевизионных
программ, материалов, защищенных законом
об авторском праве, таких как изображения
или публикации, и любых других материалов,
исключая собственноручно записанные или
созданные, ограничено рамками личного или
домашнего использования. Если вы не являетесь
владельцем авторских прав и не имеете разрешения
на копирование от владельцев авторских
прав, то использование таких материалов за
указанными рамками может рассматриваться
как нарушение положений закона об авторском
праве и служить основанием для предъявления
требования о возмещении ущерба со стороны
владельцев авторских прав. При использовании
фотоизображений вместе с данной цифровой
фоторамкой будьте особенно внимательны во
избежание нарушения положений закона об
авторском праве.
Несанкционированное использование или
редактирование портретов других лиц может также
нарушить их права. На некоторых демонстрациях,
представлениях и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Отсутствие гарантий в
отношении записанного
содержимого
Sony не несет никакой ответственности за любые
случайные или последующие повреждения и потери
записанного содержимого, которые могут произойти
вследствие использования или неисправности
цифровой фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных в
результате случайных действий или неполадок
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
сохранять резервные копии своих данных.
Примечания относительно
экрана ЖКД
He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Возможно
обесцвечивание экрана, которое может привести к
неполадкам.
Продолжительное воздействие прямого солнечного
света на экран ЖКД может привести к неполадкам.
Экран ЖКД изготовлен c использованием особо
высокоточной технологии, позволяющей получить
более 99,99% эффективных пикселей. Однако,
на экране ЖКД могут постоянно находиться
мелкие черные и/или светлые точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета). Появление
этих точек является нормальным результатом
производственного процесса и никоим образом не
влияет на просмотр изображений.
Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД можeт
оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe. Это нe
являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Меры предосторожности
Установка
Поставьте цифровую фоторамку на ровную
поверхность.
Не ударяйте по цифровой фоторамке и не роняйте
ее.
Не устанавливайте цифровую фоторамку в местах,
где она будет подвергаться следующим негативным
воздействиям:
– неустойчивое состояние
– значительная запыленность
– исключительно высокие или низкие температуры
– вибрация
– влажность
– прямые солнечные лучи
Примечания касательно адаптера
переменного тока
Подключите адаптер переменного тока к
ближайшей легкодоступной розетке. В случае
неполадок при использовании адаптера
переменного тока немедленно отключите питание,
отсоединив вилку от сетевой розетки.
При использовании адаптера переменного тока не
размещайте его в каком-либо тесном пространстве,
например, между мебелью и стеной.
Устройство не отключено от источника питания
переменного тока, пока оно подключено к
настенной сетевой розетке, даже если само
устройство выключено.
Проверьте форму сетевой розетки, которая может
отличаться в различных странах и регионах. Не
используйте электрические трансформаторы
Рyccкий
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности возгорания
или поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током не ставьте на устройство
предметы, содержащие жидкость, например,
вазы и т.п.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует
сетевой розетке, используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей конфигурации.
DPF-C1000/C800/C700/C70A
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и соответствует
ограничениям, установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина которых
не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут
влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в передаче
данных, перезапустите приложение или отключите и
снова подключите коммуникационный кабель (USB
и т.д.).
Утилизaция
элeктpичecкого
и элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя
в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции
о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy
cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DPF-C1000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках