Samsung SR10M7010UW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

POWERbot
Руководство пользователя
Серия SR10M70

, SR20M70

Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте инструкцию.
Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 1 2017-03-21 오전 11:14:17
РУССКИЙ-02
Содержание
03
Меры предосторожности
08
Установка
Принадлежности / Примечания по установке
10
Зарядка
Автоматическая зарядка/ Подзарядка/ Низкий
уровень заряда аккумулятора (сообщение «Lo»)
12
Использование пылесоса
POWERbot
Включение/выключение питания/ Выбор
режимов уборки/ Использование специальных
функций уборки / Использование маркеров
границ
16
Использование пульта ДУ
19
Перечень компонентов
Верхняя часть/ Нижняя часть/ Дисплей
21
Настройка времени/ расписания
Настройка времени/ Настройка расписания
24
Чистка и обслуживание
Очистка пылесборника/ Очистка датчиков и камеры/
Очистка щетки и автоматической створки / Очистка ведущих
колес
26
Приложение Samsung Smart Home
Подготовка сети / Использование приложения Samsung
Smart Home
30
Примечания и предупреждения
Зарядка/ Использование/ Чистка и обслуживание/
Аккумулятор/ Датчик IrDA
32
Информационные коды
34
Устранение неисправностей
36
Уведомление об открытом исходном коде
37
Технические характеристики
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 2 2017-03-21 오전 11:14:17
РУССКИЙ-03
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и
сохраните его для дальнейшего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку данное руководство по эксплуатации предназначено для устройств разных
моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут немного отличаться
от характеристик, приведенных в руководстве.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения серьезной или смертельной травмы.
ВНИМАНИЕ
Опасность получения травмы или повреждения имущества.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
ПРИМЕЧАНИЕ
Опасность получения травмы или повреждения имущества.
Данный интеллектуальный роботизированный пылесос поддерживает приложение
Samsung Smart Home.
Более подробную информацию см. на сайте Samsung.com/Smarthome.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 3 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-04
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрического прибора необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, в том числе описанные ниже.
Назначение: пылесос для уборки внутри помещений
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА POWERbot ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.
Отключайте кабель питания от сетевой розетки, когда устройство не используется, а также перед
выполнением обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травм, соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности:
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Используйте устройство только в соответствии с данным руководством.
Не используйте пылесос POWERbot или зарядное устройство/док-станцию при наличии каких-
либо повреждений.
В случае нарушения функционирования, падения, повреждения, хранения на улице в течение
длительного времени или падения в воду следует передать пылесос в сервисный центр.
Не прикасайтесь к зарядному устройству/док-станции или пылесосу POWERbot мокрыми руками.
Используйте пылесос только в помещении и только на сухой поверхности.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
(включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться
данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не
проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность. Не позволяйте детям осуществлять
чистку и техническое обслуживание устройства без присмотра взрослых.
Зарядное устройство/док-станция
Не вносите изменения в конструкцию вилки для подключения к розетке или удлинителю.
Не используйте устройство на улице или на влажной поверхности.
Отключайте зарядное устройство/док-станцию от сетевой розетки, когда оно не используется, а
также перед выполнением обслуживания.
Не используйте для зарядки зарядные устройства/док-станции, не поставляемые
производителем.
Не используйте поврежденный кабель питания, вилку или незакрепленную сетевую розетку.
Не тяните за кабель питания, не используйте его для переноски устройства, не зажимайте кабель
дверью, не натягивайте его вокруг острых краев или углов. Держите кабель питания вдали от
нагретых поверхностей.
Не используйте удлинители и сетевые розетки с недостаточной допустимой нагрузкой по току.
При отключении от сетевой розетки не тяните за кабель питания. Чтобы отключить устройство от
сетевой розетки, следует держаться за вилку, а не за кабель.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 4 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-05
Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы, поскольку воздействие высокой температуры может
привести к их взрыву.
Не пытайтесь самостоятельно вскрывать зарядное устройство/док-станцию. Ремонт должен
осуществляться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Оберегайте зарядное устройство/док-станцию от воздействия высоких температур, влажности и
контакта с водой.
POWERbot
Не используйте пылесос для сбора твердых или острых предметов, например стекла, гвоздей,
винтов, монет ит.д.
Не используйте пылесос без фильтра. Ввиду риска случайного включения пылесоса не помещайте
пальцы или посторонние предметы в отсек вентилятора во время обслуживания.
Не вставляйте в отверстия посторонние предметы. Не используйте пылесос, если его отверстия
заблокированы, не допускайте попадания в отверстия пыли, ворса, волос и любых других
предметов, которые могут препятствовать потоку воздуха.
Не используйте пылесос для сбора токсичных материалов (хлорсодержащего отбеливателя,
аммиака, очистителя канализационных труб ит.д.).
Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов, например сигарет,
спичек или горячего пепла.
Не используйте пылесос для сбора легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, например
бензина, или в местах их возможного наличия.
Не используйте пылесос в местах, где на полу стоят свечи или настольные лампы.
Не используйте пылесос в местах, где есть источники огня, оставленные без присмотра (огонь или
тлеющие угли).
Не используйте пылесос в местах, где находится спирт, растворитель, пепельницы с тлеющими
сигаретами ит.д.
Не используйте пылесос POWERbot в закрытых помещениях, в которых воздух содержит высокую
концентрацию паров масляной краски, растворителя, веществ для уничтожения насекомых,
легковоспламеняющейся пыли, а также других взрывоопасных или токсичных испарений.
При интенсивном использовании и под воздействием экстремальных температур возможно
вытекание жидкости из аккумуляторов. При попадании жидкости из аккумуляторов на кожу
следует незамедлительно смыть ее водой. При попадании жидкости из аккумуляторов в глаза
следует незамедлительно промыть их чистой водой в течение не менее 10минут. Обратитесь за
медицинской помощью.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 5 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-06
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электропитание
f Для исключения риска поражения электрическим
током или возникновения пожара следует
соблюдать приведенные ниже меры
предосторожности.
Не допускайте повреждения кабеля питания.
Не следует тянуть за кабель питания или прикасаться
к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Подключайте устройство только к источникам
питания с напряжением 100–240В переменного тока.
Не подключайте устройство к сетевой розетке через
переходник, к которому одновременно подключено
несколько электроприборов. (Не оставляйте кабель
питания на полу без присмотра.)
Не используйте поврежденные кабель питания или
вилку, а также плохо закрепленные сетевые розетки.
f Удаляйте посторонние вещества или пыль с
контактов вилки кабеля питания.
Возможно нарушение функционирования устройства
или поражение электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед
использованием
f Не используйте пылесос POWERbot рядом с
горючими веществами.
Не используйте пылесос вблизи горящих свечей,
настольных ламп, каминов или горючих веществ,
таких как бензин, спирт, растворители и т.д.
f Пылесос POWERbot предназначен для
эксплуатации исключительно в домашних
условиях, поэтому его не следует использовать в
таких помещениях, как чердаки, подвалы, склады,
промышленные помещения, прилегающие
территории, помещения с высоким уровнем
влажности (например, ванные комнаты и
прачечные), а также на таких поверхностях, как
столы или полки.
Возможно повреждение пылесоса POWERbot или
нарушение его функционирования.
f Не допускайте контакта пылесоса POWERbot с
жидкостями во время его движения.
Это может привести к серьезному повреждению
пылесоса POWERbot и загрязнению других областей
помещения вследствие контакта колес с жидкостью.
f Используйте маркеры границ для обозначения
мест, где пылесос POWERbot может упасть, такие
как лестницы или перила, чтобы предотвратить
повреждение устройства и получение травм.
В целях обеспечения безопасности регулярно
очищайте окно датчика края горизонтальной
поверхности.
f Не допускайте попадания жидкости на док-
станцию.
В противном случае возможно возгорание или
поражение электрическим током.
f Док-станцию следует использовать исключительно
по прямому назначению.
В противном случае возможно возгорание или
серьезное повреждение док-станции.
f В целях обеспечение безопасности следует
регулярно очищать окно датчика края
горизонтальной поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование
f При обнаружении необычных звуков, запаха или
дыма, исходящего от пылесоса POWERbot во время
его работы, следует незамедлительно выключить
аварийный переключатель, расположенный на
нижней панели пылесоса POWERbot, и обратиться
в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чистка и
обслуживание
f Для замены поврежденного кабеля питания
следует обратиться в сервисный центр, где
его замену произведет квалифицированный
специалист.
В противном случае возможно возгорание или
поражение электрическим током.
f Для замены аккумуляторов следует обратиться
за консультацией в сервисный центр компании
Samsung Electronics.
Использование аккумуляторов от других устройств
может привести к нарушению функционирования
пылесоса.
Меры предосторожности
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 6 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-07
ВНИМАНИЕ
Перед использованием
f Перед использованием пылесоса POWERbot
необходимо установить пылесборник.
f Чтобы автоматическая подзарядка осуществлялась
надлежащим образом, следует обеспечить
следующие условия.
Питание док-станции должно быть постоянно
включено.
Установите док-станцию в легкодоступном для
пылесоса POWERbot месте.
Перед док-станцией не должны располагаться
посторонние предметы.
f При установке док-станции не следует оставлять
кабель питания небрежно лежащим на полу,
поскольку он может препятствовать перемещению
пылесоса POWERbot.
f Не используйте пылесос POWERbot для чистки
пола с черной поверхностью.
В этом случае возможно нарушение
функционирования пылесоса POWERbot.
f Не размещайте какие-либо предметы в пределах
0,5м с обеих сторон и 1м перед док-станцией.
f Не допускайте повреждения или загрязнения
контактов док-станции.
f Не устанавливайте док-станцию на полу с темной
поверхностью.
Это может препятствовать осуществлению
подзарядки.
f Перед выполнением уборки удалите все предметы,
которые могут препятствовать перемещению
пылесоса POWERbot (например, детские качели
или горки).
f Не используйте пылесос POWERbot в местах,
ширина которых меньше радиуса разворота
POWERbot (0,5м или меньше).
f В целях обеспечения безопасности перед уборкой
всех помещений в доме откройте двери всех
комнат и закрепите маркеры границ в местах,
в которых пылесос POWERbot может быть
поврежден, таких как входная дверь, веранда,
ванная комната и лестница.
f Используйте маркеры границ для обозначения
слишком низких мест, чтобы предотвратить
застревание в них пылесоса POWERbot.
ВНИМАНИЕ
Использование
f Использование пылесоса POWERbot на толстом
ковре может привести к повреждению и пылесоса
POWERbot, и ковра.
Пылесос POWERbot не может преодолевать ковровые
покрытия толщиной более 1см.
f Не используйте пылесос POWERbot на столах или
других высоко расположенных поверхностях.
Это может привести к падению и повреждению
устройства.
f Пылесос POWERbot может сталкиваться с
ножками стульев и столов, поэтому для ускорения
и повышения эффективности его работы такие
предметы следует убрать.
f Во время работы пылесоса POWERbot не
поднимайте и не переносите его в другое место.
f Не удерживайте пылесос POWERbot за ведущие
колеса при переноске.
f Не кладите на пылесос POWERbot и камеру
посторонние предметы, поскольку это может
привести к нарушению его функционирования.
f Во время использования пылесоса POWERbot
незамедлительно убирайте крупные фрагменты
бумаги и пластиковые пакеты, поскольку эти
предметы могут заблокировать входное отверстие.
f Не направляйте лазерный указатель на людей или
животных.
f Не ложитесь на пол рядом с работающим
пылесосом POWERbot.
Ваши волосы могут быть затянуты щеткой, что
приведет к получению травм.
ВНИМАНИЕ
Чистка и обслуживание
f Во избежание повреждения пылесоса POWERbot
соблюдайте следующие меры предосторожности:
При очистке пылесоса POWERbot не распыляйте воду
непосредственно на устройство, а также не используйте
для его очистки бензол, растворитель, ацетон или спирт.
f Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать пылесос
POWERbot. Данные операции должны выполняться
только квалифицированным специалистом.
f Регулярно очищайте окно датчика препятствий,
датчика края горизонтальной поверхности и камеры.
Скопление на них посторонних частиц может
привести к нарушению функционирования датчиков.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 7 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-08
1
Подключите
разъем зарядного
устройства к док-
станции.
2
Подключите
кабель питания
к зарядному
устройству.
При использовании зарядного
устройства сторона с этикеткой
должна находиться снизу.
3
Подключите вилку
кабеля питания к
сетевой розетке.
Установка
Док-станция должна быть постоянно подключена к сети и находиться во включенном
состоянии.
DC-IN
Прибл. 1м
Прибл.
0,5м
Прибл.
0,5м
Установите док-станцию в таком месте,
где нет посторонних предметов и
отсутствует опасность падения.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 8 2017-03-21 오전 11:14:18
РУССКИЙ-09
Принадлежности
или
Пульт ДУ
(Не входит в комплект
поставки серии
SR10M701.)
Батареи (тип AAA) Руководство пользователя Запасной фильтр
(дополнительная
принадлежность)
Док-станция Кабель питания Зарядное устройство
Маркеры границ
(дополнительная
принадлежность)
Информацию о размещении маркеров границ см. на стр.15.
Примечания по установке
Примечание
f Док-станцию следует устанавливать в месте с ровным полом и стеной.
f Рекомендуется размещать док-станцию вдоль волокон древесины, из которой изготовлен пол.
f Если аварийный переключатель выключен, аккумулятор POWERbot не будет заряжаться даже при установке
пылесоса в док-станцию.
f Питание док-станции должно быть постоянно включено.
Если питание на док-станцию не подается, пылесос POWERbot не сможет определить место ее расположения для
автоматической подзарядки.
Когда пылесос POWERbot отсоединен от док-станции, его аккумулятор постепенно разряжается.
f Если пылесос POWERbot находится в спящем режиме, питание не будет подаваться даже при выключении и
повторном включении аварийного переключателя. Нажмите и удерживайте кнопку [Пуск/Стоп] на пылесосе
POWERbot, чтобы отключить спящий режим.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 9 2017-03-21 오전 11:14:19
РУССКИЙ-10
Первая полная зарядка пылесоса POWERbot после приобретения позволяет использовать его в течение 60мин в режиме
«Обычный» ( ). (Информацию о времени зарядки см. на стр.39.)
Интеллектуальная зарядка
В случае израсходования заряда аккумулятора при работе в режиме уборки «Авто» пылесос POWERbot автоматически
возвращается в док-станцию для подзарядки. Он возобновляет работу для завершения уборки оставшейся части
помещения, когда аккумулятор заряжается на две трети. (Не более 2раз.)
Зарядка
1
Включите аварийный
переключатель,
расположенный
в нижней части
устройства.
Для включения пылесоса
POWERbot необходимо перевести
аварийный переключатель в
положение «включено».
Нажмите и отпустите кнопку
.
2
Зарядите
аккумулятор
POWERbot вручную,
установив пылесос
в док-станцию.
При этом необходимо
совместить контакты пылесоса
POWERbot с контактами док-
станции.
3
Проверьте уровень
заряда.
На пылесосах серии SR1M701
во время зарядки индикатор состояния
аккумулятора мигает с частотой 1раз в секунду.
Когда аккумулятор заряжается полностью,
индикатор остается включенным постоянно.
На пылесосах серии SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70
по мере зарядки аккумулятора включаются сегменты
дисплея « ». После завершения зарядки на
дисплее отображается сообщение «FULL».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Номинальное напряжение
на входе для данного
устройства составляет
100–240В переменного тока.
<Серия SR10M702 / SR10M703 /
SR20M70>
<Серия SR10M701>
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 10 2017-03-21 오전 11:14:19
РУССКИЙ-11
1. Серия SR10M701
Когда индикатор состояния аккумулятора начинает мигать
с интервалом 0,4с, пылесос POWERbot автоматически
возвращается в док-станцию для зарядки аккумулятора.
2. Серия SR10M70 / SR2070
Если индикатор состояния аккумулятора начинает мигать
в процессе уборки, пылесос POWERbot автоматически
возвращается в док-станцию для зарядки.
Автоматическая зарядка
Во время уборки пылесос POWERbot можно
принудительно отправить в док-станцию для
подзарядки.
Подзарядка
Зарядите аккумулятор POWERbot вручную,
установив пылесос в док-станцию.
Низкий уровень заряда аккумулятора (сообщение «Lo»)
Действия в случае, если подзарядка не осуществляется:
Переместите док-станцию, если:
f Док-станция расположена в труднодоступном для
пылесоса POWERbot месте.
f Расстояние между док-станцией и пылесосом
POWERbot превышает 5м.
Пылесосу POWERbot может потребоваться
много времени, чтобы вернуться в док-станцию
для подзарядки.
Зарядите аккумулятор пылесоса POWERbot вручную,
если:
f Док-станция расположена в углу помещения.
f Аккумулятор пылесоса полностью разряжен.
f Передвижению пылесоса POWERbot мешает препятствие
(например, мебель).
f Пылесосу POWERbot не удается преодолеть порог рядом с док-
станцией (максимальная высота порога, которую может преодолеть
пылесос POWERbot, составляет приблизительно 1,5см).
f Индикатор состояния аккумулятора мигает, и на дисплее
отображается сообщение «Lo».
f Индикатор состояния аккумулятора мигает. (Применимо только
для серии SR10M701.)
f Пылесос POWERbot работает в режиме уборки «Область» или
«Ручной».
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 11 2017-03-21 오전 11:14:20
РУССКИЙ-12
Использование пылесоса POWERbot
Перед использованием пылесоса необходимо включить аварийный переключатель, расположенный
на нижней панели POWERbot.
Включение/выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку более 3секунд.
Запуск режима уборки «Авто»
Нажмите и отпустите эту кнопку. Пылесос POWERbot
перемещается и выполняет однократную автоматическую
уборку заданных участков.
Остановка уборки: нажмите и отпустите кнопку .
Подзарядка
Во время уборки пылесос POWERbot можно принудительно
отправить в док-станцию для автоматической подзарядки,
нажав эту кнопку.
Использование режима уборки
«Область»
Пылесос POWERbot выполняет интенсивную очистку
определенного участка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если пылесос POWERbot не используется в течение 30мин:
Серия SR10M70U / SR20M70U: пылесос переходит в режим экономии энергии.
Серия SR10M70W / SR20M70W: пылесос автоматически возвращается в док-станцию для
зарядки.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 12 2017-03-21 오전 11:14:20
РУССКИЙ-13
Выбор режимов уборки
Режим уборки Способ выбора
Отображаемый значок
SR10M702
SR10M703
SR20M70
SR10M701
Уборка в
режиме «Авто»
Уборка в
режиме
«Область»
Уборка в
режиме
«Повторная
уборка»
На пульте ДУ [типа A, B] нажмите кнопку
, пульте ДУ [типа C, D] нажмите
кнопку , а затем нажмите кнопку
[Пуск/Стоп ].
-
Уборка в
режиме
«Ручной»
Режим уборки «Ручной» можно выбрать
с помощью кнопок со стрелками на
пульте ДУ.
-
Если пылесосу POWERbot не удается вернуться в док-станцию, он переходит в режим экономии энергии, а его дисплей
отключается.
Чтобы выйти из режима экономии энергии, нажмите кнопку [Пуск/Стоп
] или кнопку [Питание ] на пылесосе или
пульте ДУ.
Если уборка в режиме «Авто» завершается в течение 15минут, пылесос POWERbot выполняет уборку еще 1раз.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 13 2017-03-21 오전 11:14:21
РУССКИЙ-14
Методы уборки в каждом из режимов
Прибл. 1,5м
Прибл. 1,5м
Уборка в режиме «Авто»
Выполняется однократная
автоматическая уборка
заданных участков.
Серия SR10M701 :
Уборка выполняется до
тех пор, пока не будет
израсходован заряд
аккумулятора.
Уборка в режиме
«Область»
Выполняется интенсивная
очистка определенного
участка. Этот режим можно
использовать для уборки
крошек хлеба или печенья.
Уборка в режиме
«Ручной»
Уборка требуемого участка,
при которой управление
движением пылесоса
POWERbot осуществляется
пользователем с помощью
пульта ДУ.
Эта функция не
поддерживается
пылесосами серии
SR10M701.
Уборка в режиме
«Повторная уборка»
Уборка выполняется до
тех пор, пока не будет
израсходован заряд
аккумулятора.
Эта функция не
поддерживается
пылесосами серии
SR10M701.
Примечание
f При запуске уборки в режиме «Авто» или «Повторная уборка» пылесос POWERbot сначала выполняет уборку
участка рядом с док-станцией.
Использование специальных функций уборки
Функция уборки Алгоритм работы
Отображаемый значок
SR10M702
SR10M703
SR20M70
SR10M701
Функция
«Интеллектуальная
уборка»
При обнаружении ковра во время
работы в нормальном режиме мощность
всасывания пылесоса POWERbot
автоматически увеличивается.
Функция «Вдоль
стен»
Когда пылесос POWERbot обнаруживает
стену или угол в режиме уборки
«Авто» или «Область», срабатывает
автоматическая створка, и пылесос
подъезжает к стене или углу для уборки.
f Прямая стена (однократная уборка)
f Угол (двукратная уборка)
Использование пылесоса POWERbot
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 14 2017-03-21 오전 11:14:21
РУССКИЙ-15
Использование маркеров границ
Для предотвращения въезда пылесоса POWERbot в указанные ниже места,
следует прикрепить к полу маркеры границ в форме на расстоянии прибл.
15см.
Прибл. 15см
Маркеры границ
Прибл. 5см
Прибл. 15см
Маркеры границ
Места, в которых перепад высот превышает 5см. Места, в которых располагаются детские горки, качели,
камин, любые легковоспламеняющиеся вещества, а
также места с повышенной влажностью.
Более 1,5см
Маркеры границ
Маркеры
границ
Места, в которых высота порога превышает 1,5см. В местах, в которых существует опасность падения, такие
как лестницы, балконы или перила.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 15 2017-03-21 오전 11:14:21
РУССКИЙ-16
Использование пульта ДУ
ип C] ип D]
1 1
3 3
5
5
2
2
См. стр.22.
См. стр.22.
4 4
4
4
6
6
ип A] ип B]
1
1
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
3
3
5
5
См. стр.21. См. стр.21.
2
2
4
4
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 16 2017-03-21 오전 11:14:22
РУССКИЙ-17
ип A] / ип B] / ип C] / [Тип D]
1 Кнопки «Питание» / «Подзарядка» / «Пуск/Стоп»
Питание
Включение/выключение пылесоса POWERbot
Подзарядка
Активация автоматической подзарядки аккумулятора
пылесоса POWERbot в док-станции
Пуск/Стоп
Запуск или прекращение уборки
2 Режимы уборки
Уборка в режиме
«Авто»
Выполняется однократная уборка всех заданных
участков с автоматическим возвратом в док-станцию.
Уборка в режиме
«Область»
Выполняется интенсивная очистка определенного
участка.
Уборка в режиме
«Повторная
уборка»
Уборка выполняется до тех пор, пока заряд
аккумулятора не снизится до критического уровня и не
начнет мигать индикатор состояния аккумулятора.
3 Мощность всасывания
Режим «Турбо»
Уборка с использованием максимальной мощности
всасывания
Режим
«Обычный»
Уборка с использованием средней мощности
всасывания
Режим «Тихий»
Уборка с пониженным уровнем шума
4 Дополнительные функции
Звук
При каждом нажатии этой кнопки параметры
«Звуковые эффекты» «Отключение звука» будут
выбираться в соответствующей последовательности.
Пульт ДУ
Включение или выключение функции Wi-Fi
Выбор настроек сохраняется даже при выключении и повторном включении аварийного переключателя.
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 17 2017-03-21 오전 11:14:24
РУССКИЙ-18
5 Режим уборки «Ручной» и управление направлением движения
Движение вперед
Нажмите, чтобы пылесос двигался вперед.
Поворот налево
Нажмите, чтобы пылесос повернул налево.
Поворот направо
Нажмите, чтобы пылесос повернул направо.
Движение назад не поддерживается.
6 Точечная уборка
Данная функция поддерживается пультами ДУ только типов C и D.
Пока пылесос POWERbot выполняет уборку, можно указать место, которое необходимо убрать, с
помощью пульта ДУ.
Направьте луч лазерной указки на пол в пределах 0,5м от пылесоса POWERbot.
Нажмите и удерживайте кнопку «Точечная уборка», чтобы переместить луч лазерной указки в требуемое место. Во время
уборки пылесос POWERbot будет следовать за лучом.
0.5 m
Дальность использования пульта ДУ
Высота использования
пульта ДУ
Дальность использования
Высота
использования
пульта ДУ
0,5м 1м 1,5м
Дальность
использования
Прибл. 1,5м Прибл. 2м Прибл. 3м
Установка батарей
Откройте крышку отсека для батарей, подняв ее
вверх и одновременно надавливая на фиксатор,
и установите батареи, как показано на рисунке.
Затем закройте крышку отсека для батарей,
чтобы она встала на место со щелчком.
Использование пульта ДУ
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 18 2017-03-21 오전 11:14:25
РУССКИЙ-19
Перечень компонентов
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Верхняя часть
1. Дисплей
2. Приемник сигнала пульта ДУ
3. Датчик препятствий
4. Пылесборник
5. Камера
6. Кнопка извлечения пылесборника
7. Датчик в бампере
8. Автоматическая створка
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Нижняя часть
1. Контакты для зарядки
2. Щетка
3. Крышка щетки
4. Датчик края горизонтальной поверхности
5. Ролик
6. Крышка аккумуляторного отсека
7. Кнопка крышки щетки
8. Ведущее колесо
9. Аварийный переключатель
10. Автоматическая створка
6
3
5
2
1
4
Дисплей
<Серия SR10M701>
1. Режим уборки по расписанию «Ежедневно»
2. Режим «Обычный/Турбо»
3. Индикатор заряда аккумулятора
4. Кнопка уборки в режиме «Область», режим
уборки по расписанию «Ежедневно» (3с)
5. Кнопка «Пуск/Стоп», режим «Турбо» (3с)
6. Кнопка «Подзарядка»
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 19 2017-03-21 오전 11:14:25
РУССКИЙ-20
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128 109
<Серия SR10M702 /
SR10M703>
1. Отключение звука
2. Информационный индикатор
3. *Индикатор включения/выключения
функции «Интеллектуальное управление»
4. *Wi-Fi
5. Индикатор состояния аккумулятора
6. Режимы уборки по расписанию «Один
раз»/«Ежедневно»
7. Цифровой дисплей
8. Режим уборки «Область»
9. Режим уборки «Ручной»
10. Режим уборки «Повторная уборка»
11. Режим «Обычный»
12. Режим «Турбо»
13. Кнопка уборки в режиме «Область»
14. Кнопка «Пуск/Стоп»
15. Кнопка «Подзарядка»
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 138 11109
<Серия SR20M70>
1. Отключение звука
2. Информационный индикатор
3. *Индикатор включения/выключения
функции «Интеллектуальное управление»
4. *Wi-Fi
5. Индикатор состояния аккумулятора
6. Режимы уборки по расписанию «Один
раз»/«Ежедневно»
7. Цифровой дисплей
8. Режим уборки «Область»
9. Режим уборки «Ручной»
10. Режим уборки «Повторная уборка»
11. Режим «Тихий»
12. Режим «Обычный»
13. Режим «Турбо»
14. Кнопка уборки в режиме «Область»
15. Кнопка «Пуск/Стоп»
16. Кнопка «Подзарядка»
SR10M70W / SR20M70W: модели с поддержкой Wi-Fi
Перечень компонентов
1_VR7000_RU_DJ68-00763M-01_CIS.indd 20 2017-03-21 오전 11:14:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung SR10M7010UW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ