FD-5801

Shimano FD-5801, FD-R7000, FD-R8000, FD-R9100, SM-AD91 Dealer's Manual

  • Привет! Я прочитал руководство дилера Shimano по передним переключателям моделей DURA-ACE FD-R9100, ULTEGRA FD-R8000, 105 FD-5801 и 105 FD-R7000. Это подробное руководство, содержащее информацию по установке, регулировке, устранению неполадок и техническому обслуживанию. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно установить передний переключатель на раму с креплением на упор?
    Как отрегулировать натяжение троса?
    Что делать, если цепь спадает на сторону шатуна?
    Как заменить опорную пластину?
(Russian)
DM-RAFD001-05
DURA-ACE
FD-R9100
ULTEGRA
FD-R8000
105
FD-5801
FD-R7000
Процедуры регулировки натяжения троса и регулировки ограничения высшей передачи
отличаются от соответствующих процедур на предыдущих моделях.
Перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте его при
эксплуатации.
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Передний переключатель
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ..................................................................................... 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............................................ 7
УСТАНОВКА ......................................................................................................... 9
На упор .........................................................................................................................................................9
С хомутом ...................................................................................................................................................12
Установка переднего переключателя с использованием адаптера хомута (SM-AD91) .......................13
РЕГУЛИРОВКА ................................................................................................... 15
Соединение и закрепление троса ............................................................................................................15
Регулировка натяжения троса ..................................................................................................................18
Регулировка ограничения высшей передачи ..........................................................................................19
Регулировка ограничения низшей передачи ...........................................................................................20
Прокладка и обрезание избыточной длины троса ..................................................................................21
Устранение неисправностей .....................................................................................................................22
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 24
Замена опорной пластины ........................................................................................................................24
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь этим
руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту
покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте его
при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части SHIMANO. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или повреждены,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к
серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Следите за тем, чтобы края вашей одежды не попали в цепь при езде. Иначе вы можете упасть с велосипеда.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Если вы чувствуете, что при переключении передач отсутствует плавность, промойте переключатель и смажьте все его подвижные части.
Когда цепь находится в любом из положений, показанных на рисунке, она может задевать соседние передние звезды или передний переключатель и
вызывать шум. Если шум причиняет дискомфорт, переключите цепь на вторую большую заднюю звезду.
Двойная
Передняя звезда
Задняя звезда
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
5
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Для обеспечения нормальной работы используйте герметичную оплетку и направитель троса OT-SP.
Для обеспечения нормального скольжения смажьте трос и внутреннюю поверхность оплетки.
Не позволяйте пыли налипать на трос. При стирании с троса смазки рекомендуется нанесение смазки SIS SP41 (Y04180000).
При использовании полной оплетки подсоедините конец с наконечником (пластиковым) к
переключателю.
При использовании велосипеда в регионе с холодным климатом применяйте герметичный
наконечник оплетки (пластиковый) для защиты от замерзания.
Наконечник оплетки
(пластиковый)
Наконечник с длинным
язычком
Сторона переключателя
Если шарнирные соединения переключателя имеют люфт, делающий регулировку невозможной, то переключатель следует заменить.
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
7
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 2 мм Шестигранный ключ на 5 мм
Шестигранный ключ на 4 мм Кусачки
УСТАНОВКА
9
УСТАНОВКА
На упор
УСТАНОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае карбоновой рамы даже рекомендуемый момент затяжки может быть слишком большим и повредить раму или быть слишком малым и недостаточным для
крепления на раме. Для выбора подходящего момента затяжки проконсультируйтесь с производителем всего велосипеда или производителем рамы.
На упор
При установке переднего переключателя на раму с креплением на упор на подседельную трубу должна быть установлена подкладка. Всегда
устанавливайте прокладку для предотвращения повреждения рамы от давления опорного болта переднего переключателя.
Установка подкладка
В комплект будут включены либо 2 прокладки (подкладка с изогнутой поверхностью прилипания
[1] и подкладка с плоской поверхностью [2]), либо 1 прокладка (только прокладка с изогнутой
поверхностью [1]).
Если в комплект включены 2 прокладки, используйте тот тип, который подходит по форме к раме.
(A)
Лента
(A)
[1] [2]
(A)
(B)
(C)
(A)
(B)
Найдите точку, где опорный болт
непосредственно касается рамы при его
регулировке, и укрепите в этом месте
прокладку.
Кроме того, избегайте накладывать
ленту, крепящую прокладку к
подседельной трубе, на то место, где
опорный болт касается рамы.
(A)
Лента
(B)
Подкладка
(C)
Опорный болт
10
УСТАНОВКА
На упор
10
Продолжение на следующей странице
Установка переднего переключателя
1
(z)
(B)
(A)
Установите зазор 1-3 мм между
наружной пластиной рамки
переключателя и наибольшей передней
звездой.
После этого предварительно затяните
зажимной болт.
(z)
1-3 мм
(A)
Рамка переключателя
(B)
Наибольшая передняя звезда
2
(A)
(C)
(D)
(B)
(z)
Отрегулируйте винт ограничения низшей
передачи и расположите переднюю
часть наружной пластины рамки
переключателя параллельно плоскости
наибольшей передней звезды.
При этом отрегулируйте рамку так,
чтобы ее задний конец находился на
0,5-1,0 мм внутри.
(z)
0,5-1 мм
(A)
Передний конец наружной
пластины рамки переключателя
(B)
Винт ограничения низшей
передачи
(C)
Наибольшая передняя звезда
(D)
Задний конец рамки
11
УСТАНОВКА
На упор
3
(A)
По завершении регулировки затяните
зажимной болт.
(A)
Зажимной болт
Момент затяжки
5-7 Н·м
4
(A)
Регулировка завершена
Отрегулируйте опорный болт так, чтобы
плоская часть наружной пластины рамки
была параллельна плоскости
наибольшей передней звезды.
При этом убедитесь, что опорный болт
касается прокладки.
(A)
Опорный болт
ПРИМЕЧАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Проверьте, прижав шестигранный ключ к
плоской поверхности наибольшей передней
звезды.
12
УСТАНОВКА
С хомутом
С хомутом
1
(z)
(B)
(A)
Установите зазор 1-3 мм между
наружной пластиной рамки
переключателя и наибольшей передней
звездой.
После этого предварительно затяните
зажимной болт.
(z)
1-3 мм
(A)
Рамка переключателя
(B)
Наибольшая передняя звезда
2
Отрегулируйте винт ограничения низшей передачи и расположите плоскую часть наружной
пластины рамки переключателя параллельно поверхности наибольшей передней звезды.
(A)
Наибольшая передняя звезда
(B)
Рамка переключателя
(C)
Винт ограничения низшей
передачи
ПРИМЕЧАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Проверьте, прижав шестигранный ключ к
плоской поверхности наибольшей передней
звезды, как показано на рисунке.
(A)
(B)
(C)
(A)
Продолжение на следующей странице
13
УСТАНОВКА
Установка переднего переключателя с использованием адаптера хомута (SM-AD91)
3
По завершении регулировки затяните
зажимной болт.
Момент затяжки
5-7 Н·м
Установка переднего переключателя с использованием адаптера хомута (SM-AD91)
Используйте опорный болт даже при установке переднего переключателя с использованием адаптера хомута (SM-AD91).
Установите адаптер хомута (SM-AD91) на передний переключатель.
(z)
Обеспечьте контакт
(A)
Опорный болт
(B)
Адаптер хомута
Момент затяжки
5-7 Н·м
(B)
(A)
(z)
Для получения сведений о последующих процедурах см. процедуры установки для вариантов с хомутом.
РЕГУЛИРОВКА
15
РЕГУЛИРОВКА
Соединение и закрепление троса
15
Продолжение на следующей странице
РЕГУЛИРОВКА
Соединение и закрепление троса
Закрепление троса
1
(A)
Снимите крышку линка.
(A)
Крышка линка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
При снятии крышки линка, поднимите его
вращая в направлении стрелки, как показано
на рисунке.
16
РЕГУЛИРОВКА
Соединение и закрепление троса
16
Продолжение на следующей странице
2
(A)
(C)
(D)
(B)
(A)(E)
Отрегулируйте винт ограничения низшей
передачи, чтобы совместить плоскую
часть наружной пластины рамки
переключателя с наибольшей передней
звездой и затем проложите трос, как
показано на рисунке.
Проследите за тем, чтобы выступ
регулировочного винта касался входного
линка.
Если контакт отсутствует, ослабьте винт
регулировки натяжения троса до
обеспечения контакта и затем
проложите трос.
Проложите трос через прорезь.
(A)
Трос
(B)
Направляющая троса
(C)
Выступ регулировочного винта
(D)
Входной линк
(E)
Канавка
(F)
Упор оплетки
(G)
Наконечник оплетки
(пластиковый)
(H)
Оплетка
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы трос был
пропущен сквозь направитель троса.
При использовании полной оплетки
подсоедините конец с наконечником
(пластиковым) к переключателю.
При использовании велосипеда в регионе с
холодным климатом применяйте
герметичный наконечник оплетки
(пластиковый) для защиты от замерзания.
Наконечник оплетки (пластиковый)
Наконечник с длинным язычком
Сторона переключателя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Закрепление троса при параллельных
наружной пластине рамки переключателя и
плоскости наибольшей передней звезды
позволит вам облегчить регулировку
натяжения троса при регулировке
переключения передач.
Рамка переключателя
1-3 мм
Наибольшая передняя звезда
При использовании полной оплетки
(F)
(G)
(H)
Перед использованием закрепите
оплетку на упоре оплетки.
17
РЕГУЛИРОВКА
Соединение и закрепление троса
3
(y)
(z)
Предварительно зафиксируйте трос и
выберите первоначальную слабину.
После этого снова зафиксируйте трос,
натягивая его.
(y)
Удалите первоначальную
избыточную длину
(z)
Потянуть
Момент затяжки
6-7 Н·м
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед тем как устанавливать цепь
выберите первоначальную избыточную
длину.
Если цепь уже установлена, поверните
шатун как при переводе ручки.
Не прилагайте избыточную силу при
переводе ручки. В противном случае это
может привести к нарушению нормальной
работы ручки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
На модели с полной оплеткой работайте
ручкой обычным образом, несколько раз
переместите передний переключатель, а
затем удалите первоначальную избыточную
длину. Удалив первоначальную избыточную
длину, закрепите провод на месте, а затем
выполните регулировку.
18
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка натяжения троса
Регулировка натяжения троса
Положение регулировки натяжения - это передача, когда балансировка выполняется из высшего
положения (y) и сбрасывается в положение T-trim (x).
(v)
L-trim
(w)
Низшее
(x)
T-trim
(y)
Высшее
(z)
Положение регулировки
натяжения
(w) (y)
(v)
(z)
(x)
Отрегулируйте натяжение троса, используя винт регулировки натяжения троса (C) или
регулятор троса на раме так, чтобы индикатор держателя (B) или (E) совместился с
индикатором входного линка (A) или (D).
Если трос натянут слишком сильно, произведите сброс в низшее положение, ослабляя при
этом винт регулировки. После этого снова проверьте положение индикаторов, проверив
положение T-trim.
После завершения регулировки натяжения троса наденьте цепь.
(A)
Индикатор входного линка
(разность уровней)
(B)
Индикатор держателя
(разность уровней)
(C)
Винт регулировки натяжения
троса
(D)
Индикатор входного линка
(линия)
(E)
Индикатор держателя
(линия)
ПРИМЕЧАНИЕ
Существуют типы, регулируемые с помощью
(A) и (B), и типы, регулируемые с помощью
(D) и (E).
Для типов с линией используйте для
регулировки (D) и (E).
A
B
(C)
(B) (A)
(E) (D)
19
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка ограничения высшей передачи
Регулировка ограничения высшей передачи
Положение регулировки натяжения - это передача, когда балансировка выполняется из высшего
положения (y) и сбрасывается в положение T-trim (x).
Переключите задний переключатель на наибольшую заднюю звезду.
(v)
L-trim
(w)
Низшее
(x)
T-trim
(y)
Высшее
(z)
Положение регулировки
ограничения высшей передачи
(A)
Наибольшая передняя звезда
(B)
Наибольшая задняя звезда
(w) (y)
(v)
(z)
(x)
(A)
(B)
(z)
(B)
(A)
(C)
Отрегулируйте винт ограничения
высшей передачи таким образом, чтобы
зазор между внутренней пластиной
рамки переключателя и цепью составлял
0 - 0,5 мм.
(z)
0-0,5 мм
(A)
Внутренняя пластина рамки
переключателя
(B)
Цепь
(C)
винт ограничения высшей
передачи
20
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка ограничения низшей передачи
Регулировка ограничения низшей передачи
Передача, когда ручка сбрасывается из низшего положения (w) и в положение L-trim (v) – низшая
в регулировке.
(v)
L-trim
(w)
Низшее
(x)
T-trim
(y)
Высшее
(z)
Положение регулировки
ограничения низшей передачи
(A)
Наименьшая передняя звезда
(B)
Наибольшая задняя звезда
(w) (y)
(v)
(z)
(x)
(A)
(B)
(z)
(A)
(B)
(A)
(C)
(B)
Отрегулируйте винт ограничения низшей
передачи таким образом, чтобы зазор
между опорной пластиной рамки и
цепью составлял 0 - 0,5 мм.
(z)
0-0,5 мм
(A)
Опорная пластина
(пластиковая часть)
(B)
Цепь
(C)
Винт ограничения низшей
передачи
/