Sony KDL-32R420A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
4-458-514-91(1)
LCD TV
Инструкция по эксплуатации
RU
Інструкції з експлуатації
UA
KDL-46R473A / 46R470A
KDL-40R474A / 40R473A / 40R471A / 40R470A
KDL-32R424A / 32R423A / 32R421A / 32R420A
2
RU
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы
выбрали этот телевизор Sony.
Перед первым включением
телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией
по эксплуатации и сохраните ее для
консультаций в будущем.
Примечание в
отношении Цифрового
ТВ
Все функции, относящиеся к
Цифровому ТВ ( ), будут
действовать только в тех странах
или регионах, в которых ведется
эфирная цифровая трансляция
сигнала DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2
или H.264/MPEG-4 AVC), или
обеспечивается доступ к
совместимому кабельному
цифровому вещанию DVB-C
(MPEG-2 или H.264/MPEG-4 AVC).
Просим Вас уточнить у своего
дилера, можно ли принимать
сигнал DVB-T/DVB-T2* там, где Вы
живете, или узнать у своего
провайдера кабельного
телевидения, доступна ли
предоставляемая им услуга
кабельного вещания DVB-C для
Вашего телевизора.
Провайдер кабельного ТВ может
установить дополнительный сбор
за такую услугу и потребовать от
Вас согласия со своими
условиями.
Хотя данный телевизор
удовлетворяет характеристикам
DVB-T/DVB-T2* и DVB-C, мы не
можем гарантировать его
совместимость с будущим
цифровым эфирным вещанием в
формате DVB-T/DVB-T2* и
цифровым кабельным вещанием в
формате DVB-C.
Некоторые из функций
Цифрового ТВ в некоторых
странах/регионах могут быть
недоступными, а правильный
прием сигнала стандарта DVB-C
может быть обеспечен не для
всех провайдеров кабельного ТВ.
~
Иллюстрации, приведенные
в настоящей инструкции,
относятся к модели
KDL-40R474A, если не
оговорено иное.
* DVB-T2 недоступно для
моделей телевизора
KDL-46R470A / 40R471A /
40R470A / 32R421A /
32R420A.
DVB-T2 недоступно для
моделей телевизора
KDL-46R473A / 40R474A /
40R473A / 32R424A /
32R423A.
Информация о
торговых марках
является
зарегистрированной торговой
маркой DVB Project.
• HDMI, логотип HDMI и High-
Definition Multimedia Interface
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing,
LLC в США и других странах.
Произведено по лицензии
компании Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” и являются
торговыми марками компании
Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link и
логотип MHL являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками MHL Licensing, LLC.
• Изготовлено по лицензии от DTS
Licensing Limited. Информацию
про патенты и товарные знаки
для США и всего мира можно
найти на веб-странице
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
© DTS Licensing Limited и DTS, Inc.
2012.
Расположение
идентифицирующей
этикетки
Этикетки с номером модели, датой
производства (месяц/год) и
характеристиками источника
питания (в соответствии с
применимыми правилами по
технике безопасности)
расположены на задней панели
телевизора или на упаковке.
Рекомендуется
установить для
параметра “Авт.
обновление станций”
значение “Вкл.”, чтобы
можно было
автоматически
добавить новые
цифровые службы,
когда они станут
доступны.
Выберите “Установки” t
“Настройка каналов” t “Цифр.
конфигурация” t “Техн.
конфигурация” t “Авт. обновление
станций”.
3
RU
z
Если для параметра “Авт.
обновление станций”
установлено значение
“Выкл.”, о появлении новых
цифровых служб будет
оповещено с помощью
сообщения на экране, но
службы не будут
автоматически добавлены.
Доступность этой функции
зависит от региона/страны.
Если функция недоступна,
выполните “Автопоиск цифр.
станций” для добавления
новых служб.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo Japan
Made in Slovakia and Malaysia
Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан,
Минато-ку, Токио, Япония
Сделано в Словакии и Малайзии
Импортер на территории стран
Таможенного союза- ЗАО “Сони
Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Загрузите более подробное руководство по эксплуатации из
Интернета!
Выберите страну.
Более подробное руководство по эксплуатации можно
загрузить со страницы поддержки.
~ Веб-страница может быть изменена без уведомления.
RU
4
RU
Содержание
Начало работы
Сведения по безопасности .........................................................................................11
Меры предосторожности ............................................................................................13
Обзор пульта ДУ............................................................................................................15
Описание кнопок и индикаторов телевизора.........................................................17
Просмотр телевизора
Просмотр телевизора...................................................................................................18
Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) ......21
Использование Списка цифр. Программ ........................................................22
Прослушивание FM-радио...........................................................................................24
Использование дополнительного оборудования
Подключение дополнительного оборудования.....................................................26
Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору ..................27
Фоторамка ......................................................................................................................28
Использование функций MENU
Навигация в меню телевизора ...................................................................................30
Дополнительная информация
Установка принадлежностей (кронштейн для настенной установки) ..............31
Технические характеристики .....................................................................................32
Поиск и устранение неисправностей........................................................................34
: только для цифровых каналов
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” (стр. 11). Сохраните
это руководство для обращения к нему в дальнейшем.
5
RU
Начало работы
Начало работы
1: Проверка
принадлежностей
Настольная подставка (1)
Фиксирующие винты для
настольной подставки (M5 × 16) (2)
Крепежные детали для кронштейна
для настенной установки (2)
(только KDL-46R473A/46R470A)
Фиксирующие винты для
крепежных деталей (M4 × 8) (2)
(только KDL-46R473A/46R470A)
Пульт ДУ RM-ED054 (1)
Батарейки размера AAA (2)
x Установка батареек в пульт ДУ
~
Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
Не используйте одновременно батарейки
различных типов или старые и новые
батарейки.
При утилизации батареек всегда соблюдайте
правила охраны окружающей среды. В
некоторых регионах правила утилизации
батареек могут быть регламентированы.
Просьба обращаться по этому поводу в
местные органы власти.
Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не
бросайте его, не становитесь на него и не лейте
на него никаких жидкостей.
Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников
тепла или в месте, подверженном прямому
воздействию солнечных лучей, или во
влажном помещении.
2: Прикрепление
подставки
~
Для обеспечения наилучшего качества
изображения не подвергайте экран
воздействию прямого освещения или
солнечного света.
Выполните обязательные шаги по сборке,
необходимые для установки на подставку
для телевизора.
1 Информацию о правильном креплении
для некоторых моделей телевизоров
см. в прилагаемой инструкции для
настольной подставки.
2 Положите телевизор на устойчивую
ровную поверхность, зacтeлeнyю
мягкой плотной ткaнью тaк, чтобы он
pacполaгaлcя экpaном вниз.
3 Прикрепите телевизор к настольной
подставке с помощью прилагаемых
винтов.
~
Соблюдайте осторожность при подсоединении
настольной подставки, не ударяйте ее о край
поверхности.
Нажмите,
чтобы открыть
Мягкая плотная ткань
(Продолжение)
6
RU
~
Придерживайте настольную подставку одной
рукой в целях предотвращения ее падения при
подсоединении.
~
Не давите на панель ЖКД и раму экрана.
Телевизор очень тяжелый, поэтому размещать
его на мягкой плотной ткани должны два или
более человек.
При использовании электрической отвертки
задайте момент затяжки, равный
приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
Надежно затяните три прилагаемых винта,
чтобы предотвратить падение телевизора.
C помощью подходящей отвертки надежно
закрутите винты, не допуская повреждения
головки винта.
При прикреплении настольной подставки
убедитесь, что шнур питания переменного тока
находится в стороне от места установки
подставки.
При отсоединении настольной подставки
выполните процедуру крепления в обратном
порядке. Не выкручивайте другие винты,
кроме тех, которые были использованы для
крепления настольной подставки. Во
избежание неравномерного формирования
изображения не включайте телевизор, когда
он лежит панелью ЖКД вниз.
3:
Подключение
антенны/
кабельного
телевидения/
видеомагнитофона/
пишущего DVD-
проигрывателя
Коаксиальный кабель
Подключение только антенны
/
кабельного телевидения
Подключение антенны, кабельного
телевидения, видеомагнитофона,
устройства записи дисков DVD с
помощью интерфейса SCART
Scart-кабель
Видеомагнитофон, устройство записи
дисков DVD
Коаксиальный
кабель
Коаксиальный кабель
Сигнал эфирного или
кабельного вещания
Сигнал эфирного или
кабельного вещания
7
RU
Начало работы
4: Меры по
предотвраще-
нию падения
телевизора
1 Закрутите шуруп (диаметром 4 мм, не
прилагается) в подставку под
телевизор.
2 Закрутите крепежный винт (M4, не
прилагается) в отверстие под винт на
телевизоре.
3 Свяжите шуруп и винт прочной
бечевкой (не прилагается).
Длина крепежного винта M4 зависит от
диаметра шнура. См. рисунок ниже.
Подключение антенны, кабельного
телевидения, видеомагнитофона,
устройства записи дисков DVD с
помощью интерфейса HDMI
Кабель HDMI
Коаксиальный кабель
Коаксиальный
кабель
Видеомагнитофон, устройство записи
дисков DVD
Сигнал эфирного
или кабельного
вещания
Винт M4
Телевизор
6 - 8 мм
Веревка или цепь
(Продолжение)
8
RU
z
Для крепления телевизора используется
дополнительный комплект ремней для
фиксации Sony. Для приобретения комплекта
обратитесь в ближайший сервисный центр
Sony. Будьте готовы назвать модель
телевизора.
5:
Выбор языка,
страны/региона
и места
просмотра
1 Включите телевизор в сеть
(220-240 В переменного тока, 50 Гц).
2 Нажмите "/1 сбоку телевизора.
Если телевизор находится в режиме
ожидания (индикатор "/1 (питание/
режим ожидания) на передней панели
телевизора горит красным цветом),
нажмите кнопку "/1 на пульте ДУ для
включения телевизора.
При первом включении телевизора на
экране отобразится меню Язык/
Language.
~
При включении телевизора индикатор
включения телевизора загорается
зеленым светом.
3,4,5,6
9
RU
Начало работы
3 С помощью кнопок F/f выберите в
открывшемся на экране меню
требуемый язык, затем нажмите .
4 Следуйте инструкциям на экране и
выберите страну/регион, в котором
будет использоваться телевизор.
Если необходимые страна или регион в
списке не отображаются, вместо страны
или региона выберите “-”.
5 Для установки PIN-кода следуйте
указаниям на экране.
z
Можно использовать любой PIN-код, за
исключением 0000.
6 Следуйте инструкциям на экране и
выберите тип местоположения, в
котором будет использоваться
телевизор.
С помощью этого параметра выбирается
начальный режим изображения,
который подходит к обычным условиям
освещения в данной среде.
В режиме магазина некоторые
настройки будут периодически
сбрасываться для использования в
магазине.
6: Автонастройка
телевизора
1 С помощью кнопок F/f выберите тип
вещания, затем нажмите .
2 С помощью кнопок F/f выберите
“Эфир” или “Кабель”, затем нажмите
.
Выберите параметр “Эфир” для приема
станций эфирного вещания телевизора с
помощью внешней антенны. Если вы
являетесь подписчиком на службы
кабельного телевидения и не
используете внешнюю телевизионную
приставку, выберите параметр
“Кабель”.
При выборе “Кабель” на экране
появится страница выбора типа
сканирования. См. “Настройка
телевизора на прием сигналов
кабельного телевидения” (стр. 10).
Телевизор начнет автоматический
поиск всех доступных цифровых, а
затем аналоговых каналов. Это может
занять некоторое время - при этом не
нажимайте никакие кнопки ни на
телевизоре, ни на пульте ДУ.
~
В некоторых странах вместо параметра
“Кабель” можно выбрать параметр “Эфир”
для приема программ кабельного
телевидения.
В случае появления на экране
сообщения о проверке подключения
антенны
Ни один цифровой или аналоговый
канал не найден. Проверьте, правильно
ли подключена антенна/кабель, и
нажмите кнопку , чтобы запустить
процедуру автонастройки повторно.
(Продолжение)
10
RU
3 Сортировка прогр.: эта опция
позволяет изменить порядок
расположения каналов, сохраненных
в памяти телевизора.
1 С помощью кнопок F/f выберите
канал, который необходимо
переместить в новое положение,
затем нажмите
g.
2 С помощью кнопок
F/f выберите
новое положение канала, затем
нажмите кнопку .
Если нет необходимости менять
порядок, в котором каналы сохранены в
памяти телевизора, нажмите HOME для
перехода к следующему шагу.
~
Этот шаг может не отобразиться, если
будет найден только цифровой канал.
4 Установите текущую дату и время.
~
Этот шаг отобразится только в том случае,
если значение времени не было получено
вместе с сигналом цифрового вещания.
На экране отобразится сообщение
“Настройка завершена.”. Нажмите
кнопку .
Теперь телевизор настроен на прием
всех доступных каналов.
z
Обновление системы
Систему телевизора можно обновить,
используя USB-память.
См. информацию на веб-сайте по адресу:
http://support.sony-europe.com/TV/
x Настройка телевизора на прием
сигналов кабельного телевидения
1 С помощью кнопок и F/f выберите
“Быстрое сканирование” или “Полное
сканирование”, затем нажмите .
“Быстрое сканирование” : настройка
на каналы осуществляется на основе
информации провайдера кабельного
телевидения, содержащейся в
телевизионном сигнале.
Рекомендованной настройкой для
параметров “Частота” и
“Идентификатор сети” является “Aвто”.
Эта опция рекомендуется для быстрой
настройки в случае, когда она
поддерживается оператором
кабельного телевидения.
Если при выборе “Быстрое
сканирование” настройка каналов не
выполняется, используйте метод
“Полное сканирование”, описанный
ниже.
“Полное сканирование” : выполняются
поиск и сохранение всех доступных
телевизионных каналов. Эта процедура
может занять некоторое время.
Данный вариант рекомендуется, если
метод “Быстрое сканирование” не
поддерживается Вашим провайдером
кабельного телевидения.
2 Нажмите f для выбора “Начать”.
Телевизор начнет автоматический
поиск каналов. В это время не
нажимайте никакие кнопки на
телевизоре или на пульте ДУ.
~
Некоторые провайдеры кабельного
телевидения не поддерживают “Быстрое
сканирование”. Если при использовании опции
“Быстрое сканирование” не найден ни один
канал, выполните “Полное сканирование”.
11
RU
Сведения по
безопасности
Установка и
подключение
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или
травм выполняйте установку и
эксплуатацию телевизора в
соответствии с нижеследующими
указаниями.
Установка
Телевизор следует устанавливать
вблизи легкодоступной сетевой
розетки.
Установите телевизор на ровную
устойчивую поверхность.
Настенная установка телевизора
должна выполняться только
квалифицированными
специалистами сервисной
службы.
По соображениям безопасности
настоятельно рекомендуется
использовать аксессуары Sony.
При присоединении крепежного
крюка к телевизору используйте
только винты, входящие в
комплект поставки кронштейна
для настенной установки. Для
прилагаемых винтов приведена
длина резьбовой части,
выступающей за прилегающую к
телевизору поверхность
крепежного крюка, как показано
на рисунке. Диаметр и длина
винтов различны в зависимости
от модели кронштейна для
настенной установки.
Использование винтов, отличных
от входящих в комплект поставки,
может привести к повреждению
телевизора или вызвать его
падение и т.д.
Перемещение
Перед перемещением телевизора
отсоедините от него все кабели.
Для переноски телевизора
больших размеров требуются два
или три человека.
При переноске телевизора
вручную держите его, как
показано на рисунке. Не давите
на панель ЖКД и раму экрана.
При подъеме или перемещении
телевизора крепко
придерживайте его снизу.
При перевозке берегите
телевизор от ударов и сильной
вибрации.
Если необходимо доставить
телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в
другое место, упакуйте его в
картонную коробку и
упаковочный материал, в которых
он поставлялся изначально.
Вентиляция
Никогда не перекрывайте
вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие
предметы.
Оставляйте свободное
пространство вокруг телевизора,
как показано на рисунке ниже.
Для обеспечения надлежащей
циркуляции воздуха настоятельно
рекомендуется использовать
специальный кронштейн для
настенной установки
производства компании Sony.
Настенная установка
Установка на
подставке
Для обеспечения надлежащей
вентиляции и предотвращения
скопления грязи и пыли:
Не кладите телевизор
экраном вниз; не
устанавливайте телевизор
перевернутым нижней
стороной вверх, задом
наперед или набок.
Не устанавливайте телевизор
на полке, ковре, кровати или в
шкафу.
Не накрывайте телевизор
тканью, например,
занавесками, а также
газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор
так, как показано на рисунке
ниже.
Кабель питания
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или
травм обращайтесь с кабелем
питания и сетевой розеткой в
соответствии с нижеследующими
указаниями:
Используйте только кабели
питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других
поставщиков.
Вставляйте вилку в розетку до
конца.
Используйте для питания
телевизора только сеть
переменного тока напряжением
220-240 В.
Выполняя кабельные
соединения между
устройствами, в целях
безопасности извлеките кабель
питания из сетевой розетки и
будьте осторожны, чтобы не
запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо
работ с телевизором или его
переноской выньте вилку
кабеля питания от сети.
Кабель питания не должен
находиться рядом с
источниками тепла.
Монтажная скоба
Элемент для
присоединения
монтажной скобы на
задней крышке
телевизора
Винт
Телевизор с диагональю
32, 40 дюймов: M4
Телевизор с диагональю
46 дюймов: M6
Для телевизоров с диагональю
32, 40 дюйма: 6,5 мм ~ 10 мм
Для телевизоров с диагональю
46 дюйма: 8 мм ~ 12 мм
KDL-32R424A/32R423A/
32R421A/32R420A
KDL-46R473A/46R470A/40R474A/
40R473A/40R471A/40R470A
Беритесь за нижнюю часть
панели, а не за переднюю.
30 см
10 см 10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
30 см
10 см
10 см
6 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
(Продолжение)
12
RU
Регулярно чистите вилку кабеля
питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на
вилке имеется пыль, в которой
скапливается влага, это может
привести к повреждению
изоляции и, как следствие, к
возгоранию.
Примечания
Не используйте входящий в
комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием.
Не пережимайте, не перегибайте
и не перекручивайте кабель
питания, прилагая излишние
усилия. В противном случае могут
оголиться или переломиться
внутренние жилы кабеля.
Не изменяйте конструкцию
кабеля питания.
Не ставьте и не кладите никакие
тяжелые предметы на кабель
питания.
Вынимая кабель питания из
розетки, не тяните за сам кабель.
Не подключайте слишком много
приборов к одной
электророзетке.
Не пользуйтесь электророзеткой
с плохими контактами.
Запрещенные типы
установки
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или
травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких
местах, помещениях и ситуациях,
которые перечислены ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под
прямыми солнечными лучами), на
берегу моря, на корабле или
другом судне, в автомобиле, в
медицинских учреждениях, в
неустойчивом положении; вблизи
воды, или там, где возможно
воздействие на него дождя, влаги
или дыма.
При установке телевизора в
раздевалках бань или
термальных источников,
возможно его повреждение
парами серы и т.д.
Чистка:
Не разбрызгивайте воду или
моющее средство прямо на
телевизор. Жидкость может
скопиться внизу экрана или на
наружных поверхностях и попасть
внутрь, что приведет к
неисправности.
Помещения:
В жарких, влажных или слишком
запыленных помещениях; в
местах, где могут быть
насекомые; в таких местах, в
которых телевизор может быть
подвержен механической
вибрации; вблизи огнеопасных
объектов (свечей и др.). На
телевизор не должны попадать
какие-либо капли или брызги;
нельзя ставить на него предметы,
содержащие жидкости, например
вазу с цветами.
Не устанавливайте телевизор в
местах с повышенной влажностью
и местах скопления пыли, а также
в помещениях с высокой
концентрацией дыма или пара
(вблизи кухонных столов или
увлажнителей воздуха). Это
может привести к пожару,
поражению электрическим током
или деформации устройства.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора
мокрыми руками; не
эксплуатируйте его со снятым
корпусом или с дополнительными
аксессуарами, не
рекомендованными
изготовителем. Во время грозы
отключайте телевизор от розетки
электропитания и антенны.
Не устанавливайте телевизор
так, чтобы он выходил за пределы
установочной поверхности. Это
может стать причиной получения
серьезных травм или
повреждения телевизора.
Осколки:
Не бросайте никакие предметы в
телевизор. От удара экранное
стекло может разбиться и
нанести серьезную травму.
Если на поверхности телевизора
образовались трещины, перед
тем, как прикоснуться к нему,
выньте кабель питания из
розетки. В противном случае Вы
можете получить удар
электрическим током.
Не подвергайте ЖК-экран
сильным механическим
воздействиям. От удара стекло
экрана может треснуть или
разбиться, что приведет к
получению травм.
Если телевизор не
используется
Если Вы не собираетесь
пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по
соображениям безопасности и
энергосбережения его следует
отключить от сети
электропитания.
Так как телевизор не
отключается от сети при
выключении кнопкой, для его
полного отключения от
электропитания выньте вилку
кабеля питания из розетки.
Следует иметь в виду, что
некоторые телевизоры обладают
функциями, для корректной
работы которых требуется
оставлять телевизор в дежурном
режиме.
Меры
предосторожности в
отношении детей
Не позволяйте детям взбираться
на телевизор.
Храните мелкие детали вне
досягаемости детей, чтобы они не
могли случайно проглотить их.
Если имеют место
следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор
и выньте вилку кабеля питания из
розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в
сервисный центр Sony для того,
чтобы квалифицированные
специалисты сервисной службы
выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
Поврежден кабель питания.
Электророзетка имеет плохие
контакты.
Телевизор получил
повреждения в результате
падения, удара или попадания
брошенным в него предметом.
Внутрь корпуса телевизора
через отверстия попала
жидкость или какой-либо
предмет.
Предупреждение
Во избежание
возгорания
держите свечи
или источники
открытого огня
вдали от
изделия на всем
протяжении его
работы.
13
RU
Меры
предосто-
рожности
Просмотр телевизора
Смотрите телевизор при
достаточном освещении;
просмотр при плохом освещении
или в течение чрезмерно
продолжительного времени
утомляет глаза.
При пользовании наушниками не
устанавливайте слишком
большую громкость, чтобы не
повредить слух.
ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по
высокоточной технологии и число
эффективных точек достигает
99,99% и выше, на экране могут
постоянно появляться черные или
яркие цветные (красные, синие
или зеленые) точки. Это
структурное свойство ЖК-экрана,
которое не является признаком
неисправности.
Не нажимайте на защитный
фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо
предметы. Это может привести к
неравномерности изображения
или повреждению ЖК-экрана.
Если телевизор работает в
холодном месте, изображение
может оказаться размытым или
слишком темным. Это не является
признаком неисправности. Эти
явления исчезнут с повышением
температуры.
При продолжительной
демонстрации неподвижного
изображения могут появляться
остаточные изображения. Через
несколько секунд они могут
исчезнуть.
Во время работы телевизора
экран и корпус нагреваются. Это
не является признаком
неисправности.
В ЖК-экране содержится
небольшое количество жидких
кристаллов. Следуйте местным
постановлениям и правилам по
утилизации.
Уход за поверхностью
экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или
вилки кабеля питания отсоедините
кабель от сети.
Для обеспечения сохранности
конструкционных материалов и
покрытия экрана телевизора
соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Для удаления пыли с поверхности
экрана/корпуса телевизора
осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется
полностью, протрите экран
мягкой тканью, слегка смоченной
в слабом растворе мягкого
моющего средства.
Не разбрызгивайте воду или
моющее средство прямо на
телевизор. Скопление жидкости
внизу экрана или на наружных
поверхностях может привести к
выходу телевизора из строя.
Ни в коем случае не используйте
никакие абразивные материалы,
щелочные/кислотные очистители,
чистящие порошки и такие
летучие растворители, как спирт,
бензин, разбавитель или
инсектициды. Применение этих
веществ или длительный контакт
с изделиями из резины/винила
могут повредить покрытие
корпуса или поверхность экрана.
Для обеспечения надлежащей
вентиляции рекомендуется
периодически прочищать
вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
При регулировке угла наклона
телевизора изменяйте его
положение медленно и осторожно
во избежание соскальзывания
телевизора с подставки.
Дополнительные
устройства
Держите дополнительные
компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные
волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае
может иметь место искажение
изображения и/или звука.
Данное оборудование
протестировано и признано
отвечающим требованиям к
предельным значениям,
установленным в Директиве ЭМС,
при использовании
соединительного сигнального
кабеля длиной менее 3 метров.
Предупреждение
относительно
использования пульта ДУ
Вставляя батарейки, соблюдайте
полярность.
Не используйте одновременно
батарейки различных типов или
старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда
соблюдайте правила охраны
окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации
батареек могут быть
регламентированы. Просьба
обращаться по этому поводу в
местные органы власти.
Бережно обращайтесь с пультом
ДУ. Не бросайте его, не
становитесь на него и не лейте на
него никаких жидкостей.
Не оставляйте пульт ДУ вблизи
источников тепла или в месте,
подверженном прямому
воздействию солнечных лучей,
или во влажном помещении.
Утилизация
телевизора
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного
изделия может привести к
потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и
здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
(Продолжение)
14
RU
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элементах
питания данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая
правильную утилизацию
использованных элементов
питания, вы предотвращаете
негативное влияние на
окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при
неправильной утилизации.
Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению
природных ресурсов. При работе
устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-
либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от
встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных
центрах. Для правильной
утилизации использованных
элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте
их в соответствующий пункт по
сбору электронного и
электрического оборудования. Об
использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны
инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные
элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания. Для получения
более подробной информации о
вторичной переработке данного
изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы
городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Температура ЖК-
монитора
Если ЖК-монитор работает
длительное время, то панель вокруг
него нагревается. Это можно
почувствовать в случае
прикосновения к ней.
ВНИМАНИЕ!
Батарейки не должны подвергаться
чрезмерному нагреву, например,
вследствие воздействия солнечных
лучей, огня и т.д.
15
RU
Обзор пульта ДУ
1 / – (Выбор источника входного сигнала)
Режим телевизора: используется для вывода на экран
списка подключенных к телевизору источников входного
сигнала.
В режиме телетекста: служит для удержания текущей
страницы.
2 SYNC MENU
Нажмите, чтобы отобразить меню BRAVIA Sync Menu, и
выберите подсоединенное оборудование HDMI/MHL в
пункте “Выбор устройства”.
~
Функция “Управление Sync BRAVIA” (синхронизация BRAVIA)
доступна только для подключенных устройств Sony,
имеющих логотип BRAVIA Sync или BRAVIA Theatre Sync либо
совместимых с функцией управление Sync BRAVIA.
3 DIGITAL – Цифровой режим (стр. 18)
ANALOG – Аналоговый режим (стр. 18)
4 Цифровые кнопки
В обычном режиме работы телевизора: выбор канала.
Для выбора номера канала 10 и выше вторую и третью
номерные кнопки нужно нажимать быстро.
В режиме Телетекст: ввод трехзначного номера страницы
для выбора страницы.
5 / – Телетекст (стр. 19)
6 Цветные кнопки (стр. 19, 22)
7 GUIDE / – EPG (Цифровой экранный электронный
телегид) (стр. 21)
8
F/f/G/g/
Цифровой режим: нажмите , чтобы добавить канал в
пустой список избранных программ или отобразить
список избранных программ.
9 RETURN /
Служит для возврата к предыдущей странице любого
выведенного на экран меню.
q; HOME (стр. 30)
qa 2 +/–Громкость
Регулировка громкости.
qs BRAVIA Sync
m/
N/M/./X/x/>: позволяют управлять
подключенными к телевизору устройствами,
совместимыми с функцией BRAVIA Sync.
qd "/1 – Pежим ожидания телевизора
Служит для временного выключения телевизора и его
включения из режима ожидания.
qf – Режим экрана (стр. 19)
qg AUDIO
Используется для переключения в режим двухканального
звука.
(Продолжение)
16
RU
qh – Установка субтитров
Служит для изменения языка субтитров (только в
цифровом режиме и режиме воспроизведения видео через
USB).
qj / Информация/Вывод скрытого телетекста
Телетекст
В цифровом режиме: отображение краткой информации о
просматриваемой в данный момент программе.
Аналоговый режим: отображение такой информации, как
номер текущего канала и формата экрана.
В режиме Телетекст (стр. 19): отображение скрытой
информации (например, ответы телевикторины).
qk OPTIONS
Нажмите для отображения списка, содержащего
миниатюрные изображения некоторых меню параметров.
Перечисленные параметры отличаются в зависимости от
текущего входа и содержимого.
ql – Предыдущий канал
Служит для возврата к каналу или внешнему входу,
который просматривался последним (не менее 15 секунд).
w; PROG +/–/ /
Режим просмотра телепередач: выбор следующего (+)
или предыдущего (-) канала.
В режиме телетекста (стр. 19): выбор следующей ( ) или
предыдущей ( ) страницы.
wa % – Отключение звука
Используется для отключения звука. При повторном
нажатии звук включается.
z
На цифровой кнопке 5, а также на кнопках N, PROG + и AUDIO
имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при
управлении телевизором.
17
RU
Описание кнопок и
индикаторов телевизора
1 - Датчик сигнала с пульта ДУ
Принимает ИК-сигналы от пульта ДУ.
Не кладите ничего на этот датчик во
избежание нарушений в его работе.
2 "/1 – Индикатор питания/режима
ожидания
Загорается зеленым светом при
отключенном изображении.
Загорается оранжевым светом, если
установлен таймер сна или телевизор
находится в режиме фоторамки. При
выборе параметра “Таймер включения”
индикатор загорится оранжевым, а
телевизор перейдет в режим ожидания.
Загорается красным светом, когда
телевизор находится в режиме
ожидания.
Загорается зеленым светом при
включении телевизора.
3 "/1 – Питание
Служит для включения или выключения
телевизора.
~
Чтобы полностью выключить телевизор,
выньте вилку кабеля питания из
электророзетки.
При включении телевизора индикатор
включения телевизора горит зеленым.
4 2 +/–//
Нажмите, чтобы настроить громкость или
выбрать канал или внешний вход. С
помощью 2 +/– можно регулировать
громкость. После нажатия кнопки CH/
INPUT вы сможете переключать каналы
вверх/вниз на экране. После нажатия
кнопки CH/INPUT отобразится экран
выбора источника входного сигнала, на
котором можно выбрать внешний вход.
5 CH/INPUT
Переключение между экраном
переключения каналов, экраном выбора
источника входного сигнала и экраном
регулировки громкости.
6 Динамик
Вывод аудиосигнала.
18
RU
Просмотр телевизора
Просмотр
телевизора
1 Коснитесь "/1 на боковой панели
телевизора, чтобы включить его.
Если телевизор находится в режиме
ожидания (индикатор "/1 (питание/
режим ожидания) на передней панели
телевизора горит красным цветом),
нажмите кнопку "/1 на пульте ДУ для
включения телевизора.
2 Нажмите DIGITAL/ANALOG для
переключения между цифровым и
аналоговым режимом.
Число доступных каналов будет
зависеть от заданного режима.
3 Для выбора телевизионного канала
используйте цифровые кнопки или
кнопку PROG +/.
Для выбора номера канала 10 и выше с
помощью номерных кнопок вторую и
третьи номерные кнопки необходимо
нажимать быстро.
О том, как выбрать цифровой канал с
помощью цифрового электронного
экранного телегида (EPG), см. стр. 21.
В цифровом режиме
На короткое время на экране появится
информационный баннер. Баннер может
содержать следующие пиктограммы:
Дополнительные операции
3
2
3
: Служба данных (приложение
трансляции)
: Трансляция радиосигнала
: Трансляция кодированных/
получаемых по подписке программ
: Доступно многоязычное
аудиовещание
: Доступны субтитры
: Доступны субтитры для
слабослышащих
: Рекомендуемый минимальный
возраст для просмотра текущей
программы (от 3 до 18 лет)
: Замок от детей
: Блокировка цифровых программ
Операция Действие
Отрегулировать
уровень
громкости
Нажмите 2 + (для
увеличения)/- (для
уменьшения).
Вывести на экран
таблицу программ
(только в
аналоговом
режиме)
Нажмите кнопку . Для
выбора аналогового
канала нажимайте F/f,
затем нажмите кнопку .
19
RU
Просмотр телевизора
x Вход в режим Телетекст
Нажмите кнопку /. При каждом нажатии
кнопки / экран будет циклически меняться
в следующей последовательности:
Телетекст t Телетекст, наложенный на
телевизионное изображение (смешанный
режим) t Без Телетекста (выход из режима
телетекста)
Для выбора страницы используйте
цифровые кнопки или кнопку / .
Для вывода на экран скрытой информации
нажмите кнопку .
z
Если в нижней части страницы текста
появляются четыре цветных значка, это
означает, что доступен режим Фастекст.
Режим Фастекст позволяет быстро и удобно
получить доступ к страницам. Нажмите кнопку
соответствующего цвета для выхода на
нужную страницу.
Режим выбора сцены
При выборе требуемого режима сцены для
него автоматически устанавливается
оптимальное качество звука и
изображения.
1 Нажмите OPTIONS на пульте ДУ.
2 С помощью кнопок F/f выберите
“Выбор сцены”, затем нажмите .
3 С помощью кнопок F/f выберите
режим, а затем нажмите .
“Авто”: обеспечивает оптимальное
качество изображения и звука,
автоматически подстраивающееся под
источник входного сигнала. В
зависимости от подключенного
оборудования эффект может
отсутствовать.
“Универсальная”: текущие
пользовательские настройки.
“Музыка”: обеспечивает динамичный и
чистый звук, создающий эффект
присутствия в концертном зале.
“Кинотеатр”: обеспечивает
изображение и динамический звук,
создающие эффект присутствия в
кинотеатре.
“Игра”: обеспечивает качество
изображения и звука, позволяющее
получить от видеоигры максимум
удовольствия.
“Графика”: обеспечивает четкое
детальное изображение, что снижает
усталость при длительном просмотре.
“Спорт”: обеспечивает реалистичное
изображение и окружающий звук,
создающие эффект присутствия на
стадионе.
~
Если выбран какой-либо режим сцены (за
исключением режимов “Авто”,
“Универсальная”, “Музыка”, “Игра” и “Спорт”),
в меню изображения не удастся выбрать
режим изображения - сначала потребуется
отменить режим выбора сцены.
x Ручное изменение формата экрана
для соответствия формату
передаваемого изображения
Нажимая кнопку , выберите нужный
формат экрана.
Оптимальный*
Обеспечивает
воспроизведение
изображения в
обычном формате 4:3
с имитацией эффекта
широкоэкранного
изображения.
Изображение
формата 4:3
вытягивается для
заполнения всего
экрана.
4:3
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
изображения в
обычном формате 4:3
(например,
предназначенное для
неширокоэкранных
телевизоров).
14:9*
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
изображения в
формате 14:9. В
результате по краям
изображения будут
видны черные
полосы.
Широкоэкран.
Служит для
растягивания
изображения
формата 4:3 по
горизонтали для
заполнения экрана
формата 16:9.
(Продолжение)
20
RU
* Часть изображения вверху или внизу может
оказаться срезанной.
~
В зависимости от сигнала некоторые форматы
экрана могут быть недоступны.
Возможно, некоторые символы и/или буквы в
верхней и нижней частях изображения будут
не видны при использовании формата
“Оптимальный”.
z
Можно отрегулировать вертикальное
положение картинки, выбирая опции
“Увеличенный”, “14:9” или “Заголовки”.
Используйте кнопки
F/f для перемещения
изображения вверх или вниз (например, для
того, чтобы можно было прочитать субтитры).
Увеличенный*
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
изображения в
кинематографичес-
ком (letter-box)
формате.
Заголовки*
Обеспечивает
воспроизведение
изображения в
кинематографичес-
ком формате (letter
box) с субтитрами на
экране.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony KDL-32R420A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ