Alienware X51 R2-8083 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску для компьютера Alienware X51 R2. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и основных функциях этого устройства. В руководстве подробно описаны все порты и разъемы, а также даны инструкции по началу работы. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Что делать, если компьютер не включается?
    Где найти информацию о технической поддержке?
Features
1. Power button
2. Optical-drive eject button
3. Optical drive
4. AlienHead
5. Microphone port
6. Headphone port
7. USB 3.0 ports (2)
8. Coaxial S/PDIF port
9. Optical S/PDIF port
10. USB 3.0 ports (2)
11. Network port and network lights
12. USB 2.0 ports (2)
13. USB 3.0 ports (2)
14. Rear L/R surround port
15. Side L/R surround port
16. Microphone port
17. Line-out port
18. Hard-drive activity light
19. Power adapter port
20. HDMI port
21. Discrete graphics card
22. Line-in port
23. Center/Subwoofer LFE port
24. Security-cable slot
Merkmale
1. Betriebsschalter
2. Auswurftaste für optisches Laufwerk
3. Optisches Laufwerk
4. AlienHead
5. Mikrofonanschluss
6. Kopfhöreranschluss
7. USB-3.0-Anschlüsse (2)
8. S/PDIF-Koaxialanschluss
9. Optischer S/PDIF-Anschluss
10. USB-3.0-Anschlüsse (2)
11. Netzwerkanschluss mit
Netzwerkanzeigen
12. USB-2.0-Anschlüsse (2)
13. USB-3.0-Anschlüsse (2)
14. Hinterer L/R Surround-Anschluss
15. Seitlicher L/R Surround-Anschluss
16. Mikrofonanschluss
17. Ausgangsanschluss
18. Festplattenaktivitätsanzeige
19. Netzadapteranschluss
20. HDMI-Anschluss
21. Separate Grakkarte
22. Eingangsanschluss
23. Center/Subwoofer-LFE-Anschluss
24. Sicherheitskabeleinschub
Caratteristiche
1. Accensione
2. Pulsante di espulsione
dell’unità ottica
3. Unità ottica
4. AlienHead
5. Porta microfono
6. Porta cufa
7. Porte USB 3.0 (2)
8. Porta S/PDIF coassiale
9. Porta S/PDIF ottica
10. Porte USB 3.0 (2)
11. Indicatori rete e porta
di rete
12. Porte USB 2.0 (2)
13. Porte USB 3.0 (2)
14. Porta surround
D/S posteriore
15. Porta surround
D/S laterale
16. Porta microfono
17. Porta della linea di uscita
18. Indicatore di attività del
disco rigido
19. Porta adattatore di
alimentazione
20. Porta HDMI
21. Scheda graca separata
22. Porta della linea d’ingresso
23. Porta LFE centrale/
subwoofer
24. Slot cavo di sicurezza
Особенности
1.
Кнопка питания
2.
Кнопка извлечения лотка
оптического дисковода
3.
Оптический дисковод
4.
AlienHead
5.
Порт для микрофона
6.
Порт для наушников
7.
Порты USB 3.0 (2)
8.
Разъем под коаксиальный
кабель S/PDIF
9.
Разъем под оптический
кабель S/PDIF
10.
Порты USB 3.0 (2)
11.
Сетевой разъем
и индикаторы
12.
Порты USB 2.0 (2)
13.
Порты USB 3.0 (2)
14.
Порт системы объемного
звучания Rear L/R
15.
Порт системы объемного
звучания Side L/R
16.
Порт для микрофона
17.
Разъем линейного выхода
18.
Индикатор работы
жесткого диска
19.
Порт адаптера питания
20.
Порт HDMI
21.
Плата видеоадаптера
(на отдельной плате)
22.
Разъем линейного входа
23.
Разъем для подключения
центрального динамика/
сабвуфера LFE
24.
Гнездо защитного троса

1 .
2 .

3 .
4 .AlienHead
5 .
6 .
7 .)2  
8 .S/PDIF
9 .S/PDIF
10 .)2  
11 .
12 .)2  
13 .2  
14 .

15 .

16 .
17 .
18 .
19 .
20 .HDMI
21 .
22 .
23 .LFE
24 .
12
24
8
9
10
11
21
15
16
18
17
2
3
4
5
6
7
1
Quick Start Guide
Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida
Краткое руководство по началу работы

|
|
13
19
22
23
14
20
X 51
Connect the keyboard and mouse
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an | Collegare la tastiera e il mouse
Подсоедините клавиатуру и мышь
| 
Connect the power cable
Schließen Sie das Stromkabel an | Collegare il cavo dell’alimentazione
Подсоедините кабель питания
| 
Connect the display
Schließen Sie den Bildschirm an | Collegare lo schermo
Подключите дисплей
| 
Connection Type
Anschlusstyp
Tipo di connessione
Тип соединения

Computer
Computer
Computer
Компьютер

Cable and Adapter
Kabel und Adapter
Cavo e adattatore
Кабель и адаптер

Display
Anzeige
Schermo
Дисплей

DVI DVI
HDMI HDMI
More Information
To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues,
go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call
1-800-ALIENWARE.
For the latest information, FAQs, and solutions to most common
issues, see dell.com/Alienware.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2013 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware™ and the AlienHead logo are trademarks of Alienware
Corporation; Dell™ is a trademark of Dell Inc; NVIDIA
®
and Optimus™
are trademarks and/or registered trademarks of NVIDIA Corporation
in the United States and other countries.
2013 - 10
Regulatory Model: D05S | Type: D05S002
Computer Model: Alienware X51 R2
Weitere Informationen
Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support und Kundendienst
von Dell finden Sie unter dell.com/ContactDell. Kunden in den USA
können Dell unter der Rufnummer 1-800-ALIENWARE erreichen.
Neueste Informationen, FAQs sowie Lösungen für die am häufigsten
auftretenden Probleme finden Sie unter dell.com/Alienware.
Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
© 2013 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alienware™ und das AlienHead-Logo sind Marken der Alienware
Corporation; Dell™ ist eine Marke von Dell Inc; NVIDIA
®
und Optimus™
sind entweder Marken und/oder eingetragene Marken der NVIDIA
Corporation in den USA und anderen Ländern.
2013 - 10
Muster-Modellnummer: D05S | Typ: D05S002
Computermodell: Alienware X51 R2
Altre informazioni
Per contattare Dell per questioni relative alle vendite, al supporto
tecnico o al servizio clienti, accedere a dell.com/ContactDell.
I clienti che vivono negli Stati Uniti posso chiamare il numero
1-800-ALIENWARE.
Per le ultime informazioni, FAQ e le soluzioni alle questioni più
comuni, consultare dell.com/Alienware.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2013 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Alienware™ e il logo Alienhead sono marchi di Alienware Corporation;
Dell™ è un marchio di Dell Inc; NVIDIA
®
e Optimus™ sono marchi
e/o marchi registrati di NVIDIA Corporation negli Stati Uniti e in
altripaesi.
2013 - 10
Modello regolamentare: Tipo | D05S: D05S002
Modello del computer: Alienware X51 R2
Подробная информация
Обратиться в компанию Dell по вопросам продаж, технической
поддержки или обслуживания клиентов, можно перейдя по адресу
dell.com/ContactDell. Пользователи в США с этой целью могут
позвонить по номеру 1-800-ALIENWARE.
Для получения последней информации, ответов на часто задаваемые
вопросы и решений самых распространенных проблем, обратитесь
к ресурсу
dell.com/Alienware.
Информация, приведенная в этом документе, может быть изменена
без уведомления.
©
2013 Dell Inc. Все права защищены.
Alienware
и логотип AlienHead являются товарными знаками корпорации
Alienware; Dell
является товарным знаком корпорации Dell; NVIDIA
®
и Optimus
являются товарными знаками и/или зарегистрированными
товарными знаками корпорации NVIDIA в США и других странах.
2013
-
10
Модель согласно нормативной документации: D05S | Тип: D05S002
Модель компьютера: Alienware X51 R2
Información para la NOM o Norma Ocial
Mexicana (Solo para México)
La siguiente información es provista en los dispositivos que se
describen en este documento de acuerdo con los requisitos de
la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: D05S
Voltaje de entrada: 19,5 V de CC
Corriente de entrada: 12,3 A o 16,9 A
País de origen: México
Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con
el equipo.
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad,
consulte dell.com/regulatory_compliance.

Dell
dell.com/ContactDell



dell.com/Alienware

Dell Inc. 2013 ©
AlienHeadAlienware
Dell

®



 | 

Locate the Service Tag
Service-Tag-Nummer suchen | Localizzare il Numero di servizio
Найдите метку обслуживания
| 
Printed in China.
1
4
Press the power button
Betriebsschalter drücken | Premere pulsante di accensione
Нажмите кнопку питания
| 
5
3
NOTE: e integrated HDMI connector is disabled and capped if your computer has a discrete
graphics card.
ANMERKUNG: Der integrierte HDMI-Anschluss ist deaktiviert und gekappt, wenn Ihr Computer
über eine separate Grakkarte verfügt.
N.B.: Il connettore HDMI integrato è disattivato e coperto se il computer dispone di una scheda
graca discreta.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Встроенный разъем HDMI недоступен и ограничен, если компьютер оснащен
дискретной графической платой.
HDMI
NOTE: Display cables and adapters may not ship with your computer.
ANMERKUNG: Bildschirmkabel und Adapter sind möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computers enthalten.
N.B.: i cavi e gli adattatori dello schermo potrebbero non essere spediti insieme al computer.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кабели и адаптеры дисплея могут не входить в комплект поставки компьютера.

Connect the network cable (optional)
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an | Collegare la tastiera e il mouse
Подсоедините клавиатуру и мышь
| 
2
/