Sennheiser AC 41 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по безопасности для радиосистем Sennheiser ew G4 AC 41 и ASA 214. В ней содержатся важные сведения о технике безопасности, правилах эксплуатации и утилизации устройства. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Какие типы источников питания можно использовать?
    Как правильно чистить устройство?
    Что делать во время грозы?
    Как утилизировать устройство?
16. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub kapiącą
na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przedmiotów wy-
pełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty. Istnieje bowiem
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycz-
nym.
17. Proszę ustawiać produkty za pomocą dostarczonych nóżek
na stabilnych powierzchniach. Istnieje możliwość odbar-
wienia się powierzchni w punkcie styku z tworzywem nóżki
urządzenia.
18. Zasilacz sieciowy
musi być sprawny i łatwo dostępny,
musi być prawidłowo podłączony do naściennego gniazda
wtykowego,
może być stosowany tylko w dozwolonym zakresie tempera-
tur,
nie może być przez dłuższy okres zakryty ani wystawiony na
bezpośrednie promieniowanie słoneczne, aby uniknąć kumu-
lacji ciepła.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Nie przeciążać gniazd wtykowych ani przewodów przedłuża-
jących. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróceniem. W
tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń muszą
posiadać wymiary i właściwości odpowiadające standardom oraz
przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Nadajniki stereo IEM SR G4 mogą być uruchamiane tylko ze stan-
dardową mocą nadawczą 30 mW razem z AC 41.
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowa-
nie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji
obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nie-
prawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/
akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w In-
ternecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności od
przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, baterii / aku-
mulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że produkty te
po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać do specjalnego
punktu recyklingu z zachowaniem krajowych przepisów. W przy-
padlu opakowań prosimy uwzględnić krajoweprzepisy ustawowe
dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektro-
nicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy
wspieraniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców
wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze
względu zawartość potencjalnie szkodliwych substancji. W ten
sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i zdro-
wia.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego AC 41, ASA 214 jest zgodny z dyrek-
tywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następu-
jącym adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här
säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon
annan.
3. Observera alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast produkten när den inte är ansluten till elnätet.
Rengör bara produkten med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationshålen. Ställ upp produkten enligt till-
verkarens anvisningar.
8. Placera inte produkten nära värmekällor som element, ugnar
eller andra apparater (t.ex. förstärkare).
9. Produkten får endast anslutas till strömkällor av den typ som
anges i kapitlet ”Tekniska data” och på nätadaptern.
10. Se till att ingen kan trampa på strömkabeln och att den inte
kläms, särskilt inte vid nätadaptern, eluttaget och utgången
på produkten.
11. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
12. Använd endast produkten i kombination med vagnar,
hyllor, stativ, hållare eller bord som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkten.
Om en vagn används måste den flyttas mycket försiktigt med
produkten för att förhindra skador och att vagnen välter.
13. Dra ut nätadaptern ur eluttaget
för att skilja produkten från elnätet
vid åska
om produkten inte ska användas under en längre tid
14. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Pro-
dukten måste repareras om den har skadats på något sätt,
t.ex. om strömkabeln är skadad, om det har kommit in vätska
eller föremål i produkten, om produkten utsatts för regn eller
fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tappats i
golvet.
15. Använd endast den medföljande nätadaptern.
16. VARNING! Utsätt inte produkten för vattenstänk eller vat-
tendroppar. Placera inga föremål med vatten på produkten,
t.ex. blomvaser. Det finns risk för brand eller elstötar.
17. Ställ in produkterna på känsliga ytor när de medföljande föt-
terna används. De kan missfärgas av plasten i fötterna.
18. Nätadaptern
måste vara felfri och lätt att komma åt
sitta korrekt i eluttaget
får bara användas i det tillåtna temperaturområdet
får inte täckas över eller utsättas för solljus under en längre
tid eftersom den kan överhettas
Brandrisk pga. överbelastning
Överbelasta inte eluttag eller förlängningskablar. Det finns risk
för brand eller elstötar.
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna så att de inte kan ramla ner eller välta. Använd
fästlinor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensionering
och beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmelser och
standarder.
Korrekt användning
Stereosändarna IEM SR G4 får bara användas med den normala
sändningseffekten på 30 mW tillsammans med AC 41.
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad
som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig använd-
ning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten an-
vänds!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders ga-
ranti på denna produkt.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen fö-
reskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/up-
pladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpacknin-
gen anger att dessa produkter ska lämnas till separat återvinning
enligt nationella bestämmelser. Förpackningar ska sorteras en-
ligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk ap-
parater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns)
och förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/
eller att förebygga negativa effekter exempelvis orsakade av
skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön och
vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att den-
na typ av radioutrustning AC 41, ASA 214 överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre bruge-
re sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Brug ikke produktet i nærheden af vand.
6. Produktet må kun rengøres, når det ikke er forbundet med
strømforsyningen. Produktet må udelukkende rengøres med
en tør klud.
7. Luk ikke ventilationsåbninger. Opstillingen skal finde sted i
henhold til producentens anvisninger.
8. Opstil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radia-
torer, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der
afgiver varme.
9. Produktet må kun sluttes til strømkilder af typer, der er angi-
vet i kapitlet „Tekniske data“, og som svarer til oplysningerne
på netstikket.
10. Sørg altid for, at ingen kan træde på netkablet, og at det ikke
bliver klemt, især ikke ved stikket, ved stikkontakten og på det
sted, hvor det kommer ud af produktet.
11. Anvend kun ekstraprodukter/tilbehørsdele, som producenten
anbefaler.
12. Anvend kun produktet sammen med vogne, reo-
ler, stativer, holdere eller borde, der anbefales af pro-
ducenten, eller som sælges sammen med produktet.
Hvis der anvendes en vogn, skal den skubbes yderst forsigtigt
sammen med produktet for at undgå personskader og for at
forhindre, at vognen vælter.
13. Træk netdelen ud af stikdåsen
for at afbryde produktet fra strømnettet
når der er uvejr
når produktet ikke anvendes i længere tid.
14. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceperso-
nale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på en eller
anden måde er blevet beskadiget, for eksempel hvis netka-
blet er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker eller
genstande ind i produktet, hvis produktet har været udsat for
regn eller fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
15. Anvend kun den medfølgende strømforsyning.
16. ADVARSEL: Produktet må hverken udsættes for vandstænk
eller -dråber. Stil ikke genstande, der er fyldt med vand, som
f.eks. blomstervaser, på produktet. Der er fare for brand eller
elektrisk stød.
17. Produkterne må ikke stilles på følsomme overflader, når de
medfølgende apparatfødder anvendes. De kan få misfarvnin-
ger som følge af kontakt med apparatføddernes kunststof.
18. Netdelen
skal være i korrekt tilstand, og der skal være nem adgang til
den
skal være sat korrekt i vægstikkontakten
må kun anvendes i det tilladte temperaturområde
må ikke være tildækket eller udsat for direkte sollys i længere
tid, så der ikke dannes varmeophobning.
Brandfare på grung af overbelastning
Overbelast hverken stikkontakter eller forlængerledninger. I mod-
sat fald er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, så de ikke falder ned/vælter. An-
vend sikringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswirer, wireen-
deforbindelser og forbindelseselementer skal stemme overens
med forskrifterne og standarderne i det land, de anvendes!
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Stereotransmitterne IEM SR G4 må kun anvendes med stan-
dard-sendeeffekten på 30 mW sammen med AC 41.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du
bruger produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende
betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti
på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
Overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul (symbo-
let afhænger af de nationale krav) på produktet, batteriet/det
genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gør
opmærksom på, at disse produkter skal bortskaffes iht. den nati-
onale lovgivning. Overhold de gældende lovmæssige forskrifter i
dit land angående affaldssortering med henblik på emballagerne.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, bat-
terier/genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har
til formål at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og
undgå negative følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte
skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at beskytte
miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at radi-
oudstyrstypen AC 41, ASA 214 er i overensstemmelse med direk-
tiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vas-
taisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöi-
den käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet
että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tuotetta veden läheisyydessä.
6. Erota tuote aine sähköverkosta, ennen kuin aloitat tuotteen
puhdistuksen. Puhdista tuote ainoastaan kuivalla ja pehme-
ällä liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Tuote on sijoitettava paikalleen
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita tuotetta lämmönlähteiden läheisyyteen. Tällaisia
lämmönlähteitä voivat olla lämpöpatterit, uunit tai muut läm-
pöä tuottavat laitteet (esimerkiksi vahvistimet).
9. Yhdistä tuote ainoastaan sellaisiin virtalähteisiin, jotka va-
staavat luvussa ”Tekniset tiedot” ja verkkopistokkeessa il-
moitettuja tietoja.
10. Huolehdi siitä, että kukaan ei voi astua verkkokaapelin pääl-
le. Varmista myös, että kaapeli ei jää puristuksiin, varsinkaan
verkkopistokkeen ja pistorasian kohdalta tai tuotteessa ole-
van kaapelin ulostuloaukon kohdalta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätuotteita/va-
rusteosia.
12. Käytä tuotetta ainoastaan valmistajan suosittelemi-
en tai tuotteen mukana myytävien vaunujen, hylly-
jen, jalustojen, pidikkeiden tai pöytien yhteydessä.
Jos tuote on sijoitettu vaunuun, siirrä vaunua erittäin varo-
vasti, jotta loukkaantuminen ja vaunun kaatuminen on mah-
dollista välttää.
13. Irrota verkkolaite pistorasiasta
tuotteen erottamiseksi sähköverkosta,
ukonilman noustessa,
tuotteen jäädessä pitkäksi aikaa käyttämättömäksi.
14. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilö-
stön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina, kun tuote on
vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös esi-
merkiksi verkkokaapelin vaurioitumista, nesteiden tai esin-
eiden kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumista
sateelle tai kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai
tuotteen putoamisesta aiheutuvia vaurioita.
15. Käytä vain tuotteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
16. VAROITUS: Älä altista tuotetta roiskuvalle tai tippuvalle
vedelle. Älä sijoita vedellä täytettyjä esineitä, kuten kukka-
maljakoita, tuotteiden päälle. Seurauksena voi olla muutoin
tulipalo tai sähköisku.
17. Tuotteita ei saa sijoittaa herkästi vahingoittuville pinnoille
käytettäessä toimitukseen sisältyviä laitejalkoja. Pinnat voi-
vat värjäytyä joutuessaan kosketuksiin laitejalkojen muovi-
materiaalin kanssa.
18. Verkkolaitteen osalta on noudatettava seuraavia ohjeita:
verkkolaitteen on oltava moitteettomassa kunnossa ja hel-
posti saavutettavissa,
verkkolaitteen tulee olla yhdistetty ohjeiden mukaisesti sei-
näpistorasiaan,
verkkolaitetta saa käyttää ainoastaan sallitulla lämpöti-
la-alueella,
verkkolaitetta ei saa peittää eikä myöskään jättää pitkäksi
aikaa suoraan auringonpaisteeseen. Muutoin laitteen sisälle
kerääntyy liikaa lämpöä.
Ylikuormituksesta aiheutuva tulipalovaara
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja. Muutoin on olemas-
sa tulipalon tai sähköiskun vaara.
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoitukseen
kiinnitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mitoituk-
sen ja ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa voimassa ole-
vien määräysten ja standardien vaatimukset!
Käyttötarkoitus
Stereolähetintä IEM SR G4 saa käyttää vain 30 mW:n vakioteholla
yhdessä AC 41:n kanssa.
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin
kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheis-
varusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seu-
rauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voi-
massa olevat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle
24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä
(www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennhei-
ser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla kansallis-
ten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristossa/akussa (tar-
vittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki muistuttaa siitä, että
nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän lopussa kansallista lain-
säädäntöä noudattaen. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi
jätteiden lajittelua koskeva lainsäädäntö.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/
akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tarkoituksena
on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä
niin materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä
toisaalta tällaisesta romusta aiheutuvat haittavaikutukset, esi-
merkiksi romun mahdollisesti sisältämien haitallisten aineiden
vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön ja terveyden
suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaite-
tyyppi AC 41, ASA 214 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.sennheiser.
com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklay-
ın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güven-
lik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. Ürünü suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürünü sadece elektrik şebekesine bağlanmadığında temiz-
leyin. Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın. Üreticinin talimatları-
na göre kurulum yapılmalıdır.
8. Ürünü ısı üreten radyatörler, sobalar veya başka aparatlar
(amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınında kurmay-
ın.
9. Ürünü sadece „Teknik Veriler“ başlıklı bölüm altında belirtilen
bilgilere ve fişin üzerindeki bilgilere uyan elektrik kaynakları-
na takın.
10. Elektrik kablolarının üstüne kimsenin basmaması ve özellikle
fişte, prizde ve üründen çıkan noktada ezilmemeleri için her
zaman dikkatli olun.
11. Yalnızca üreticinin önerdiği ek ürünleri/aksesuar parçalarını
kullanın.
12. Ürünü sadece üreticinin önerdiği veya ürünle birlikte satılan ara-
balar, raflar, tripodlar, askılar veya masalarla birlikte kullanın.
Bir araba kullandığınız zaman, yaralanmaları önlemek ve ara-
banın devrilmesini engellemek için arabayı ürünle birlikte çok
dikkatli bir şekilde itin.
13. Adaptörü prizden çekin
ürünün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için,
fırtınalar çıktığında,
ürünü uzunca bir süre kullanmadığınızda.
14. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapıl-
masını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü za-
man, örneğin şebeke kablosu zarar gördüyse, ürün içerisine
sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete ma-
ruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürül-
düğünde onarım yapılması şarttır.
15. Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın.
16. UYARI: Ürünü, üzerine sıçrayacak veya damlayacak suya karşı
koruyun. Ürünün üzerine çiçek saksıları gibi suyla doldurul-
muş nesneleri koymayın. Yangın çıkma veya elektrik çarpma
tehlikesi var.
17. Birlikte verilen cihaz ayakları kullanıldığında ürünleri hassas
yüzeylerin üzerine koymayınız. Cihaz ayaklarının plastiğiyle
temas etmeleri sonucunda renkleri değişebilir.
18. Adaptör
nizami bir durumda ve rahat erişebilecek bir yerde olmalı,
talimata uygun şekilde duvar prizine takılı olmalı,
sadece izin verilen sıcaklık aralığında çalıştırılmalı,
ısı birikimi meydana gelmemesi için uzun süreliğine üzeri
örtülmemeli veya doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakıl-
mamalı.
Aşırı yükten dolayı yangın tehlikesi
Ne prizlere ne de uzatma kablolarına fazla yük bindirmeyin. Aksi
takdirde bir yangın ya da elektrik çarpma riski mevcuttur.
Antenler için Güvenlik Bilgileri
Antenleri düşmeye/devrilmeye karşı emniyete alın. Bu amaçla
güvenlik halatları kullanın (Safety Wires).
Güvenlik halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanları
boyut ve nitelik bakımından sizin bunları kullandığınız ülkenin yö-
netmelik ve standartlarına uygun olmalıdır!
Amacına Uygun Kullanım
IEM SR G4 stereo transmitterleri yalnızca standart 30 mW yayın
gücüyle AC 41 ile beraber çalıştırılabilir.
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavu-
zunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu
olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının sui-
stimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir
sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması
gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir
garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.
sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin
edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine
çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin
kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek ayrı bir atık
ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen ülke-
nizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir
ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya
değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içe-
rilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek
için işlev görmektedir. Bu suretle çevremizin ve insan sağlığının
korunması için önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG firması AC
41, ASA 214 telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun ol-
duğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni aşağıdaki internet adresinde
incelenebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия. При передаче изделия другому
пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по
безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте изделие вблизи воды.
6. Выполняйте очистку изделия только в том случае, если оно
не подключено к электросети. Очищайте изделие только
сухой тряпкой.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Установка
должна выполняться в соответствии с указаниями
производителя.
8. Не устанавливайте изделие вблизи источников тепла,
например радиаторов, печей и других устройств (включая
усилители), выделяющих тепло.
9. Подключайте изделие только к источникам питания,
которые соответствуют данным в главе «Технические
характеристики» и данным на сетевой вилке.
10. Прокладывайте кабель питания так, чтобы никто не мог
наступить на него. Примите меры во избежание защемления
кабеля, особенно возле сетевой вилки и розетки, а также
возле точки выхода кабеля из устройства.
11. Используйте только дополнительные изделия и аксессуары,
рекомендованные производителем.
12. Используйте изделие только с тележками,
полками, штативами, креплениями или столами,
которые рекомендованы производителем
или продаются вместе с изделием.
При использовании тележки предельно осторожно
перемещайте ее вместе с изделием, чтобы не допустить
травм и опрокидывания тележки.
13. Извлекайте блок питания из розетки:
когда необходимо отсоединить изделие от электросети;
во время грозы;
если изделие не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу. Изделие
подлежит ремонту при повреждении самого изделия или
кабеля питания, при попадании внутрь изделия жидкостей
или посторонних объектов, после падения и нахождения
во влажной среде, например под дождем, а также в случае
неправильного функционирования.
15. Используйте только блок питания из комплекта поставки.
16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие не защищено ни от брызг,
ни от капель воды. Не ставьте на изделие предметы,
наполненные водой, например вазы для цветов. Существует
опасность пожара или поражения электрическим током.
17. При использовании ножек из комплекта поставки не
устанавливайте изделия на чувствительные поверхности.
Они могут потерять свой цвет из-за контакта с пластиковыми
ножками.
18. Блок питания:
должен находиться в надлежащем состоянии и должен
быть легкодоступным;
должен быть вставлен в настенную розетку надлежащим
образом;
разрешено использовать только в пределах допустимого
диапазона температур;
нельзя накрывать или подвергать воздействию солнечных
лучей в течение длительного времени во избежание
аккумуляции тепла.
Опасность пожара вследствие перегрузки
Не допускайте перегрузки розеток и удлинителей. В противном
случае существует опасность пожара или поражения
электрическим током.
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения и опрокидывания антенн.
Используйте предохранительные тросики (Safety Wires).
Предохранительные тросики, концевые крепления тросиков
и соединительные элементы по своим размерам и
характеристикам должны соответствовать нормам и стандартам
страны, в которой они используются!
Использование по назначению
Стереотрансмиттеры IEM SR G4 разрешается использовать с
AC 41 только со стандартной мощностью передачи 30 мВт.
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются указания,
содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое
использование считается не соответствующим назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблюдайте их!
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH&Co.KG предоставляет
гарантию на данное изделие сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать
на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennhei-
ser.
Соответствие требованиям законодательства
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах (наличие зависит от требований национального
законодательства), приведенный на изделии, батарейке/
аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, обращает
внимание на то, что эти изделия после завершения срока
службы подлежат раздельной утилизации с соблюдением
национальных правовых норм. В отношении упаковок
соблюдайте предписания законодательства по сортировке
отходов, действующие в вашей стране.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электроприборов и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов (при наличии) и упаковки является поощрение
повторного использования материалов и/или их переработки,
а также предотвращение отрицательных эффектов, например
высвобождения потенциально содержащихся в изделиях
опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту
здоровья окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что
радиосистема AC 41, ASA 214 соответствует Директиве 2014/53/
ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно
найти в интернете по адресу: www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用
时,务必附带安全提示和使用说明书。
3. 注意所有警告提示。
4. 遵守所有操作提示。
5. 不要在靠近水的地方使用本产品。
6. 只有在断开电源后方可对产品进行清洁。只允许用干布清洁产
品。
7. 不得盖住通风孔。必须按照制造商的说明进行安装。
8. 勿将本产品放置在热源附近,如散热器、烤箱或其它装置(包括
扩音器)等。
9. 本产品只能与符合“技术参数”章节中的规定和插头要求的电源
连接。
10. 请确保电源线不会被踩到或受到挤压,特别是不要从插头、插座
和产品的重要部位踏过。
11. 使用制造商推荐的配套产品/配件。
12. 本产品只能与制造商推荐的或与产品配套出售的
手推车、支架、三脚架、托架或底座共同使用。
使用手推车时,必须格外小心地移动推车与产品,以避免人员受
伤及手推车翻倒。
13. 在下列情况下,请将电源适配器从插座中拔出
需将产品断电时,
有暴风雨时,
长时间不使用产品时。
14. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当本产品
受到任何形式的损害,当电源线受损,当液体或者异物渗入到产
品内或产品受到雨淋或湿气侵入,当产品不能正常工作或者关闭
时,必须执行保养工作。
15. 请仅使用配套提供的电源适配器。
16. 警告:不要将产品暴露在有溅水或滴水的环境中。请不要将装满
液体的容器如花瓶等放置在产品上。有火灾或触电的危险。
17. 将产品与配套提供的仪器底脚组合使用时,禁止将其摆放在容易
受损的表面。易损表面与仪器底脚的塑料部分接触后有可能会被
染色。
18. 电源适配器
必须保持状态完好且便于操作,
必须按照规定插在壁式插座中,
仅可在允许的温度范围内运行,
不得长时间被覆盖或受到阳光直射,避免造成过热。
过载会引起火灾危险
确保插座和延长电缆不会出现过载。否则有火灾或触电危险。
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。
安全绳、末端接头以及连接件的设计和规格必须符合所在国的有关
规定和标准!
规范使用
立体声发射机 IEM SR G4 只能使用 30 mW 标准发射功率以及结合
AC 41 运行。
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennheiser 不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24个月
的保修服务。
您可以从公司网站 www.sennheiser.com Sennheiser 专业经销
商处了解当前有效的质保条件。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
产品环保年限
EFUP
金属部
(Metal parts)
15
电路模块
(Circuit Modules)
15
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
15
电路开关 - 如果包
(Circuit Breakers - if available)
15
非电子附件/耗材
Non-electrical accessories /
consumables
10
外部电力适配器 - 如果包
(external power supply - if available)
10
如果包
(battery - if available)
5
o
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
标准规定的限量要求以下。
x
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 标准规定的限量要求。
有害物质
部件名
(Parts)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依
SJ/T 11364
的规定编制。
电池
-
x
x
x
x
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
JA
安全に関す注意事項
1. の安全の製品の取扱説明書をお読みださい。
2. の安全の製品の取扱説明書を保管い。製品
を他人に譲渡す場合は、必ず安全の取扱説明書を一緒
くだ
3. べての警告を遵守ださい。
4. 全ての指示を遵守ださい。
5. 製品は水の近では使用ないださい。
6. 製品のお手入れの際は、電源かい。製品のお
手入れは乾いた布でのみ行ださい。
7. 通気口を塞がないでださい。製造者の指示に従い設置
さい。
8. 製品は、暖房装置やオーブンのな熱源、たはその他の熱を
発する機器ンプを含みます)の近に置かないださい。
9. 製品は、「技術デーの章の電源プグの記載に適合す電源タ
でのみ使用ださい。
10. 電源ケーブルは人にまれないに設置い。特に、
プラグ、ンセや製品からの出口でケーブルがつぶされな
ご注意ださい。
11. メーカーが推奨すプシン部品セサーのみを使用
くだ
12. 製品は、ーカーが推奨すまたは製品一緒
に販売れた台車、棚、三脚、ホルダー
たはテブルのみ共に使用ださい。
製品を台車に乗せ押す際には台車が倒れて怪我をないよ
特にご注意ださい。
13. 電源アダプターをコンセントから外してださい
製品を電源か離す場合
雷雨の場合
製品を長期間使用ない場合
14. 修理作業はすべて資格のあるサース担当者が行います。電源
ブルが損傷した場合液体や異物が製品の中に入
た場合、製品が雨水や湿気にされた場合、正常に機能ない
場合、落下させてた場合な製品が損傷た場合は修理
が必要です
15. 同梱の電源ダプーのみを使用ださい。
16. 警告: 製品は水しぶや水滴が掛かない場所に設置ます製品
の上には、花瓶なの水が入った物を置かないださい。火傷
や感電につながる危険がます
17. 同梱の装置ベースを使用す場合、影響を受けやすい表面に
品を置しないでください置ベースのプラスチッして
表面が変色するおそれがます
18. アダプター関して、のことに意して
損傷なが無い状態で、容易に手が届
ンセン続されてい
許可された温度域で使用す
長時間製品をで覆直射日光に晒す熱がらな
に すこと
過負荷にる発火の危
ンセン延長ケーブルには負荷を掛けすぎな
い。過負荷に火災または感電の危険があます
の安全に関す注意事項
アン落ちたり、 たりようにしっかり固 定しま
ために安全ワイヤ (セフテーワヤ) を使用す。
安全イヤイヤ接続部および接続レメのサイズおよび特徴
は、を使用する国の規定および基準に対応いなければな
ま せ ん!
規定に沿た使用
テレトランスミッタ IEM SR G4 は、標準送信出力 30mW および
AC 41 でのみ使用すができす。
本製品は業務用に使用できす。
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をす
規定か外れた使用す。
製品やオン機器セサーの不正な使用や不適切な使用に
起因する損害に対て、ンハイザーは何の責任も負いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、製品を 24 ヶ月
証いたす。
実際の保証条件についは、弊社ブサイ www.sennheiser.com
ご覧になるか、最寄Sennheiser 取扱店でお問い合わせ
さい。
KO
중요한 안전 지침
1. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오.
2. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른 사용
자에게 제품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용 설명서도
함께 양도하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지시 사항을 따르십시오.
5. 물기가 있는 곳에서 본 제품을 사용하지 마십시오.
6. 전원이 연결되어 있지 않은 경우에만 제픔을 청소하십시오. 제품
을 청소할 때는 마른 천만을 사용해야 합니다.
7. 통풍구를 막지 마십시오. 제조사의 지침에 따라 장치를 설치해
야 합니다.
8. 제품을 라디에이터나 오븐과 같은 열원 또는 열을 발생시키는
다른 장치들(부스터 포함) 근처에 설치하지 마십시오.
9. 기술 데이터“ 장에 있는 데이터와 전원 플러그에 있는 데이터와
부합되는 전원 유형에 연결해서만 본 제품을 작동시키십시오.
10. 전원 케이블을 밟지 않도록 주의하고, 특히 전원 플러그, 콘센
트 및 제품에서 나오는 지점이 압착되지 않도록 주의하십시오.
11. 제조사에서 권장하는 추가 제품/액세서리만을 사용하십시오.
12. 제품은 제조사에서 권장하였거나 제품과 함께 판매하는
트, 래크, 스탠드, 홀더 또는 테이블과만 함께 사용해야 합니다.
카트를 이용할 때는 부상을 방지하고 카트가 넘어지지 않도록
대한 주의하여 제품을 붙잡고 카트를 미십시오.
13. 다음의 경우 콘센트에서 전원 공급 장치를 빼십시오.
제품을 전원으로부터 분리하는 경우
번개가 치는 경우
제품을 장기간 사용하지 않을 경우
14. 모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오. 제품이
떤 식으로든 손상된 경우, 예를 들어 전원 케이블이 손상된 경우,
액체 또는 이물질이 제품에 들어간 경우, 제품이 빗물 또는 습기
에 노출된 경우, 제품의 기능에 이상이 있거나 또는 떨어진 경우
에는 반드시 수리해야 합니다.
15. 제공한 전원 공급 장치만 사용하십시오.
16. 경고: 제품이 분무수나 물방울에 노출되지 않도록 하십시오.
병과 같은 물이 담긴 물체를 제품 위에 놓지 마십시오. 화재나
전의 위험이 있습니다.
17. 함께 제공된 장치 받침을 사용할 때에는 민감한 면에 제품을
워두지 마십시오. 민감한 표면은 장치 받침의 플라스틱과 닿을
시 변색될 수 있습니다.
18. 전원 공급 장치는
규정에 맞는 상태에서 쉽게 접근할 수 있어야 합니다.
규정에 따라 벽면 콘센트에 연결되어 있어야 합니다.
허용 온도 범위에서만 작동할 수 있습니다.
열이 발생하지 않도록 장기간 덮어두거나 직사 광선에 노출되
어서는 안 됩니다.
과부하로 인한 화재 위험
콘센트나 연장 케이블이 과부하되지 않도록 주의하십시오. 화재나
감전의 위험이 있습니다.
안테나에 대한 안전 지침
안테나가 떨어지거나 넘어지지 않도록 고정하십시오. 이를 위해
전 결선 (Safety Wire) 을 사용하십시오.
안전 결선, 결선 끝 연결, 연결 링크는 그 치수와 특성에서 사용하는
국가의 규정과 기준에 부합해야 합니다!
규정에 맞는 사용
스테레오 트랜스미터 IEM SR G4 는 반드시 표준 송신 출력 30 mW
인 제품을 AC 41 과 함께 작동하십시오.
본 제품은 상업적으로 사용할 수 있습니다.
제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경우,
를 부적절한 사용으로 간주합니다.
제품과 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용
할 경우, 저희 Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임
을 지지 않습니다.
제조사 선언
품질 보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 개월 동안 이 제품에
대한 품질을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser
담원을 통해 확인할 수 있습니다.
Specifications
AC 41
Frequency range AC 41-EU/-UK: 470 - 870 MHz
AC 41-US: 470 - 608 MHz
Distribution attenuation 0 dB (±1 dB)
RF input power max. 30 mW per input
Impedance 50 Ω
Supply voltage 13.8 V DC (with NT 3-1 table
top power supply)
Total current consumption max. 3.4 A (with connected
transmitters)
Supply for transmitters at RF
IN 1 to RF IN 4
11.4 V DC (protected from
reverse feed), 350 mA
Relative humidity 5 to 95%
Operating temperature range –10°C to +55°C
Storage temperature range –20°C to +70°C
Dimensions of housing approx. 212 x 168 x 43 mm
Weight approx. 1470 g
ASA 214
ASA 214 antenna splitter 2 x 1:4 or 1 x 1:8, active
Antenna cable 8 items, 50 cm, BNC
Frequency range ASA 214-UHF: 470 - 870 MHz
at –3 dB
ASA 214-1G8: 1785 -
1805 MHz at –3 dB
Amplification
In A – Out A 0 ± 1 dB
In A – Out A1 ... A4 0 ± 1 dB
In B – Out B1 ... B4 0 ± 1 dB
IIP3 20 dBm min.
23 dBm typ.
Impedance 50 Ω
Reflection loss 10 dB (all RF outputs)
Operating voltage 13,8 V DC (with NT 1-1 mains
unit)
Current consumption ASA 214-UHF: 245 mA
ASA 214-1G8: 350 mA
Total current consumption max. 2.0 A with 4 receivers
and 2 x 2 antenna boosters
per antenna input
Supply for antenna boosters
at ANT RF IN A and ANT
RF IN B
12 V DC, 130 mA
Supply for receivers at A1
to A4
12 V DC (protected from
reverse feed), 350 mA
Relative humidity 5 to 95%
Operating temperature range –10°C to +55°C
Storage temperature range –20°C to +70°C
Dimensions of housing approx. 212 x 168 x 43 mm
Weight approx. 1090 g
/