Caution: This product contains one or more sharp blades or pinch points. Careless or improper
use of this tool, such as using the knife as pry tool, could result in serious injury. Never use
any of the tools without first fully extending them. When working with firearms, be sure to
follow the manufacturer’s safety, operation, and maintenance guidelines. Keep this product
away from children. Keep your fingers out of the way when closing any sharp tools. Wear eye
protection when your work could send debris into your eye.
ATTENTION : ce produit contient une ou plusieurs lames aiguisées ou points de pincement.
Une utilisation négligente ou abusive de cet outil, telle que l’utilisation du couteau comme
levier, peut causer des blessures graves. N’utilisez jamais les outils sans les avoir préalablement
parfaitement dépliés. Lorsque vous utilisez des armes à
feu, respectez les consignes de sécurité, d’utilisation et
d’entretien du fabricant. Tenez ce produit hors de portée
des enfants. Éloignez vos doigts des lames lorsque vous les
refermez. Portez des lunettes de protection pour protéger
vos yeux des débris.
ACHTUNG: Dieses Produkt weist eine oder mehrere scharfe
Klingen oder Quetschkanten auf. Bei unachtsamer oder
unsachgemäßer Verwendung dieses Tools wie beispielsweise
der Verwendung eines Messers zum Abhebeln kann es zu
schweren Verletzungen kommen. Vor dem Einsatz eines Tools muss es vorher immer ganz
ausgeklappt werden. Beim Umgang mit Waffen müssen die Herstellerrichtlinien bezüglich
Sicherheit, Bedienung und Wartung unbedingt befolgt werden. Dieses Produkt ist von
Kindern fernzuhalten. Beim Schließen von scharfen Tools darauf achten, dass die Finger nicht
eingeklemmt werden. Bei Arbeiten, bei denen Fremdkörper ins Auge gelangen könnten, einen
Augenschutz tragen.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene una o varias cuchillas afiladas o puntos de atrapamiento.
El uso descuidado o inadecuado de esta herramienta (como el empleo del cuchillo para
hacer palanca) puede ocasionar heridas graves. No use nunca ninguna de las herramientas
sin haberlas desplegado completamente. Si manipula armas de fuego, asegúrese de seguir
las instrucciones de seguridad, utilización y mantenimiento del fabricante. Mantenga
este producto fuera del alcance de los niños. Mantenga los dedos fuera del recorrido de las
herramientas cortantes o punzantes cuando las cierre. Use protección ocular si realiza tareas en
las que algún desecho pueda alcanzar sus ojos.
ATTENZIONE: il prodotto contiene lame affilate e strumenti che comportano un pericolo
di intrappolamento o schiacciamento. L’utilizzo non attento o improprio del coltello, ad
esempio come strumento di leva, può causare lesioni gravi. Estrarre sempre completamente
gli strumenti prima di utilizzarli. Se si utilizzano armi da fuoco, seguire le indicazioni del
produttore relativamente a sicurezza, funzionamento e manutenzione. Tenere il prodotto
lontano dalla portata dei bambini. Allontanare le dita durante la chiusura di strumenti affilati o
appuntiti. Se l’attività da svolgere comporta la produzione di trucioli o schegge che potrebbero
raggiungere gli occhi, indossare occhiali di protezione.
ADVARSEL:Dette produkt indeholder et eller flere skarpe blade eller spidse genstande.
Uforsigtig eller forkert brug af dette værktøj, såsom at bruge kniven til at lirke noget op med,
kan medføre alvorlige kvæstelser. Disse værktøjer må ikke bruges, hvis de ikke er trukket
fuldstændigt ud. Følg altid producentens sikkerheds-, brugs- og vedligeholdelsesanvisninger,
når du arbejder med skydevåben. Dette produkt skal holdes uden for børns rækkevidde. Hold
fingrene væk, når du lukker skarpe værktøjer. Bær beskyttelsesbriller, når du risikerer at få
stykker i øjet under arbejdet.
VOORZICHTIG: Dit product bevat één of meerdere scherpe snijvlakken of puntige objecten.
Onvoorzichtig of onjuist gebruik van deze tool, zoals het mes gebruiken als hefboom,
kan leiden tot ernstige verwondingen. Gebruik de tools nooit zonder deze eerst volledig
uit te klappen. Als u met vuurwapens werkt, moet u zich aan de veiligheids-, gebruiks- en
onderhoudsrichtlijnen van de fabrikant houden. Houd dit product buiten het bereik van
kinderen. Pas op uw vingers bij het sluiten van scherpe tools. Draag oogbescherming als u werk
doet waarbij rondvliegend materiaal in uw ogen terecht zouden kunnen komen.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : данное изделие имеет одно или несколько острых лезвий или
колющих наконечников. Неосторожное или неправильное использование данного
изделия, например, в качестве рычага, может привести к серьезным травмам. Перед
любым использованием продукта его необходимо полностью распрямить. При работе
с огнестрельным оружием обязательно следуйте предоставленным производителем
инструкциям по безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию. Храните
данный продукт в недосягаемом для детей месте. При складывании любых острых частей
не помещяйте между ними пальцы рук. Носите защитные очки для того, чтобы избежать
попадания осколков в глаза во время производимых вами работ.
주의: 이 제품에는 하나 이상의 날카로운 날 또는 뾰족한 점이 포함되어 있습니다.
나이프를 지렛대 도구로 사용하는 것처럼 이 도구를 부주의하게 또는 부적절하게
사용하면 심한 부상을 당할 수 있습니다. 도구 중 어느 것도 먼저 충분히 펼치지 않고는
사용하지 마십시오. 무기와 함께 다루는 경우, 제조업체의 안전, 조작 및 정비 지침을
따르십시오. 이 제품을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 날카로운 도구를
닫을 때는 손가락이 걸리지 않게 하십시오. 작업시 부스러기가 눈 안으로 날릴 수 있는
경우 보안경을 착용하십시오.
注意:この製品には、鋭いブレード、またはピンチポイントが1つ以上含まれていま
す。 このツールをナイフ代わりにこじ開けるツールとして使うなど、不注意または
不適切に使用すると、重傷の原因になることがあります。 十分に伸ばさないままツ
ールを使用しないでください。 小火器を用いて作業する場合は、メーカーの安全ガ
イドライン、操作ガイドライン、メンテナンスガイドラインに従ってください。 こ
の製品は、お子様の手の届かないところに保管してください。 鋭利なツールを閉じ
るときは、指を挟まないようにしてください。 作業中目に破片が入る可能性がある
場合は、保護めがねを着用してください。
注意:本产品含有一个或多个锋利刀片或夹点。 粗心或不当使用本工具,如将刀用作
撬压工具,可能会导致严重伤害。 将工具完全展开后方可使用。 与枪支一同使用时,
务必遵照制造商的安全、使用和维修指南。 将本产品放在儿童接触不到的地方。 在
合上任何锋利工具时挪开手指。 戴上护眼用具,以防工作时产生的碎片进入眼睛。
注意:本產品含有一個或多個鋒利刀片或夾點。 粗心或不當使用本工具,如將刀用作
撬壓工具,可能會導致嚴重傷害。 在未將工具完全展開前,切勿使用任何工具。 與
槍支一同使用時,務必遵循製造商的安全、使用和維修指南。 將本產品放在兒童接觸
不到的地方。 在合上任何鋒利工具時挪開手指。 戴上護眼用具,以防工作時產生的
碎片進入眼睛。
© 2013 Leatherman tooL Group, Inc. 906446 0213
Rotating HolsteR
etui Rotatif
JustieRbaRe HalteRung
funda Rotativa
fodeRo con Rotazione
RoteRende skede
RoteRende HolsteR
С уважением
홀스터 회전
ホルスターを回転
旋转皮套
旋轉皮套
closing sHeeRs
folding sHeeRs
ciseaux pliables
klappbaRe scHeRe
empuñaduRa plegable
foRbici RicHiudibili
sammenfoldelig saks
sammenleggbaRe sHeeRs
Полыгалова алиСа
접는 Sheers
折りたたみSheers
折叠三脚架
折疊三腳架
Replacing oR Rotating blades
lames Rotatives ou Remplaceables
auswecHselbaRe odeR RotieRende
klinge
cucHillas Rotativas o
Reemplazables
lame di Ricambio o Rotanti
udskiftelig elleR vendbaR
skæReklinge
eRstatte elleR RoteRende kniveR
Служба маркетинга
블레이드를 교체하거나 회전
ブレードを交換したり、回転させる
更换或旋转叶片
更換或旋轉葉片
ReveRsible HolsteR
etui ReveRsible
vaRiables HolsteR
funda ReveRsible
fodeRo ReveRsibile
vendbaR skede
ReveRsibel HolsteR
чехол для Право/леворукого
ношения
치료 홀스터
リバーシブルホルスター
可逆式皮套
可逆式皮套
WWW.LEATHERMAN.COM
Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294
Check us out on Facebook (www.facebook.com/leathermanusa)
for giveaways, tool tales and multi-faceted conversation!
Check us out on YouTube
(www.youtube.com/leathermanmedia) for great product demos.
21
1
1
1
3
32
2