Tripp Lite Dual Voltage SmartPro Rackmount UPS Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
 
 
 
 
 
Copyright © 2010 Tripp Lite. Все права защищены. SmartPro
®
является зарегистрированной торговой маркой Tripp Lite.







 
Не пригодно для мобильных приложений.
 
Español 13
English 1
Français 25
200912137 93-2968.indb 37 2/19/2010 10:39:07 AM
38


Данное руководство содержит важные правила безопасности, которые нужно соблюдать во время монтажа,
эксп луатации и хранения этого продукта. Несоблюдение этих правил может повлечь аннулирование гарантии.

При подъеме ИБП следует соблюдать осторожность. Поскольку все монтируемые в стойку системы
ИБП имеют значительный вес, при подъеме и установке должны помогать как минимум два человека.
ИБП устанавливается в сухом помещении, где нет пыли, вдали от источников тепла и вне зоны
воздействия прямых солнечных лучей.
Для достижения наилучших результатов температура окружающей среды возле ИБП должна
составлять от 0 до 40°C.
Нужно обеспечить свободное пространство вокруг ИБП, достаточное для нормальной вентиляции.
Нельзя заслонять вентиляционные отверстия и решетки вентиляторов.
При установке системы ИБП вертикально следует обратить внимание, чтобы ЖК-дисплей и панель
управления были ближе к верхнему краю, чем к нижнему.
Нельзя устанавливать прибор лицевой или задней стороной вниз (или под углом). Монтаж таки образом
серьезно влияет на условия внутреннего охлаждения и может привести к повреждению продукта, не
покрываемого гарантией.

ИБП содержит собственный источник постоянного тока (батарею). Выходные клеммы могут быть под
напряжением, даже когда ИБП не подключен к сети электропитания.
ИБП подключается к розетке сети переменного тока, оборудованной заземлением. Запрещается
вносить изменения в конструкцию вилки ИБП, которые могут повлиять на качество заземления. Нельзя
пользоваться переходниками, у которых нет заземляющего контакта.
Нельзя включать устройство само в себя; это приведет к его повреждению и аннулированию гарантии.
Если ИБП получает питание от генератора, он должен обеспечивать стабилизированное выходное
напряжение, пригодное для питания вычислительной техники. При подключении к генератору ИБП
лишается полной гарантии на протяжении жизненного цикла.

Не рекомендуется использовать этот прибор в приложениях искусственного поддержания
жизнедеятельности, где отказ данного прибора может вызвать остановку оборудования поддержания
жизнедеятельности или значительно повлиять на его безопасность или эффективность. Не использовать
этот прибор в средах, которые содержат легко воспламеняемые смеси обезболивающих составов с
воздухом, кислородом или закисью азота.
К выходу ИБП нельзя подключать устройства подавления выбросов напряжения или удлинители. Это
может вызвать перегрузку ИБП и может повлиять на устройство подавления выбросов, а также на
сохранение гарантии.

Батареи могут представлять угрозу электрического удара и возгорания от большого тока при коротком
за мы ка нии. Следует соблюдать определенные меры предосторожности. Не бросать батареи в огонь. Не
отк ры вать ИБП или батареи. Не замыкать и не соединять клеммы батареи никакими предметами. Ис поль-
зо вать инструмент с изолированными рукоятками. В ИБП не содержатся части, требующие обслу жи вания
поль зователем. Замена батарей должна выполняться только уполномоченным специалис том с ис поль зо ва-
нием батарей того же типа и в том же количестве (герметизированная свинцово-кислот ная бата рея). Ба та реи
подлежат переработке для использования вторичного сырья. Требования по ути ли зации опи са ны в местном
законодательстве или на сайте www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling. Компа ния Tripp Lite пре дос тавляет
полную линейку сменных блоков батарей для систем ИБП. Для поиска конкретной сменной ба та реи для
своего ИБП посетите веб-сайт компании Tripp Lite по адресу www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.
Во время замены батареи ИБП не сможет обеспечивать резервного электропитания в случае
отключения или других нарушений электроснабжения.
ИБП не должен работать без батарей.
При подключении внешних блоков батарей к моделям, имеющим соответствующие разъемы для подк-
лю чения, нужно использовать блоки батарей только рекомендованного Tripp Lite типа и с правильным
напряжением. Нельзя подключать или отключать блоки батарей, когда ИБП работает от батарей.
200912137 93-2968.indb 38 2/19/2010 10:39:08 AM
39

Монтаж оборудования производится в стойку или шкаф с креплением на 4 или на 2 точки. Пользователь
дол жен самостоятельно определить пригодность принадлежностей и процедур до начала монтажа. Если при-
над лежности и процедуры не подходят для вашего приложения, за решением нужно обратиться к произ во ди-
телю стойки или стоечного шкафа. Описанные в данном руководстве инструкции предназначены для
общепри нятых типов стоек и стоечных шкафов, поэтому могут не подходить для некоторых типов монтажа.
Примечание: Приведенные рисунки могут отличаться от вашей модели.

Принадлежности Tripp Lite для монтажа на 2 точки (модель: 2POSTRMKITHD) поставляются в комплекте
с системой ИБП для удобства монтажа в стойку.
Внимание: На рисунках показано наиболее типичная конфигурация установки; ваша модель может
отличаться. Для установки на устройство монтажных кронштейнов применяются уже готовые
отверстия. При монтаже блоков батарей в стойку нужно проследить, чтобы масса блока была
распределена равномерно.

Принадлежности Tripp Lite для монтажа на 4 точки (модель: 4POSTRAILKIT) поставляются в комплекте
с системой ИБП для удобства монтажа в стойку.
Входящие в комплект пластмассовые штифты
бу дут временно удерживать направляющие
до
ус та новки постоянных креплений. Вставить по од но-
му штифту около центра переднего и заднего кронш-
тейна каждой полки, как показано. (Каж дый пе ред-
ний кронштейн имеет 6 отверстий, а зад ний 3
отверстия.) Штифты защелкнутся на месте.
После установки штифтов выдвинуть каждую пол-
ку до совпадения с вертикальными опорами вашей
стой ки. Штифты пройдут через квадратные от верс-
тия в опорах стойки и примут на себя вес полок.
Срав нить метки положения на стойках, чтобы убе-
дить ся, что полки выровнены по всем направлениям.
    

Привинтить полки
к монтажной направляющей
постоянно, как показано, используя винты из комп-
лек та и шайбы
.
Для монтажа оборудования высотой 3U требует-
ся всего 6 винтов спереди и 4 винта сзади.
   



3U




200912137 93-2968.indb 39 2/19/2010 10:39:10 AM
40
продолжение

Смонтировать все модули вертикально, используя опоры из комплекта (модель: 2-9USTAND). Пользователь
должен самостоятельно определить пригодность принадлежностей и процедур до начала монтажа.
Монтажные кронштейны оборудования крепятся к
передним монтажным отверстиям шкафа с по мо-
щью крепежа, входящего в комплект обо ру до вания.
Монтажные проушины кронштей нов долж ны быть
спереди. (У некоторых моделей обо ру дования могут
быть предварительно уста нов лен ные или встроенные
монтажные кронштейны.)
Вдвоем с помощником поднять оборудование и
задвинуть на несущие полки. Прикрепить монтаж-
ные кронштейны оборудования к передним монтаж-
ным направляющим винтами (предостав ляют ся
поль зователем) и шайбами
. (При установке обо-
ру дования высотой 3U также нужны гайки, предос-
тавляются пользователем.) Плотно затянуть винты.
Система ИБП поставляется с двумя наборами пластиковых опор
A и расширителей
, которые могут применяться для вертикальной
установки силового модуля ИБП(3U), блока батарей и второго
блока батарей (всего 9U).
Ширина опор регулируется от 13,3 см для установки силового
модуля ИБП. Выставить опоры в месте установки на расстоянии
примерно 26 см друг от друга. С помощью одного или нескольких
помощников поместить блоки на свои места на опорах. Панель
управления ИБП должна находиться в верхнем углу ИБП и быть
направлена наружу.
Примечание: На схеме показана установка
силового модуля, первого и второго блока
батарей в конфигурации 9U.
200912137 93-2968.indb 40 2/19/2010 10:39:12 AM
41


    
   
   

комплекте имеются шнуры: NEMA 5-20P, Шуко CEE7/EUI-16P,
британский BS 1363A и итальянский CEI 23-16 на IEC-320-C19.




      


* ИБП предназначен для питания только электронного оборудования.
Если общая потребляемая мощность подключенного оборудования
превышает нагрузочную способность ИБП, это приведет к его
перегрузке. Мощность оборудования нанесена на его заводской
табличке. Если для оборудования указан ток, следует перемножить
число ампер на входное напряжение в вольтах (240 В), чтобы
определить мощность в ВА. (Например: 1 А х 240 В = 240 ВА).
Чтобы убедиться, что оборудование не перегружает ИБП, см. описание
светодиодов выходной нагрузки.

Нажать и удерживать кнопку
(“ON/OFF/STANDBY”) в
течение одной секунды. После этого прозвучит короткий сигнал.
Отпустить кнопку.
Примечание: ИБП начинает нормально работать сразу после включения,
однако максимальное время автономной работы будет достигнуто
только после зарядки батарей в течение 24 часов.
SMARTPRO
®
U P S
200912137 93-2968.indb 41 2/19/2010 10:39:14 AM
42

     



С помощью комплектных USB кабеля
или последовательного
кабеля с разъемом DB9
подключить порт связи компьютера
к порту связи ИБП. Установить на компьютере программное
обеспечение Tripp Lite PowerAlert соответственно используемой
операционной системе.

Эта дополнительная возможность предназначена только для
тех приложений, в которых необходимо подключение к цепи
аварийного отключения питания (EPO) объекта. Если ИБП
подключен к этой цепи, становится возможным аварийное
отключение его выходов.
Используя кабель из комплекта поставки, подключить порт
EPO системы ИБП (рис.
) к переключателю с нормально
замкнутыми или нормально разомкнутыми контактами, кото-
рый приобретается пользователем, согласно схеме подключения
(рис.
). Порт EPO не предназначен для защиты телефонной
линии от скачков напряжения; нельзя подключать к этому
порту телефонную линию.

ИБП поставляется с надежной внутренней батареей; внешние
батареи необходимы только для продления времени работы.
Добавление дополнительных батарей приведет к увеличению
времени их заряда, а также продлению времени автономной
работы.
На рис.
показано местоположение разъема для подключения
внешних батарей
, куда подключается кабель внешнего блока
батарей. Полностью инструкции для подключения блока бата-
рей приведены в соответствующем руководстве. Соединительные
кабели должны быть плотно вставлены в разъемы. Возможно
небольшое искрение при подключении: это нормально.
Нельзя подключать или отключать блоки батарей, когда ИБП
работает от батарей.



















200912137 93-2968.indb 42 2/19/2010 10:39:18 AM
43
Кнопка 
 при включенном в электрическую сеть ИБП* нажать и удерживать
кнопку «ON/OFF/STANDBY» в течение одной секунды.** Затем отпустить кнопку.
Если в сети нет напряжения, можно выполнить «холодный запуск» ИБП (например,
включить его для обеспечения питания потребителей от собственных батарей в течение
ограниченного периода времени***). Для этого нужно нажать и удерживать кнопку
«ON/OFF/STANDBY» в течение одной секунды**.
  при включенном ИБП, когда он питается от сети, нажать и
удерживать кнопку «ON/OFF/STANDBY» в течение одной секунды.** После этого
можно отключить ИБП от сети. ИБП будет полностью выключен.
* После подключения ИБП к электросети он переходит в режим ожидания и автоматически на чи-
нает зарядку батарей, но не обеспечивает выходного напряжения, пока не будет включен. ** По
ис те чении этого времени прозвучит короткий сигнал.*** Если батареи полностью заряжены.
Кнопка 
 нажать и отпустить кнопку MUTE/TEST*.
 при включенном ИБП, когда он питается от сети, нажать и
удерживать кнопку MUTE/TEST. Удерживать кнопку до тех пор, пока не несколько
раз не прозвучит звуковой сигнал. ИБП начнет процедуру самотестирования. См. ниже
раздел «Результат самотестирования». Примечание: во время самотестирования подклю-
чен ное оборудование будет продолжать получать электропитание. Тем не менее, ИБП не
сможет выполнить самотестирование, пока не будет включен (см. описание кнопки
«ON/OFF/STANDBY»).
    
   

  Тестирование длится примерно 10 секунд, в течение
которых ИБП переключается на питание от батарей для проверки его нагрузочной
способности и уровня заряда батарей.
Если светодиод «уровень выходной нагрузки» остается светиться красным цветом и
после тестирования продолжает звучать звуковой сигнал, то выходные розетки ИБП
перегружены. Чтобы устранить перегрузку, нужно отключить часть оборудования и
повторно запустить самотестирование, пока светодиод «уровень выходной нагрузки»
больше не будет светиться красным цветом, и не будет звучать звуковой сигнал.
     
         


Если после тестирования продолжает светиться предупреждающий светодиод разряда
батареи и продолжает звучать звуковой сигнал, то батареи ИБП следует зарядить или
заменить. Для заряда батарей оставить ИБП включенным в сеть на 12 часов и
повторить самотестирование. Если светодиод продолжает гореть, обратитесь за
обслуживанием в компанию Tripp Lite. Если ИБП требуется замена батарей, выбрать
батареи можно на сайте Tripp Lite по адресу www.tripplite.com.
* Только сигнализация перегрузки и разряда батарей.


200912137 93-2968.indb 43 2/19/2010 10:39:19 AM
44
продолжение

Описание функций всех светодиодов на передней панели относится только к включенному
ИБП, когда он получает питание от сети.
 этот зеленый светодиод горит постоянно, когда ИБП
включен и питание подключенной нагрузки происходит от электросети. Светодиод
мигает и звучит сигнал (4 коротких сигнала и пауза), когда ИБП работает от своих ба та-
рей во время прекращения подачи электроэнергии или серьезного понижения нап ря-
жения. Если такая ситуация длится долго, пользователь должен сохранить открытые
фай лы и выключить оборудование, поскольку энергия внутренних батарей в конечном
сче те будет израсходована. См. ниже описание светодиода индикации заряда батареи.
этот зленный свето диод
горит постоянно, когда схема ИБП автоматически стабилизирует высокое или низ кое
напряжение сети электропитания без перехода на питание от батарей. ИБП бу дет также
издавать негромкие щелчки. Это нормальная работа ИБП; со стороны поль зо вателя не
требуется никакого вмешательства.
    этот разноцветный
светодиод показывает примерный уровень потребляемой электрической мощности
подклю ченного к выходу ИБП оборудования. Он может светиться зеленым (малая мощ-
ность), желтым (средняя мощность) или красным цветом (перегрузка). Если све то диод
светится красным цветом (постоянно или мигает), нужно немедленно устранить перег-
рузку, отключив некоторое оборудование от ИБП, пока светодиод не станет жел тым или
зеленым.      



 когда ИБП работает от
се ти электропитания, этот светодиод указывает примерное состояние заряда его внутрен-
них батарей: красный цвет показывает начало заряда; желтый означает, что батареи заря-
жены примерно наполовину; зеленый цвет свидетельствует о полном за ряде батарей.
Когда ИБП работает от энергии батарей (во время отключения элект ро энергии или
значительного понижения напряжения), этот светодиод показывает при мер ный уровень
энергии (оставшегося времени работы), который могут обеспечить батареи ИБП: крас-
ный показывает низкий уровень; желтый означает, что осталась пример но половина за
ря-
да батарей; зеленый цвет свидетельствует о высоком уровне заряда. Поскольку вре мя
автономной работы от батарей ИБП значительно снижается со временем, рекомендует ся
периодически выполнять самотестирование (см. описание кноп ки MUTE/TEST), что бы
определить уровень энергии, который смогут обеспечить батареи ИБП. Не стоит до жи-
даться, пока произойдет отключение электроэнергии или значительное по ни жение нап ря-
жения. Во время длительного отключения электроэнергии или понижения нап ря же ния
пользователь должен сохранить открытые файлы и выключить оборудование, пос коль ку
энергия внутренних батарей в конечном счете будет израсходована. Когда све то диод
начинает светиться красным цветом и непрерывно звучит звуковой сигнал, это оз на чает,
что батареи ИБП близки к полному разряду и скоро произойдет отключение ИБП.
 этот светодиод светиться красным цветом и
периодически звучит звуковой сигнал после начала самотестирования (см. описание
кноп ки MUTE/TEST), это означает, что батареи ИБП следует зарядить или за ме-
нить. Для заряда батарей оставить ИБП включенным в сеть на 12 часов и повто рить
самотестирование. Если светодиод продолжает гореть, обратитесь в компанию Tripp Lite
за обслуживанием. Если ИБП требуется замена батарей, выбрать батареи мож но на
сайте Tripp Lite по адресу www.tripplite.com.
200912137 93-2968.indb 44 2/19/2010 10:39:19 AM
45
продолжение

  данная модель комплектуется розетками типа NEMA 5-15R и
NEMA 5-15/20R. Через эти розетки на подключенное оборудование подается переменное
напряжение, которое поступает от входной электросети при нормальной работе, и путем
преобразования энергии батарей при отключениях электроэнергии или серьезных
перепадах входного напряжения. ИБП защищает подключенное оборудование от опасных
выбросов напряжения и помех в линии питания. При наличии связи с ИБП через
последовательный порт или порт USB пользователь может удаленно выполнять пере заг-
рузку подключенного оборудования путем выключения и повторного включения выбран-
ных розеток с помощью ПО PowerAlert. Розетки разделены на блоки нагрузки (помечены
«LOAD и т.д.), которыми можно управлять удаленно (включать и выключать) без
прекращения питания оборудования, подключенного к другим блокам розеток. Розетки с
маркировкой «UNSWITCHED» (неуправляемые) нельзя отключить дистанционно.
в комплект поставки входят четыре сетевых
шнура со специфичными для страны использования разъемами (NEMA 5-20P, Шуко
CEE7/EUI-16P, британский BS 1363A и итальянский CEI 23-16).
     через эти порты ИБП подключается к рабочей
станции или серверу. Используются вместе с ПО Tripp Lite PowerAlert и кабелями из
комплекта поставки, что позволяет компьютеру автоматически сохранять открытые файлы
и завершать работу во время отключения электроэнергии. Также ПО PowerAlert приме-
няется для контроля обширного перечня состояний сети питания и условий работы ИБП.
Более подробную информацию можно получить в руководстве по программному обес пе-
чению PowerAlert или обратившись в службу по работе с клиентами компании Tripp Lite.
Инструкции по установке приведены в главе «Связь через USB и последовательный порт
RS-232» в разделе «Установка дополнительных принадлежностей».
 ИБП оборудован портом EPO, который
может применяться для подключения ИБП к релейному выключателю, чтобы выполнять
аварийное отключение системы. См. раздел «Установка дополнительных принадлеж-
ностей».
 снять небольшую крышку с разъема принадлежностей,
чтобы использовать дополнительные принадлежности для дистанционного управления и
контроля ИБП. Инструкции по установке приведены в руководстве по каждой принадлеж-
ности. Подробная информация, включая перечень доступных продуктов SNMP, коммута-
ционных принадлежностей и принадлежностей для управления по сети, находится на сайте
компании по адресу www.tripplite.com.
15A 120V
NEMA 5-15R
20A 120V
NEMA 5-15/20R
NEMA 5-20P Schuko CEE7/
EUI-16P
BS 1363A CEI 23-16
200912137 93-2968.indb 45 2/19/2010 10:39:21 AM
46
продолжение
этот регулятор обычно установлен в крайнее по ло-
жение против часовой стрелки, что позволяет ИБП обеспечивать максимальную защи ту
от нарушений формы питающего напряжения на его входе. Когда происходят та кие
искажения, ИБП обычно переключается в режим работы от батарей для обеспе че ния
правильной формы питающего напряжения на все время, пока существуют такие ис ка-
жения. В местности с низким качеством электроснабжения или при питании ИБП от
резервного генератора постоянные искажения формы питающего напряжения могут при-
вести к слишком частым переключениям на работу от батарей, что быстро истощает их
ресурс. Пользователь может снизить частоту таких переключений ИБП на работу от
батарей за счет умеренного реагирования на искажения формы напряжения. Для это го
экспериментальным путем находится нужное положение регулятора чувстви тель нос ти.
По мере вращения регулятора по часовой стрелке ИБП становится менее чувст ви тель-
ным к изменению формы напряжения, поступающего от сети электропитания. Примечание:
Чем больше регулятор повернут по часовой стрелке, тем в большей степе ни искажения
формы питающего напряжения ИБП будет пропускать к подключенному оборудованию.
Экспериментируя с установками регулятора чувствитель ности и запуская са мотестирование
с подключенным оборудованием, можно настроить приемлемый уро вень чувствительности
к искажениям без прекращения питания критич ных прило жений.
применяется для подключения внеш-
не го блока батарей для продления времени автономной работы. Подробная информация
по подключению и меры предосторожности содержатся в руководстве, поставляемом
вмес те с блоком батарей.
   предназначен для защиты электрических
це пей от перегрузки по току, протекающему через нагрузку ИБП. Если этот выключатель
сраба тывает, необходимо снизить нагрузку, затем сбросить выключатель, нажав его
кнопку.
 ИБП оборудован выходным выключателем,
который защищает ИБП от перегрузки. Если этот выключатель срабатывает, необходимо
снизить выходную нагрузку, затем сбросить выключатель, нажав его кнопку.
 используется для подключения оборудования, которое нуждается в
отдельном заземлении корпуса.
200912137 93-2968.indb 46 2/19/2010 10:39:21 AM
47

В нормальных условиях эксплуатации оригинальные батареи в ИБП служат несколько лет. Перед заменой
блоков батарей ознакомьтесь с разделом по безопасности. Конструкция предусматривает замену батарей без
отключения питаемой нагрузки (то есть, когда ИБП в режиме ON), но квалифицированный обслуживающий
персонал может пожелать перевести ИБП в режим OFF и отключить оборудование перед выполнением
замены батарей.
































Перед началом хранения ИБП он должен быть полностью выключен: при включенном ИБП, когда он
пи тает ся от сети, нажать и удерживать кнопку “ON/OFF/STANDBY” в течение одной секунды (после
этого прозвучит короткий звуковой сигнал); после этого можно отключить ИБП от сети. Если предполагается
хра нение ИБП в течение длительного времени, нужно заряжать батареи ИБП один раз в три месяца: вклю-
чить ИБП в сеть; оставить его заряжаться на 12 часов; после этого можно отключить его и вернуть на хране-
ние. Примечание: после подключения к сети ИБП автоматически начнет зарядку батарей; однако, на выход-
ных розетках напряжения не будет (см. раздел «Краткое руководство по установке»). Если оставить батареи
ИБП разряженными длительное время, они будут подвержены постоянной потере емкости.
200912137 93-2968.indb 47 2/19/2010 10:39:25 AM
48

Примечание: Данное оборудование было проверено и признано соответствующим нормативам для цифровых устройств клас
са «A», согласно части 15 Правил FCC. Эти нормативы разработаны для обеспечения приемлемой защиты от недопустимых
помех, когда оборудование работает в торговой или промышленной сфере. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать энергию радиочастотного диапазона и, если оно не установлено и не используется в соответствии с руководством
по эксплуатации, может создавать помехи для радиосвязи. Работа такого оборудования может создавать помехи, в таком
случае пользователь должен будет устранять помехи за свой счет. Пользователь должен использовать для этого продукта
эк ра ни ро ванные кабели и разъемы. Любые изменения или модернизации этого продукта, которые не были явно санкциони ро
ваны стороной, ответственной за соответствие законодательству, могут аннулировать законное право пользователя на работу
оборудования.

С целью сертификации на соответствие нормативам и идентификации, вашему
продукту Tripp Lite был присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер
находится на заводской табличке, там же, где находится вся необходимая
информация о приемке. Когда запрашивается соответствие данного продукта
нормативам, всегда указывается этот серийный номер. Не нужно путать
серийный номер с номером или названием модели продукта.
Политика компании Tripp Lite состоит в непрерывном усовершенствовании.
Технические характеристики продукта могут изменяться без уведомления
(продолжение)



 

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
200912137 • 932968EN

На продукцию компании Tripp Lite распространяется гарантия, описанная в данном руководстве. Также
доступны различные программы продлеваемой гарантии и обследования на объекте от компании Tripp Lite.
Для получения более подробной информации о сервисном обслуживании посетите веб-сайт компании
www.tripplite.com/support. Перед возвратом продукции для обслуживания, выполните следующие действия:
1. Просмотрите инструкции по установке и эксплуатации, изложенные в данном руководстве, чтобы
убедиться, что проблемы происходят не из-за неправильного понимания инструкций.
2. Если проблема сохраняется, не обращайтесь и не возвращайте инвертор/зарядное устройство торговому
посреднику. Вместо этого посетите веб-сайт www.tripplite.com/support.
3. Если для решения проблемы требуется ремонт, посетите веб-сайт www.tripplite.com/support и перейдите по
ссылке Product Returns (возврат продукции). Здесь можно сделать запрос о номере разрешения на возврат
(RMA), который необходим для ремонта. В этой простой интерактивной форме нужно будет заполнить
но мер модели устройства и его серийный номер, а также общую информацию о покупателе. Номер RMA
вмес те с инструкциями по отправке будет выслан по электронной почте. Любые повреждения продукции
(пря мые, косвенные, умышленные или побочные), полученные в результате транспортировки в компанию
Tripp Lite или в уполномоченный сервисный центр, гарантией не покрываются. Транспортировка продукции
в компанию Tripp Lite или авторизованный сервисный центр должна быть оплачена отправителем. На внеш-
ней стороне упаковки нанесите номер разрешения на возврат. Если продукт находится на гарантии, вложите
ко пию чека или документа на приобретение. Доставку продукции для обслуживания осуществляйте через
застра хованных перевозчиков по адресу, полученному вместе с разрешением на возврат.
200912137 93-2968.indb 48 2/19/2010 10:39:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tripp Lite Dual Voltage SmartPro Rackmount UPS Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ