DEH-1020E

Pioneer DEH-1020E, DEH-1000E, DEH-2000MP, DEH-2000MPB, DEH-2020MP Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по установке автомагнитол Pioneer моделей DEH 2020MP, DEH 2000MPB, DEH 2000MP, DEH 1020E и DEH 1000E. Готов ответить на ваши вопросы о процессе установки, подключении к динамикам и другим компонентам, а также о настройке работы с внешним усилителем и автоантенной. В руководстве описаны различные способы установки, предосторожности, а также схема подключения.
  • Как правильно установить автомагнитолу?
    Как подключить внешние усилители?
    Что делать, если магнитола перегревается?
    Какие типы динамиков поддерживаются?
Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-
ten. Onderdelen van andere fabrikanten kun-
nen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor de
installatie gaten moeten worden geboord of
als er andere aanpassingen aan het voertuig
nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
het de besturing van het voertuig kan be-
lemmeren.
het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet in de
buurt van plaatsen die warm worden zoals de
afvoer van een kachel.
! U bent verzekerd van een optimale prestatie
als het toestel wordt geplaatst onder een hoek
van minder dan 60°.
60°
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan zowel langs voren als achteren
worden geïnstalleerd. Vóór gebeurt dat via een
gewone DIN-montage van voren; achter maakt
u gebruik van een DIN-achtermontage en van
schroefdraad voorziene gaten aan de zijden
van het toestelchassis. Raadpleeg voor meer
informatie de volgende installatiemethoden.
DIN-voormontage
Installatie met de rubberen ring
1 Schuif de montagebehuizing in het
dashboard.
Als u het toeste l in een ondiepe ruimte mon-
teert, gebruik dan een meegeleverde montage-
behuizing. Als er genoeg ruimte achter het
toestel is, gebruik dan een van fabriekswege
geleverde montagebehuizing.
2 Zet de montagebehuizing vast door
met behulp van een schroevendraaier de
metalen lipjes (90°) op hun plaats te bui-
gen.
3 Installeer het toestel.
Dashboard Rubberen ring
Montagebehuizing Schroef
Het toestel verwijderen
1 Trek de boven- en onderkant van de
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
houdt u de kant met de groef naar onderen
en bevestig u hem.)
Sierlijst
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
<YRD5142-A/S>26
Installatie
Nl
<YRD5142-A/S> 13
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels
in de beide kanten van het toestel totdat
ze op hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
DIN-achtermontage
1 Trek de boven- en onderkant van de
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
houdt u de kant met de groef naar onderen
en bevestig u hem.)
Sierlijst
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
2 Bepaal de juiste positie, de plaats waar
de gaten op de klem en op de zijde van het
toestel gelijk liggen.
3 Draai aan elke kant twee schroeven
vast.
Schroef
Bevestigingsklem Dashboard of console
! Gebruik schroeven met een platte kop (5
mm × 8 mm) of verzonken schroeven (5
mm × 9 mm), afhankelijk van de vorm van
de schroefgaten in de klem.
Het voorpaneel bevestigen
Als het niet de bedoeling is het voorpaneel los
te kunnen maken, kan het met de meegele-
verde schroef vast worden bevestigd.
Schroef
<YRD5142-A/S>27
Installatie
Nl
<YRD5142-A/S> 14
Важно
! Перед окончательной установкой
проверьте все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию. Исполь-
зование таких деталей может стать причи-
ной возникновения неисправностей в
устройстве.
! Узнайте у дилера компании, требует ли ус-
тановка сверления отверстий или
внесения иных изменений в конструкцию
автомобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может:
помешать управлению автомобилем.
травмировать пассажира при внезап-
ной остановке автомобиля.
! Перегрев полупроводникового лазера при-
ведет к его выходу из строя. Разместите
все кабели в удалении от нагревающихся
деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 60°.
60°
Переднее/заднее
крепление стандарта DIN
Установка данного устройства возможна
как спереди (с помощью обычного перед-
него крепления стандарта DIN), так и сзади
(заднее крепление стандарта DIN сис-
пользованием винтов в резьбовых от-
верстиях на раме устройства).
Подробности смотрите в прилагаемых ин-
струкциях.
Переднее крепление
стандарта DIN
Установка с помощью резиновой втулки
1 Вставьте монтажную обойму в
переднюю панель.
Монтажная обойма применяется в случае
установки в недостаточно глубоком гнезде.
Заводская монтажная обойма применяется
в случае установки устройства при доста-
точном пространстве за устройством.
2 Закрепите обойму, подогнув с по-
мощью отвертки металлические язычки
(90°).
3 Установите устройство.
Приборная панель Резиновая втулка
Монтажная обойма Винт
Демонтаж устройства
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее.(При установке рамки
ее сторона с канавкой должна быть
внизу.)
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
<YRD5142-A/S>30
Установка
Ru
<YRD5142-A/S> 15
2 Вставьте прилагаемые экстракторы
с обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной
панели автомобиля.
Заднее крепление стандарта DIN
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее.(При установке рамки
ее сторона с канавкой должна быть
внизу.)
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
2 Выберите положения, при котором
отверстия на кронштейне и боковых
панелях устройства совпадают.
3 Закрутите по два винта с каждой сто-
роны.
Винт
Монтажная рамка Приборная панель или
консоль
! Используйте винты либо с круглыми (5
мм ×8мм), либо с плоскими головками
(5 мм ×9мм), в зависимости от формы
отверстий под винты кронштейна.
Закрепление передней
панели
Если Вы не собираетесь снимать перед-
нюю панель, ее можно закрепить прилагае-
мым винтом.
Винт
<YRD5142-A/S>31
Установка
Ru
<YRD5142-A/S> 16
Belangrijk
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
stand (accessoirestand), moet de rode kabel
worden aangesloten op een aansluiting die de
bediening van de contactschakelaar herkent.
Anders kan de accu leeglopen.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-stand Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel op een andere manier
dan hieronder wordt beschreven, kan leiden
tot brand of storingen.
Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
gatieve aarding.
Luidsprekers met 50 W (uitgangswaarde)
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
! Om kortsluiting, oververhitting of storingen te
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
gen opvolgen.
Koppel de negatieve aansluiting van de
accu los voordat u het toestel installeert.
Gebruik kabelklemmen of plakband om de
bekabeling op een veilige manier aan te
brengen. Gebruik plakband om de kabels
te beschermen op plaatsen waar deze
tegen metalen onderdelen liggen.
Plaats de kabels niet in de buurt van be-
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
Leg geen kabels op plaatsen die heet kun-
nen worden, zoals dichtbij de kachel.
Steek de gele kabel niet door een gat naar
het motorcompartiment om de kabel met
de accu te verbinden.
Dek kabelaansluitingen die niet worden ge-
bruikt af met isolatietape.
Maak de kabels niet korter.
Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
kabel van dit toestel om andere apparaten
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
teit van de voedingskabel is beperkt.
Gebruik alleen zekeringen die overeenko-
men met het aangegeven vermogen.
Verbind de negatieve luidsprekerkabel
nooit rechtstreeks met de aarding.
Voeg meerdere negatieve luidsprekerka-
bels nooit samen.
! Als dit apparaat wordt aangezet, wordt het re-
gelingsignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze met een afstandsbedie-
ning van een extern versterkersysteem of met
de bedieningsaansluiting van de automati-
sche antenne van de auto (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met
een glasantenne, verbind deze dan met de
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
dingsaansluiting van de externe versterker.
Verbind hem ook nooit met de voedingsaan-
sluiting van de automatische antenne. Anders
kan de accu leeglopen of kan er storing optre-
den.
! De zwarte kabel is de aarding. Deze kabel en
de aardingskabel van andere producten (met
name van producten die veel stroom verbrui-
ken zoals een versterker) moeten afzonderlijk
worden aangebracht. Anders kan er brand of
storing ontstaan wanneer ze per ongeluk los-
raken.
Aansluitingsschema (Afb. 1)
1 Dit product
2 Antenneaansluiting
3 Zekering (10 A)
4 Opmerking:
De functie van 3* en 5* kan verschillen; dit is
afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
dat geval 2* met 5* en 4* met 3*.
5 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
6 Bedekking (1*)
Verwijder deze kap niet als deze aansluiting
niet wordt gebruikt.
7 Geel (3*)
Back-up (of accessoire)
<YRD5142-A/S>28
Verbindingen
Nl
<YRD5142-A/S> 29
8 Geel (2*)
Aansluiten op de constante 12 V voedingsaan-
sluiting.
9 Rood (5*)
Accessoire (of back-up)
10 Rood (4*)
Aansluiten op een aansluiting die door de
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
11 Zwart (chassisaarding)
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
len locatie.
12 ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
13 Luidsprekerkabels
Wit: Voor links +
Wit/zwart: Voor links *
Grijs: Voor rechts +
Grijs/zwart: Voor rechts *
Groen: Achter rechts +
Groen/zwart: Achter links *
Violet: Achter rechts +
Violet/zwart: Achter rechts *
14 Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
15 Geel/zwart
Als u apparatuur met de functie Dempen ge-
bruikt, verbind deze draad dan met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Zo niet,
houd de draad voor audiodemping dan weg
bij andere verbindingen.
16 Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (max. 300 mA, 12 V gelijk-
stroom).
17 Blauw/wit (7*)
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom).
18 Blauw/wit (6*)
De pinpositie van de ISO-connector hangt af
van het type voertuig. Als pin 5 de antenne be-
dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen
voertuigen verbindt u 6* en 7* nooit.
<YRD5142-A/S>29
Verbindingen
Nl
<YRD5142-A/S> 30
Важно
! При установке данного устройства на авто-
мобиле, в котором отсутствует положение
АСС (дополнительное оборудование)
ключа зажигания, красный кабель должен
быть подключен к клемме, которая опреде-
ляет рабочее положение ключа зажигания.
В противном случае может возникнуть
утечка тока аккумуляторной батареи.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Положение ACC Положение ACC от-
сутствует
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может
привести к пожару или сбою в работе ус-
тройства.
Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отри-
цательного полюса.
Громкоговорители 50 Вт (выходная
мощность) иот4 до 8 Ом (сопротивле-
ние).
! Во избежание короткого замыкания,
перегрева или неисправностей обязатель-
но соблюдайте следующие указания.
Перед установкой отсоедините отри-
цательную клемму аккумулятора.
Закрепите провода при помощи зажи-
мов или изоляционной ленты. Для за-
щиты проводки заизолируйте провода в
местах их соприкосновения с метал-
лическими деталями.
Разместите все кабели в удалении от
подвижных деталей, таких как рычаг
переключения передач и направляю-
щие сидений.
Разместите все кабели в удалении от
нагревающихся деталей, таких как
решетка обогревателя.
Не пропускайте желтый кабель через
отверстие в моторный отсек для по-
дключения к аккумулятору.
Изолируйте концы всех неподсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.
Никогда не срезайте изоляцию со
шнура питания данного устройства с
целью подачи питания на другое ус-
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.
Используйте предохранитель указанно-
го номинала.
Запрещается напрямую заземлять от-
рицательный вывод громкоговорителя.
Запрещается скреплять отрицательные
кабели громкоговорителей вместе.
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине-
белый провод. Подключите его к клемме
панели управления внешнего усилителя
мощности или клемме реле управления
антенны с электроприводом (макс. 300 мА
12 В постоянного тока). Если автомобиль
оборудован встроенной в оконное стекло
антенной, подсоедините провод к клемме
питания усилителя антенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего уси-
лителя мощности. Также запрещается по-
дсоединять данный провод к клемме
питания антенны с электроприводом. В
противном случае может возникнуть
утечка тока аккумуляторной батареи или
иная неисправность.
! Черный кабель является заземляющим.
Данный кабель и заземляющий кабель
другого устройства (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должны монтироваться отдельно. В
противном случае их случайное от-
соединение может привести к пожару или
неисправности.
<YRD5142-A/S>32
Соединения
Ru
<YRD5142-A/S> 31
Схема подключения (Рис.1)
1 Данное устройство
2 Разъем антенны
3 Плавкий предохранитель (10 A)
4 Примечание:
В зависимости от типа автомобиля функ-
ции 3* и 5* могут отличаться. В этом
случае следует подключить 2* к 5* и 4* к
3*.
5 Подсоедините провода одинакового цвета
друг к другу.
6 Заглушка (1*)
Не снимайте заглушку, если не планируете
использовать данный разъем.
7 Желтый (3*)
Резервный разъем (или разъем допол-
нительного оборудования)
8 Желтый (2*)
Подключите к клемме источника постоян-
ного тока 12 В.
9 Красный (5*)
Разъем дополнительного оборудования
(или резервный разъем)
10 Красный (4*)
Подключите к клемме, на которую подает-
ся напряжение (12 В постоянного тока) при
включении зажигания.
11 Черный ( заземление на массу)
Подведите к чистой, очищенной от краски
металлической поверхности.
12 Разъем ISO
В некоторых автомобилях разъем ISO
может иметь два вывода. В этом случае
необходимо подсоединить оба разъема.
13 Выводы громкоговорителей
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый +
Зеленый/черный: Задний левый *
Фиолетовый: Задний правый +
Фиолетовый/черный: Задний правый*
14 Вход проводного пульта дистанционного
управления
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного управле-
ния (приобретается отдельно).
15 Желтый/черный
Если используется оборудование,
имеющее функцию приглушения звука,
данный провод необходимо подсоединить
к клемме Audio Mute данного устройства. В
противном случае необходимо проследить
за тем, чтобы данный провод не контакти-
ровал с любыми другими разъемами.
16 Синий/белый
Подключите к клемме панели управления
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
постоянного тока).
17 Синий/белый (7*)
Подключите к клемме реле управления ан-
тенны с электроприводом (макс. 300 мА 12
В постоянного тока).
18 Синий/белый (6*)
Расположение штекера разъема ISO на
различных автомобилях может отличаться.
Если штекер 5 предназначен для по-
дключения антенны, подсоедините 6* к 7*.
На других автомобилях подключать 6* к 7*
запрещается.
<YRD5142-A/S>33
Соединения
Ru
<YRD5142-A/S> 32
/