Hertz HCX 130 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по автомобильным динамикам Hertz Hi Energy. В этом документе подробно описана установка и подключение различных моделей, включая рекомендации по фильтрации и настройке системы. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как правильно установить твитеры?
    Какие фильтры следует использовать с этими динамиками?
    Как подключить динамики к усилителю?
    Какова максимальная мощность этих динамиков?
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
Lithuanian
APLICAÇÕES DA INSTALAÇÃO
1. Para simplificar a instalação, prepare um plano detalhado de configuração de instalação, certificando-se de que os
cabos estão ligados de forma correcta e segura.
2.
As colunas de canal esquerdo e direito deverão ser colocadas tão afastadas quanto possível
, quer sejam instaladas nas portas
dianteiras, no painel de instrumentos ou na chapeleira.
3. Fixe as colunas com as ferramentas fornecidas, apertando gradualmente, seguindo um padrão cruzado.
4. Quando utilizar a grelha fornecida com o woofer e/ou o controlador dos sons médios, fixe o equipamento de montagem
através dos orifícios disponibilizados na grelha e através do próprio sistema de colunas. Com o subwoofer, aperte
primeiro o sistema de colunas com 4 parafusos, a seguir aperte a grelha com os restantes quatro parafusos.
5. Tenha em atenção a polaridade correcta. O pólo positivo do sistema de colunas é indicado com um sinal “+”.
6. Se tenciona utilizar dois ou mais woofers ou subwoofers juntos no sistema, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo
de configuração e construção interna para cada componente; preste atenção ainda à impedância final resultante da
sua configuração. Encontrará exemplos no interior do Manual do Utilizador Avançado.
7. Todos os componentes devem estar firmemente seguros à estrutura do veículo. Faça o mesmo quando instalar estruturas
personalizadas que possa ter de construir. Confirme se a sua instalação é sólida e segura. Um componente que se solte
durante a condução pode causar danos graves aos passageiros, assim como a outros veículos.
8. Certifique-se de que o diâmetro do orifício de fixação tem as dimensões correctas, permitindo que os parafusos de
fixação à estrutura se mantenham apertados durante a vibração que ocorre numa instalação desta natureza.
9. Ao instalar a coluna no painel da porta (deflector), certifique-se de que coloca um vedante entre a coluna e o painel.
10. Utilize sempre equipamento de protecção ocular quando usar ferramentas, uma vez que podem existir fragmentos ou
resíduos do produto no ar.
11. Para evitar danos, mantenha o produto na embalagem original até à instalação definitiva.
12. Se a construção do seu sistema inclui uma junção de via activa que apresente filtros electrónicos com canais
múltiplos do amplificador, lembre-se de utilizar:
-
para o tweeter: uma junção de via com filtro passa alto com o mínimo de 1.8 kHz de frequência de corte e 12 dB/Oct de declive;
- para o controlador dos sons médios: uma junção de via com filtro passa alto com o mínimo de 250 Hz de frequência
de corte e 12 dB/Oct de declive.
CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
1. Não efectue qualquer instalação dentro do compartimento do motor.
2. Antes de começar a instalação desligue a unidade principal e todos os outros dispositivos do sistema de áudio,
evitando quaisquer danos possíveis.
3.
Certifique-se de que a localização que escolher para instalar os componentes não interfere
com o funcionamento normal de
quaisquer dispositivos mecânicos ou eléctricos do veículo.
4. Não instale os altifalantes em pontos em que possam ficar expostos a água, humidade ou poeira excessiva.
5. Não instale o tweeter sem a grelha de protecção.
6. Não instale os componentes nem faça passar o cabo junto de dispositivos electrónicos ou mecânicos do veículo.
7. Tenha extremo cuidado quando perfurar ou cortar o interior no chassis do veículo, certificando-se de que não há
nenhum cabo ou elemento estrutural essencial debaixo do veículo ou na área seleccionada.
8.
Ao orientar os cabos, certifique-se de que estes não entram em contacto com extremidades
afiadas ou com dispositivos
mecânicos móveis. Certifique-se de que o cabo está fixo de forma adequada e protegido em todo o comprimento, bem
como de que o isolamento é auto-extinguível.
9. Utilize apenas cabos com a secção apropriada (AWG) indicada no presente manual.
10.
Ao fazer passar o cabo através de um orifício no chassis do veículo, proteja o cabo com um anel de borracha (passa-fios).
Certifique-se de que confere protecção adequada aos cabos que passam junto de dispositivos geradores de calor.
11. Não faça passar os fios pelo exterior no veículo.
12.
Uma vez concluída a instalação, verifique novamente se a cablagem do sistema está correctamente ligada antes de ligar o sistema.
13. Utilize cabos, conectores e acessórios de qualidade, tais como os disponíveis no catálogo Connection.
SOM SEGURO
UTILIZE SENSO COMUM E PRATIQUE UM SOM EM SEGURANÇA.
TENHA EM ATENÇÃO QUE A EXPOSIÇÃO
PROLONGADA A NÍVEIS DE PRESSÃO
DE SOM EXCESSIVAMENTE ELEVADO PODE PREJUDICAR A SUA
AUDIÇÃO. DURANTE A CONDUÇÃO, A SEGURANÇA TEM DE ESTAR EM PRIMEIRO LUGAR.
Antes de instalar os componentes, leia atentamente as instruções indicadas no presente manual.
Recomenda-se que execute cuidadosamente as instruções realçadas. O não cumprimento destas
instruções poderá resultar em danos não intencionais dos componentes.
Informação sobre a eliminação de equipamento eléctrico e electrónico (para os países europeus que
constituíram sistemas de recolha de lixo separados)
Os produtos com o símbolo do caixote do lixo com um X não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico normal. Estes produtos eléctricos e electrónicos deverão ser eliminados em pontos adequados capazes
de tratar este tipo de produtos e componentes. A fim de saber onde e como depositar estes produtos no ponto de
recolha/reciclagem mais próximo de si, entre em contacto com as autoridades locais competentes. A reciclagem e
a eliminação correctas contribuem para proteger o ambiente e evitar efeitos prejudiciais para a saúde.
Português /
Portuguese
Manuale d’uso | Owner’s manual
УСТАНОВКА
1.
Для того, чтобы упростить процедуру установки, подготовьте детальный план конфигурации
монтажа, убедитесь в том, что провода
подключены правильно и безопасно.
2. Левый и правый громкоговорители должны быть расположены как можно дальше друг от друга, вне зависимости от
того, установлены ли они на передних дверях, приборной панели или в багажнике.
3. Закрепите громкоговорители при помощи прилагаемых креплений, постепенно затягивая их крест-накрест.
4. При использовании входящей в комплект решетки со средне- и/или низкочастотным громкоговорителем (вуфером)
проведите крепеж через специальные отверстия в решетке и через сам громкоговоритель. При использовании
саб-вуфера сначала зафиксируйте громкоговоритель с помощью 4 винтов, затем установите решетку с помощью
оставшихся четырех винтов.
5. Соблюдайте полярность. Положительный полюс громкоговорителя обозначен символом “+”.
6.
Если вы собираетесь использовать в системе одновременно два или более низкочастотных громкоговорителя (вуферы и
саб-вуферы), убедитесь, что вы используете конфигурацию одного типа, а также защитную конструкцию для каждого элемента;
также обратите внимание на полный импеданс вашей системы. Примеры можно найти в Полном руководстве пользователя.
7.
Все элементы необходимо надежно закрепить на корпусе автомобиля. То же относится к установке любого дополнительного
оборудования. Убедитесь в том, что установка выполнена надежно и безопасно. Элемент, открепившийся во время движения, может
причинить серьезные травмы пассажирам, а также нанести повреждения другим автомобилям.
8. Убедитесь в том, что диаметр установочного отверстия адекватно подходит крепежным винтам, и что они останутся
зафиксированными во время вибрации, неизбежной при данном типе монтажа.
9. При установке громкоговорителя на дверной панели (дефлектор), убедитесь в том, что Вы положили прокладку между
громкоговорителем и панелью.
10.
При работе с инструментами всегда носите защитные очки, так как в воздухе могут присутствовать осколки или частицы продукта.
11. Для того, чтобы избежать повреждений, храните продукт в упаковке производителя до того, как Вы будете
окончательно готовы его установить.
12. Если вы хотите создать систему с активным кроссовером, включающую в себя электронные фильтры с многоканальным
усилителем, необходимо использовать следующее оборудование:
- для высокочастотного громкоговорителя (твитер): кроссовер верхних частот с минимальной граничной частотой 1 8
кГц и крутизной 12 дБ/окт;
-
для среднечастотного громкоговорителя: кроссовер верхних частот с минимальной граничной частотой 250 Гц и крутизной 12 дБ/окт.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Нельзя производить установочные работы в моторном отсеке
2.
Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все прочие устройства аудиосистемы.
3. Убедитесь в том, монтаж компонентов на выбранном Вами месте не нарушает нормальную работу механических и
электрических устройств автомобиля.
4.
Не устанавливайте громкоговорители там, где они могут подвергаться воздействию воды, излишней влажности, пыли или грязи.
5. Не устанавливайте твитер без защитной решетки.
6.
Не устанавливайте компоненты и не проводите электрические провода вблизи электронных и механических устройств автомобиля.
7. Будьте очень внимательны при сверлении или вырезании отверстий в шасси автомобиля, убедитесь, что под выбранной
областью или внутри нее нет кабелей или важных конструктивных элементов.
8. Пролагая электрические провода, убедитесь в том, что они не находятся в контакте с острыми краями или движущимися
механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно закреплены и защищены по всей длине, и что их
изоляция является самозатухающейся.
9. Используйте только провода с указанным в данном руководстве сечением (AWG).
10. При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля, защищайте провод резиновым кольцом (втулкой). Убедитесь
в том, что провода, пролегающие вблизи тепловыделяющих устройств достаточно защищены.
11. Не прокладывайте провода снаружи автомобиля.
12. По завершению установки и перед включением системы, проверьте еще раз соединения ее проводов.
13. Используйте провода, соединители и аксессуары высокого качества, такие как представлены в каталоге Connection
.
БЕЗОПАСНЫЙ ЗВУК
РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ И ПРАКТИКУЙТЕ БЕЗОПАСНЫЙ ЗВУК.
ПОМНИТЕ, ЧТО ПОДВЕРГАЯСЬ ДЛИТЕЛЬНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ СЛИШКОМ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ЗВУКА, ВЫ
МОЖЕТЕ ПОВРЕДИТЬ ВАШ СЛУХ. БЕЗОПАСНОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ - ПРЕЖДЕ ВСЕГО.
Перед установкой компонентов, пожалуйста, прочитайте внимательно все инструкции в данном
руководстве. В
особенности рекомендуется точно следовать выделенным
указаниям. В противном
случае может случиться непреднамеренное повреждение компонентов.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в
которых организован раздельный сбор отходов)
Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть
утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких
продуктов и компонентов. Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта
утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное
муниципальное управление. Повторная переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите
окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье.
Pycckий / Russian
38 39
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 38
/