Samsung MC35R8088LC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Микроволновая печь
Руководство пользователя
MC35R8088**
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2020-05-28 �� 11:10:53
2 Русский
Содержание
СодержаниеСодержание
Инструкции по технике безопасности 3
Важные инструкции по технике безопасности 3
Общие правила техники безопасности 6
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами 7
Ограниченная гарантия 8
Определение товарной группы 8
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование) 8
Установка 9
Комплектация 9
Принадлежности 9
Место установки 10
Вращающийся поднос 10
Обслуживание 10
Очистка 10
Замена (ремонт) 11
Уход в случае длительного неиспользования 11
Подготовка к использованию 11
Часы 11
Включение/Выключение звука 12
Информация о электромагнитном излучении 12
Посуда для микроволновой печи 13
Использование 14
Панель управления 14
Ручной режим 15
Автоматический режим 19
Специальные функции 21
Интеллектуальное приготовление 22
Рецепты Автоменю 22
Приготовление вручную 52
Быстро и просто 60
Устранение неисправностей 61
Контрольные пункты 61
Информационные коды 64
Технические характеристики 64
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 2 2020-05-28 �� 11:10:53
Русский 3
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены, печью
нельзя пользоваться, пока она не будет отремонтирована квалифицированным
специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия энергии
электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по обслуживанию
или ремонту печи, связанные со снятием корпуса, могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в
герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля взрослых
только в том случае, если они получили соответствующие инструкции и
в состоянии безопасно пользоваться печью, а также осознают опасность
неправильного с ней обращения.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не
предназначен для использования:
в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
на фермах;
постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях;
в учреждениях с полупансионом.
Используйте только подходящую для использования в микроволновых печах
посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за печью,
поскольку возможно воспламенение.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и напитков. Сушка
пищевых продуктов или одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок, губок,
влажных тканей и др. может привести к травме, возгоранию или пожару.
При появлении (обнаружении) дыма выключите устройство или отключите его от
источника питания и оставьте дверцу печи закрытой, чтобы сдержать пламя.
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к
замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями
следует соблюдать меры предосторожности.
Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для
детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед употреблением
необходимо проверить температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в
микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения
разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 3 2020-05-28 �� 11:10:53
4 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они
находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили
соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области
управления, печь необходимо установить в правильном положении на
подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и
нагревайте в течение 10 минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари, немедленно
отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к вилке
кабеля питания.
Печь необходимо регулярно чистить, иначе произойдет повреждение
поверхностей, которое может вызвать сокращение срока службы, а также повлечь
за собой риск возникновения опасных ситуаций.
Микроволновая печь предназначена только для установки на столешнице
(отдельно), ее нельзя размещать в шкафу.
Использование металлических контейнеров для приготовления пищи и напитков в
микроволновых печах недопустимо.
Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть вращающийся поднос при
извлечении контейнеров из устройства.
Не допускается очистка устройства при помощи пароочистителя.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и
подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не
должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются
или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования
лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 4 2020-05-28 �� 11:10:53
Русский 5
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! В процессе приготовления устройство должно находиться под
присмотром. При небольшом времени приготовления устройство должно
находиться под постоянным присмотром.
При работе устройства дверца или наружная поверхность могут сильно
нагреваться.
При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться.
Во время работы поверхности могут сильно нагреваться.
Для данного устройства не предусмотрено управление с помощью внешнего
таймера или пульта дистанционного управления.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они
находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили
соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Детям не следует играть с устройством. Очистка и техническое
обслуживание могут выполняться детьми, только если они достигли возраста 8 лет,
и только под присмотром родителей.
Устройство и кабель следует хранить в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь работает в комбинированном
режиме, из-за высоких температур дети должны использовать ее только под
присмотром взрослых.
Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, не
прикасайтесь к нагревательным элементам внутри микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части устройства могут сильно нагреваться при
использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с устройством.
Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества и острые
металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи, поскольку это может
привести к появлению царапин и трещин на стекле.
Не допускается использовать паровые очистители.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током перед
заменой лампы обязательно отключите устройство.
Во избежание перегрева не следует устанавливать устройство за декоративными
дверцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при
использовании.
Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами.
Не оставляйте детей до 8 лет без постоянного присмотра рядом с устройством.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 5 2020-05-28 �� 11:10:53
6 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению. При
обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует всегда давать
напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во время нагрева. Напитки
следует всегда перемешивать после нагрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:
1. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
2. Наложите чистую сухую повязку.
3. Не наносите кремы, масла или лосьоны.
Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать
невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Общие правила техники безопасности
Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.
В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки печи.
Не следует устанавливать печь рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися материалами;
в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в загрязненных маслом местах; в местах, где на печь будет
воздействовать прямой солнечный свет и вода; в местах возможной утечки газа; на неровной поверхности.
Необходимо обеспечить надлежащее заземление печи в соответствии с местными или государственными правилами.
Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних веществ.
Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение. Не
прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания.
Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов отключите
кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.
Не размещайте печь на хрупких предметах.
Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.
Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с несколькими
гнездами, удлинители или электрические преобразователи.
Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между
предметами или за печью.
Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае
повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не размещайте на печи, внутри нее или на дверце печи какие-либо предметы.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте осторожны при нагревании блюд и напитков,
содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми компонентами печи.
Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы дети
находились на безопасном расстоянии.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 6 2020-05-28 �� 11:10:53
Русский 7
Инструкции по технике безопасности
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных
волн.
Во время работы печи не оставляйте дверцу открытой. Не препятствуйте закрытию блокировочных фиксаторов
(защелок дверцы). Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также
накопления частиц пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После каждого использования
печи следует очищать дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
Не включайте микроволновую печь, если она повреждена. В этом случае ее можно включать только после
ремонта квалифицированным специалистом.
Важно. Дверцу микроволновой печи необходимо закрывать надлежащим образом. Дверца не должна
быть погнута; петли дверцы не должны быть повреждены или слабо закреплены; уплотнитель на дверце и
уплотняющие поверхности не должны быть повреждены.
Все операции, связанные с регулировкой или ремонтом, должны выполняться квалифицированным
специалистом.
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует использовать
металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и т. д.
Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или пригорание.
Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.
Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую. Не
следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с вакуумной упаковкой, орехи,
томаты и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае перегрева
печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока печь не охладится до допустимой
температуры.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как
печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии
вытянутой руки от печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности микроволновая печь
автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой печи рекомендуется поместить в
нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.
При установке печи следует обеспечить необходимое свободное пространство вокруг нее в соответствии с
указаниями в данном руководстве. (См. раздел «Установка микроволновой печи».)
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с
печью.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 7 2020-05-28 �� 11:10:53
8 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Ограниченная гарантия
Компания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае,
если такое повреждение устройства или аксессуара произошло по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
Дверца, ручки, внешняя панель или панель управления с вмятинами, царапинами или повреждениями.
Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией,
приведенной в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности
не являются исчерпывающими. При установке, обслуживании и эксплуатации микроволновой печи необходимо
руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или см.
справочную информацию на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Данную микроволновую печь следует использовать только для нагрева пищи. Она предназначена для использования
только в домашних условиях. Запрещается использовать устройство для нагревания тканей и пакетов, наполненных
зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного использования
микроволновой печи.
Во избежание повреждения поверхностей микроволновой печи и возникновения опасных ситуаций ее следует
регулярно чистить и обеспечить надлежащее обслуживание.
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства ISM
(промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме
электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 8 2020-05-28 �� 11:10:54
Русский 9
Установка
Установка
Комплектация
Убедитесь в наличии всех деталей и принадлежностей, входящих в комплект поставки устройства. В случае
возникновения проблем при работе устройства или в ходе использования принадлежностей обратитесь в местный
сервисный центр компании Samsung или к продавцу.
Внешний вид устройства
01
02
03 04
01 Панель управления 02 Замок дверцы 03 Ручка дверцы
04 Дверца
Принадлежности
В комплект поставки микроволновой печи входят различные дополнительные принадлежности, с помощью которых
можно готовить различные блюда.
Роликовая подставка Вращающийся поднос Блюдо для подрумянивания
Низкая подставка Высокая подставка Пароварка Pro Steamer
Роликовая подставка Устанавливается в центр основания. Используется для установки вращающегося подноса.
Вращающийся
поднос
Устанавливается на роликовую подставку таким образом, чтобы его центр совпал с муфтой.
Используется в качестве основания для приготовления пищи.
Подставки Каждую из этих подставок можно использовать для одновременного приготовления
двух блюд. При этом меньшее блюдо устанавливается на вращающийся поднос, а второе
блюдо — на выбранную подставку. Эти подставки можно использовать в режиме гриля с
конвекцией или в комбинированном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте решетчатые подставки в режиме СВЧ.
Блюдо для
подрумянивания
Устанавливается на вращающийся поднос. Используется для подрумянивания продуктов
или получения хрустящей корочки у выпечки или пиццы.
Пароварка Pro
Steamer
Пароварка Pro Steamer представляет собой комплект из крышки из нержавеющей стали,
парового лотка и блюда для подрумянивания, предназначенных для приготовления пищи
на пару. Ее можно использовать для подрумянивания таких продуктов, как сдобное тесто и
тесто для пиццы, в режиме СВЧ или гриля с конвекцией.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не включайте печь, если в нее не установлен вращающийся поддон на роликовой подставке.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 9 2020-05-28 �� 11:10:54
10 Русский
Обслуживание
Установка
Место установки
01
04
03
02
01 85 см от пола
02 10 см от задней стенки
03 10 см сбоку
04 20 см сверху
Выберите плоскую ровную поверхность на высоте
примерно 85 см от пола. Поверхность должна быть
достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.
Оставьте свободное пространство для вентиляции: не
менее 10 см от задней стенки и по бокам, а также 20 см
сверху.
Не устанавливайте микроволновую печь в местах с
высокой температурой или повышенной влажностью,
например рядом с другими микроволновыми печами
или батареями отопления.
Необходимо соблюдать технические требования к
электропитанию для данной микроволновой печи.
При необходимости используйте только одобренные
удлинительные кабели.
Перед первым использованием протрите влажной
тканью внутренние компоненты печи и уплотнитель на
дверце.
Вращающийся поднос
Выньте из печи все упаковочные материалы. Установите
роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь, что
поднос свободно вращается.
Обслуживание
Очистка
Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не
скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и
роликовую подставку (применимо только для определенных моделей).
Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на
уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и внешней
поверхности печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи
1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в центр
вращающегося подноса.
2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру приготовления.
Очистка внутренней поверхности для моделей с поворотным нагревателем
A
Чтобы очистить верхнюю часть камеры приготовления,
опустите верхний нагревательный элемент на 45° (A), как
показано на рисунке. Это позволит получить доступ к верхней
части. Закончив работу, поднимите верхний нагревательный
элемент в исходное положение.
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и
закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться.
Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи.
Не используйте для очистки абразивные или химические вещества.
После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления с
помощью мягкого моющего средства.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 10 2020-05-28 �� 11:10:55
Русский 11
Подготовка к использованию
Замена (ремонт)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь отремонтировать печь или заменить детали самостоятельно.
При возникновении проблем с петлями, уплотнениями и/или дверцей обратитесь к квалифицированному
техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung для получения технической
помощи.
Если необходимо заменить лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не выполняйте
замену самостоятельно.
При возникновении неполадок с наружным корпусом печи необходимо сразу отключить печь от источника
питания, а затем обратиться в местный сервисный центр компании Samsung.
Уход в случае длительного неиспользования
Если печь не используется в течение продолжительного периода времени, отключите ее от источника питания и
поместите в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль и влага, которые скапливаются внутри печи, могут повлиять
на эффективность работы устройства.
Подготовка к использованию
Существует несколько важных моментов, с которыми следует ознакомиться, прежде чем вы перейдете к выбору
рецепта и приготовлению блюда. Перед запуском любого режима приготовления или во время его работы при
необходимости можно устанавливать/изменять время или настройки кухонного таймера.
Часы
Необходимо установить точное время для правильного выполнения программ в автоматическом режиме.
1. Выключите печь и подождите несколько секунд, пока
устройство не перейдет в режим ожидания. Значение
часов начнет мигать.
2. С помощью кнопок и установите значение
часов, а затем нажмите OK. Значение минут начнет
мигать.
3. С помощью кнопок и установите значение
минут, а затем нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ
При необходимости текущее время можно снова изменить. Для этого нажмите и удерживайте
в течение
3 секунд, а затем выполните описанные выше действия.
Установленное время невозможно изменить во время работы микроволновой печи.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 11 2020-05-28 �� 11:10:55
12 Русский
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Включение/Выключение звука
Можно включить или выключить звук нажатия кнопок, звуковые сигналы или сигнал оповещения. Эта настройка
доступна только в режиме ожидания (когда на дисплее отображается текущее время).
1. Чтобы выключить звук, нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд. На дисплее отобразится
индикация «OFF» (ВЫКЛ.).
2. Чтобы включить звук, нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд. На дисплее отобразится
индикация «ON» (ВКЛ.).
Информация о электромагнитном излучении
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны. В печь встроен магнетроном,
генерирующий микроволны, которые используются для приготовления или разогрева пищи без изменения ее формы
и цвета.
1. Микроволны, генерируемые магнетроном, равномерно
распределяются благодаря системе вращения
и распределения. За счет этого пища готовится
равномерно.
2. Микроволны проникают в продукты на глубину до 2,5 см.
Затем приготовление продолжается за счет рассеивания
микроволн внутри продуктов.
3. Время приготовления зависит от следующих свойств
продуктов:
Количества и плотности продуктов;
Содержание влаги;
Начальной температуры (особенно для
замороженных продуктов).
ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения процесса приготовления пища остается горячей внутри в течение некоторого времени.
Поэтому необходимо учитывать время выдержки, указанное в данном руководстве, чтобы обеспечить равномерное
приготовление продуктов.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 12 2020-05-28 �� 11:10:56
Русский 13
Подготовка к использованию
Материал
Пригодно для
использования в
микроволновой
печи
Описание
Стеклянная
посуда
Универсальная посуда
для приготовления и
сервировки пищи
Пригодно для использования в микроволновой
печи при отсутствии металлической отделки.
Тонкостенная стеклянная
посуда
При нагреве хрупкая стеклянная посуда может
разбиться или треснуть.
Стеклянные банки
Используйте только для разогрева. Перед
приготовлением необходимо снять крышку.
Металл Блюда
Могут стать причиной возникновения
электрической дуги или возгорания.
Пакеты для заморозки с
проволочными зажимами
Бумага Тарелки, чашки, салфетки и
бумажные полотенца
Для продуктов, не требующих длительного
приготовления. Поглощают избыточную влагу.
Переработанная бумага
Является причиной возникновения
электрической дуги.
Пластик Контейнеры
Допускается использование емкостей
только из термопластика. Некоторые виды
пластика при высокой температуре могут
деформироваться или обесцвечиваться.
Липкая пленка
Используйте для сохранения влаги после
приготовления.
Пакеты для заморозки
Допускается использование пакетов,
пригодных для кипячения или использования
в печи.
Вощеная или жиронепроницаемая бумага
Можно использовать для сохранения влаги и
предотвращения разбрызгивания.
: Пригодно для использования в
микроволновой печи
: Использовать с осторожностью : Не пригодно для использования в
микроволновой печи
Посуда для микроволновой печи
Посуда, используемая в режиме СВЧ, должна пропускать микроволны и позволять им проникать в пищу. Металлы,
такие как нержавеющая сталь, алюминий и медь, отражают волны СВЧ. Поэтому металлическую посуду использовать
не следует. Разрешается использовать посуду с отметкой о безопасности для использования в микроволновой печи.
Дополнительные сведения о подходящей посуде см. в следующем руководстве.
Требования:
Плоское дно и ровные стенки;
Плотно закрывающаяся крышка;
Устойчивая форма с ручками, вес которых не превышает вес самой формы.
Материал
Пригодно для
использования в
микроволновой
печи
Описание
Алюминиевая фольга
Используйте при приготовлении небольших
порций для защиты пищи от подгорания.
Близкое расположение фольги к стенке
печи или использование фольги в большом
количестве может привести к образованию
электрической дуги (т. е. искр).
Блюдо для подрумянивания
Не используйте для предварительного
подогрева более 8 минут.
Костяной фарфор или глиняная посуда
Как правило, фарфор, керамику, глазурованную
глиняную посуду и костяной фарфор можно
использовать, если на них нет металлической отделки.
Одноразовая посуда из полиэфирного
волокна
Такая посуда обычно используется для
упаковки замороженных продуктов.
Упаковка
продуктов
быстрого
приготовления
Полистироловые
стаканчики и контейнеры
При перегреве полистирол может плавиться.
Бумажные пакеты или газеты
Существует риск возгорания.
Переработанная из
вторсырья бумага или
металлическая отделка
Может стать причиной возникновения
электрической дуги.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 13 2020-05-28 �� 11:10:56
14 Русский
Использование
ИспользованиеИспользование
Панель управления
Существует множество вариантов дизайна передней панели, которая может быть выполнена из разных материалов
с использованием различных цветовых решений. В целях повышения качества внешний вид микроволновой печи
может быть изменен без предварительного уведомления.
01 0502
04
07
06
09 10
0803
01 Панель функций Нажмите для выбора требуемого режима приготовления или функции.
02 Дисплей Отображает необходимую информацию о выбранных функциях или
настройках.
03 Вверх/Вниз Используются для выбора значения при настройке.
04 OK Нажмите, чтобы подтвердить настройки.
05 Назад Нажмите, чтобы вернуться к настройке по умолчанию.
06 Температура/Уровень
мощности
Используется для изменения температуры или уровня мощности.
07 Вращающийся поднос Нажмите, чтобы включить или выключить вращающийся поднос.
08 СТАРТ Нажмите, чтобы начать процесс приготовления. Эта кнопка также используется
для быстрого прогрева печи при максимальном уровне мощности.
09 СТОП Нажмите, чтобы остановить работу. Эта кнопка также используется для отмены
текущего режима.
10 Блокировка управления Чтобы включить или выключить эту функцию, нажмите и удерживайте
соответствующую кнопку в течение 3 секунд.
Блокировка управления работает только в режиме ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим ожидания: Если в течение 5 минут пользователь не выполняет каких-либо действий на панели
управления, микроволновая печь переходит в режим ожидания, в котором на дисплее отображается только
текущее время. После 25 минут бездействия печь прекращает работу.
Прекращение работы: когда микроволновая печь включается после отключения питания, подсвечиваются
только те кнопки, которые пользователь нажимал перед отключением.
Обзор функций
Функция
Диапазон
температур
Температура по
умолчанию
Макс. время
Ручной режим
HOTBLAST™
160–230 °C 200 °C 60 мин
Режим нагрева горячим воздухом аналогичен режиму
конвекции. Но в этом режиме нагревательные элементы
обеспечивают более высокую температуру и распределение
более сильного потока воздуха внутри печи. Этот режим
предназначен для ускорения процесса приготовления с
сохранением или улучшением вкуса блюд.
Конвекция
40–230 °C 180 °C 60 мин
Тепло поступает от нагревательных элементов и равномерно
распределяется с помощью конвекционного вентилятора.
Используйте этот режим для приготовления замороженных
продуктов или выпекания.
Комбинированный
режим с конвекцией
40–200 °C
100–450 Вт
180 °C
450 Вт
60 мин
Тепло, усиленное энергией микроволн, поступает от
нагревательных элементов и распределяется с помощью
конвекционного вентилятора.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 14 2020-05-28 �� 11:10:56
Русский 15
Использование
Ручной режим
Шаг 1. Выбор режима
На панели функций выберите Ручной режим, например режим
Конвекция. На дисплее замигает значение температуры (или
уровня мощности), заданное по умолчанию.
Шаг 2. Установка температуры или уровня мощности
Для регулировки температуры по умолчанию (или уровня
мощности) используйте кнопки
и . По завершении
нажмите OK, чтобы перейти к элементам времени.
ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень мощности (если не указано иное) регулируется в
соответствии с установленной температурой.
Если уровень мощности или температура не будут установлены
в течение 5 секунд, печь автоматически переключится на
настройку времени приготовления.
Шаг 3. Установка времени приготовления
Для установки времени приготовления используйте кнопки
и . По завершении нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ
Время приготовления можно задать после предварительного
прогрева.
Шаг 4. Быстрое разогревание
Устройство начнет предварительный прогрев, который будет
завершен, когда температура достигнет заданного значения.
По завершении прогрева прозвучит звуковой сигнал и
индикатор
погаснет.
Функция
Диапазон
температур
Температура по
умолчанию
Макс. время
Ручной режим
СВЧ
100–900 Вт 900 Вт 90 мин
Энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу
без изменения ее формы и цвета.
Гриль
180 °C 180 °C 60 мин
Используйте для приготовления блюд на гриле, например мяса.
Комбинированный
режим с Грилем
180 °C
100-600 Вт
180 °C
600 Вт
60 мин
Тепло, усиленное энергией микроволн, поступает от
нагревательных элементов.
Автоматический
режим
HOTBLAST™
Автоменю
Печь предлагает 10 автоматических программ для людей, ранее
не пользовавшихся режимом нагрева горячим воздухом.
Рецепты Автоменю
Менее опытные пользователи могут выбрать одну из
95 программ автоматического приготовления.
Ускоренная
разморозка
Для вашего удобства печь оснащена 5 программами для
размораживания.
Специальные
функции
Поддержание
тепла
50–80 °C 60 °C 3 ч
Используйте данный режим для поддержания температуры
только что приготовленных блюд.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 15 2020-05-28 �� 11:10:58
16 Русский
Использование
Использование
HOTBLAST™
Режим нагрева горячим воздухом аналогичен режиму Конвекция. Но в этом режиме нагревательные элементы
обеспечивают более высокую температуру и распределение более сильного потока воздуха внутри печи. Этот режим
предназначен для ускорения процесса приготовления с сохранением или улучшением вкуса блюд. В этом режиме
можно использовать низкую подставку отдельно или в сочетании с блюдом для подрумянивания на вращающемся
подносе.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
HOTBLAST™ Температура Время
приготовления
Разогревание
1. Установите низкую подставку или низкую подставку с
блюдом для подрумянивания на вращающийся поднос.
2. Положите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее в печь на решетку. Затем закройте дверцу.
3. Выполните шаги 1–4, указанные в разделе Ручной
режим на стр. 15.
4. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
ВНИМАНИЕ
Не используйте этот режим для выпекания хлеба или приготовления кондитерских изделий. Под воздействием более
высокой температуры продукты могут подгореть сверху.
ВНИМАНИЕ
Вынимая блюда из микроволновой печи, следует всегда пользоваться кухонными рукавицами.
При высокой температуре внутри микроволновой печи после приготовления печь может продолжать работать
для охлаждения в течение 5 минут. При этом на дисплее будет отображаться символ
.
Изменение времени приготовления в процессе приготовления
Для изменения времени приготовления используйте
кнопки
и . Все изменения вступают в действие
незамедлительно, после чего печь возобновляет
приготовление с новыми параметрами.
Изменение температуры или уровня мощности в процессе приготовления
Нажмите . На дисплее замигает значение температуры (или
уровня мощности).
Измените значение температуры (или уровня мощности) с
помощью кнопок
и , после чего нажмите OK или ,
чтобы подтвердить изменения.
Остановка работы печи
Нажмите кнопку один раз, чтобы остановить работу, или
два раза для отмены текущего режима и переключения в
режим ожидания.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 16 2020-05-28 �� 11:11:00
Русский 17
Использование
Комбинированный режим с конвекцией
В этом комбинированном режиме сочетаются микроволновое излучение и обдув горячим воздухом; при этом
сокращается время приготовления, а на пище образуется хрустящая румяная корочка. Используйте этот режим для
приготовления любых блюд из мяса и птицы, а также запеканок и блюд с тертым сыром, бисквитов и воздушных кексов
с фруктами, пирогов и крамблов, жареных овощей, лепешек и хлеба.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
Комбинированный
режим с конвекцией
Температура и
уровень мощности
Время
приготовления
Разогревание
1. Установите низкую подставку или низкую подставку с
блюдом для подрумянивания на вращающийся поднос.
2. Положите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее в печь на решетку. Затем закройте дверцу.
3. Выполните шаги 1–4, указанные в разделе Ручной
режим на стр. 15.
4. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
ВНИМАНИЕ
Используйте только жаропрочную посуду, например стеклянную посуду, керамическую посуду или посуду из
костяного фарфора без металлической отделки.
Конвекция
Тепло поступает от нагревательных элементов и равномерно распределяется с помощью конвекционного
вентилятора. В этом режиме можно использовать низкую подставку отдельно или в сочетании с блюдом для
подрумянивания на вращающемся подносе. Используйте этот режим для приготовления печенья, порционных
лепешек, булочек и пирогов, а также фруктовых пирогов, выпечки из заварного теста и суфле.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
Конвекция Температура Время
приготовления
Разогревание
1. Установите низкую подставку или низкую подставку с
блюдом для подрумянивания на вращающийся поднос.
2. Положите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее в печь на решетку. Затем закройте дверцу.
3. Выполните шаги 1–4, указанные в разделе Ручной
режим на стр. 15.
4. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 17 2020-05-28 �� 11:11:00
18 Русский
Использование
Использование
Использование комплекта для варки на пару Pro Steamer
Комплект Pro Steamer можно использовать для приготовления пищи на пару вручную.
03
02
01
01 Поддон для варки на пару / противень для
запекания до хрустящей корочки
02 Паровая корзина
03 Крышка из нержавеющей стали
1. Налейте 500 мл холодной воды в поддон для варки на
пару. Установите на поддон паровую корзину, поместите
туда продукты и накройте ее крышкой из нержавеющей
стали. Затем разместите Pro Steamer по центру
поворотного столика.
2. Чтобы задать необходимые настройки, выполните
действия, описанные в пунктах 2–4 раздела
«Микроволновая печь».
Подробные инструкции по приготовлению пищи
на пару изложены на стр. 59 руководства по
приготовлению пищи на пару.
ПРИМЕЧАНИЕ
Оставляя печь без присмотра, обязательно проверьте
настройки режима приготовления.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что крышка комплекта Pro Steamer закреплена
на поддоне для варки на пару / противне для запекания
до хрустящей корочки надлежащим образом. Если крышка
не закреплена должным образом, яйца или каштаны могут
взорваться во время приготовления.
ВНИМАНИЕ
Комплект Pro Steamer запрещено использовать с другими моделями микроволновых печей и прочими
устройствами. Это может привести к возгоранию или полному выходу устройства из строя.
Комплект Pro Steamer запрещено использовать, если внутри нет воды или продуктов. При использовании
комплекта Pro Steamer в него следует налить не менее 500 мл воды. Если воды будет меньше 500 мл,
приготовить пищу должным образом не удастся. Кроме того, это может привести к возгоранию или полному
выходу устройства из строя.
Извлекая контейнер из комплекта Pro Steamer после приготовления пищи, следует действовать осторожно,
поскольку он может быть очень горячим.
СВЧ
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны. Энергия микроволн позволяет готовить
или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Используйте только посуду, пригодную для использования в микроволновой печи.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
СВЧ Уровень мощности Время
приготовления
-
1. Поместите продукты в контейнер, пригодный для
использования в микроволновой печи, после чего установите
контейнер в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу.
2. Выполните шаги 1–3, указанные в разделе Ручной режим на
стр. 15.
3. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
Простой запуск
Если необходимо быстро разогреть блюдо на максимальной мощности
(900 Вт), нажмите кнопку
, затем нажмите кнопку .
Уровень мощности
Уровень Процент (%) Производимая
мощность (Вт)
Описание
ВЫСОКИЙ 100 900 Используется для нагрева жидкости.
НИЖНИЙ ВЫСОКИЙ 83 750 Используется для нагрева и
приготовления.
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ
67 600
СРЕДНИЙ 50 450 Используется для приготовления мяса и
подогрева овощей.
УМЕРЕННО НИЗКИЙ 33 300
РАЗМОРАЖИВАНИЕ 20 180 Используется для размораживания
продуктов перед приготовлением.
НИЗКИЙ 11 100 Используется для размораживания
овощей.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 18 2020-05-28 �� 11:11:00
Русский 19
Использование
Автоматический режим
Для вашего удобства печь оснащена 3 разными автоматическими режимами. HOTBLAST™ Автоменю, Рецепты
Автоменю и Ускоренная разморозка. Выберите наиболее подходящий режим.
Шаг 1. Выбор режима
На панели функций выберите Автоматический режим,
например режим HOTBLAST™ Автоменю. На дисплее начнет
мигать номер программы, заданный по умолчанию.
Шаг 2. Выбор программы
Выберите предпочтительную программу с помощью кнопок
и , после чего нажмите кнопку OK. На дисплее начнет
мигать значение веса, заданного для данной программы по
умолчанию.
Шаг 3. Установка размера или веса порции
Установите размер (или вес) порции с помощью кнопок и .
По завершении нажмите
.
ВНИМАНИЕ
Вынимая блюда из микроволновой печи, следует всегда пользоваться кухонными рукавицами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для каждого автоматического режима запрограммировано свое время приготовления, которое нельзя изменить.
Гриль
Тепло поступает от нагревательных элементов. Убедитесь, что они находятся в горизонтальном положении.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
Гриль - Время
приготовления
-
1. Установите высокую подставку или высокую подставку с
блюдом для подрумянивания на вращающийся поднос.
2. Положите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее в печь на решетку. Затем закройте дверцу.
3. Выполните шаги 1 и 3, указанные в разделе Ручной
режим на стр. 15.
4. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
Комбинированный режим с Грилем
Тепло, усиленное энергией микроволн, поступает от нагревательных элементов. Используйте только посуду,
пригодную для микроволновой печи, например стеклянную и керамическую посуду.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
>
Шаг 4
Комбинированный
режим с Грилем
Уровень мощности Время
приготовления
-
1. Установите высокую подставку или высокую подставку с
блюдом для подрумянивания на вращающийся поднос.
2. Положите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее в печь на решетку. Затем закройте дверцу.
3. Выполните шаги 1–3, указанные в разделе Ручной
режим на стр. 15.
4. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 19 2020-05-28 �� 11:11:01
20 Русский
Использование
Использование
Рецепты Автоменю
Менее опытные пользователи могут выбрать одну из 95 программ автоматического приготовления. Эта функция
позволяет тратить меньше времени на приготовление блюд или быстрее освоить функции и режимы устройства.
Параметры время приготовления и температура устанавливаются автоматически в соответствии с выбранным
рецептом.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
Рецепты Автоменю 1–95 Размер порции
1. Поместите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
2. Выполните шаги 1–3, указанные в разделе
Автоматический режим на стр. 19.
3. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
Ускоренная разморозка
Для вашего удобства печь оснащена 5 программами для размораживания. Время и уровень мощности
устанавливаются автоматически в зависимости от выбранной программы.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
Ускоренная разморозка 1–5 Вес
1. Поместите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
2. Выполните шаги 1–3, указанные в разделе
Автоматический режим на стр. 19.
3. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
HOTBLAST™ Автоменю
Режим нагрева горячим воздухом аналогичен режиму Конвекция. Но в этом режиме нагревательные элементы
обеспечивают более высокую температуру и распределение более сильного потока воздуха внутри печи. Этот режим
предназначен для ускорения процесса приготовления с сохранением или улучшением вкуса блюд.
Печь предлагает 10 автоматических программ для людей, ранее не пользовавшихся режимом HOTBLAST™.
Шаг 1
>
Шаг 2
>
Шаг 3
HOTBLAST™ Автоменю 1–10 Размер порции
1. Поместите ингредиенты в подходящую посуду и
поставьте ее на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
2. Выполните шаги 1–3, указанные в разделе
Автоматический режим на стр. 19.
3. По окончании приготовления на дисплее начнет мигать
значение «0:00». Вынимайте блюдо, используя кухонные
рукавицы.
ВНИМАНИЕ
Не используйте этот режим для выпекания хлеба или приготовления кондитерских изделий. Под воздействием более
высокой температуры продукты могут подгореть сверху.
MC35R8088LC_BW_DE68-04597B_RU+UK+KK+UZ.indb 20 2020-05-28 �� 11:11:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Samsung MC35R8088LC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов