Philips M3301PW/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
M330
M335
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важные инструкции по
безопасности 3
2 Телефон 4
Комплектация 4
Обзор телефона 5
Обзор базовой станции 6
3 Начало работы 7
Подключение базовой станции 7
Установка телефонной трубки 7
Настройка телефона (зависит от
страны) 8
Изменение PIN-кода для функции
удаленного доступа (для M335) 9
Зарядка телефонной трубки 9
Проверка уровня заряда аккумуляторов 9
Что такое режим ожидания? 10
Значки на экране 10
Проверка уровня сигнала 10
Включение и выключение трубки 11
4 Вызовы 12
Выполнение вызова 12
Ответ на вызов 12
Завершение вызова 13
Настройка громкости динамика/
громкой связи 13
Отключение звука микрофона 13
Включение/выключение громкой связи 13
Совершение второго вызова 13
Ответ на второй вызов 13
Переключение между двумя вызовами 14
Конференц-связь c внешними
абонентами 14
5 Внутренний вызов/конференц-
вызов 15
Вызов второй телефонной трубки 15
Выполнение конференц-вызова 15
6 Текст и номера 17
Ввод букв и цифр 17
Переключение между верхним и
нижним регистрами 17
7 Телефонная книга 18
Просмотр телефонной книги 18
Поиск записи 18
Набор номера из телефонной книги 18
Доступ к телефонной книге во
время разговора 19
Добавление записи 19
Редактирование записи 19
Удаление записи 19
Удаление всех записей 19
8 Журнал вызовов 20
Тип списка вызовов 20
Просмотр всех записей 20
Сохранение записи вызова в
телефонной книге 20
Ответный вызов 21
Удаление записи вызова 21
Удаление всех записей вызовов 21
9 Список набранных номеров 22
Просмотр набранных номеров 22
Повторный набор 22
Сохранение записи вызова в
телефонной книге 22
Удаление набранного номера 22
Удаление всех набранных номеров 22
10 Настройки телефона 23
Параметры звука 23
Режим ECO+ 24
Ввод названия телефонной трубки 24
Настройка даты и времени 24
Установка языка экранного меню 24
Автоответ 24
11 Автоответчик 26
Включение/выключение автоответчика 26
2 RU
Выбор языка автоответчика 26
Настройка режима ответа 26
Приветствие 27
Входящие сообщения 27
Установка задержки звонка 28
Удаленный доступ 29
12 Службы 31
Тип списка вызовов 31
Автоматический конференц-вызов 31
Определитель номера/AOH 31
Автопрефикс 31
Выбор продолжительности
повторного вызова 32
Режим набора 32
Автонастройка часов 33
Регистрация дополнительных трубок 33
Отмена регистрации телефонных
трубок 33
Восстановление настроек по
умолчанию 34
13 Технические данные 35
14 Предупреждение 36
Заявление о соответствии 36
Соответствие требованиям
стандарта GAP 36
Соответствие ЭМП 36
Утилизация отработавшего изделия
и старых аккумуляторов 36
15 Часто задаваемые вопросы 38
16 Приложение 40
Таблицы ввода текста и цифр 40
3RU
1 Важные
инструкции по
безопасности
Требования к источникам питания
Напряжение для данного устройства
должно составлять 100–240 В
переменного тока. При сбое питания
связь может быть потеряна.
Напряжение в сети классифицируется
как TNV-3 (напряжение в
телекоммуникационной сети) в
соответствии со стандартом EN 60950.
Предупреждение
Сеть электропитания представляет потенциальную
опасность. Единственным способом отключения
питания зарядного устройства является отключение
от розетки электросети. Убедитесь, что розетка
электросети находится в пределах досягаемости.
Чтобы избежать повреждений или сбоев
в работе устройства, придерживайтесь
следующих инструкций
Внимание
Используйте только указанные в руководстве
адаптеры питания.
Используйте только указанные в руководстве
аккумуляторы.
Во избежание взрыва аккумуляторов устанавливайте
аккумуляторы только соответствующего типа.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями.
Запрещается сжигать аккумуляторы.
Используйте только кабели, входящие в комплект
устройства.
Не допускайте соприкосновения контактов или
аккумулятора с металлическими предметами.
Не допускайте контакта устройства с небольшими
металлическими предметами. Это может снизить
качество звука и повредить устройство.
Металлические предметы, расположенные вблизи
ресивера телефонной трубки, могут притягиваться
к устройству.
Не используйте устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
Не вскрывайте телефонную трубку, базовую
станцию или зарядное устройство, так как это
может стать причиной поражения электрическим
током.
Розетка электросети, предназначенная для питания
съемного оборудования, должна быть расположена
рядом с оборудованием и находиться в пределах
досягаемости.
В результате включения режима громкой связи
возможно резкое увеличение громкости динамика,
поэтому расположите телефонную трубку на
достаточном расстоянии от уха.
Для данного устройства не предусмотрена функция
совершения экстренных вызовов в случае сбоя
питания. Для совершения экстренных вызовов
необходимо иметь дополнительное устройство.
Не допускайте попадания жидкостей на устройство.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные
средства, так как они могут повредить устройство.
Не подвергайте телефонную трубку чрезмерному
нагреву от отопительного оборудования или
прямых солнечных лучей.
Не роняйте телефонную трубку и не допускайте
падения на нее других предметов.
Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
Рабочая температура и температура
хранения
Диапазон рабочих температур
составляет от 0 °C до +40 °C (при
относительной влажности до 90 %).
Диапазон температур хранения
составляет от -20 °C до +45 °C (при
относительной влажности до 95 %).
При низкой температуре срок службы
аккумулятора может сокращаться.
4 RU
2 Телефон
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
в Philips!
Для того чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте продукт на сайте www.
philips.com/welcome.
Комплектация
Трубка**
Базовая станция
Зарядное устройство**
Адаптер питания**
Телефонный кабель*
Гарантия
Руководство пользователя
Краткое руководство
4XLFNVWDUWJXLGH
5RU
Примечание
* В некоторых странах может потребоваться
подключение телефонного адаптера к телефонному
проводу и к розетке телефонной линии.
Совет
** В наборах с несколькими трубками в
комплектацию входит несколько телефонных
трубок, зарядных устройств и адаптеров питания.
Обзор телефона
a Динамик
b
n
o
p
Перемещение по меню вверх.
Увеличение уровня громкости
динамика/громкой связи.
Доступ к телефонной книге.
c REDIAL/C
Удаление текста или цифр.
Отмена действия.
Доступ к списку набранных номеров.
d
Завершение вызова.
Выход из меню/завершение
действия.
Нажмите и удерживайте,
чтобы включить или выключить
телефонную трубку.
e
Нажмите и удерживайте для паузы
во время вызова.
Переключение между верхним
и нижним регистрами во время
редактирования.
f (для M330) или / (для M335)
Включение/выключение звука
микрофона.
Доступ к меню автоответчика в
режиме ожидания (только для
модели M335).
Прослушивание новых сообщений с
автоответчика (только для модели
M335).
g Микрофон
h
Нажмите для ввода пробела во
время редактирования текста.
Нажмите и удерживайте для
установки/снятия блокировки
клавиатуры в режиме ожидания.
i
Включение/выключение громкой
связи.
Выполнение и прием вызовов с
использованием громкой связи.
a
d
c
b
f
e
g
h
i
j
k
l
m
6 RU
j
Нажмите и удерживайте для
выполнения внутреннего вызова
(только для моделей с несколькими
трубками).
Настройка режима набора
(импульсный набор или временный
тональный набор).
k
Перемещение по меню вниз.
Уменьшение уровня громкости
динамика/громкой связи.
Доступ к журналу вызовов.
l
Выполнение и прием вызовов.
Кнопка повторного вызова (данная
функция зависит от параметров
сети).
m MENU/OK
Вход в основное меню.
Подтверждение выбора.
Вход в меню параметров.
Выбор функции, отображенной
на экране телефонной трубки
непосредственно над кнопкой.
n Громкоговоритель
o LED-индикатор
Выключен: нет новых уведомлений.
Включен: режим вызова.
Мигает: новые пропущенные вызовы/
новые сообщения на автоответчике/
новые голосовые сообщения.
Мигает один раз: после установки
телефонной трубки на базовую
станцию.
Быстро мигает: входящие вызовы.
p Задняя крышка телефонной трубки
Обзор базовой станции
a
Нажмите для поиска трубок.
Нажмите и удерживайте для
перехода в режим регистрации.
a
7RU
3 Начало работы
Внимание
Перед подключением и установкой телефонной
трубки необходимо ознакомиться с инструкциями
по технике безопасности в главе "Важные
инструкции по безопасности".
Подключение базовой
станции
Предупреждение
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели телефонной трубки.
Для зарядки аккумуляторов используйте только
прилагаемый адаптер питания.
Примечание
Если у Вас оформлена подписка на
высокоскоростное интернет-подключение
DSL через телефонную линию, убедитесь, что
между телефонным кабелем и розеткой питания
установлен фильтр DSL. Фильтр предотвращает
возникновение помех и проблем при определении
номера, которые может вызывать подключение
DSL. Для получения дополнительной информации,
касающейся фильтров DSL, свяжитесь с
провайдером услуг DSL.
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели базовой станции.
1 Подключите адаптер питания к:
входу DC в нижней части базовой
станции;
розетке электропитания.
2 Подключите телефонный кабель к:
телефонному разъему в нижней
части базовой станции;
к сетевой телефонной розетке.
3 Подключите адаптер питания к (только
для наборов с несколькими трубками):
входу DC в нижней части
дополнительного зарядного
устройства;
розетке электропитания.
Установка телефонной
трубки
Аккумуляторы уже установлены в
устройство. Перед зарядкой аккумуляторов
8 RU
потяните за пленку на крышке отсека для
аккумуляторов и снимите пленку.
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
Используйте только аккумуляторы, входящие в
комплект.
Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных
типов и торговых марок.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
Предупреждение
При установке аккумуляторов в отсек соблюдайте
полярность. Несоблюдение полярности может
привести к повреждению устройства.
Настройка телефона
(зависит от страны)
1 При первом включении телефона на
экране появится приветствие.
2 Нажмите MENU/OK.
Выбор страны/языка
Выберите страну/язык, затем нажмите
MENU/OK для подтверждения.
» Параметры страны и языка
сохранены.
Примечание
Возможность настройки страны/языка зависит от
страны. Если на экране не появляется приветствие,
настройка страны/языка в Вашей стране задана по
умолчанию. Теперь можно настроить дату и время.
Чтобы изменить настройки языка, выполните
следующие действия.
1 Выберите MENU/OK > [Настр. телеф.]
> [Язык], затем нажмите MENU/OK для
подтверждения.
2 Выберите язык и нажмите кнопку
MENU/OK для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Настройка даты и времени
1 Нажмите MENU/OK.
2 Выберите [Настр. телеф.] > [Дата и
время], затем нажмите кнопку MENU/
OK для подтверждения.
3 Для ввода даты используйте кнопки с
цифрами, а затем нажмите MENU/OK
для подтверждения.
» На трубке отобразится меню
установки времени.
4 Нажимайте цифровые кнопки для ввода
времени.
Если используется 12-часовой
формат отображения времени,
нажмите / , чтобы выбрать
параметр [am] или [pm]
зависимости от страны).
5 Нажмите MENU/OK для
подтверждения.
9RU
Изменение PIN-кода
для функции удаленного
доступа (для M335)
Примечание
По умолчанию в качестве PIN-кода для функции
удаленного доступа к автоответчику используется
комбинация "0000". В целях безопасности
рекомендуется изменить код.
1 Нажмите / или MENU/OK >
[Автоответчик].
2 Выберите [Удал. доступ] > [Сменить
PIN], затем нажмите кнопку MENU/OK
для подтверждения.
3 Введите старый PIN-код/код доступа,
а затем нажмите MENU/OK для
подтверждения.
4 Введите новый PIN-код/код доступа,
а затем нажмите MENU/OK для
подтверждения.
5 Повторно введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите MENU/OK
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Зарядка телефонной трубки
При правильной установке трубки
на базовой станции раздастся сигнал
подключения (см. 'Настройка сигнала
подключения' на стр. 23). LED-индикатор на
задней панели трубки мигает один раз.
» Начнется зарядка трубки.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
Со временем емкость аккумулятора уменьшается.
Это не является неисправностью аккумулятора.
Телефон готов к использованию.
Проверка уровня заряда
аккумуляторов
Значок аккумулятора отображает текущий
уровень заряда аккумулятора.
Если трубка находится не
в базовой станции, полоски
обозначают уровень заряда
аккумулятора (полный, средний,
низкий).
Если трубка находится в
базовой станции/зарядном
устройстве, полоски
продолжают мигать до полной
зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого
аккумулятора. Низкий заряд
аккумулятора, зарядите
аккумулятор.
Если аккумулятор полностью разряжен,
телефонная трубка выключается.
Если во время разговора раздается
предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор почти разряжен. После данного
предупреждения вызов прерывается.
10 RU
Что такое режим
ожидания?
Если телефон не используется, он переходит
в режим ожидания. В режиме ожидания на
экране отображается название трубки, ее
номер, дата и время.
Значки на экране
В режиме ожидания значки на основном
экране информируют о доступных для
телефонной трубки функциях.
Значок Описание
Если трубка находится не в
базовой станции/зарядном
устройстве, полоски на экране
обозначают уровень заряда
аккумулятора (полный, средний или
низкий).
Если трубка находится в базовой
станции/зарядном устройстве,
полоски продолжают мигать до
полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого
аккумулятора, звучит
предупреждающий звуковой сигнал.
Низкий заряд аккумулятора,
зарядите аккумулятор.
Отображает состояние связи
между трубкой и базовой станцией.
Чем больше полос, тем выше
уровень сигнала.
Горит при просмотре отвеченных
входящих вызовов в журнале
вызовов.
Обозначает исходящий вызов в
журнале вызовов.
Мигает при наличии нового
пропущенного вызова или
при просмотре в журнале
вызовов пропущенных вызовов,
уведомления о которых не были
прочитаны.
Горит при просмотре в журнале
вызовов пропущенных вызовов,
уведомления о которых были
прочитаны.
Мигает при поступлении
входящего вызова.
Горит в режиме разговора.
Громкая связь включена.
Звук звонка отключен.
Автоответчик (только для модели
M335): мигает при наличии нового
сообщения, а также если память
заполнена. Отображается, если
автоответчик включен.
Мигает при наличии нового
голосового сообщения.
Горит при просмотре информации
о голосовых сообщениях в журнале
вызовов.
Значок не отображается при
отсутствии голосовых сообщений.
/
Отображается при перемещении
вверх/вниз по списку или
увеличении/уменьшении громкости.
Справа есть еще цифры. Для
отображения нажмите REDIAL/C.
ECO+ Включен режим ECO+.
Проверка уровня сигнала
Количество полос обозначает
состояние подключения между
трубкой и базовой станцией.
Чем больше полос, тем выше
уровень сигнала.
Перед совершением или приемом
вызовов, а также перед использованием
11RU
функций телефона убедитесь, что трубка
подключена к базовой станции.
Если во время разговора раздается
предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор полностью разряжен или
телефонная трубка расположена за
пределами рабочего диапазона базовой
станции. Зарядите аккумулятор или
расположите телефонную трубку ближе
к базовой станции.
Примечание
Когда включен режим ECO+, уровень сигнала не
отображается.
Включение и выключение
трубки
Нажмите и удерживайте , чтобы включить
или выключить телефонную трубку.
12 RU
4 Вызовы
Примечание
В случае сбоя питания экстренные вызовы
недоступны.
Совет
Перед совершением вызова или во время вызова
проверьте уровень сигнала (см. 'Проверка уровня
сигнала' на стр. 10).
Выполнение вызова
Доступны следующие способы совершения
вызова.
Обычный вызов.Предварительный
набор номера.
Выполнение вызова с помощью
кнопки быстрого набора.
Вы можете совершить вызов, используя
список набранных номеров (см. 'Повторный
набор' на стр. 22), телефонную книгу (см.
'Набор номера из телефонной книги' на
стр. 18) или журнал вызовов (см. 'Ответный
вызов' на стр. 21).
Обычный вызов
1 Нажмите или .
2 Наберите телефонный номер.
» Номер набран.
» Отображается продолжительность
текущего вызова.
Предварительный набор номера
1 Наберите телефонный номер.
Чтобы удалить цифру, нажмите
REDIAL/C.
Чтобы ввести паузу, нажмите и
удерживайте .
2 Чтобы набрать номер и выполнить
вызов, нажмите или .
Примечание
Продолжительность текущего вызова отображается
в таймере звонков.
Если раздается предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор полностью разряжен или телефон
расположен за пределами рабочего диапазона
базовой станции. Зарядите аккумулятор или
расположите телефон ближе к базовой станции.
Ответ на вызов
При поступлении входящего вызова на
телефоне раздается звуковой сигнал.
Нажмите или , чтобы принять вызов.
Предупреждение
При входящем вызове или при включенном режиме
громкой связи расположите телефонную трубку
на достаточном расстоянии от уха, чтобы не
повредить слух.
Примечание
Услуга идентификации абонента доступна, если
пользователь оформил подписку на определение
номера (АОН) у соответствующего поставщика.
Совет
Если вызов был пропущен, на экране появляется
уведомление.
Отключение звука звонка при
входящем вызове
Во время входящего вызова нажмите
REDIAL/C.
13RU
Завершение вызова
Доступны следующие способы завершения
вызова.
Нажмите .
Поместите трубку в базовую или
зарядную станцию.
Примечание
Если функция автоматического завершения
вызова выключена, при установке телефонной
трубки в базовую или зарядную станцию вызов
продолжается.
Настройка громкости
динамика/громкой связи
Нажмите / , чтобы отрегулировать
уровень громкости во время вызова.
» Когда громкость динамика/громкой
связи будет настроена, снова
отобразится экран вызова.
Отключение звука
микрофона
1 Во время вызова нажмите .
» На телефонной трубке отобразится
[Звук выкл.].
» Вызывающий абонент вас не слышит,
но вы можете слышать его голос.
2 Чтобы включить звук микрофона,
повторно нажмите .
» Теперь можно продолжить
разговор.
Включение/выключение
громкой связи
Нажмите .
Совершение второго
вызова
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
1 Во время вызова нажмите .
» Выполняется удержание первого
вызова.
2 Наберите второй номер.
» Выполняется набор отображаемого
на дисплее номера.
Ответ на второй вызов
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Если периодически раздается звуковой
сигнал, уведомляющий о входящем вызове,
ответить на вызов можно одним из
следующих способов.
1 Нажмите или , чтобы ответить на
вызов.
» Выполняется удержание первого
вызова и подключение ко второму
вызову.
2 Нажмите и , чтобы завершить
текущий вызов и ответить на первый.
14 RU
Переключение между
двумя вызовами
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Нажмите и .
» Выполняется удержание текущего
вызова и подключение ко второму
вызову.
Конференц-связь c
внешними абонентами
Примечание
Наличие доступа к этой услуге зависит от сети и
страны. Для получения дополнительных сведений
об оплате данного типа связи обратитесь к
поставщику услуг.
При подключении к двум вызовам нажмите
, затем .
» Два вызова объединяются,
выполняется конференц-вызов.
15RU
5 Внутренний
вызов/
конференц-
вызов
Внутренний вызов — это вызов другой
телефонной трубки, зарегистрированной на
одной базовой станции. Конференц-вызов
включает в себя разговор между вами,
пользователем второй телефонной трубки и
внешними абонентами.
Вызов второй телефонной
трубки
Примечание
Если на базовой станции зарегистрированы только 2
телефонные трубки, нажмите и удерживайте кнопку
, чтобы выполнить вызов на вторую телефонную
трубку.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
» В наборе с двумя трубками вызов
поступит на другую трубку. Затем
перейдите к шагу 3.
2 Выберите номер трубки, затем нажмите
MENU/OK для подтверждения.
» Hа выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Чтобы отменить или завершить
внутренний вызов, нажмите REDIAL/C
или .
Во время разговора по телефону
Во время разговора возможно переключение
от одной телефонной трубки к другой.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» Текущий абонент остается на линии.
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
2 Выберите номер трубки, затем нажмите
MENU/OK для подтверждения.
» Дождитесь ответа на звонок на
другой стороне.
Переключение между вызовами
Для переключения между внешним
и внутренним вызовами нажмите и
удерживайте .
Выполнение конференц-
вызова
Трехсторонний конференц-вызов
представляет собой разговор между
вами, пользователем второй телефонной
трубки и внешними абонентами. Для этого
необходимо, чтобы две телефонные трубки
были зарегистрированы на одной базовой
станции.
Во время внешнего вызова
1 Нажмите и удерживайте , чтобы
выполнить внутренний вызов.
» Внешний абонент остается на линии.
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
16 RU
» В наборе с двумя трубками вызов
поступит на другую трубку. Затем
перейдите к шагу 3.
2 Выберите или введите номер трубки,
затем нажмите MENU/OK для
подтверждения.
» Hа выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Нажмите MENU/OK.
» После этого будет начат
трехсторонний конференц-вызов, в
котором участвует внешний абонент
и абонент выбранной трубки.
5 Чтобы завершить конференц-вызов,
нажмите .
Примечание
Нажмите кнопку , чтобы подключить к текущему
конференц-вызову дополнительную телефонную
трубку, если для [Службы] > [Конференция]
установлен параметр [Авто].
Во время конференц-вызова
1 Нажмите и удерживайте
, чтобы удержать внешний вызов и
переключиться на внутренний вызов.
» Внешний вызов при этом
переводится в режим ожидания.
2 Нажмите и удерживайте MENU/OK,
чтобы продолжить конференц-вызов.
Примечание
Если во время конференц-вызова повесить одну
телефонную трубку, другая телефонная трубка
останется подключенной к внешнему вызову.
17RU
6 Текст и номера
Для названия телефонной трубки, записей
телефонной книги и других элементов меню
можно ввести текст или номера.
Ввод букв и цифр
1 Для ввода нужного символа
один или несколько раз нажмите
соответствующую буквенно-цифровую
кнопку.
2 Чтобы удалить символ, нажмите
REDIAL/C. Нажмите и удерживайте
REDIAL/C, чтобы удалить все символы.
Чтобы переместить курсор влево или
вправо, используйте кнопки и .
3 Чтобы добавить пробел, нажмите .
Примечание
Информацию об использовании символов и цифр на
клавиатуре см. в главе "Приложение".
Переключение между
верхним и нижним
регистрами
По умолчанию для первой буквы каждого
слова в предложении используется верхний
регистр, а для остальных — нижний регистр.
Для переключения между буквами в верхнем
и нижнем регистрах нажмите и удерживайте
.
18 RU
7 Телефонная
книга
Телефонная книга позволяет сохранить
до 50 записей. Доступ к телефонной книге
осуществляется с помощью телефонной
трубки. Каждая запись может включать в
себя имя длиной до 14 символов и номер
длиной до 24 цифр.
Доступны две кнопки прямого доступа
(кнопки и ). В зависимости от страны
кнопки и запрограммированы для
доступа к голосовой почте и сервисной
службе поставщика услуг. Если нажать и
удерживать кнопку в режиме ожидания,
сохраненный номер телефона будет набран
автоматически.
Примечание
Возможность использования функции прямого
доступа зависит от страны.
Просмотр телефонной
книги
Примечание
Просмотр телефонной книги доступен только с
помощью одной телефонной трубки.
1 Нажмите или MENU/OK > [Телеф.
книга] > [Показать], чтобы получить
доступ к записям телефонной книги.
2 Выберите контакт и просмотрите
доступную информацию.
Поиск записи
Поиск записи в телефонной книге
выполняется одним из следующих способов.
Прокрутка списка контактов.
Ввод первого символа имени контакта.
Прокрутка списка контактов
1 Нажмите или MENU/OK > [Телеф.
книга] > [Показать], чтобы получить
доступ к записям телефонной книги.
2 Нажимайте и для перемещения по
записям в телефонной книге.
Ввод первого символа имени
контакта
1 Нажмите или MENU/OK > [Телеф.
книга] > [Показать], чтобы получить
доступ к записям телефонной книги.
2 Нажмите буквенно-цифровую кнопку,
соответствующую символу в имени
контакта.
» Отобразится первая запись,
начинающаяся с данного символа.
Набор номера из
телефонной книги
1 Нажмите или MENU/OK > [Телеф.
книга] > [Показать], чтобы получить
доступ к записям телефонной книги.
2 В списке телефонной книги выберите
контакт.
3 Чтобы совершить вызов, нажмите .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips M3301PW/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ