Samsung GT-S8300 black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung S8300. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны такие возможности, как работа с камерой, отправка сообщений, прослушивание музыки и доступ в интернет. Спрашивайте!
  • Как установить SIM-карту?
    Как сделать снимок?
    Как включить режим без звука?
    Как просматривать фотографии?
    Как добавить контакт?
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-22675A
Russian. 02/2009. Rev. 1.0
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
Samsung S8300
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона. Чтобы
сразу приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе» и
«Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации,
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования.
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация.
X
См.
смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например:
X
стр.12 (означает
«смотрите страницу 12»).
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
•Bluetooth
®
является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID:
B014869.
Java™ является торговой маркой
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
•DivX
®
зарегистрированная
торговая марка компании
DivX, Inc., которая
используется в соответствии с
лицензией.
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия;
например: В режиме меню коснитесь
Сообщения Создать сообщение
(это означает, что в меню Сообщения
нужно выбрать подменю Создать
сообщение).
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу вкл./выкл. питания и выхода
из меню).
iv
О данном руководстве
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX
®
это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить
видео в формате DivX. Устройство
воспроизводит видео в формате DivX
®
разрешением до 320x240. Возможно, но не
гарантируется, воспроизведение видео в
формате DivX
®
разрешением до 720x480.
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand (VOD –
видео по запросу), это устройство должно
быть зарегистрировано DivX. Сначала
необходимо сгенерировать для своего
устройства регистрационный код DivX VOD и
отправить его при регистрации.
[Внимание! Содержимое DivX VOD защищено
системой управления цифровыми правами
DivX DRM, которая разрешает
воспроизведение только на
зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD, не
авторизованного для вашего устройства,
появится сообщение «Ошибка авторизации» и
содержимое воспроизводиться не будет].
Дополнительные сведения см. на веб-узле
http://vod.divx.com.
v
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ...............................................2
Предупреждения о безопасности .............. 2
Меры предосторожности ............................ 5
Важная информация по использованию
устройства ................................................... 8
Знакомство с телефоном ........................13
Комплект поставки .................................... 13
Внешний вид телефона ............................ 14
Клавиши ..................................................... 15
Дисплей ...................................................... 16
Значки ........................................................ 17
vi
Содержание
Подготовка телефона к работе ............. 19
Установка SIM- или USIM-карты
и батареи ................................................... 19
Зарядка батареи ....................................... 21
Установка карты памяти
(дополнительно) ........................................ 22
Основные функции ................................. 23
Включение и выключение телефона ....... 23
Использование сенсорного экрана .......... 24
Доступ к меню ........................................... 26
Переключение между приложениями ..... 26
Использование виджетов ......................... 27
Доступ к справке ....................................... 28
Индивидуальная настройка телефона .... 28
Основные функции вызова ...................... 30
Отправка и просмотр сообщений ............ 32
Добавление или поиск контактов ............ 36
Основные функции камеры ...................... 37
Прослушивание музыки ............................ 39
Доступ в Интернет .................................... 40
Использование служб Google .................. 41
Использование Дополнительные
функции .....................................................43
Использование дополнительных
функций вызова ........................................ 43
Использование дополнительных
функций телефонной книги ...................... 46
Использование дополнительных
функций отправки сообщений ................. 49
Использование дополнительных
функций камеры ........................................ 50
Дополнительные музыкальные функции 54
Содержание
vii
Использование средств и приложений 59
Использование функции беспроводного
соединения Bluetooth ................................ 59
Активация и отправка экстренного
сообщения ................................................. 62
Активация функции
оповещения о смене SIM ......................... 63
Ложные вызовы ......................................... 63
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ............................................. 64
Редактирование изображений ................. 65
Печать изображений ................................. 68
Редактирование видео ............................. 69
Отправка фотографий и видеоклипов в
Интернет .................................................... 73
Java-игры и другие приложения .............. 74
Синхронизация данных ............................ 75
Чтение RSS-новостей ............................... 76
Просмотр текущего местоположения ...... 77
Установка и просмотр мирового времени 77
Установка и использование будильника .78
Использование калькулятора .................. 79
Конвертирование валют и единиц
измерения .................................................. 79
Установка таймера обратного отсчета
времени ..................................................... 80
Использование секундомера ................... 80
Создание задачи ....................................... 80
Создание текстовой заметки ................... 81
Управление календарем .......................... 81
Устранение неполадок ............................... a
Алфавитный указатель .............................e
2
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Предупреждения о
безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в
автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и
зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Никогда не утилизируйте аккумулятор или
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и
устройств.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
4
Охрана здоровья и техника безопасности
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в
потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста
Т9).
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Меры предосторожности
6
Охрана здоровья и техника безопасности
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией
Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона близко к
глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
8
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
Важная информация по
использованию устройства
Охрана здоровья и техника безопасности
9
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной
помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
10
Охрана здоровья и техника безопасности
Информация о сертификации
удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,548 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Данные правила действуют в
странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные
аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
12
Охрана здоровья и техника безопасности
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов).
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или
свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы
неправильно, эти вещества могут нанести
вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на
переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
13
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
Мобильный телефон
Батарея
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона может
отличаться от указанного в зависимости
от программного обеспечения и
принадлежностей, доступных в данном
регионе или поставляемых оператором
мобильной связи. Дополнительные
принадлежности можно приобрести у
местных дилеров компании Samsung.
/