Speed-Link SL-4493SBK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Racing Wheel SL-4493
1
2
3
4
Благодарим вас за покупку Racing Wheel. Это мульти-
совместимое устройство спроектировано для работы с
PlayStation2, PlayStation3 и PC.
Важно
• Не разбирайте руль ни при каких обстоятельствах .
• Не пытайтесь усовершенствовать или ремонтировать
руль самостоятельно.
За техпомощью обращайтесь только к квалифицирован-
ным специалистам.
• Не эксплуатируйте руль в помещениях с повышенной
влажностью (ванна, бассейн, и т.д.) и избегайте попадания
воды на его поверхность.
Особенности продукта
• совместимость с PC/PlayStation2/PlayStation3
• синтетическое кожаное покрытие руля
• 4 кнопки направления
• 8 активных кнопок
• 2 панельных переключателя
• цифровой/аналоговый режимы
• педали газа/тормоза
струбцина для крепления к столу/ дополнительная под-
ставка для ног.
Комплект поставки
•руль
•педальный блок
•дополнительная подставка
•струбцина для крепления к столу
•адаптер питания
•адаптер для PS3
•описание
•CD с драйвером
1. Инсталляция
Замечание: убедитесь, что поверхность, на которой стоит
руль – ровная и прочная.
1.1 Установка на стол
1. Прикрепите струбцину к нижней части руля (см.рис)
2. Установите руль на стол и прочно привинтите к нему
струбцину.
1.2 Дополнительная подставка
1. Распакуйте подставку
2. Переверните руль вверх дном и вставьте подставку в
предназначенные для неё пазы на руле.
3. Установите руль на колени, как показано на рисунке.
2. Подключение к игровым консолям или к ПК.
2.1 Подключение к PlayStation.
Замечение: не подключайте руль к PlayStation2 через USB
разъем прилагающегося адаптера! Устройство будет рабо-
тать только тогда, когда кабель руля для “PlayStation2” под-
соединён к разъему PlayStation2.
1. Отключите вашу игровую консоль PlayStation2
2. Подсоедините кабель основного адаптера к левой сто-
роне руля.
3. Подсоедините основной адаптер к розетке.
4. Подсоедините PlayStation2 кабель руля к порту 1 вашей
консоли PlayStation2.
5. Подсоедините педальный блок к 6-штырьковому кабелю
руля.
6. Включите телевизор и игровую консоль.
Замечание: Для автоматического распознавания руля НЕ
трогайте его! Устройство сконфигурируется самостоятель-
но.
2.2 Подключение к PlayStation3
3. Отключите вашу игровую консоль PlayStation3
4. Подсоедините Адаптер PS3 к вашей консоли и к Рулю.
5. Подсоедините педальный блок к 6-штырьковому кабелю
руля.
6. Включите телевизор и игровую консоль.
Замечание Функция Вибрации не работает с PS3
Часто к играм есть описания, в которых указано, как пра-
вильно настроить руль, обращайте на это внимание. Если
во время игры навигация становится невозможной, сбо-
росте настройки до первоначальных, удерживая кнопку
Mode.
Замечание: Для автоматического распознавания руля НЕ
трогайте его! Устройство сконфигурируется самостоятель-
но.
2. Подключение к ПК с поддержкой USB порта.
Замечание:
1. USB интерфейс не поддерживаются Windows 95/NT
2. Не подключайте руль к USB хабу. Руль работает только
когда напрямую подключен к USB порту вашего ПК.
3. Системные требования
• IBM ПК
Windows 98 и выше
• Свободный USB порт
• Винчестер со свободным пространством 20МВ
1. Подсоедините адаптер 4в1 к PlayStation2 разъему ваше-
го руля и подключите USB кабель к свободному USB порту
вашего ПК.
2. Передвиньте переключатель на боковой стороне адапте-
ра в положение “XB/PC”.
2.5.1 Подключение и установка драйверов для Windows
98 и выше.
1. Руль должен быть подключен к компьютеру до включения
питания компьютера. Сначала подключите блок питания в
розетку 220В и его выходной штекер в боковой разъем на
руле, затем подключите USB штекер адаптера 4в1 в один
из свободных USB портов вашего ПК. ( После подключения
к USB порту руль может повернуться в одну из сторон до
упора и засветится зеленый светодиод на панели.) Далее
включайте питание вашего ПК, во время загрузки Windows
XP руль повернется вправо и влево, и остановится посере-
дине,( выполняется динамическая калибровка) засветится
желтый индикатор на панели. Устройство обнаружится в
Windows XP. После этого вставьте прилагающийся к нему
диск с драйверами в CD-ROM.
2. Если программа установки не запустилась автоматичес-
ки, кликните на “Start/Run/Browse и выбирите букву ваше-
го СD ROMа. Дважды кликните на файле setup.exe
3. Если появится вопрос о цифровой подписи Windows,
подтвердите его, чтобы продолжить установку в любом
случае.
www.speedlink-russia.ru
тов руль работает как обычный аналоговый руль. Эффект
по технологии “Dualshock по интенсивности слабее, чем
“Force Feedback
Смена режимов:
1. Одновременно нажмите Start+R1+L1 (см. таблицу), чтобы
сменить режим вибрации. Повторяйте эту процедуру до
тех пор, пока не будет выбран нужный режим.
Светодиод будет ярко мигать каждый раз цветом того ре-
жима, который будет выбран. (см. таблицу)
7. Программирование функций.
1. Одновременно нажмите кнопку Start, правую основную
кнопку и кнопку/педаль, функцию которой вы хотите пере-
назначить.
2. Далее нажмите ту кнопку/педаль, которой вы хотите при-
своить эту функцию (см. таблицу).
7.1 Программирование педалей газа/тормоза.
По умолчанию, педали настроены на выполнение функ-
ций газа/тормоза (так же, как клавиши Х и другие). Функ-
ции газа/тормоза могут быть переключены на следующие
кнопки: L1, L2, R1, R2
С некоторыми играми будет необходимо перенести функ-
ции «вверх» и «вниз» правого аналогового министика гей-
мпада на педали:
1. Нажмите Start + правую стрелку на панели руля + педаль
газа, чтобы присвоить функцию «вверх» министика педали
газа.
2. Нажмите Start + левую стрелку на панели руля + педаль
тормоза, чтобы присвоить функцию «вниз» министика пе-
дали тормоза.
5 6
7
8
4. После завершения инсталляции драйвера перезагру-
зите ваш ПК. После завершения инсталляции выбирите
“Start/Settings/Control Panel”(Пуск/Панель управления).
Дважды кликните на “Game Controllers (Игровые устройс-
тва) или “Game Options” (в зависимости от вашей ОС). В по-
явившемся окне около вашего руля будет взведён флажок.
В Windows XP будет отображено устройство SPEED-LINK
Leather Force Feedback”. Кликните “Properties”(Свойства),
чтобы протестировать ваш руль. Калибровать руль не обя-
зательно. Устройство поддерживает динамическую калиб-
ровку, которая сделает это автоматически при подключе-
нии руля к компьютеру.
5. В разделе Test Panel проверяются поворот руля, нажатие
педалей, слева на панели руля кнопки 8-ми направленно-
го видоискателя проверяются по кругу, справа на панели
руля кнопки L и R вызывают перемещение индикатора по-
зиции соответственно вниз и вверх аналогично педалям
ормоз/Газ). При нажатии кнопок L1, L2, R1, R2 на руле
возможна небольшая вибрация с характерным звуком.
6. Тест Vibration позволяет проверить эффект отдачи и виб-
рации с разными степенями воздействия. ( Макс. 7 Level
- эффект езды по пересеченной местности )
3. Цифровой/аналоговый режимы
В вашем распоряжении находятся два раличных режима –
аналоговый и цифровой. Чтобы выбрать, нажмите кнопку
режимов несколько раз, пока нужный вам режим не будет
включен. По умолчанию аналоговый режим-жеттый свето-
диод, для цифрового режима – зеленый.
Замечание: С некоторыми играми, такими, как “GT3”, руль
функционирует только в аналоговом режиме. Цифровой
режим гарантирует совместимость с более новыми игра-
ми.
4. Потребительские особенности
1. Автоцентрирование. Когда руль будет подключен к ком-
пьютеру, он отцентрируется автоматически. Поэтому вам
совершенно не обязательно делать какие-либо дополни-
тельные настройки в меню опций вашей игры.
2. Автоматическое определение наибольших возмож-
ностей. Эта функция автоматически определяет наиболь-
шие возможности для устройства. Поэтому вам совершен-
но не обязательно делать какие-либо дополнительные
настройки в меню опций вашей игры.
5.Настройка чувствительности руля. Существует 6 уров-
ней чувствительности. Уровень 3 установлен по умолча-
нию. Чтобы изменить уровень чувствительности, следуйте
пошаговой инструкции далее:
1. Нажмите кнопку Выбора “Select и, одновременно, пра-
вую основную кнопку. Красный светодиод начнёт мигать
напротив того уровня, который выбран. (см.табл).
2. Повторяйте нажатие, пока светодиод не будет мигать на-
против нужного вам уровня.
Замечание: светодиод мигает около 6 секунд после выбора
уровня чувствительности. При выборе уровней 4-6, будут
мигать 2 светодиода ( например – зелёный и желтый).
6. Вкл/выкл функции эффектов.
Существует 3 режима: силовая отдача по технологии “Force
Feedback”, двойная нагрузка по технологии “Dualshock и
отключение этих двух эффектов. Эффект силовой отдачи
включён по умолчанию. Эффект двойной нагрузки вы-
ключен по умолчанию. В случае отключения всех эффек-
3. Вернуть функции педалей можно перезагрузив ваш ПК.
( При перезагрузке руль выполняет динамическую калиб-
ровку и может повернуться вправо и влево с последующей
установкой в нормальное положение.)
Замечание: Эта функция поддерживается только в анало-
говом режиме и только игровыми консолями.
Отключая руль от ПК или от игровой консоли, вы тем самым
аннулируете все настройки, которые были сделаны вами.
Вернутся те настройки, которые были по умолчанию. (POV
“Point of View точка обзора местности из видоискателя)
Возможные неполадки и способы их устранения
Руль не распознается Системой
1. Проверьте правильность подключения кабеля питания.
2. Проверьте, поддерживает ли игра тот или иной режим
вашего руля. Если необходимо, выключите консоль, и уда-
лите все кабели.
3. Переподключите все кабели и включите консоль снова.
Педали не видны Системой
1. Проверьте правильность подключения кабеля между
рулём и педалями.
2. Проверьте, активированы ли педали в вашей игре.
3. Если педали не работают в игре, вы можете использовать
клавишу Х и другие.
Если у вас возникли какие либо проблемы с подключением
или установкой, пожалуйста, зайдите на наш сайт
www.speedlink-russia.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Speed-Link SL-4493SBK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ