AEG AMS7500I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
AMS 7500 I
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 7
5. ПРОГРАММЫ ..................................................................................................... 9
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 12
7. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 13
8. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 14
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 15
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 15
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................19
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 21
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 25
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................27
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
6.5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
www.aeg.com4
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
РУССКИЙ 5
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
www.aeg.com6
3.2 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данному аксессуару.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
1 2 3
45678910
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (Auto Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пуск/Пауза» (Старт/Пауза)
5
Кнопка «Отсрочка пуска»
(Oтсрочка старта)
6
Кнопка экономии времени
(Экономия времени)
7
Кнопка «Дополнительное
полоскание» (Доп.полоскание)
8
Кнопка снижения скорости отжима
(Отжим)
9
Кнопка температуры
(Температура)
4.2 Дисплей
A B C D
РУССКИЙ 7
А
Область температуры:
Индикатор температуры
Индикатор холодной воды.
B
Область отжима:
Индикатор скорости отжима
Индикатор «Без отжима»
1)
Индикатор остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «Отжим/Слив».
C
Дисплей/индикаторы:
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Защита от детей
Дверца заблокирована
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ по‐
гаснет.
Отсрочка пуска
D
Область времени:
Продолжительность программы
Отсрочка пуска
Коды неисправностей
Сообщение о неисправности:
Программа завершена.
www.aeg.com8
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Хлопок
95°С – Холодная
стирка
6.5 кг
1200 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая за‐
грязненность.
Хлопок +
Предв.стирка
95°С – Холодная
стирка
6.5 кг
1200 об/мин
Белый и цветной хлопок. Сильная и обычная
загрязненность.
Очень тихая
95°С – Холодная
стирка
6.5 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая за‐
грязненность. Данная программа исключает все
этапы отжима, обеспечивая таким образом бес‐
шумный цикл. В этом цикле работа завершается
без слива воды из бака.
Синтетика
60°С – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тка‐
ней. Обычная загрязненность.
Синтетика +
Предв.стирка
60°С – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тка‐
ней. Сильная и обычная загрязненность.
Легкая глажка
60°С – Холодная
стирка
1.5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетической ткани, которым
требуется щадящая стирка. Обычная и легкая
загрязненность.
1)
Тонкие ткани
40°С – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, ви‐
скозы, полиэстера и смесовых тканей, тре‐
бующих щадящей стирки. Обычная загрязнен‐
ность.
РУССКИЙ 9
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Шерсть/Ручная
стирка
40°С – Холодная
стирка
2 кг
1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для ма‐
шинной стирки, а также для шерстяных изде‐
лий, подлежащих ручной стирке, и изделий из
других тканей, имеющих на этикетке символ
«Ручная стирка».
2)
.
Отжим/Слив
3)
6.5 кг
1200 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все тка‐
ни за исключением шерсти и вещей, требую‐
щих бережного обращения.
Полоскание
6.5 кг
1200 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за исклю‐
чением шерсти и вещей, требующих бережного
обращения. Уменьшите скорость отжима сооб‐
разно типу ткани.
Шторы
40°С – Холодная
стирка
2 кг
800 об/мин
Особая программа для штор. Этап предвари‐
тельной стирки включается автоматически.
4)
Джинсы
60°С – Холодная
стирка
6.5 кг
1200 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также изделия
темных цветов.
Быстрая интен‐
сив
60°C – 40°C
5 кг
1200 об/мин
Программа для быстрой стирки изделий из
белого и нелиняющего хлопка и смесовых
тканей слабой степени загрязненности.
20 мин - 3 кг
40°C – 30°C
3 кг
1200 об/мин
Изделия из хлопка и синтетики, которые
имеют легкую загрязненность или были ноше‐
ны только один раз.
Супер Эко
Холодная стирка
3 кг
1200 об/мин
Смесовые ткани (изделия из хлопка и синтети‐
ки)
5)
.
www.aeg.com10
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Хлопок Эко
6)
60°C – 40°C
6.5 кг
1200 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обы‐
чная загрязненность. Энергопотребление при
этом уменьшается, а продолжительность про‐
граммы стирки увеличивается.
1)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько до‐
полнительных полосканий.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
3)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани. При выборе оп‐
ции «Без отжима» доступна только фаза слива.
4)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на этапе предва‐
рительной стирки.
5)
Эта программа предназначена для ежедневного использования и отличается наименьшим по‐
треблением электроэнергии и воды при сохранении хороших результатов стирки.
6)
Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и загрузкой 6.5 кг
является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в
соответствии со стандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результа‐
ты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при
этом увеличивается.
Совместимость программных
режимов
Программа
От‐
жим
Выве‐
дение
пя‐
тен
1)
Доп.п
оло‐
ска‐
ние
2)
Эко‐
номия
вре‐
мени
3)
Oтсро
чка
старта
Хлопок
Хлопок + Предв.стирка
Очень тихая
Синтетика
Синтетика + Предв.стир‐
ка
Легкая глажка
Тонкие ткани
Шерсть/Ручная стирка
РУССКИЙ 11
Программа
От‐
жим
Выве‐
дение
пя‐
тен
1)
Доп.п
оло‐
ска‐
ние
2)
Эко‐
номия
вре‐
мени
3)
Oтсро
чка
старта
Отжим/Слив
Полоскание
Шторы
Джинсы
Быстрая интенсив
20 мин - 3 кг
Супер Эко
Хлопок Эко
4)
1)
Опция выведения пятен недоступна при температуре ниже 40°C.
2)
В случае выбора опции «Дополнительное полоскание» прибор добавляет несколько дополни‐
тельных полосканий. В случае выбора пониженной скорости отжима в ходе программы полоскания
прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
3)
При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐
грузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удо‐
влетворительным.
4)
В сочетании с этой программой можно выбрать только продолжительность «Быстрая стирка».
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы «Хлопок 60°C» при
максимальной загрузке в 6.5 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы будет менее одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
www.aeg.com12
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потре‐
бление
электроэ‐
нергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизительная
продолжитель‐
ность программы
(в минутах)
Хлопок 60°C 6.5 1.15 62 166
«Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка» при
60°C
1)
6.5 0.845 52 190
Хлопок 40°C 6.5 0.75 62 165
Синтетика 40°C 3 0.45 45 110
Деликатные ткани 40°C 3 0.6 62 91
Шерсть/Ручная стирка
30°C
2 0.25 50 58
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6.5 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответствии с нормативом EN 60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0,05 0,05
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐
вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC
7. ПАРАМЕТРЫ
7.1 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
работа программы завершена;
в случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, одновременно
нажмите и удерживайте Выведение
пятен и Доп.полоскание в течение 6
секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
7.2 Защита от детей
С помощью этого режима можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Температура и Отжим
до тех пор, пока не загорится/
отключится индикатор
.
Можно включить этот режим:
После нажатия Старт/Пауза:
селектор программ и режимов
блокируется.
До нажатия кнопки Старт/Пауза:
прибор будет нельзя запустить.
РУССКИЙ 13
7.3 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте Экономия времени и
Oтсрочка старта до тех пор, пока не
загорится/отключится
соответствующий индикатор.
8. РЕЖИМЫ
8.1 Селектор программ
Селектор служит для выбора
программ. При этом загорится
индикатор соответствующей
программы.
8.2 Старт/Пауза
Для запуска или приостановки
программы нажмите на кнопку Старт/
Пауза.
8.3 Oтсрочка старта
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на срок от
30 минут до 20 часов.
На дисплее высветится
соответствующий индикатор и
отобразится время отсрочки.
8.4 Экономия времени
С помощью этой опции можно
уменьшить продолжительность
программы.
Одно нажатие на данную кнопку
задает опцию «Сокращенное время
стирки» для белья, которое носили
один день.
Два нажатия на данную кнопку
задает опцию «Очень быстрая
стирка» только для
слабозагрязненных вещей.
Некоторые программы
позволяют выбрать только
одну из этих двух опций.
8.5 Доп.полоскание
С помощью этой опции можно
добавить в ряд программ стирки
несколько дополнительных
полосканий (см. «Таблицу программ»).
Используйте данную опцию в случае
аллергии на средства для стирки или
если в вашем регионе очень мягкая
вода.
Загорится соответствующий
индикатор.
8.6 Выведение пятен
Выбирайте эту функцию для
добавления к программе стирки этапа
выведения пятен.
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в
отделение
средство для
выведения пятен.
Данная функция
увеличивает
продолжительность
стирки.
Эта функция недоступна
при температуре стирки
менее 40°C.
8.7 Отжим
С помощью этой функции можно
уменьшить скорость отжима по
умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для
пропуска всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных
тканей.
www.aeg.com14
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
На дисплее отображается
индикатор .
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор .
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
8.8 Температура
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор = холодная вода.
На дисплее отобразится текущая
температура.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
2. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
3. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку Auto Off.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
3. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что белье не
зажато между
уплотнением и дверцей.
Это может привести к
протечке или повреждению
белья.
РУССКИЙ 15
10.3 Добавление средства
для стирки и добавок
Отделение для моющего
средства, используемого на этапе
предварительной стирки,
замачивания или выведения
пятен.
Отделение средства для стирки,
используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Максимально допустимый
уровень для жидких добавок.
Заслонка для порошкового или
жидкого средства для стирки.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
10.4 Проверьте
правильность положения
заслонки
1. Потяните дозатор моющих средств
на себя до упора.
2. Нажмите на защелку, чтобы
извлечь дозатор.
3. Для использования порошкового
моющего средства установите
заслонку в верхнее положение.
A
4. Для использования жидкого
моющего средства установите
заслонку в нижнее положение.
B
www.aeg.com16
Если заслонка
установлена в НИЖНЕЕ
положение:
Не используйте
гелеобразные или
густые жидкие
средства для
стирки.
Не добавляйте
жидкого моющего
средства выше
предельного уровня,
указанного на
заслонке.
Не используйте этап
предварительной
стирки.
Не используйте
функцию задержки
пуска.
5. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
6. Осторожно закройте дозатор
средства для стирки.
Убедитесь, что заслонка не
препятствует закрыванию ящичка.
10.5 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Мигает индикатор Старт/Пауза.
Дисплей используется для
отображения следующих
сведений: температура по
умолчанию, скорость отжима,
индикаторы этапов программы
и продолжительность
программы.
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение Err (Ошибка).
10.6 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на кнопку Старт/Пауза для
запуска программы.
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
На дисплее замигает индикатор
текущего этапа.
Начнется выполнение программы;
дверца будет заблокирована. На
дисплее отобразится индикатор
.
В ходе набора прибором
воды на короткое время
может включиться сливной
насос.
10.7 Вычисление времени
цикла
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует время цикла
в зависимости от типа
загруженного белья для
обеспечения
максимального
качества стирки в
течение минимального
периода времени.
На дисплее
отображается новое
заданное значение
времени.
10.8 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте на кнопку Oтсрочка
старта до тех пор, пока на дисплее
не отобразится нужное количество
часов отсрочки.
Загорится соответствующий
индикатор.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Прибор начнет выполнение обратного
отсчета времени, оставшегося до
пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
РУССКИЙ 17
Перед нажатием на кнопку
Старт/Пауза, запускающей
прибор, можно отменить
или изменить время
отсрочки пуска.
10.9 Отмена отсрочки пуска
Для отмены отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза,
чтобы перевести прибор в режим
паузы.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Нажимайте на кнопку Oтсрочка
старта, пока на дисплее не
появится .
3. Вновь нажмите на кнопку Старт/
Пауза для немедленного запуска
программы.
10.10 Прерывание
программы и изменение
какого-либо режима
Допускается изменение только
ограниченного ряда режимов до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Измените выбранный ранее режим
3. Снова нажмите на кнопку Старт/
Пауза.
Выполнение программы будет
продолжено.
10.11 Отмена
выполняющейся
программы
1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на
кнопку Auto Off.
2. Для включения прибора снова
нажмите на кнопку Auto Off.
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.12 Открывание дверцы
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки и/или
барабан еще вращается,
дверцу нельзя будет
открыть.
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
дверца остается заблокированной.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Индикация блокировки дверцы
пропадет с дисплея.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу и нажмите на
кнопку Старт/Пауза.
Выполнение программы или отсчета
времени отсрочки пуска продолжится.
10.13 Окончание цикла
После окончания работы программы
прибор автоматически
останавливается. Выдается звуковой
сигнал (если он включен).
Индикация блокировки дверцы
пропадает с дисплея; высвечивается
.
Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку Auto Off.
Через пять минут после окончания
программы стирки функция
энергопотребления автоматически
выключит прибор.
www.aeg.com18
При повторном включении
прибора на дисплее
отображается последняя
выбранная программа. Для
выбора новой программы
стирки поверните селектор
программ.
2. Выньте белье из прибора.
3. Убедитесь, что барабан пуст.
4. Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
10.14 Слив воды после
завершения цикла
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.:
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Включен индикатор дверцы
.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
1. При необходимости понизьте
скорость отжима.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Прибор произведет слив воды и
отжим.
3. По окончании программы
индикатор блокировки дверцы
погаснет, дверцу можно будет
открыть.
4. Нажмите и удерживайте Auto Off в
течение нескольких секунд для
выключения прибора.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов.
10.15 Режим
АВТООТКЛЮЧЕНИЕ
Функция АВТООТКЛЮЧЕНИЕ
автоматически выключает прибор для
снижения потребления
электроэнергии, если:
Прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия на
кнопку Старт/Пауза.
Нажмите на кнопку Auto Off, чтобы
включить прибор вновь.
Спустя пять минут после окончания
программы стирки.
Нажмите на кнопку Auto Off, чтобы
включить прибор вновь.
На дисплее отображается конец
последней заданной программы.
Для выбора новой программы
стирки поверните селектор
программ.
В случае выбора
программы или функции,
при окончании которой в
баке остается вода,
функция
АВТООТКЛЮЧЕНИЕ не
отключает прибор, чтобы
напомнить о
необходимости слива
воды.
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремешки.
РУССКИЙ 19
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Удалите стойкие пятна
специальным моющим средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки и т.д.)
в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
11.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
11.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
стиральные порошки для всех
типов тканей;
стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
11.4 Рекомендации по
экологичному
использованию
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
11.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG AMS7500I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ