AEG BP1531310M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BP1531310M
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 10
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................10
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................13
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............14
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................16
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................17
10. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 31
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 34
12. УСТАНОВКА.................................................................................................... 36
13. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................39
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.aeg.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
РУССКИЙ 5
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
www.aeg.com6
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
РУССКИЙ 7
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.8 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
www.aeg.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового
шкафа
3
Световой индикатор/символ
включения
4
Электронный программатор
5
Ручка регулировки температуры
6
Световой индикатор/символ
включения
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
противня
11
Положение противней
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
РУССКИЙ 9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Первая очистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
4.2 Установка времени
При первом подключении к сети на
дисплее на несколько секунд
высветятся все его символы. В
течение последующих нескольких
секунд на дисплее будет
отображаться версия встроенного
программного обеспечения.
После того, как информация о версии
программного обеспечения погаснет,
на дисплее отобразятся символы
и"12:00". "12" мигает.
1. Чтобы установить текущий час,
нажмите на или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . Это необходимо
только при первой установке
времени суток. Впоследствии
новое заданное время суток будет
автоматически сохранено через 5
секунд.
На дисплее отображается и
установленное значение часов. "00"
мигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
. Это необходимо
только при первой установке
времени суток. Впоследствии
новое заданное время суток будет
автоматически сохранено через 5
секунд.
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
4.3 Изменение времени
Изменить текущее время суток можно
только тогда, когда духовой шкаф
выключен.
Нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикация времени суток
.
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Утапливаемые ручки
Для использования прибора нажмите
на ручку выбора режима. Ручка
выйдет из утопленного положения.
www.aeg.com10
5.2 Включение и
выключение прибора
Наличие у прибора
отметок для поворотной
ручки, индикаторов или
ламп варьируется от
модели к модели:
Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
Лампа включается,
когда прибор работает.
Символ показывает на
то, чем управляет
ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора
режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения прибора
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
5.3 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Быстрый нагрев Сокращение времени нагрева.
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушивание
продуктов на 3 уровнях.Установите температуру на
20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + ниж‐
ний нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда тре‐
буется более интенсивное подрумянивание и хру‐
стящая нижняя корочка. Установите температуру на
20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + ниж‐
ний нагрев».
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне ду‐
хового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консер‐
вирование продуктов.
Разморажива‐
ние
Размораживание замороженных продуктов.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
и тостов.
РУССКИЙ 11
Режим духового шкафа Применение
Быстрое грили‐
рование
Приготовление на гриле большого количества про‐
дуктов плоской формы, а также приготовление то‐
стов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе) на
одном уровне, а также запекание и обжаривание.
Пир.чистка Включение автоматической пиролитической очистки
духового шкафа. Данная функция производит выжи‐
гание загрязнений в камере духового шкафа.
5.4 Режим быстрого
нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
1. Задайте режим быстрого нагрева.
См. Таблицу «Режимы духового
шкафа».
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру.
При достижении заданной
температуры прибор выдает звуковой
сигнал.
После выдачи звукового
сигнала быстрый нагрев не
отключается. Данная
функция должна быть
отключена вручную.
3. Задайте режим духового шкафа.
5.5 Дисплей
A B C
D
EFG
A. Таймер
B. Индикация нагрева / остаточного
тепла
C. Резервуар для воды (только в ряде
моделей)
D. Термощуп (только для отдельных
моделей)
E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты
G. Функции часов
5.6 Кнопки
Кнопка Режим Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
МИНУС Установка времени.
ТАЙМЕР Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удер‐
живайте эту кнопку дольше 3 секунд
для включения или выключения лампы
освещения духового шкафа.
www.aeg.com12
Кнопка Режим Описание
ПЛЮС Установка времени.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шка‐
фа или термощупа (если он имеется).
Используется только во время работы
духового шкафа.
5.7 Индикация нагрева
Когда Вы включаете функции духового
шкафа, на дисплее по одной
загораются полоски
. Полосками
отображается повышение или
понижение температуры духового
шкафа.
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
См. раздел «Установка текущего времени».
ТАЙМЕР Используется для задания обратного отсчета вре‐
мени (максимум 23 час 59 мин). Эта функция не
влияет на работу прибора. Таймер можно включить
в любое время, даже если прибор выключен.
ПРОДОЛЖ. Задание продолжительности работы прибора. Ис‐
пользуется, только если задан режим духового шка‐
фа.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени, в которое прибор должен вы‐
ключиться. Используется, только если задан режим
духового шкафа. При одновременном использова‐
нии функций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка
пуска) можно задать время для автоматического
включения и выключения прибора.
Для переключения между
функциями часов нажмите
на необходимое число
раз.
Чтобы подтвердить выбор
настроек функции часов,
нажмите на или
подождите пять секунд, и
настройки будут
сохранены автоматически.
6.2 Установка
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
или ОКОНЧАНИЯ
1. Повторно нажимайте кнопку ,
пока на дисплее не отобразится
или .
На дисплее замигает символ или
.
РУССКИЙ 13
2. Нажмите на или на для
установки значений, и нажмите на
для подтверждения.
Для установки функции
«Продолжительность» сначала
следует установить значение минут, а
затем значение часов; при установке
функции «Окончание» сначала
задается значение часов, а затем
значение минут.
В течение двух минут после истечения
заданного времени звучит звуковой
сигнал. На дисплее замигает символ
или и заданное время. Духовой
шкаф выключается.
3. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
4. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
Если во время установки
часов для функции
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку ,
прибор перейдет в режим
установки функции
ОКОНЧАНИЕ .
6.3 Установка ТАЙМЕРА
1. Нажмите на .
На дисплее замигают и «00».
2. Для установки ТАЙМЕРА
используйте или .
Сначала задаются секунды, затем
– минуты, а затем – часы.
Сначала время отображается в
минутах и секундах. Если
заданный промежуток времени
превышает 60 минут, на дисплее
высвечивается символ .
Прибор производит вычисление
времени в часах и минутах.
3. Таймер начнет работу
автоматически через пять секунд.
По истечении 90% заданного
времени раздастся звуковой
сигнал.
4. По истечении установленного
времени в течении двух минут
выдается звуковой сигнал. "На
дисплее мигают «00:00» и « ».
Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
Если задать функцию
«Таймер» при заданных
функциях «Продолж».
или «Окончание» , на
дисплее отобразится
символ .
6.4 Отсчет времени с
начала приготовления
Функция отсчета времени с начала
приготовления предназначена для
контроля за продолжительностью
времени работы духового шкафа.
Отсчет включается, как только
духовой шкаф начинает нагреваться.
Для сброса отсчета времени с начала
приготовления нажмите и
удерживайте кнопки и .
Начинается новый отсчет времени с
начала приготовления.
Функцию отсчета времени
с начала приготовления
невозможно использовать
одновременно со
следующими режимами
духового шкафа: Продолж.
, Окончание .
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
www.aeg.com14
7.1 Установка
дополнительных
принадлежностей
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Противень для жарки:
Вставьте противень для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Для повышения уровня
безопасности в верхней
части левого и правого
краев всех
дополнительных
принадлежностей
духового шкафа
имеются небольшие
выступы. Выступы
также служат защитой
от опрокидывания.
Высокий ободок по
периметру решетки
служит для
предотвращения
соскальзывания
кухонной посуды.
7.2 Телескопические
направляющие – установка
принадлежностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно полностью
задвиньте
телескопические
направляющие внутрь
прибора перед тем, как
закрыть дверцу духового
шкафа.
Решетка:
Установите решетку на
телескопические направляющие так,
чтобы ее опоры были направлены
вниз.
Высокий ободок решетки
предназначен для защиты
посуды от соскальзывания.
Глубокий противень или сотейник:
РУССКИЙ 15
Установите глубокий противень или
противень для жарки на
телескопические направляющие.
Одновременная установка решетки и
противня для жарки:
Уложите решетку на противень для
жарки. Установите решетку и
противень для жарки на
телескопические направляющие.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Использование функции
«Защита от детей».
Функция «Защита от детей»
предотвращает случайное включение
прибора.
В случае выполнения
пиролитической чистки
дверца блокируется.
При нажатии на любую
кнопку и при повороте
ручки на дисплее будет
появляться символ SAFE.
1. Не задавайте какой-либо режим
духового шкафа.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд
и .
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее отобразится SAFE.
Для выключения функции «Защита от
детей» повторите действие 2.
8.2 Использование
блокировки кнопок
Режим «Блокировка кнопок» можно
включить только когда прибор
работает.
Блокировка кнопок позволяет
предотвратить случайное изменение
настроек температуры и времени
текущего режима духового шкафа.
1. Выберите режим духового шкафа
и установите его согласно своим
предпочтениям.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд
и .
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее отобразится Loc.
Для выключения функции «БЛОКИР.
КНОПОК» повторите действие 2.
При выполнения функции
«Пир.чистка» дверца
блокируется, а на дисплее
высвечивается « ».
При при повороте ручки
или нажатии на любую
кнопку на дисплее будет
появляться символ Loc.
При повороте ручки для
выбора режима духового
шкафа прибор будет
выключаться.
Если включена функция
блокировки кнопок, при
выключении прибора она
автоматически заменяется
функцией «Защита от
детей». См. «Отключение
функции «Защита от
детей».
www.aeg.com16
8.3 Индикация остаточного
тепла
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после
выключения прибора на дисплее
высвечивается индикация остаточного
тепла
. Поверните ручку термостата
влево или вправо для вывода на
дисплей значения температуры
духового шкафа.
8.4 Автоматическое
отключение
В целях безопасности прибор
автоматически отключается через
определенное время в случае, если
какой-либо режим нагрева продолжает
выполняться, а изменение каких-либо
настроек пользователем не
производится.
Температура (°C) Время отключе‐
ния (час)
30 - 115 12.5
Температура (°C) Время отключе‐
ния (час)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - максимум 3
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажмите
любую кнопку.
Автоматическое
отключение не работает со
следующими функциями:
Освещение, Продолжит-
ть., Окончание.
8.5 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока
прибор не остынет.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
9.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на
внутренней стороне дверцы
имеется:
нумерация положений противней.
информация о режимах духового
шкафа, рекомендуемых
положениях противней и
температура для приготовления
типичных блюд.
9.2 Выпекание
Ваш духовой шкаф может
отличаться характером
приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения
противней к значениям, указанным
в таблице.
Производитель рекомендует при
первом использовании
использовать самую низкую
температуру.
Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на схожий с ним
рецепт.
При выпекании пирогов более, чем
на одном положении противня,
РУССКИЙ 17
время выпекания можно увеличить
на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные
на разной высоте, сначала
подрумяниваются не всегда
равномерно. В этом случае не
меняйте заданную температуру.
Разница выровняется в процессе
выпекания.
При продолжительном времени
выпекания Вы можете отключить
духовой шкаф приблизительно за
10 минут до окончания программы
и использовать ее остаточное
тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания может изогнуть.
После остывания эти деформации
исчезнут.
9.3 Советы по выпечке
Результат выпекания/
жарки
Возможная причина Решение
Низ торта недостаточно
подрумянен.
Неверный выбор положе‐
ния противня.
Выберите для торта более
низкий уровень.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропеченным.
Слишком высокая темпе‐
ратура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного уменьши‐
те температуру духового
шкафа.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропеченным.
Слишком малое время вы‐
пекания.
Установите более длинное
время выпекания Время
выпекания нельзя сокра‐
тить, увеличив темпера‐
туру.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропеченным.
Слишком много воды в те‐
сте.
Используйте меньшее ко‐
личество жидкости. Со‐
блюдайте требования по
времени размешивания,
особенно при использова‐
нии кухонных комбайнов.
Торт слишком сухой. Слишком низкая темпера‐
тура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Торт слишком сухой. Слишком большое время
выпекания.
При следующем пригото‐
влении немного уменьши‐
те время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Слишком высокая темпе‐
ратура духового шкафа и
слишком короткое время
выпекания.
Уменьшите температуру
духового шкафа и увеличь‐
те время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Тесто распределено не‐
равномерно.
Равномерно распределите
тесто по глубокому против‐
ню.
www.aeg.com18
Результат выпекания/
жарки
Возможная причина Решение
Торт не готов по истечении
установленного времени.
Слишком низкая темпера‐
тура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
9.4 Выпекание на одном уровне:
Выпечка в формах
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Пирог-кольцо /
Сдобная булоч‐
ка
Горячий воздух 150 - 160 50 - 70 1
Бисквит «Маде‐
ра» / Фрукто‐
вый кекс
Горячий воздух 140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Горячий воздух 140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Верхний + ниж‐
ний нагрев
160 35 - 50 2
Коржи для от‐
крытого пирога
из песочного
теста
Горячий воздух
170 - 180
1)
10 - 25 2
Коржи для от‐
крытого пирога
из бисквитного
теста
Горячий воздух 150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Яблочный пи‐
рог (2 формы Ø
20 см, устано‐
вленные по
диагонали)
Горячий воздух 160 60 - 90 2
Apple pie /
Яблочный пи‐
рог (2 формы Ø
20 см, устано‐
вленные по
диагонали)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
180 70 - 90 1
РУССКИЙ 19
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Сырный торт
(чизкейк)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
170 - 190 60 - 90 1
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Батон-плетен‐
ка / батон-ве‐
нок
Верхний + ниж‐
ний нагрев
170 - 190 30 - 40 3
Рождествен‐
ские коврижки
Верхний + ниж‐
ний нагрев
160 - 180
1)
50 - 70 2
Хлеб (ржаной):
1. Первая
часть про‐
цесса выпе‐
кания.
2. Вторая
часть про‐
цесса выпе‐
кания.
Верхний + ниж‐
ний нагрев
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Пирожные со
взбитыми слив‐
ками/эклеры
Верхний + ниж‐
ний нагрев
190 - 210
1)
20 - 35 3
Швейцарский
рулет
Верхний + ниж‐
ний нагрев
180 - 200
1)
10 - 20 3
Сладкий пирог
с обсыпкой (су‐
хой)
Горячий воздух 150 - 160 20 - 40 3
Сливочный
миндальный
торт / сахарные
торты
Верхний + ниж‐
ний нагрев
190 - 210
1)
20 - 30 3
Открытые
фруктовые пи‐
роги из дрож‐
жевого / сдоб‐
ного теста
2)
Горячий воздух 150 35 - 55 3
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG BP1531310M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ