Рэмо BAS-1129 Торнадо Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я изучил руководство пользователя для наружной ТВ антенны REMO-Technologii BAS-1129 Tornado. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны различные модели антенны и способы их подключения, а также характеристики приема сигнала.
  • Какие варианты питания есть у антенны?
    Нужно ли направлять антенну на телевышку?
    Какой кабель используется для подключения антенны к телевизору?
    На каких каналах работает антенна?
Antenna Assembly Diagram
Схема сборки антенны
Antenna Installation Diagram
Схема установки антенны
BAS-1129 ТОРНАДО*
QUICK USER GUIDE | ПАСПОРТ
Наружная всенаправленная
ТВ антенна
TV Antenna Outdoor
Omnidirectional
Version | Исполнение
320х320х70
mm
0.7
kg
ДМВ/UHF
75 Ohm
RG-6/U
SAT-50
SAT-703
Усиление ДМВ, макс.
Gain UHF, max.
Напряжение питания
Power Supply
5V
35dBi
5V
P
8dBi
DX
35dBi
5V
USB
35dBi
5V
English
Thank you for choosing the antenna outdoor BAS-1129 Tornado! It has been developed by a team
of engineers determined to continue the tradition of excellence and innovation of REMO-Technologii
products. The antenna BAS-1129 Tornado is made of high-quality materials in accordance with
thoroughly detailed design.
The antenna outdoor BAS-1129 Tornado will provide high-quality reception of digital television
DVB-T2 on the UHF channels together with the modern TV sets or digital converter box (STB) and does
not require orientation to the TV transmitter due to the possibility of reception from any direction.
The antenna can be installed on a mast with a diameter up to 50 mm or a wall bracket (when mounted
on a bracket, the antenna should be above the roof ridge). The antenna is connected to the TV with an
RG-6/U coaxial cable (SAT-50, SAT-703 or similar) using an F-connector and an F-F connector.
In the versions -USB and -DX, a USB-injector with a TV connector is included in the package.
The antenna version -DX is additionally equipped with a power supply unit with a USB output.
The antenna has several versions:
BAS-1129-P Tornado — antenna does not require power
BAS-1129-5V Tornado antenna powering through the antenna socket of the digital converter
box (STB)
BAS-1129-USB Tornado — antenna powering from any USB port using the injector
BAS-1129-DX Tornado — antenna powering from its own power supply connected to the mains
electricity (household power) AC 110..230V.
Manufacturer:
REMO-Technologii, P.O.Box 500, Saratov, 410052, Russia www.remo-electronics.com.
Русский
Благодарим за выбор наружной антенны 29 Торнадо! Вы держите в руках уникальную BAS-11
наружную антенну, которая обеспечит качественный приём аналогового и цифрового
телевидения DVB-T2 на ДМВ-каналах совместно с современным телевизором или цифровым
приемником (тюнером) и не потребует ориентации на телепередатчик благодаря возможности
приёма с любого направления.
Кстати, информацию о частотах и каналах вещания цифрового телевидения Вы можете уточнить
на сайте РТРС: http://rtrs.ru/dtv/ или в своей вещательной компании.
Вы можете установить антенну на мачту диаметром до 50мм или стеновой кронштейн (при
установке на кронштейн антенна должна находится выше конька крыши). Антенна подключается
к телевизору кабелем RG-6/U (SAT-50, SAT-703 или аналогичным) с помощью F-разъема и соедини-
теля F-F. В исполнениях -USB и -DX в комплект поставки входит USB-инжектор с разъемом САТ-Ш.
Исполнение антенны -DX дополнительно комплектуется блоком питания с USB-выходом.
Обратите внимание — антенна имеет несколько исполнений:
Торнадо — не требует питания для работыBAS-1129-P
BAS-1129-5 V Торнадо — получает питание через антенное гнездо цифрового приёмника.
USB USB-BAS-1129- Торнадо — получает питание от любого порта через инжектор
BAS-1129-DX Торнадо — получает питание от собственного блока питания, подключаемого
в сеть 110..230В.
Наименование и адрес местонахождения изготовителя:
OOO «РЭМО-Технологии»
410033, Россия, Саратов, пр-т. 50-лет Октября, 101, литер П3, офис 222
Замечания и пожелания по работе изделия следует направлять:
410052, Россия, Саратов, а/я 500;
Тел./факс: 8 (800) 775-07-94;
E-mail: help@remo-zavod.ru; www.remo-zavod.ru
1
3
5
7
1
2
4
6
8
2
Tighten the antenna radome
Затяните корпус антенны
Tighten the counter nut
Затяните контргайку
Tighten a nuts
Затяните гайки
* БАС-1129 Торнадо
180°360°
~1 meter
Антенна может эксплуатироваться в интервале температур от -60°С до +40°С и предельном
значении относительной влажности воздуха 100% при температуре 25°С.
Транспортировка и хранение должны осуществляться при температурах от -60°С до +45°С и
предельном значении относительной влажности воздуха 100% при температуре 25°С при
условии защиты от солнечного излучения и атмосферных осадков.
Срок службы изделия – 3 года. Изделие не содержит вредных веществ (материалов) и может быть
утилизировано как бытовые отходы любым способом, кроме сжигания в неприспособленных
условиях. Изделие может эксплуатироваться без ограничений в быту и на промышленных
предприятиях не выше III класса опасности.
BAS-11Антенна 29 Торнадо соответствует ТУ 657730-002-13760586-2016 и признана годной для
эксплуатации. Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям ТУ 657730-002-
13760586-2016 при cоблюдении потребителем условий эксплуатации, хранения и транспортировки.
Гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев со дня продажи через розничную торговую сеть.
При отсутствии отметки торгующей организации, гарантийный срок исчисляется с даты
изготовления изделия. Месяц и год изготовления изделия указаны в гарантийном талоне.
В случае приобретения комплекта дистанционным методом, гарантийный срок исчисляется
с даты получения посылки на почте, от курьера или в транспортной компании.
Гарантийный ремонт осуществляет предприятие-изготовитель.
Не принимаются претензии по изделиям, имеющим механические повреждения, отличные от
естественных следов эксплуатации.
Изготовитель не может гарантировать качественный прием ТВ программ в местах недостаточного
покрытия ТВ-сигналом и неверной установки и/или настройки антенны. Отсутствие приема в таких
случаях не является основанием для признания антенны неисправной.
Примечания:
Масса и габариты антенны указаны без учета узла крепления и комплекта крепежа.
В связи с совершенствованием конструкции и технологии производства, в Вашей антенне могут
быть изменения, не отмеченные в настоящем паспорте и не ухудшающие ее параметры.
2
1
3
1
7
2 3
8
4
Cable connection and sealing
Подключение кабелей и гидроизоляция
Installing the F-connector
Установка F-разъема
Installing the TV-connector with injector
Установка ТВ-разъема с инжектором
1
2 3
4
5
Кабель RG-6/U
Cable RG-6U
От антенны
From the antenna
ПВХ изолента
PVC insulating tape
54
5 6
9
Connecting to a TV
Подключение к телевизору
-P
-5V
1a 1b
-USB
-DX
-DX
1c
1d
AC 230V
30..50
Плотно обмотайте разъемы
Tightly wind the connectors
Обрежьте изоленту
Cut PVC insulating tape
Цифровой приёмник
Digital Converter Box (STB)
-5V
2
Power On
Select Channel
Включите телевизор
Выберите канал
2a
Switch on the antenna
power
Включите подачу
питания на антенну
в.1.1_20180911
/