Bosch Serie | 2 WLG24060OE Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации и установке стиральной машины Bosch WLG24060OE. В руководстве подробно описаны различные программы стирки, функции, такие как автоматическая дозировка и контроль дисбаланса, а также рекомендации по уходу и устранению неисправностей. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь вам помочь!
  • Как выбрать программу стирки?
    Что делать, если вода не поступает в стиральную машину?
    Как ухаживать за стиральной машиной?
    Что делать, если стиральная машина сильно вибрирует во время отжима?
ru Инструкция по эксплуатации ипоустановке
Стиральная машина
WLG24060OE
2
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего
качества марки Bosch. Применение инновационных
технологий обеспечивает превосходные характеристики
стиральной машины сидеальными результатами стирки
иэкономным расходом воды иэлектроэнергии.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы
ознакомится спреимуществами Вашей стиральной машины.
Вцелях обеспечения соответствия высоким стандартам
качества марки Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая снашего завода, прошла тщательную проверку
на предмет надежной функциональности ибезупречного
состояния.
Дополнительную информацию онаших продуктах,
принадлежностях, запчастях исервисе Вы найдете на нашем
сайте вИнтернете www.bosch-home.com или получите,
обратившись водин из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации иустановке описывает
различные модели, то в соответствующих местах указывается
на различия.
Перед вводом прибора вэксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по эксплуатации иустановке!
Пояснения символов
ã Предупреждение!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести клетальному исходу или тяжелым травмам, если
ее не предотвратить.
ã Внимание!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести кнезначительным или легким травмам,
материальному ущербу или вреду, причиненному
окружающей среде.
²
Указания для оптимального использования бытового прибора
идругая полезная информация.
3
Содержание
ru
Инструкцию поэксплуатации ипоустановке
Перед стиркой
Ø Использование по назначению 4
Ø Указания по технике безопасности 5
Ø Защита окружающей среды 7
Ø Знакомство с прибором 8
Ø Кювета для моющих средств 9
Ø Панель управления/Элементы индикации 10
Ø Кратко осамом важном 11
Управление прибором
Ø Стирка 12
Ø Обзор программ 17
Ø Параметры расхода 20
Ø Сенсорная техника Ваша умная стиральная машина 21
Чистка итехническое обслуживание
Ø Уход итехобслуживание 22
Ø Указания относительно лампочек индикации 26
Ø Что делать вслучае неисправности? 27
Ø Сервисная служба 29
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки 30
Ø Установка 32
Ø Снятие транспортировочных креплений 34
Ø Подключение кводопроводу 36
Ø Выравнивание 39
Ø Электрическое подключение 40
Ø Перед первой стиркой 42
Ø Транспортировка, напр., при переезде 43
Алфавитный үказателЬ 44
4
Перед стиркой
Использование по назначению
Ø Исключительно для использования вдомашнем хозяйстве.
Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,
стирающихся вмашине, ишерсти, стирающейся вручную.
Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды
и стандартных моющих средств и средств для специальной
обработки белья, которые можно использовать в стиральных
машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья истиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Детям ввозрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний, разрешается
пользоваться стиральной машиной под присмотром
ответственных за их безопасность лиц или после получения
соответствующих указаний от них.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,
инструкцию установке, а также всю прилагаемую кстиральной
машине документацию информационного содержания
идействуйте в соответствии сприведенными там указаниями.
Храните документацию для использования вбудущем.
5
Указания по технике безопасности
ã Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под
напряжением, опасно для жизни.
При извлечении вилки из розетки тяните только за
вилку, ане за кабель.
Штепсельную вилку вставлять врозетку иизвлекать
из розетки только сухими руками.
ã Предупреждение!
Опасности для детей!
Не оставляйте детей вблизи стиральной машины
без присмотра!
Детям запрещено играть со стиральной машиной.
Дети могут закрыться в приборе иподвергнуть свою
жизнь опасности.
Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель ивыбросьте вместе
со штепсельной вилкой.
Сломайте замок загрузочного люка.
Детям запрещено выполнять какие-либо работы
по чистке итехническому обслуживанию
без
надзора.
Дети могут во время игры завернуться вупаковку,
пленку или элементы упаковки или натянуть их себе
на голову изадохнуться.
Не позволяйте детям играть супаковкой, пленкой
ичастями упаковки.
При стирке при высокой температуре стекло люка
сильно нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
Средства для стирки иухода за бельем могут при
попадании вовнутрь организма приводить
к отравлениям
ипри соприкосновении вызывать
раздражения глаз икожи.
Храните моющие средства исредства для
специальной обработки белья в недоступном для
детей месте.
6
ã Предупреждение!
Опасность взрыва!!
Текстильные изделия, обработанные чистящими
средствами, содержащими растворители, (напр.,
средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут
привести квзрыву в стиральной машине.
Такие текстильные изделия необходимо
предварительно тщательно прополоснуть вручную.
ã Внимание!
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение
сгорячим стиральным раствором (напр., во время
откачивания горячего стирального раствора
в умывальник) может привести к ошпариванию.
Подождите, пока стиральный раствор остынет.
ã Внимание!
Опасность повреждения прибора!
Защитная крышка может сломаться!
Не становитесь на стиральную машину.
Открытый люк может отломаться или
стиральная машина может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
ã Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками
опасность травмирования!
Касание руками вращающегося барабана может
привести ктравмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана.
Дождитесь полной остановки барабана.
ã Внимание!
Опасность при соприкосновении сжидкими
средствами для стирки иухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании
во время работы стиральной машины может брызгать
средство для стирки иухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих
средств!
Вслучае попадания вглаза или на кожу, тщательно
промойте или прополосните глаза икожу.
При случайном попадании вовнутрь организма
обратитесь за помощью кврачу.
7
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший прибор
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей
программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Выберите вместо ic Хлопок 90°C программу
ic Хлопок 60°C (È Интенсивная). Аналогичный результат
стирки со значительно пониженным потреблением
электроэнергии.
Ø Если белье после стирки сушится всушильной машине,
то выберите скорость отжима всоответствии с инструкцией
изготовителя сушильной машины.
)
Утилизируйте упаковку всоответствии сэкологическими
требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии сДирективой
ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического
и электронного оборудования» (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Директива определяет порядок сбора иутилизации старых
бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
8
Знакомство сприбором
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ƶǏǙǟǝǘǡǔ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
ȡȍȓȟȖȒ
9
Кювета для моющих средств
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки
Ячейка
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак-
симальной загрузки (mах).
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство
для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе-
ния пятен.
10
Панель управления/Элементы
индикации
L
M
NO
P
i Кнопка Старт
j k Выберите кнопки $ (Без отжима),
Z (Вода плюс) для дополнительных
опций.
l Индикация статуса: Индикаторные лам-
почки показывают стадию выполнения
программы.
m Переключатель программ. Поворачива-
ется в обоих направлениях. Чтобы вы-
ключить стиральную машину, установите
ручку выбора программ на Выкл..
11
Кратко осамом важном
1
@ @ @
Вставьте штепсельную
вилку врозетку.
Откройте водопроводный
кран.
Откройте загрузоч
ный люк.
Рассортируйте бе
лье.
Загрузка
белья
2
@ @
Ã
Закройте загрузочный
люк.
При необходимости выберите дополнительно
опции:
Выберите
à (Старт).
3
@ @
Программа окончена. Индикаторная лампочка
Окончание мигает.
Для выключения ус
тановите переключа
тель программ
на Выкл..
Закройте водопро
водный кран (для
моделей без Аква-
стопа).
12
Управление прибором
Стирка
²
Установите и подключите стиральную машину
в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 32
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
~ Cтраница 42
1. Подготовка белья
Рассортируйте белье в зависимостиот:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Бережное отношение кбелью и машине:
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья истиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Избегайте соприкосновения средств для чистки идля
предварительной обработки белья (напр., средства для
обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки,...)
с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги
или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной
тканью.
Извлеките всё
из карманов.
Проследите, в частности, чтобы вкарманах не осталось
металлических предметов (скрепок ит.п.).
Тонкое белье стирайте всетке/мешочке (чулки,
бюстгальтера).
Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
< ;
Белое бельё 95 °C, 90 °C
: 9 8
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
B A >
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
L K
Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
W L K
шелк ишерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C
Ž
Изделие не стирать вмашине.
13
2. Подготовка прибора к работе
Вставьте штепсельную вилку врозетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу изагрузите белье в барабан
1.
Откройте загрузочный люк.
2.
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При
необходимости, слейте воду.
3.
Установите переключатель программ на требуемую
программу.
4.
Загрузите белье.
²
Предварительно рассортировав белье, загрузите его
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие ималенькие
изделия вместе. Белье различной величины лучше
распределяется в барабане во время отжима. Отдельные
изделия могут привести кдисбалансу.
4. Загрузите моющее средство исредство для
специальной обработки
1.
Извлеките кювету для моющих средств.
2.
Дозировка в отделениях в соответствии с
загрязнением,
жесткостью воды (информацию предоставляет местное
предприятие водоснабжения),
указаниями изготовителя.
14
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья истиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды.
Это предупреждает засорение!
Залейте жидкое моющее средство в соответствующий
дозатор и положите его в барабан.
5. Индивидуальные установки
²
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым
уплотнителем.
Закройте загрузочный люк.
Дополнительные опции помогут Вам оптимизировать выбранную
для белья программу.
²
Опции сбрасываются после выключения и в зависимости
от этапа программы могут дополнительно выбираться,
выключаться или изменяться.
Выбор опций
Ø $ (Без отжима):
После последнего полоскания белье остается лежать вводе.
Окончание программы ~ Cтраница 15
Ø Z (Вода плюс):
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл
полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для
регионов сочень мягкой водой или для улучшения
результатов полоскания.
6. Запуск программы
Выберите Ã (Старт). Индикаторная лампочка светится.
7. Во время программы
Ø Изменение программы
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1. Выберите
à (Старт).
2. Выберите программу заново.
3. Выберите
à (Старт). Новая программа начинается
сначала.
ɳɟɥɱɨɤ
15
Ø Прерывание программы
Для программ с высокой температурой:
1. Выберите
à (Старт).
2. Для охлаждения белья: выберите
O Полоскание/
Отжим
B.
3. Выберите
à (Старт).
Для программ снизкой температурой:
1. Выберите Ã (Старт).
2. Выберите
O Полоскаие/Отжим B или [ Слив.
3. Выберите
à (Старт).
Ø Конец программы сустановкой $ (Без отжима)
1. Выберите
[ Слив.
2. Выберите
à (Старт).
8. Конец программы
Индикаторная лампочка Окончание мигает.
1.
Откройте загрузочный люк иизвлеките белье.
²
Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей
стирки они могут дать усадку или полинять.
Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой
манжеты опасность появления ржавчины.
Загрузочный люк икювету для моющих средств оставьте
открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
16
Перед выключением:
²
Белье всегда следует извлекать.
Обязательно дождитесь конца программы прибор может
быть еще заблокированным. Затем включите прибор
идождитесь разблокировки.
2.
Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор
выключен.
3.
Закройте водопроводный кран.
Не требуется для моделей сАква-стоп. ~ Cтраница 30
17
Обзор программ
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Краткая информация о программе
иееиспользовании для определенных
текстильных изделий.
макс. загрузка
регулируемая температура в °C
регулируемая скорость отжима
воб./мин, максимальная ско-
рость отжима зависит
от модели
возможные опции
Хлопок
Прочные текстильные изделия, стойкие
к кипячению текстильные изделия
из хлопка или льна.
T +Предв. стирка
для сильно загрязненного белья.
Моющее средство распределить
по ячейкам I и II.
макс. 5 кг
40 – 60 – 90 °C
1200 об./мин.
$, Z
È
Интенсивная
Тонкое бельё
для тонких стирающихся текстильных из
делий, напр., из шелка, сатина, синтетики
или смешанных волокон (напр., шелко-
вые блузки, шали).
² Используйте пригодное для примене
ния встиральной машине средство для
стирки тонкого белья и/или шелка.
макс. 2 кг
30 °C
600 об./мин.
$, Z
Шерсть
Текстильные изделия для ручной
или машинной стирки из шерсти или
сшерстью всоставе.
Oсобенно бережная программа стирки
для предотвращения усадки ткани, более
продолжительные паузы во время выпол-
нения программы (текстильные изделия
лежат встиральном растворе).
² Шерсть животного происхождения,
напр., ангора, альпака, лама, овечья.
² Используйте моющее средство для
шерсти, пригодное для машинной стирки.
макс. 2 кг
20 °C
800 об./мин.
-
Õ
:
O
18
Синтетика
Текстильные изделия из синтетических
или смешанных волокон.
макс. 2,5 кг
30 – 40 °C
1200 об./мин.
$, Z
Джинсы
Темные текстильные изделия из джинса/
денима.
макс. 2 кг
30 °C
800 об./мин.
$, Z
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка
и синтетических тканей.
макс. 2 кг
40 °C
1200 об./мин.
$, Z
Детское белье
Стойкие к кипячению текстильные изде
лия из хлопка или льна.
макс. 5 кг
45 °C
1200 об./мин.
$, Z
Супер быстрая 30
Очень короткая программа ок.30минут,
пригодна для легко загрязненного белья.
макс. 3 кг
30 °C
800 об./мин.
-
Слив
Слив воды для полоскания при
$ (Без
отжима = без окончательного отжима).
-
-
-
-
Полоскание/
Дополнительное полоскание сотжимом.
Отжим
Экстраотжим с регулируемой скоростью
отжима.
-
-
1200 об./мин.
-
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
19
Подкрахмаливание
²
Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с
использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал
в соответствии с указаниями изготовителя вячейку
M (ячейку
при необходимости прочистите).
Крашение/Обесцвечивание
Окрашивание производить только вколичестве, обычном для
домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь!
Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не
обесцвечивайте белье встиральной машине!
Замачивание
Загрузите вячейкуII средство для замачивания или моющее
средство. Установите переключатель программ на
ic Хлопок 40 °C. Выберите Ã (Старт). Выберите примерно
через 10 минут
à (Старт). После замачивания выберите
à (Старт), чтобы продолжить программу или изменить
программу.
²
Загружайте в машину белье только одного цвета.
Дополнительного моющего средства не требуется раствор для
замачивания используется для стирки.
20
Параметры расхода
Программа Загрузка Расход энер
гии***
Расход во
ды***
Продолжи
тельность
програм-
мы***
Хлопок 40 °C* 5 кг 0,54 кВтч 57 л 2 ч
Хлопок 60 °C 5 кг 0,95 кВтч 57 л 2 1/4 ч
Хлопок 90 °C 5 кг 1,47 кВтч 65 л 2 ч
Синтетика 40 °C* 2,5 кг 0,51 кВтч 54 л 1 1/4 ч
Смешанное бельё 40 °C 2 кг 0,33 кВтч 36 л 2/3 ч
Тонкое бельё 30 °C 2 кг 0,25 кВтч 50 л 2/3 ч
Шерсть 20 °C 2 кг 0,04 кВтч 33 л 1 ч
* Установка программы согл. EN60456 вактуальной внастоящее время версии. Указа-
ние для сравнительных испытаний: Для
проведения испытаний стирка белья выполня-
ется в испытательных программах с указанной загрузкой имаксимальной скоростью
отжима.
Программа Загрузка Расход энер
гии***
Расход во
ды***
Продолжи
тельность
програм-
мы***
Хлопок 60 °C (Интенсивная)** 5 кг 0,94 кВтч 46 л 3 1/4 ч
** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Ди-
рективы 2010/30/EU схолодной водой (15 °C).
*** Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жес-
ткости воды и температуры поступающей воды, атакже температуры окружающей сре-
ды, типа, количества и степени загрязнения белья, используемого моющего средства,
колебаний напряжения
вэлектросети и выбранных дополнительных функций.
/