C23A750X

Samsung C23A750X, C27A750X Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мониторов Samsung SyncMaster C23A750X и C27A750X. Готов ответить на ваши вопросы об их установке, настройке, функциях, таких как "HUB Monitor", и мерах безопасности. В руководстве подробно описаны процедуры подключения, настройка параметров изображения и важные рекомендации по эксплуатации.
  • Как правильно чистить монитор?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании монитора?
    Как настроить оптимальное разрешение экрана?
Руководство
пользователя
SyncMaster
C23A750X / C27A750X
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00037E-01
2
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
Samsung Electronics, 2011.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании
Samsung Electronics.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Символы мер предосторожности
z Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(а) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(б) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства (это возможно, если вы не знакомы с настоящим
руководством).
z Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следуе
т соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
3
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
z Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
z Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания после чистки изделия.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
4
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Соблюдение необходимого пространства
z Соблюдайте указанную дистанцию между устройством и другими объектами (такими как
стена) для вентиляции. Нарушение данной дистанции может повлечь за собой перегрев
устройства или его возгорание.
Внешний вид может менятся в зависимости от модели.
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница102). (платная услуга).
Меры предосторожности
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.

 


5
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
z Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только
устройства с изоляцией типа 1).
z Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в
розетке питания с помощью сухой ткани.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
6
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например на книжных полках или в стенных шкафах.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
z Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
z Изделие может упасть и травмировать детей.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
z Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
z При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung (страница102).
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
z Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница102).
Перед перемещением изделия выключите выключатель питания и
отсоедините все кабели, подключенные к изделию, включая кабель
питания и кабель антенны.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница102).
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
z Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный
центр Samsung (страница102).
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
z Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы отключите кабель питания и не касайтесь
кабеля антенны.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
z Во время молний или грозы не касайтесь кабеля питания или кабеля
антенны.
Не поднимайте и не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
z Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
z Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница102).
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
z Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница102).
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
z Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
z При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
z Возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
10 0
!
!
-_-
!
!
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него
пластиковую упаковку.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его
намокания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
z Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть
дождь или снег.
z Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во
время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с
нагревательными приборами.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом
месте.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
z Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильная осанка при использовании изделия
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
z В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
z Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
!
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
z Выпрямите спину.
z Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
z Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
z Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
z Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
z Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.
Содержание
13
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
2 Авторские права
2 Обозначения, используемые в данном
руководстве
2 Символы мер предосторожности
3 Чистка
3 Чистка
4 Соблюдение необходимого пространства
4 Меры предосторожности при хранении
4 Меры предосторожности
4 Электрическая часть и безопасность
6 Установка
8 Эксплуатация
12 Правильная осанка при
использовании изделия
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Снятие упаковки
20 Проверка компонентов
22 Детали
22 Кнопки на передней панели
25 Задняя сторона
26 Вид слева
27 Вид справа
28 Регулировка угла наклона и высоты
устройства
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ "HUB
MONITOR"
29 Описание функции "HUB Monitor"
29 Установка ПО для использования
функции "HUB Monitor"
29 Установка "SAMSUNG HUB Monitor Setup"
Содержание
Содержание
14
30 Подключение изделия к ПК для
использования функции "HUB Monitor"
31 Подключение к ПК с помощью функции
Беспроводн. USB
35 Подключение к ПК с помощью кабеля USB.
35 Использование "HUB Monitor"
36 Использование изделия в режиме USB HUB
38 Подключение к LAN
38 Настройка IP-адреса HUB Monitor
39 Динамический IP-адрес
40 Статический IP-адрес
42 Примечание для ознакомления перед
использованием режима Беспроводн.
USB или USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
44 Перед подключением
44 Контрольные моменты проверки перед
подключением
45 Подключение и использование
компьютера
45 Подключение к компьютеру
47 Установка драйвера
49 Выбор оптимального разрешения
50 Изменение разрешения на компьютере
53 Подключение к видеоустройству
53 Подключение с помощью кабеля HDMI
53 Подключение наушников
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 54 MAGIC
54 SAMSUNG MAGIC Angle
55 SAMSUNG MAGIC Bright
57 Настройка SAMSUNG MAGIC Color
58 Яркость
58 Настройка Яркость
Содержание
Содержание
15
58 Контраст
58 Настройка Контраст
59 Четкость
59 Настройка Четкость
60 Грубо
60 Настройка Грубо
61 Точно
61 Настройка Точно
61 Время отклика
61 Настройка Время отклика
62 Ур черного HDMI
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 64 Кр.
64 Настройка Кр.
64 Зел.
64 Настройка Зел.
65 Син.
65 Настройка Син.
66 Оттенок
66 Настройка параметров Оттенок
67 Гамма:
67 Настройка Гамма
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ЭКРАНА
68 Автоподстройка
68 Настройка параметров Автоподстройка
68 Размер
68 Изменение параметра Размер изображения
70 Горизонтальное положение
70 Настройка Пo гop.
Содержание
Содержание
16
70 Вертикальное положение
71 Настройка Пo вepт.
72 Пол. меню по гор.
72 Настройка Пол. меню по гор.
73 Пол. меню по верт
73 Настройка Пол. меню по верт
НАСТРОЙКА И СБРОС 74 HUB
74 Автоопред. беспров. устройств
74 Беспроводное соединение
75 Подключение USB
76 Аналог.
77 HDMI
77 Супер-зарядка USB
78 ИД беспр. устр.
78 Экосохранение
79 Настройка Экосохранение
80 Прозрачность меню
80 Изменение настройки Прозрачность меню
80 Язык
80 Изменение параметра Язык
81 Режим ПК/AV
81 Настройка Режим ПК/AV
83 Автовыбор источн.
83 Настройка Автовыбор источн.
83 Вр. Oтобр.
84 Настройка Вр. Oтобр.
84 Время повт. клав.
84 Настройка Время повт. клав.
85 Вкл/выкл тайм. в.
85 Настройка Вкл/выкл тайм. в.
Содержание
Содержание
17
86 Настр. тайм. Выкл
86 Настройка Настр. тайм. Выкл
86 Сброс
87 Инициализация настроек (Фабр. настройки)
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ»
И ПРОЧЕЕ
88 ИНФОРМАЦИЯ
88 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
88 Изменение настройки Яркость на
экране включения
89 Изменение настройки Громк. на
экране включения
90 Настройка HUB на начальном экране
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
91 Действия перед обращением в
сервисный центр Samsung
91 Проверка работы устройства
91 Проверка разрешения и частоты
91 Проверьте следующие показатели.
94 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
96 Общие
97 Режим экономии электроэнергии
99 Таблица стандартных режимов
сигнала
101 Характеристики модуля ПК (UWB: Ultra
Wide Band)
ПРИЛОЖЕНИЕ 102 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
105 Правильная утилизация данного
устройства (Утилизация
электрического и электронного
оборудования)
Содержание
Содержание
18
106 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Снятие упаковки
1 Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,
чтобы не повредить изделие.
2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.
3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.
z Внешний вид реальных компонентов может отличаться от тех, которые показаны на
рисунке.
z Этот рисунок приведен только для справки.
4 Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при
перемещении продукта.
20
Подготовка
1
1 Подготовка
1.1.2 Проверка компонентов
z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
z Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от
тех, которые показаны на рисунке.
Компоненты
z Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
z Тканевая салфетка для чистки поставляется только с черными глянцевыми моделями.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(прилагается не во всех
странах)
Руководство пользователя
Подключаемый модуль
беспроводной связи
Кабель питания Адаптер питания
постоянного тока
Кабель USB 3.0 Кабель D-Sub Кабель HDMI
(дополнительно)
Тканевая салфетка для
чистки
Соединитель USB для
зарядки
/