IKEA KYLSLAGEN 20312760 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KYLSLAGEN
RU
SK
LT
РУССКИЙ 4
SLOVENSKY 28
LIETUVIŲ 49
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 8
Описание изделия 10
Описание работы 11
Ежедневное использование 12
Полезные советы 16
Уход и очистка 17
Поиск и устранение неисправностей 19
Технические данные 22
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 23
ГАРАНТИЯ IKEA 24
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении всего
срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
РУССКИЙ
4
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
РУССКИЙ
5
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Если прибор оснащен льдогенератором или дозатором
воды, наполняйте их только питьевой водой.
Если в приборе предусмотрено подключение к
водопроводу, подключайте его только к питьевому
водоснабжению.
Давление поступающей в прибор воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 1 бар (0,1
МПа) и 10 бар (1 МПа).
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться в
компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где на
него может падать прямой солнечный
свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах,
например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на полу
царапин.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
РУССКИЙ
6
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их производителем
не указано, что подобное их
применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a),
природный газ, безвредный для
окружающей среды. Данный газ
огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это
приведет к возникновению излишнего
давления в емкости, в которой
содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая вода
будет скапливаться в нижней части
прибора.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
РУССКИЙ
7
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится рядом
с теплообменником.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Размещение
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Климати
ческий
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае сомнений
при выборе места установки
прибора обратитесь в место
продажи, в авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней стенки
прибора.
РУССКИЙ 8
ОСТОРОЖНО! Для
обеспечения надлежащей
работы прибора при
температуре окружающего
воздуха свыше 38ºC
рекомендуется обеспечить
зазор в 30 мм между стенками
прибора и мебелью вокруг
него.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления. Если
розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление
прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
РУССКИЙ 9
Описание изделия
Обзор изделия
91011
6 871
53 4
2
1
Ящик для овощей
2
Стеклянные полки
3
Вентилятор охлаждения
4
Полка для бутылок
5
Панель управления
6
Отделение для молочных продуктов с
крышкой.
7
Дверная полка
8
Навесная полка для бутылок
9
Ящик для замораживания
10
Ящик для замораживания
11
Ящик для замораживания
Наименее холодная зона
Промежуточная зона
Самая холодная зона
РУССКИЙ 10
Описание работы
Панель управления
1
4 3
2
1
Индикаторы температуры LED
2
Быстрое замораживание Индикатор
LED
3
Быстрое замораживание
4
Регулятор температуры
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Функция Быстрое замораживание
Функцию Быстрое замораживание можно
включить, нажав на кнопку Быстрое
замораживание.
При этом загорится индикатор LED,
соответствующий значку Быстрое
замораживание.
Функцию Быстрое замораживание можно
выключить, повторно нажав на кнопку
Быстрое замораживание.
Индикатор Быстрое замораживание
погаснет.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
Регулировка температуры
Для управления прибором нажимайте на
регулятор температуры до тех пор, пока
не загорится LED, соответствующий
требуемой температуре. Выбор
температуры выполняется
последовательно от 2°C до 8°C
Максимальный холод: +2°C.
Максимальное тепло: +8°C.
Обычно оптимальным является
среднее положение.
Выберите настройку, учитывая, что
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся продуктов;
места расположения прибора.
1. Коснитесь регулятора температуры.
Замигает индикатор текущей
температуры. Каждое касание
регулятора температуры настройка
меняется на одно положение. При этом
какое-то время мигает соответствующий
LED.
2. Касаясь регулятора температуры,
добейтесь установки требуемой
температуры.
РУССКИЙ
11
Ежедневное использование
Календарь замораживания
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Символы обозначают различные типы
замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения
соответствующих типов замороженных
продуктов в месяцах. Какая из указанных
величин срока хранения (верхняя или
нижняя) является действительной,
определяется качеством продуктов и
обработкой, которой они подверглись
перед замораживанием.
Принадлежности
Форма для яиц
x1
Ванночка для
кубиков льда
x1
Аккумуляторы
холода
x2
Изготовление кубиков льда
Данный прибор оснащен формочкой для
приготовления кубиков льда.
1. Наполните формочку водой.
2. Поместите ее в морозильное
отделение
ОСТОРОЖНО! Не используйте
металлические инструменты для
отделения формочки от дна
морозильного отделения.
Аккумуляторы холода
С морозильником поставляются два
аккумулятора холода: они увеличивает
время сохранности продуктов в случае
сбоя электропитания или поломки.
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Быстрое
замораживание не менее, чем за 24 часа
до закладки подлежащих
замораживанию продуктов в
морозильное отделение.
РУССКИЙ
12
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в нижнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными, расположенной
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре (См.
Главу «Функция Быстрое
замораживание»).
В таком режиме температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если
такое произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую температуру.
Хранение замороженных продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не использовался,
перед тем, как помещать в морозильное
отделение продукты, дайте прибору
поработать хотя бы два часа при
включенной функции Быстрое
замораживание.
Корзины морозильника позволяют быстро
и легко найти тот пакет с продуктами,
который Вам нужен. Если необходимо
поместить большое количество продуктов
для хранения, выньте все ящики кроме
нижнего, который должен оставаться на
месте для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. Размещайте и
храните продукты на всех полках так,
чтобы до дверцы сохранялось расстояние
в 15 мм.
ВНИМАНИЕ! При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, охладить, а затем
повторно заморозить.
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на выполнение
этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильного отделения: в этом
случае процесс приготовления пищи
займет больше времени.
РУССКИЙ
13
Размещение навесных дверных полок
Чтобы обеспечить возможность хранения
упаковок продуктов различных размеров,
навесные полки дверцы можно
размещать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом: медленно потяните
навесную полку, пока она не
высвободится, а затем установите ее на
нужное место.
Передвижные полки
На стенках холодильника установлен ряд
направляющих, позволяющих по
желанию размещать полки из
безосколочного стекла.
ОСТОРОЖНО! Чтобы была
обеспечена правильная
циркуляция воздуха, не
снимайте стеклянную полку,
расположенную над ящиком
для овощей.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышками к себе) на
предварительно установленную полку.
Если полка установлена в
горизонтальное положение,
можно класть только закрытые
бутылки.
Полку для бутылок можно наклонить, для
того чтобы хранить в ней открытые
бутылки. Для этого передвиньте передние
зацепы полки на один уровень выше
задних.
РУССКИЙ
14
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения овощей
и фруктов.
На дне ящика имеется решетка,
предназначенная для предохранения
овощей и фруктов от воздействия влаги,
оседающей на поверхности дна.
Извлечение из морозильника корзин
для замораживания
1
2
Корзины морозильного отделения
оснащены стопором, препятствующим их
случайному выниманию или падению.
Для извлечения корзины из морозильного
отделения, потяните ее на себя (1) и,
когда она дойдет до упора, снимите
корзину, наклонив ее переднюю часть
вверх (2).
Вставляя корзину в морозильную камеру,
слегка приподнимите ее переднюю часть.
Преодолев стопоры, задвиньте корзину
до упора.
Вентилятор охлаждения
Функция вентиляторного охлаждения
позволяет быстрее охлаждать продукты и
поддерживать более равномерную
температуру в отделении.
Включайте функцию
вентиляторного охлаждения,
когда температура
окружающей среды превышает
+25°C.
Включение функции
вентиляторного охлаждения
увеличивает потребление
электроэнергии.
1. Нажмите на кнопку (A) для включения
вентиляторного охлаждения.
Загорится зеленый индикатор (В).
A
B
2. Для выключения функции
вентиляторного охлаждения нажмите
на выключатель (А).
Зеленый индикатор (В) погаснет.
Индикатор температуры
РУССКИЙ 15
Данный прибор продается во
Франции.
В соответствии с действующим в
Вашей стране
законодательством он должен
быть оснащен специальным
устройством (см. рисунок),
размещенным в нижнем
отделении холодильника и
указывающем на его самую
холодную зону.
Полезные советы
Нормальные звуки во время работы
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением (естественным
и неопасным физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше
необходимого.
Не удаляйте аккумуляторы холода
(если их наличие предусмотрено) из
корзины морозильника.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
Не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах.
Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы
Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их следует
помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых контейнерах
или быть завернуты в алюминиевую
РУССКИЙ
16
фольгу или полиэтиленовую пленку,
чтобы максимально ограничить
контакт с воздухом.
Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке для
бутылок, или на дверной полке для
бутылок (если прибор ей оборудован).
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными;
процесс замораживания занимает 24
часа; в этот период не следует
помещать в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию;
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также, чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры последних);
постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокращает
срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки хранились
у продавца в должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и
их помещением в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше, чем
необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО! Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
РУССКИЙ 17
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
Очистка внутренних поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для недавно
изготовленного изделия, а затем
тщательно протрите их.
ОСТОРОЖНО! Не используйте
моющие или абразивные
средства, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей холодильника.
Первое подключение к электропитанию
ОСТОРОЖНО! Перед тем, как
в первый раз вставить вилку
прибора в розетку и включить
прибор в первый раз, дайте
прибору постоять в
вертикальном положении, как
минимум, 4 часа. Этого
времени будет достаточно для
того, чтобы масло стекло
обратно в компрессор. В
противном случае компрессор
или электронные компоненты
могут быть повреждены.
Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО! Запрещается
вытягивать, перемещать или
повреждать какие-либо трубки
и (или) кабели, находящиеся
внутри корпуса.
ОСТОРОЖНО! Не допускайте
повреждения холодильного
контура.
ОСТОРОЖНО! При
перемещении корпуса
поднимайте его за передний
край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности и
принадлежности с помощью теплой
воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
4. В случае наличия доступа очищайте
конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны
прибора, при помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление электричества.
РУССКИЙ
18
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ! Если прибор
будет продолжать работать,
попросите кого-либо проверять
его время от времени, чтобы не
допустить порчи находящихся в
нем продуктов в случае
отключения электроэнергии.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях эксплуатации
удаление инея с испарителя холодильной
камеры происходит автоматически при
каждом выключении компрессора. Талая
вода сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на находящиеся
внутри продукты. Используйте для этого
специальное приспособление для
прочистки, которое уже установлено в
сливное отверстие.
Размораживание морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это значит,
что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах не
образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется постоянной
циркуляцией холодного воздуха внутри
отделения, создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
Поиск и устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
РУССКИЙ 19
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Прибор не работает. Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Прибор не работает. Отсутствует напряжение
в розетке
электропитания.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Лампа не горит. Лампа находится в
режиме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Компрессор работает
непрерывно.
Неверно задано
значение температуры.
См. Главу «Описание
работы».
Компрессор работает
непрерывно.
Одновременно было
размещено слишком
много пищевых
продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте
температуру снова.
Компрессор работает
непрерывно.
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Компрессор работает
непрерывно.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть до
комнатной температуры.
Компрессор работает
непрерывно.
Неплотно закрыта
дверца.
См. «Закрытие дверцы».
Компрессор работает
непрерывно.
Включена функция
Быстрое замораживание.
См. Главу «Функция Быстрое
замораживание».
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA KYLSLAGEN 20312760 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках