Dell DR6300 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по началу работы для системы хранения данных Dell E31S DR6300. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении и технических характеристиках устройства. В руководстве описаны ключевые особенности, такие как установка в стойку, параметры питания и допустимая рабочая температура. Задавайте вопросы!
  • Какая максимальная рабочая температура окружающей среды?
    Какая мощность блоков питания?
    Какой тип батареи используется в системе?
    Где найти полную спецификацию системы?
Technical specifications Technische Daten
Технические характеристики
Spécifications techniques
Especificaciones técnicas
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour consulter la
liste exhaustive et actualisée des spécifications, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse dell.com/support/home.
Classement énergétique par bloc d'alimentation
Deux de 1100 W (Platine) (de 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, de 12 à 6,5 A)
REMARQUE : ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d’alimentation informatiques avec une
tension phase à phase ne dépassant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium CR2032 3 V
Température
Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa
y actual de las especificaciones, consulte el Manual del usuario de su sistema en dell.com/support/home.
Potencia nominal por sistema de alimentación
Dual 1100 W (Platinum) (100–240 V CA, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a
fase que no supere 230 V.
Batería del sistema
Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032
Temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications, see your system's Owners Manual at dell.com/support/home.
Power rating per power supply
Dual 1100 W (Platinum) (100–240 V AC, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase to phase voltage not exceeding
230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C
Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen.
Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Spezifikationen des Systems finden Sie im Benutzerhandbuch unter
dell.com/support/home.
Nennleistung pro Netzteil
Dual 1100 W (Platinum) (100–240 V AC, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
ANMERKUNG: Dieses System ist außerdem für den Anschluss an IT-Stromsysteme mit einer Außenleiterspannung von
höchstens 230 V konzipiert.
Systembatterie
3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur
Max. Betriebs-Umgebungstemperatur: 35°C
Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону.
Актуальный и полный перечень спецификаций см. в Руководстве пользователя для вашей системы на сайте
dell.com/support/home.
Номинальная мощность блока питания
Двойной, 1100 Вт (Platinum) (100–240 В пер. т., 50/60 Гц, 12 A – 6,5 A)
ПРИМЕЧАНИЕ: данная система также предназначена для подключения к ИТ-системам питания с линейным
напряжением, не превышающим 230 В.
Батарея системы
Литиевый миниатюрный элемент питания CR2032, 3 В
Температура
Максимальная рабочая температура окружающей среды: 35 °C
Dell DR6300
Getting Started With Your System
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Начало работы с системой
Introducción al sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
ינכט טרפמ
ךירדמה תא האר ,ךתושרבש בשחמה טרפמ לש תינכדעו האלמ המישרל .תכרעמה םע חולשל בייחמ קוחהש םיטרפל קר דעונ אבה טרפמה
dell.com/support/home. תבותכב ,ךלש תכרעמה רובע שמתשמל
קפס לכ רובע למשח תקפסא גוריד
(רפמא 6.5-רפמא 12 ,ץרה 50/60 ,ןיפוליח םרז טלוו 100-240) (הניטלפ) לופכ טאו 1100
.טלוו 230-מ גרוח וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT למשח תקפסא תוכרעמל רוביחל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוס
3 V לש CR2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט
35°C :הלעפהל תיברמה הביבסה תרוטרפמט
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
Printed in Poland.
2015-07
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres noms
de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent être des
marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E31S Series/E31S001
Imprimé en Pologne.
2015-07
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist geschützt durch die in den USA und in anderen Ländern geltenden
internationalen Urheberrechtsgesetze. Dell™ und das Dell Logo sind
Marken von Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannten
Marken und Handelsbezeichnungen sind möglicherweise Marken der
entsprechenden Unternehmen.
Vorschriftenmodell/-typ: E31S Serie/E31S001
Gedruckt in Polen.
2015-07
Авторские права © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Этот
продукт защищен законами об авторских правах и интеллектуальной
собственности США и аналогичными международными законами.
Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell
в США и (или) других юрисдикциях. Все другие товарные знаки и
наименования, упомянутые в настоящем документе, могут являться
товарными знаками соответствующих компаний.
Модель/тип: Серия E31S/E31S001
Напечатано в Польше.
2015-07
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de
autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario E31S Series/E31S001
Impreso en Polonia.
2015-07
Connect the keyboard, mouse, and monitor
(optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den
Bildschirm (optional) an.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор
(поставляются по заказу).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable using the retention
strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et
fixez-le à l'aide de la sangle.
Legen Sie das Stromkabel als Schlaufe zusammen
und sichern Sie es unter Verwendung des
Befestigungsbands.
Смотайте и закрепите кабель питания с помощью
удерживающего зажима.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando
la correa de retención.
.קודיהה תעוצר תועצמאב ותוא חטבאו למשחה לבכ תא ףפל
Setting up your system | Configuration de votre système
Einrichtung des Systems | Настройка системы | Instalación del sistema |
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see dell.com/contactdell
Лицензионное соглашение компании
Dell с конечным пользователем
Перед началом использования системы, пожалуйста,
прочтите Лицензионное соглашение Dell,
поставляемое в комплекте с системой.
Если вы не принимаете условия соглашения,
см. dell.com/contactdell
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir dell.com/contactdell
Dell Endverbraucherlizenzvertrag
Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die
zusammen mit dem System gelieferte Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen
nicht akzeptieren wollen, dann lesen Sie bitte
dell.com/contactdell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de
licencia del software Dell que se envía con el sistema.
Si no acepta los términos del contrato, consulte
dell.com/contactdell
Dell DR6300
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите систему.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Schließen Sie das System an die Stromversorgung an.
Подключите систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.למשח רוקמל רישכמה תא רבח
3 4
Install the system into a rack.
Installez le système dans un rack.
Installieren Sie das System in einem Rack.
Установите систему в стойку.
Instale el sistema en un bastidor.
.דמעמב תכרעמה תא ןקתה
1 2
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/support/home. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, lisez attentivement et suivez les consignes de sécurité qui
accompagnent votre système.
REMARQUE : La documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse dell.com/support/home.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations
contenues dans les autres documents.
WARNUNG: Lesen Sie vor der Einrichtung des Systems die mit dem System mitgelieferten Sicherheitshinweise durch
und befolgen Sie sie.
ANMERKUNG: Den Dokumentationssatz für Ihr System finden Sie unter dell.com/support/home. Überprüfen
Sie immer, ob Aktualisierungen vorhanden sind und lesen Sie die aktualisierten Dokumente zuerst, weil die darin
enthaltenen Informationen andere Dokumente oft ungültig machen.
ОСТОРОЖНО: прежде чем приступать к настройке системы, прочитайте и обеспечьте соблюдение инструкций
по технике безопасности, поставляемых в комплекте с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: комплект документов для вашей системы доступен по адресу dell.com/support/home. Всегда
проверяйте наличие обновлений и ознакомьтесь с их информацией в первую очередь, поскольку они зачастую
заменяют информацию, изложенную в других документах.
AVISO: Antes de instalar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el sistema.
NOTA: La documentación establecida para su sistema está disponible en dell.com/support/home. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
.ןהיפל לעפו תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
,הליחת םינוכדעה תא ארקו םינוכדע דימת קודב dell.com/support/home. תבותכב הנימז ךידיבש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתיעלש ןוויכמ
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von
Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТОРОЖНО - указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу,
травм или смерти.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ - указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю
данных в случае невыполнения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с
компьютером.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
הצק שמתשמל Dell ןוישר םכסה
הנכותה ןוישר םכסה תא ארק ,ךתושרבש תכרעמב שומישה ינפל
.תכרעמל ףרוצמש , Dell לש הנכותה
dell.com/contactdell האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא
ב"הראב םיקוחה לכ ידי לע ןגומ הז רצומ © 2015 Dell Inc. תורומש תויוכזה לכ
םה Dell לש וגולהו Dell .ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז לע הנגהל םיימואלניבה םיקוחהו
םינמיסה לכ .םירחא טופיש ימוחתבו ב"הראב.Dell Inc תרבח לש םיירחסמ םינמיס
תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םירחאה
.םהילא תורושקה
E31S Series/E31S001 :הניקת םגד גוס/תרדס
ןילופב ספדוה
2015-07
תכרעמה תרדגה
/