PowerEdge R310

Dell PowerEdge R310 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы с сервером Dell PowerEdge R310. Я знаю о его технических характеристиках, поддерживаемых операционных системах, и процессе настройки. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Какие операционные системы поддерживает сервер Dell PowerEdge R310?
    Сколько оперативной памяти может быть установлено в систему?
    Какие типы жестких дисков поддерживаются?
    Сколько сетевых интерфейсов имеет сервер?
Dell™ PowerEdge™
Системы R310
Начало работы с
системой
Нормативная модель: Серия E07S
Нормативная модель: E07S002
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ – указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения легких травм
или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления.
© 2010 Dell. Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе:
Dell
, логотип
DELL и
PowerEdge
являются
товарными знаками Dell Inc.;
Intel
и
Pentium
являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
и
Windows Server
— товарные знаки
или охраняемые товарные знаки корпорации Майкрософт в США и/или других странах;
Red Hat
и
Enterprise Linux
— охраняемые товарные знаки корпорации Red Hat, Inc. в США и других странах;
SUSE
— охраняемый товарный знак корпорации Novell, Inc. в США и других странах;
VMware
и
vSphere
— охраняемые товарные знаки или товарные знаки («Знаки») корпорации VMware Inc. в США
и/или других юрисдикциях;
Citrix
и
XenServer
— товарные знаки корпорации Citrix Systems Inc. и/или
одной или нескольких ее дочерних компаний, которые могут быть зарегистрированы в Патентном
ведомстве США и других странах.
Sun
и
Solaris
- товарные знаки корпорации Sun Microsystems, Inc. или
ее дочерних компаний в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков
и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель: Серия E07S
Нормативная модель: E07S002
Январь 2010 г. P/N M107K Ред. A01
Начало работы с системой 83
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно
инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. Эти
инструкции прилагаются к системе.
84 Начало работы с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры,
мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Узлы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разьемам. На кабельном соединении монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение кабелей питания
Подключите электрический кабель (кабели) к системе. Если используется монитор,
также подключите к нему электрический кабель монитора.
Начало работы с системой 85
Фиксация кабелей питания
Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и
прикрепите его шиной к прилагаемому ремню. Подключите другой конец шнура(ов)
питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например
источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системном блоке и на дополнительном мониторе
(если используется). Должны загореться индикаторы включения.
86 Начало работы с системой
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером.
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна быть
установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не
было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
Small Business Server 2008 Standard Edition и
Premium Edition (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard Edition и
Premium (x64) Edition
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Premium (x86) Edition
Windows Web Server 2008 (x86) с пакетом обновлений SP2
Начало работы с системой 87
Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Windows Web Server 2008 R2 (x86) с пакетом обновлений SP2
Windows Web Server 2003 (x86) с пакетом обновлений SP2
Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом
обновлений SP2
Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x64) с пакетом
обновлений SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES AP (версия 4.8) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES AP (версия 4.8) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server (версия 5.3) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server (версия 5.3) (x86)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) с пакетом обновлений SP3
Citrix
®
XenServer™ Enterprise (версия 5.6)
VMware
®
ESXi версии 4.0, обновление1
VMware
®
ESX версии 4.0, обновление 1
VMware
®
ESXi версии 3.5, обновление 5
VMware
®
ESX версии 3.5, обновление 5
Sun™ Solaris™ 10, обновление 10
ПРИМЕЧАНИЕ: Самую последнюю информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте support.dell.com.
88 Начало работы с системой
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию
нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером.
Гарантийная информация может входить в состав данного
документа или предоставляться в виде отдельного документа.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей, установке и
замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею, включая
компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для управления системой
и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте обновления на веб-
странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте
обновления, поскольку они нередко заменяют информацию,
содержащуюся в других документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если
система не работает должным образом, см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с
оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию см. на веб-
странице
www.dell.com/training
. Службы обучения и сертификации доступны не во
всех регионах.
Начало работы с системой 89
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Процессор Intel
®
Xeon
®
серии 3400 или
процессор Intel Core™ i3 processor или
процессор Intel Pentium
®
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Один слот половинной длины, 16-канальный
Один слот половинной длины, 8-канальный
ПРИМЕЧАНИЕ: Оба слота поддерживают
8-канальную маршрутизацию.
Память
Архитектура Модули регистровой памяти с контролем четности
DDR-II и нерегистровые DDR-III с тактовой частотой
1066-МГц и 1333-МГц
Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб и 8 Гб (только модули RDIMM)
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
Накопители
Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых дисков SAS или SATA с
возможностью
«
горячего
»
переключения
или
До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или
SATA с кабельным подключением
или
До четырех 2,5-дюймовых дисков SAS или
2,5-дюймовых SSD с возможностью
«
горячего
»
переключения
90 Начало работы с системой
Оптический дисковод Один дополнительный внутренний тонкий SATA
Дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров
Gigabit Ethernet)
Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео 15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
Видео 15-контактный VGA-разъем
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Внутренние
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в BMC
Видеопамять 8 МБ графической памяти
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность 350 Вт (источник питания без резервирования)
400 Вт (резервный источник питания)
Напряжение 100-240 В переменного тока, 50/60Гц
Накопители (продолжение)
Начало работы с системой 91
Теплоотдача максимум 1571 БТЕ/час (блок питания без
резервирования)
максимум 1666 БТЕ/час (резервный блок питания)
Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей среды
системы бросок тока может достигать не более 25 А на
блок питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная батарея Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032, 3,0 В
Физические характеристики
Высота 4,29 см
Ширина 43,4 см
Длина 61,26 см
Масса (макс. конфигурация) 15 кг
Вес (пустая конфигурация) 5,96 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-странице
www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35°C с максимальной скоростью изменения
температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 0,55°C/168 м.
Во время хранения От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 8% до 85% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Во время хранения 5 – 95 % (без конденсации)
Power (Питание) (продолжение)
92 Начало работы с системой
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Во время хранения 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы От -16 до 3 048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 0,55°C/168 м.
Во время хранения От -16 до 10 600 м
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации (продолжение)
/