AEG A42000GNW0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................19
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 20
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................23
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.....................................................................................23
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 25
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................26
7. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 27
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................29
9. УСТАНОВКА.................................................................................................... 31
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 34
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com18
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
РУССКИЙ 19
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного
контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
www.aeg.com20
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
РУССКИЙ 21
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
www.aeg.com22
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор изделия
1
4
2
5
3
1
Панель управления
2
Заслонка
3
Корзины морозильника
4
Табличка с техническими данными
5
Корзины MaxiBox
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
4.1 Панель управления
1 2 3
5
4
1
Сигнальный индикатор
2
Индикатор FastFreeze
РУССКИЙ 23
3
Индикатор включения
4
Регулятор температуры
5
Кнопка FastFreeze
4.2 Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке на среднее значение.
Загорятся индикаторы включения и
сигнализации.
4.3 Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
«О».
4.4 Регулировка
температуры
Температура регулируется
автоматически.
Обычно оптимальным
является среднее
положение.
При выборе конкретного
значения температуры
следует иметь в виду, что
температура внутри
прибора зависит от:
температуры в
помещении;
частоты открывания
дверцы;
количества хранящихся
продуктов;
места расположения
прибора.
1. Поверните регулятор температуры
на самое низкое значение, чтобы
установить минимальный холод.
2. Поверните регулятор температуры
на самое высокое значение, чтобы
установить максимальный холод.
ОСТОРОЖНО!
Если температура
окружающего воздуха в
помещении высокая,
прибор полностью
заполнен или задано
самое низкое значение
температуры, то прибор
может работать
непрерывно; при этом его
задняя стенка будет
покрываться льдом. В этом
случае следует задать
более высокую
температуру, чтобы
сделать возможным
автоматическое
размораживание и, таким
образом, уменьшить
расход энергии.
4.5 Сигнализация
превышения температуры
В случае аномального повышения
температуры внутри морозильной
камеры (например, при отключении
электропитания) загорается
сигнальный индикатор.
При восстановлении нормальных
условий сигнальный индикатор
автоматически гаснет.
4.6 Функция FastFreeze
Для включения функции FastFreeze
нажмите на кнопку FastFreeze.
Загорится индикаторFastFreeze.
www.aeg.com24
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода
неиспользования, перед тем, как
помещать в отделение продукты,
дайте прибору поработать хотя бы два
часа при включенной функции
FastFreeze. Корзины морозильника
позволяют быстро и легко найти тот
пакет с продуктами, который Вам
нужен. Если необходимо поместить
большое количество продуктов для
хранения, выньте все ящики кроме
нижнего, который должен оставаться
на месте для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. На всех полках
можно размещать продукты,
выступающие за их границы на 15 мм
от дверцы.
ВНИМАНИЕ!
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
5.2 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее
значение температуры.
Однако для более быстрого
замораживания поверните регулятор
температуры на самое высокое
значение, чтобы установить
максимально низкую температуру.
В таком режиме
температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже
0°C. Если такое
произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую
температуру.
Разложите подлежащие
замораживанию свежие продукты по
двум верхним отделениям.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
5.3 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
РУССКИЙ 25
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не
требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FastFreeze не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
продукты в два верхних отделения.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FastFreeze»).
5.4 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
5.5 Извлечение из
морозильника корзин для
замораживания
Корзины морозильного отделения
оснащены стопором, препятствующим
их случайному извлечению или
падению. Чтобы вынуть корзину из
морозильной камеры, потяните ее на
себя. Когда она достигнет конечного
положения, приподнимите передний
край корзины и снимите ее.
2
1
Вставляя корзину в морозильную
камеру, слегка приподнимите ее
переднюю часть. Преодолев стопоры,
задвиньте корзину до упора.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Нормальные звуки во
время работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
6.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
www.aeg.com26
6.3 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с
техническими данными;
процесс замораживания занимает
24 часа. В этот период не следует
класть в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию.
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних);
постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения
продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
6.4 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
хранились у продавца в должных
условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше, чем необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО!
Перед выполнением каких-
либо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
РУССКИЙ 27
7.2 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте моющие
или абразивные средства,
т.к. они могут повредить
покрытие поверхностей
холодильника.
7.3 Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО!
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ОСТОРОЖНО!
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
7.4 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
постоянной циркуляцией холодного
воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
7.5 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ!
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
www.aeg.com28
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке
электропитания.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Компрессор работает
непрерывно.
Неверно задано
значение температуры.
См. Главу «Описание
работы».
Одновременно было
помещено много
пищевых продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте
температуру снова.
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть
до комнатной температуры.
Неплотно закрыта
дверца.
См. «Закрытие дверцы».
Включена функция Fast‐
Freeze.
См. Главу «Функция Fast‐
Freeze».
Слишком много льда и
инея.
Дверца закрыта
неплотно или
деформирован/загрязнен
уплотнитель.
См. «Закрытие дверцы».
РУССКИЙ 29
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Компрессор не включается
сразу после нажатия
выключателя FastFreeze
или после изменения
температуры.
Это нормальное
явление. Оно не
является
неисправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
На пол течет вода. Сброс талой воды не
подсоединен к поддону
испарителя,
расположенного над
компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать
температуру.
Включена функция Fast‐
Freeze или Shopping‐
Mode.
Вручную выключите
функцию FastFreeze или
ShoppingMode, или
подождите, пока функция не
выключится автоматически,
а после этого задайте
температуру. См. Главу
«Функция FastFreeze или
ShoppingMode».
Дверца установлена с
перекосом, или ей мешает
вентиляционная решетка.
Прибор не выровнен. См. Главу «Выравнивание».
Температура внутри
прибора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана
температура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Часто открывалась
дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Включена функция Fast‐
Freeze.
См. Главу «Функция Fast‐
Freeze».
Внутри прибора
отсутствует циркуляция
холодного воздуха.
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует
холодный воздух.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
8.2 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
www.aeg.com30
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
9. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Климат
ический
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
9.2 Выбор места установки
Прибор следует устанавливать вдали
от источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д. Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха вокруг
задней части прибора. Если прибор
расположен под подвесным шкафом,
для обеспечения оптимальной работы
минимальное расстояние между
корпусом и шкафом должно быть не
менее 100 мм. Однако желательно
вовсе не устанавливать прибор под
подвесной мебелью. Точная установка
по уровню достигается с помощью
регулировки одной или нескольких
регулировочных ножек,
расположенных в основании корпуса.
A
B
100 mm
min
20 mm
9.3 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
РУССКИЙ 31
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
9.4 Упоры задней стенки
Два упора находятся в пакете с
документацией.
1. Выверните винт.
2. Подложите упор под головку
винта.
3. Сориентируйте упор в нужном
положении.
4. Снова затяните винты.
2
4
3
1
9.5 Выравнивание
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Это достигается с
помощью двух регулируемых ножек,
расположенных спереди внизу.
9.6 Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
любой операции
извлекайте вилку из
сетевой розетки.
ОСТОРОЖНО!
Чтобы надежно
удерживать дверцы
прибора, следующие
операции рекомендуется
выполнять вдвоем.
Перед выполнением каких-
либо операций с прибором
убедитесь, что он пуст. В
противном случае
извлеките из прибора все
продукты для
надлежащего их хранения.
1. Аккуратно наклоните прибор назад
так, чтобы компрессор не касался
пола.
2. Снимите цокольную панель (1).
3. Снимите заглушку (2) и установите
ее на противоположной стороне
прибора.
4. Отвинтите петлю (3) снимите
дверцу.
1
2
3
5. Открутите нижний штифт и
прокладки (3)
6. Установите ось и шайбы (6) на
противоположной стороне (7).
www.aeg.com32
8
6
7
7. Отвинтите другую петлю (5).
8. Отвинтите верхнюю ось (4)
завинтите ее на противоположной
стороне. (5)
5
4
9. Установите дверцу.
10. Установите на место и
зафиксируйте винтами обе нижние
петли.
11. Установите на место цокольную
панель (8).
12. Установите ручку на
противоположной стороне и
вставьте пластиковые заглушки из
пакета с руководством по
эксплуатации в освободившиеся
отверстия.
180°
ОСТОРОЖНО!
Поставьте прибор на
место, установите по
уровню, подождите не
менее четырех часов, а
затем подключите к
розетке.
В завершение проверьте,
чтобы:
Все винты были
затянуты.
Магнитная прокладка
прилегала к корпусу.
Дверца как следует
открывалась и
закрывалась.
При низкой температуре в
помещении (т.е. зимой)
прокладка может неплотно
прилегать к корпусу. В
таком случае дождитесь
естественной усадки
прокладки по месту.
В случае нежелания
выполнять
вышеописанные операции
самостоятельно можно
обратиться в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
Специалист
авторизованного
сервисного центра
перевесит дверцу за
отдельную плату.
РУССКИЙ 33
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1 Технические данные
Высота мм 1540
Ширина мм 595
Глубина мм 668
Время повышения температуры Час 15
Напряжение Вольт 230 - 240
Частота Гц 50
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A+
Электролюкс Лехель КФТ,
Фемниомо ул. 1, 5101 Ясберень
Венгрия
www.aeg.com34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG A42000GNW0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ