Graff E-8804, E-8642 Инструкция по установке

Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.
ВНИМАНИЕ!
For cleanin, use a soft towel with soap and water only! Under no circumstances should
you use any chemicals.
ATTENTION!
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen.
Keinesfalls chemische Mittel verwenden!
ACHTUNG!
UWAGA!
¡ATENCIÓN! Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua. Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos.
For care and cleaning instructions of each different GRAFF finish, please refer to
GRAFF website: https://www.graff-designs.com/en/info/finish-care.
Obtaining Warranty Services: Replacement parts may be ordered to GRAFF
through authorized retailers. Please contact your retailer for any enquire or to
exercise your warranty rights.
Anleitungen zur Pflege und Reinigung der verschiedenen Oberflächen von GRAFF
finden sich auf der GRAFF-Website:https://www.graff-designs.com/it/info/finish-care.
Wie erhält man Garantieleistungen? Ersatzteile können über die authorisierten
Wiederverkäufer von GRAFF erworben werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Wiederverkäufer bei Fragen oder zur Abwicklung bei Garantieanspruch.
Para instrucciones sobre el cuidado y la limpieza de cada uno de los diferentes
acabados de GRAFF, consulte el sitio web de GRAFF:
https://www.graff-designs.com/it/info/finish-care.
Cómo obtener servicios de garantía: las piezas de recambio pueden pedirse a
través de los distribuidores autorizados de GRAFF. Por favor, póngase en contacto
con su distribuidor con cualquier pregunta o para ejercer sus derechos de garantía."
Инструкции по уходу и чистке каждого вида отделки GRAFF на веб-сайте:
https://www.graff-designs.com/en/info/finish-care.
Как получить гарантийное обслуживание: вы можете заказать запасные
части у авторизованных реселлеров GRAFF. Если у вас возникнут вопросы,
свяжитесь с вашим реселлером, чтобы воспользоваться своими гарантийными
правами.
Zanieczyszczenia proszę usuwać stosując wodę z mydłem oraz miękką szmatkę! W żadnym
przypadku nie wolno stosować środków chemicznych.
Instrukcje dotyczące pielęgnacji i czyszczenia każdego z wykończeń GRAFF można znaleźć na
stronie internetowej GRAFF: https://www.graff-designs.com/en/info/finish-care.
Uzyskiwanie usług gwarancyjnych: Części zamienne można zamawiać w firmie GRAFF za
pośrednictwem autoryzowanych sprzedawców. Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania
informacji lub skorzystania z praw gwarancyjnych.
Drodzy Państwo Dear Customer Sehr geehrte Уважаемые господа Muy Seńores Míos
Damen und Herren Les agradecemos por elegir
Благодарим за выбор нашего
Dziękujemy za wybór naszego Thank you for choosing our Wir bedanken uns für die Wahl nuestro producto. Esperamos que
продукта. Надеемся, что полнос-
produktu. Mamy nadzieję, że w pełni product. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, dass cumplamos Sus deseos entregándoles
тью удовлетворим Ваши ожидания,
spełnimy Państwa oczekiwania od- purchased can fulfill all your wir mit unserem technologisch un producto de una tecnología
dając do użytku wyrób zaawanso- expectations our products are tech- fortgeschrittenen Produkt, dass auf вводя в эксплуатацию технологиче-
avanzada, diseńado a base de la
wany technologicznie, zaprojekto- nologically advanced and designed Basis mehrjährigen Erfahrungen bei ски усовершен ствованное изделие,
experiencia de muchos ańos en la
wany w oparciu o wieloletnie doś- on the basis of our many years of der Produktion von Sanitärar- запроектированное на базе многоле-
producción de accesorios sanitarios.
wiadczenie w produkcji armatury experience in the production of maturen entwickelt wurde, Ihre тнего опыта в области произво-
sanitarnej. sanitary fittings. Erwartungen erfüllt haben. дства санитарной арматуры.
GBPL D
RUS
E
1IOG 2197.60 A
2197.75, 2197.76
Ø25mm
Ø35mm
Ø32mm
Ø 56 mm
min. 550mm
max. 610mm
nominalny 580mm
R 1/2"
58,6mm
2197.60, 2197.61, 2197.62, 2197.63, 2197.64,
2197.65, 2197.66, 2197.67
Ø18mm
Ø64mm
Ø77mm
547mm
R 1/2"
58,6mm
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
2197.90, 2197.91
~620mm
35x35mm
58.8mm
Ø12mm
23x23mm
R1/2"
mm745
67mm
Ø18mm
Ø107mm
50mm
R 1/2"
74mm
Finezza Due
5167200, 5195700
Finezza Uno
5712240
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ Ο MODELOS
5712260
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ Ο MODELOS
Rev. 14 November 2022
76mm
257mm
Ø120mm
258mm
34mm
Ø116mm
Rev. 15 July 2023
~188mm
62.5mm
Ø77mm
248mm
25mm
~57mm
G1/2"
G1/2"
250mm
44mm
32mm
2IOG 2197.60 A
G1/2"
G1/2"
1500mm
~1500mm
G1/2"
G1/2"
2500.06
MODELE Ο MODELS Ο MODELE Ο МОДЕЛИ Ο MODELOS
2500.35, 2500.93, 2500.94, 2500.98, 2500.97,
2500.96, 2500.99
2373.00 2373.10 2373.20, 2373.21
79mm
240mm
228mm
72mm 73mm
226mm
MODELE Ο MODELS Ο MODELE Ο МОДЕЛИ Ο MODELOS
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
MODELE Ο MODELS Ο
MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
5327850
MODELE Ο MODELS
Ο MODELE
МОДЕЛИ
MODELOS
45mm
35mm
215mm
"2/1
G
Ø107mm
mm791
mm152
"2/1
G
Ø105mm Ø112mm
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
Ø121mm
Ø100mm
Ø84mm
5159500
MODELE Ο MODELS Ο
MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
2193.50, 2193.30
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
5116910
MODELE Ο MODELS Ο
MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
5554450
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
Rev. 15 July 2023
2127.20, 2127.21
~198mm
Ø28mm
G1/2"
MODELE Ο MODELS Ο MODELE Ο МОДЕЛИ Ο MODELOS
2300.70
MODELE Ο MODELS Ο MODELE Ο МОДЕЛИ Ο MODELOS
Ø25mm
~197,5mm
G1/2"
3IOG 2197.60 A
610mm
580mm
58.5mm
Ø35mm 550mm
Ø25mm
Ø18mm
547mm
58,5mm
2318.50, 2318.51, 2318.52,
2318.55, 2318.56, 2318.57
2319.35, 2319.36
Ø 65mm
82mm
~76mm
2318.70, 2318.71
2319.20, 2319.21
~75mm
77mm
25mm
35mm
2318.85, 2318.86
~620mm
Ø12mm
59mm
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
18mm
2318.53, 2318.54,
5167300, 5167700
547mm
67mm
74mm
Finezza Due
Finezza Uno
O72mm
G1/2"
23mm
O
196mm
G1/2"
255mm
O118mm36mm
5344650 5554470
MODELE Ο MODELS Ο
MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
MODELE Ο MODELS Ο MODELE
МОДЕЛИ
Ο MODELOS
Rev. 15 July 2023
:
-
Для беспроблемного
GRAFF монтажа изделия GRAFF
следует: GRAFF
ПРОЧИТАТЬ всю -
инструкцию до конца ДО
начала работы, ,
- ПРОЧИТАТЬ все
предостережения,
замечания а также .
информации насчет
ухода за изделием.
R
Ø65mm
35mm
R1/2"
35mm
49.5mm
R1/2"
2319.85, 2319.86
Ø 65mm
34mm
R1/2"
4IOG 2197.60 A
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
2319.50, 2319.51, 2319.52,
2319.55, 2319.56, 2319.57
2319.53, 2319.54,
G1/2
63mm
R1/2"
2319.70, 2319.71 5158500, 5195
.000
62mm
55mm
Finezza Due
Finezza Uno
Ø65mm
100mm
2319.00, 2319.01, 2319.02
2319.03, 2319.04, 2319.05
2319.06, 2319.07
30mmO
26mm
O
83mm
9mm
78mm
30mm
O
6mm
26mmO
80mm
5722800 5722700
Rev. 15 July 2023
(1) (2).
(3) (4)
.
(A)
(4)
(3).
(7)
.
(1) (2).
(3) (4)
.
o o o o (A) o o o o o o ( ).
o( ) o o o o o o o (4) o
o o o o 6 o o o o o o .
o(3) o .
(7)
(1) (2)
(3) (4)
(A)
(4)
(3)
(7)
197.60 A
,
Для монтажа
необходимы
следующие
инструменты:
Сверло для бетона 6
,либо 8 мм,
, , , дрель,
крестовая отвертка,
,уровень,
опоясывающий ключ, .
тефлоновая лента.
R
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
Rev. 15 July 2023
5
(7).
(7) .
. (7).
. (7)
(7)
(7)
МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ
Выберите нужное место на стене для прикрепления крепителя (кронштейна) учитывая требования пользователей. Обратите внимание на
крайние положения душевой трубки и место присоединения шланга к водопроводу.
Передвижной держатель рукоятки (1) должен находится на штанге до того, как будет она вставлена в крепители (2).
Удалите заглушки (3) из верхнего и нижнего крепителя для доступа к внутренним отверстиям крепления. Вложите штангу (4) в крепители.
Разместите весь кронштейн в выбранном месте. Обозначьте сначала место для верхнего отверстия и высверлите отверстие 6мм.
Монтаж на керамических плитках: просверлите отверстие 6мм в межплиточном шве (если это возможно) и вложите дюбель.
Вложите дюбель (A) в высверленное отверстие. Придержите верхний элемент над отверстием в стене, вложите и прикрутите винт . Не
следует полностью прикручивать винт до конца монтажа нижнего крепителя. При помощи уровня установите штангу (4) в вертикальном
положении и обозначьте место для нижнего отверстия 6мм. Вложите дюбель и прикрутите нижний винт. Для окончания монтажа прикрутите
полностью один и другой винт. Приложите и установите заглушки (3) на крепители.
Прикрепите душевую трубку (7) см. стр
(ри
6
6
6
o .
(1) (2).
(3)
(4) (4) o
(A) o
(4)
(3)
(7)
R
197.60 A
1
6
Стенка
6
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
Rev. 15 July 2023
.
,
.
(11) .
(7). : o
o .
МОНТАЖ УГЛОВОГО СОЕДИНИТЕЛЯ
Надвиньте накладку с o-ринговым уплотнением на более длинный штуцер углового соединителя .
Намотайте тефлоновую ленту на резьбованный конец дюйма углового соединителя и вкрутите в водопровод не забывая о пра
вильной установке соединения .
Додвиньте накладку к стене.
Вложите правильно прокладку (11) в гайку шланга . Прикрутите душевой шланг к резьбованному штуцеру и закончите монтаж душе
вой трубки (7). ВНИМАНИЕ : Во избежание порчи поверхности изделия во время монтажа, подложите под губки ключа мягкую тряпочку
либо оберните изолентой. Нельзя прикручивать слишком крепко!
(ри
R
(11) .
(7). : o
.
.
.
.
o(11) ( ) o o o o o o o o (7).
(11)
(7)
ПРИКРКПИТЕ КОНУСНЫЙ КОНЕЦ ШЛАНГА К ДУШЕВОЙ ТРУБКЕ
Вложите правильно прокладку в гайку шланга . Внимательно сопоставите резьбованный конец конусной части шланга с рукояткой
душевой трубки (7).Прикручивать вручную не применять инструмент! Вставьте трубку (7) в держатель.
(ри
.
(7). . (7)
R
7197.60 A
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
Rev. 15 July 2023
МОНТАЖ КВАДРАТНОГО НАСТЕННОГО ДУШЕВОГО КРОНШТЕЙНА
Определите на стене места для дюбелей (12) согласно расстоянию меж креплениями кронштейна. Высверлите отверстия мм и поместите
в них дюбели).
Слегка открутите винты (13) выньте втулки вместе с розетками и зафиксируйте в отверстиях винтами (11).
Наложите кронштейн (1) на прикрепленные втулки и прикрутите винты (13).
Приготовьте к монтажу углового соединителя . Слегка открутите винт выньте втулку (7) намотайте на резьбу несколько витков
тефлоновой ленты и ввинтите в штуцер стенной трубы.
На так прикрепленную втулку (7) наложите корпус углового соединителя вместе с розеткой и прикрутите винт .
Присоедините шланг (4) к угловому соединителю а его второй конец конусиком) к душевой трубке, не забывая о прокладках (3).
(ри
R
(12)
(13) (11).
(1) (13).
(7)
(7) .
(4) o (3).
(12)
(13) (11)
(1) (13)
(7)
(7)
(4) (3)
197.60 A
2
DD C 9 10 8
11
5b
Стенка
Position the anchors (12) according with the spacing of the brackets, drill Ø8mm holes and put in the anchor bolts.
Loosen the set screws (13) remove the sleeves (10) and escutcheons (9) and assemble them with the screws (11) in previously made holes.
Put the shower bar (1) onto assembled sleeves and tighten the set screws (13).
Prepare the supply elbow (5) for assembly. Loosen the set screw (8) remove the sleeve (7) Put on the Teflon tape around the thread of the sleeve
and screw into previously prepared pipe supply in the wall.
On the assembled sleeve (7) put the body of supply elbow (5) with the escutcheon (6) and tighten the set screw (8).
Connect the hose (4) to supply elbow (5). The conical ending of the hoses hould be connected to shower handset. Remember about seals (3).
ASSEMBLY OF HAND-HELD SHOWER WITH SQUARE HANDSET (fig. 3)
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
8
Rev. 15 July 2023
9
197.60 A
(12)
(13), (11).
(1) (13).
(7)
(7) .
(4) (3).
3
6
8
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
Rev. 15 July 2023
G ARA A:
o o .
GA R :
-: -. o
G ARA :
o o o o o .
F A R :
-: -. o
GARA :
.
R A F R :
-: -. o
Г А Р А Н Т И Я :
арантийные условия и регистрационная карточка - на отдельном листе.
Е СЛ И В О З Н И К Н Е Т П Р О Б Л Е М А :
-: -. o
GARA A:
o o o o o .
A R A :
-: -. o
R
o
o
Очистка наружных поверхностей :
загрязнение или пятна, возникшие в результате оседания камня на внешних поверхностях продукта, смывать исключительно водой с мылом, для
растворения камня применять уксус, затем промыть поверхность чистой водой и досуха вытереть мягкой тряпочкой,
ни в каком случае нельзя чистить поверхность продукта шероховатыми тряпочками или чистящими средствами с содержанием абразивных
компонентов и кислот,
для чистки элементов, выполненных из пластмассы или лакированных, запрещается использовать средства, содержащие алкоголь, дезинфици-
рующие средства или растворители.
R
, o o o o , o o
, o o o , o o o ,
o o o o o o o ,
.
197.60 A
ZESTAW NATRYSKOWY
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUSCHESATZ
ДУШЕВОЙ КОМПЛЕКТ
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio
10
Rev. 15 July 2023
/