Indesit DFE 1B19 13 Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Indesit DFE 1B19 13 — это посудомоечная машина с 6 программами мытья и 5 уровнями регулировки ополаскивателя. Устройство имеет опции отложенного старта и "Push&Go", которая позволяет запустить мойку и сушку посуды в одно касание. Также предусмотрена функция предварительного замачивания посуды. Посудомоечная машина вмещает до 13 комплектов посуды и расходует 12 литров воды за цикл. Уровень шума при работе устройства — 49 дБ.

Indesit DFE 1B19 13 — это посудомоечная машина с 6 программами мытья и 5 уровнями регулировки ополаскивателя. Устройство имеет опции отложенного старта и "Push&Go", которая позволяет запустить мойку и сушку посуды в одно касание. Также предусмотрена функция предварительного замачивания посуды. Посудомоечная машина вмещает до 13 комплектов посуды и расходует 12 литров воды за цикл. Уровень шума при работе устройства — 49 дБ.

RU
1
1. Кнопка “Вкл.-Выкл./Сброс” с индикатором
2. Кнопка “Пуш энд Го” (Push&GO) с индикатором
3. Индикатор “Отсутствие соли”
4. Ручка выбора программ
 
РУКОВОДСТВО
 
 

        
 .
1. Верхняя корзина
2. Откидные полочки
3. Регулятор высоты верхней корзины
4. Верхний разбрызгиватель
5. Нижняя корзина
6. Корзина для столовых приборов
7. Нижний разбрызгиватель
8. Фильтрующий узел
9. Бачок для соли
10. Дозаторы моющего средства и
ополаскивателя
11. Паспортная табличка
12. Панель управления
    
 INDESIT. Для получения более полной
технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на:
www.indesit.com/register
Вы можете загрузить инструкцию по безопасности
и Руководство по эксплуатации, с нашего веб-сайта
docs.indesit.eu
, следуя указаниям, размещенным на
обратной стороне этого буклета.
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
5. Индикатор “Отложенный старт”
6. Кнопка “Отложенный старт” с индикатором
7. Кнопка “Старт/Пауза” с индикатором / Слив
1 2 3
4
6 7
5
2
 
СОЛЬ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
  
После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие
эластичные элементы с верхней корзины.
  
Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО
НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах посудомоечной
машины.
       
.
Обязательно установите уровень жесткости.
Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины
(см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ). Его необходимо заполнять, когда на панели
управления загорается    .
1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите крыш-
ку бачка (против часовой стрелки).
2.     -
:      .
3. Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните
бачок солью до краев (примерно 1 кг). При
этом из бачка может вытечь небольшое ко-
личество воды.
4. Выньте воронку и протрите участок вокруг
отверстия от остатков соли.
Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не попадало
моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти из строя).
   ,   
      .
  
Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр жестко-
сти воды должен соответствовать фактической жесткости воды
в вашем доме. Соответствующую информацию можно получить в
местной водоснабжающей организации.
Значение по умолчанию для жесткости воды, установленное на заводе.
Включите прибор нажатием кнопки ./.
Выключите прибор нажатием кнопки ./.
Удерживайте нажатой кнопку / в течение 5 секунд,
пока не раздастся звуковой сигнал.
Включите прибор нажатием кнопки ./.
Количество миганий светодиода
./.
соответствует уста-
новленному уровню.
Установите нужный уровень жесткости воды с помощью ручки
  (см. ТАБЛИЦУ ЖЕCТКОCТИ BОДЫ).
Таблица жесткости воды
Уровень
°dH
Немецкие
градусы
°fH
Французские
градусы
°Clark
Английская
шкала
1 Мягкая 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Средняя 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Средняя 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Жесткая 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Очень жесткая 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Выключите прибор нажатием кнопки ./.
Настройка завершена!
После завершения данного действия запустите программу, не за-
гружая посуду.
      .
После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет.
        -
      
 . Рекомендуется использовать соль с любым
типом моющих средств для посудомоечной машины.
 
Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор ополаскива-
теля A необходимо наполнить, если темный оптический указатель
на дверце C дозатора стал прозрачным.
1. Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.
2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной отметки
(110 мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель, немедлен-
но вытрите его сухой тряпкой
3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.
     
 .
  
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать
дозировку ополаскивателя
Включите посудомоечную машину нажатием кнопки ./.
Выключите прибор нажатием кнопки ./.
Нажмите три раза кнопку /: раздастся звуковой сигнал.
Включите прибор нажатием кнопки ./.
Количество миганий светодиода / соответствует
установленному уровню.
Установите количество добавляемого ополаскивателя ручкой
  (см. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ).
Выключите прибор нажатием кнопки ./.
Настройка завершена!
Уровень ополаскивателя можно установить на 1 (ЭКО). В этом случае
ополаскиватель не используется.
В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до
5 уровней настройки. Заводские настройки указаны для модели,
чтобы узнать настройки для своей машины, следуйте приведенной
выше инструкции.
Если на посуде остаются синеватые разводы, установите мень-
шее значение (2-3).
Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи, установи-
те более высокое значение (4-5).
  
     
 D.      
 E.     
    .
1. Для определения требуемого коли-
чества моющего средства см. ука-
зания выше. С внутренней стороны
лотка E нанесены мерные отметки,
позволяющие правильно дозиро-
вать моющее средство.
2. Удалите остатки моющего сред-
ства с краев дозатора и закройте
крышку со щелчком.
3. Закройте крышку дозатора моющего
средства, потянув ее вверх до воз-
врата на место фиксатора.
Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный
момент времени согласно выбранной программе.
  ,    -
 ,     -
   .
A
B
C
D
E
RU
3
 
Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 60436:2019.
Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания
EN пошлите запрос на адрес: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
*) Не все опции могут использоваться одновременно.
**) Установленные значения программ, за исключением программы Eco, носят исключительно ориентировочный характер. Фактическое
время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как температура и давление подаваемой воды, температура в
помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков.





*)


(ч:мин)
**)


(л/цикл)


(кВтч/цикл)
1 Эко 50°
3:20 12,0 1,04
2 Интенсивная 65°
2:30 16,0 1,50
3
Ткани разного
состава
55°
2:25 16,0 1,35
4
Фаст энд Клин
(Fast&Clean) 28’
45°
-
0:28 9,0 0,60
5
Предварительная
мойка
- -
0:10 4,0 0,01
6 Пуш энд Го (Push&GO) 50°
1:25 11,5 1,10
 
    .
1 
Программа ECO подходит для мытья умеренно загрязненной посу-
ды и является наиболее эффективной программой по комбиниро-
ванному расходу энергии и воды, что требуется для соответствия
законодательству ЕС в сфере экодизайна.
2 
Программа для очень грязной посуды, наиболее подходящая для
сковородок и кастрюль (не использовать для легко повреждаемой
посуды).
3   
Смешанные грязные блюда.Программа для нормально загряз-
ненной посуды с засохшими остатками пищи.
4    (FAST&CLEAN) 28’
Программа для частичной загрузки легко загрязненной посуды без
засохших остатков пищи. Без этапа сушки.
5  
используется для замачивания посуды, которая будет вымыта позд-
нее. Эта программа не использует моющее средство.
6   (PUSH&GO)
Цикл ежедневного мытья и высушивания, который обеспечивает
высокую эффективность мытья за короткое время без необходимо-
сти предварительной обработки посуды.
:
Обратите внимание, что цикл Фаст энд Клин (Fast&Clean) подходит для
легко загрязненной посуды.
4
  
ОПЦИИ выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).
      (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ),    3
    .    .
 
Момент запуска программы можно отложить на 2, 4 или 8 часов.
1. Выберите программу и необходимые опции и нажмите
кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. При этом загорится
соответствующий индикатор.
2. Установите требуемое время задержки последовательным
нажатием кнопки ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. При этом будут
поочередно загораться индикаторы “2 часа”, “4 часа” и “8
часов”. При следующем нажатии кнопки ОТЛОЖЕННЫЙ
СТАРТ опция отменяется и индикатор гаснет.
3. Когда процесс настройки будет завершен, нажмите кнопку
СТАРТ/ПАУЗА, чтобы начать обратный отсчет времени.
На панели будет гореть индикатор, соответствующий
выбранному периоду задержки, а также индикатор
кнопки СТАРТ/ПАУЗА (не мигая).
4. После истечения заданного времени индикатор
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ гаснет и программа запускается.
   , 
  .

Чтобы прервать выполнение текущей программы, можно
использовать функцию “Слив”.
Длительное нажатие кнопки СТАРТ/ПАУЗА вводит в действие
функцию СЛИВ: текущая программа останавливается и
посудомоечная машина сливает воду.
   (PUSH&GO)
Кнопка Пуш энд Го (Push&GO) легко заметна, она позволяет
непосредственно запускать программу Пуш энд Го
(Push&GO), цикл мойки и высушивания этой программы
обеспечивает высокую эффективность очистки за короткое
время. Теперь не нужно беспокоиться, какую программу
выбрать, цикл Пуш энд Го (Push&GO) сделает это за вас Для
выбора программы Пуш энд Го (Push&GO), включите прибор,
нажмите и удерживайте кнопку Пуш энд Го (Push&GO) в
течение 3 секунд.
RU
5
 
Эта корзина предназначена
для кастрюль, крышек,
тарелок, салатниц, столовых
приборов и т.п. Большие
тарелки и крышки лучше
размещать по краям, чтобы
они не мешали движению
лопасти-разбрызгивателя.
(пример загрузки нижней корзины)
   
Корзинка снабжена верхними
решетками для более удобной
укладки столовых приборов.
Модульную корзинку необходимо
размещать только в передней части
нижней корзины.
    
   
   
   
  
  .
 
Эта корзина предназначена для
легко повреждаемой и легкой
посуды: стаканы, чашки, блюд-
ца, мелкие салатницы.
(пример загрузки верхней корзины)
   
Высоту верхней корзины можно регулировать: верхнее положение
— для возможности размещения крупной посуды в нижней корзине,
нижнее положение — для использования в полной мере откидных
держателей (для увеличения свободного пространства сверху без
создания помех для посуды, загруженной в нижнюю корзину).
Верхняя корзина снабжена -
    (см. рисунок).
Чтобы поднять верхнюю корзину, просто
потяните ее вверх за края, не нажимая рычаги,
пока она не займет устойчивое положение
вверху.
Чтобы вернуть корзину в нижнее положение,
нажмите рычаги A, расположенные на ее
боковых сторонах, и сместите корзину вниз.
    ,
    .
      ,  
    .
    
Боковые откидные держатели можно
складывать или раскладывать , чтобы
оптимизировать расположение посуды на
решетке.
Винные бокалы можно надежно закрепить
в откидных держателях, вставив их ножки в
специальные прорези.
В зависимости от модели:
чтобы разложить держатели, необходимо
сдвинуть их вверх и повернуть или извлечь из
защелок и потянуть вниз.
чтобы сложить держатели, необходимо
повернуть их и сдвинуть вниз или потянуть вверх и прикрепить
держатели к защелкам.
 
6
 
1.   
Убедитесь, что посудомоечная машина подключена
к водопроводу, и что заливной кран открыт.
2.   
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ
3.  
(см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН)
4.   
5.    
Выберите наиболее подходящую программу в зависимости
от типа посуды и степени ее загрязнения (см. ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММ), поворачивая ручку   по
часовой стрелке. Выберите необходимые опции (см. ОПЦИИ
И ФУНКЦИИ).
6. 
Запустите процесс мойки, нажав кнопку /.
В момент запуска программы раздастся звуковой сигнал.
7.  
Окончание цикла мойки указывается звуковым сигналом
и загоранием светодиода ./. Откройте дверцу и
выключите прибор нажатием кнопки ./.
Во избежание ожогов подождите несколько минут, прежде чем
вынимать посуду.
Выгрузите посуду из корзин, начиная с нижней.
     
    .
      
 ,    .
  
Если вы выбрали неверную программу, ее можно сменить, при
условии что с момента ее запуска прошло не так много времени:
выключите машину, нажав и удерживая кнопку ./.
Снова включите машину кнопкой ./. и выберите новую
программу и набор опций. Запустите процесс мойки, нажав
кнопку /.
 
Не выключая машины, откройте дверцу ( ,
    !) и поместите посуду
внутрь. Закройте дверцу и нажмите кнопку / процесс
мойки возобновится с места остановки.
 
В случае открытия дверцы или исчезновения напряжения в сети
процесс мойки останавливается. После закрытия дверцы или
восстановления электроснабжения нажмите кнопку
/. Процесс мойки продолжится с места остановки.

Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте содержи-
мое из стаканов.     .
При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась на месте и не
падала. Располагайте емкости дном вверх и так, чтобы выпуклые/вогнутые
части были наклонены: это позволит воде достигать всех участков посуды
и свободно стекать вниз.
: Убедитесь, что крышки, ручки, подносы и сковороды не меша-
ют вращению лопастей-разбрызгивателей. Кладите мелкие предметы в
корзинку для столовых приборов. Сильно загрязненные тарелки и сково-
роды рекомендуется помещать в нижнюю корзину, поскольку в этой зоне
действуют более мощные струи воды, обеспечивающие более качествен-
ную мойку. После загрузки прибора убедитесь, что лопасти-разбрызгива-
тели могут свободно вращаться.
,     -
 
Деревянная посуда и столовые приборы.
Хрупкие декорированные бокалы, предметы художественного ре-
месла и старинная посуда. Декоративные элементы такой посуды
могут быть повреждены.
Предметы из синтетических материалов, не стойкие к высоким темпе-
ратурам.
Медная и жестяная посуда.
Посуда, загрязненная золой, воском, техническими смазками или чер-
нилами.
Декоративные рисунки на стекле и алюминиевые/серебряные части мо-
гут изменить свой цвет или потускнеть в процессе мойки. Некоторые типы
стекла (например, хрусталь) могут помутнеть после определенного числа
циклов мойки.
     
Мойте изделия из стекла и фарфора только в том случае, если
их производитель гарантирует, что изделия допускают мойку
в посудомоечной машине.
Используйте деликатное моющее средство, пригодное для посуды.
Вынимайте стеклянные изделия и посуду из посудомоечной машины
сразу же после окончания процесса мойки.
   
При использовании бытовой посудомоечной машины в соответ-
ствии с инструкцией производителя    -
,  , ,    .
Чтобы достичь максимальной эффективности посудомоечной
машины,      
 . Максимальная (в пределах допустимого) загруз-
ка посудомоечной машины будет способствовать экономии элек-
троэнергии и воды. Информацию о правильной загрузке посуды
можно найти в главе ЗАГРУЗКА КОРЗИН. В случае частичной загруз-
ки рекомендуется использовать соответствующие опции мойки при
их наличии (половинная загрузка / Zone Wash/ Multizone), заполняя
только выбранную зону. Неправильная загрузка или перегрузка
посудомоечной машины может привести к увеличению расхода ре-
сурсов (воды, электроэнергии и времени, а также повысить уровень
шума), снизить эффективность очистки и высушивания.
Предварительное ополаскивание посуды не рекомендуется,
поскольку увеличивает потребление воды и электроэнергии

Чтобы предотвратить появление запахов и отложений в камере посудо-
моечной машины, и  
      . Для очистки прибора добавьте чайную
ложку моющего средства и запустите программу, не загружая посуды.
 
RU
7
  
Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы предотвратить
засорение фильтров и затруднения при отводе воды.
Использование посудомоечной машины с засоренными фильтрами
или посторонними предметами внутри системы фильтрации или
разбрызгивателей может привести к неисправности прибора, что
влечет за собой снижение производительности, повышение уровня
шума при работе и более интенсивное потребление ресурсов.
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которые удаляют
остатки пищи из воды перед ее повторной подачей в моечную
камеру. Для достижения качественных результатов мойки
поддерживайте их в чистоте.
       
  .
Не реже раза в месяц или после каждых 30 циклов проверяйте
фильтрующий узел и при необходимости тщательно очистите его
под проточной водой, используя неметаллическую щетку. При этом
действуйте согласно следующим инструкциям:
1. Поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр A
и выньте его (Рис. 1).
2. Выньте стакан фильтра B, слегка нажав на боковые язычки (Рис. 2).
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали C (Рис. 3).
4. При обнаружении посторонних предметов (осколков стекла,
фарфора, костей, семян фруктов и пр.) аккуратно извлеките их.
5. Осмотрите отстойник и удалите из него любые остатки пищи.
   защиту рабочего насоса (деталь черного
цвета) (Рис. 4).
После чистки фильтров установите на место и надежно закрепите
фильтрующий узел: это важно для исправной работы
посудомоечной машины.
  
Если шланги новые или не использовались в течение долгого
времени, промойте их водой от возможных загрязнений перед
подсоединением. Несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к засору заливного патрубка и повреждению
посудомоечной машины.
21
43
A
C
A
B
 
Иногда остатки пищи могут попадать на лопасти-разбрызгиватели
и блокировать отверстия подачи воды. По этой причине
рекомендуется время от времени проверять и очищать лопасти
при помощи маленькой неметаллической щетки.
Для снятия верхней лопасти поверните пластмассовое
удерживающее кольцо против часовой стрелки. Устанавливайте
верхнюю лопасть так, чтобы сторона с большим количеством
отверстий была обращена вверх.
Нижнюю лопасть можно снять, потянув ее вверх.
  
Умягчитель воды автоматически снижает жесткость воды,
предотвращая образование накипи на нагревательном элементе,
что также способствует повышению эффективности очистки.
     , 
       
.
Частота регенераций зависит от установленного уровня жесткости
воды – регенерация происходит один раз в 5 циклов Eco, если
установлен 3-й уровень жесткости воды.
Процесс регенерации начинается во время завершающего
ополаскивания и заканчивается на этапе сушки до окончания
цикла.
Для одной регенерации требуется: ~3,5 л воды;
5 дополнительных минут ко времени цикла;
менее 0,005 кВт электроэнергии.
  
8
    
Горит индикатор
соли
Контейнер для соли пуст. (Индикатор
уровня соли может продолжать гореть на
протяжении нескольких циклов мойки)
Наполните емкость солью (дополнительную информацию см. на стр. 2).
Отрегулируйте жесткость воды - см. таблицу на стр. 2.
Посудомоечная
машина не
запускается или
не реагирует на
команды.
Прибор не включен в сеть. Вставьте вилку прибора в розетку.
Перебой в подаче электроэнергии.
Из соображений безопасности посудомоечная машина не включается
автоматически после восстановления электроснабжения. Нажмите кнопку
СТАРТ/ПАУЗА, чтобы возобновить цикл
Дверца посудомоечной машины не закрыта. Энергично толкните дверцу до “щелчка”.
Цикл прерывается, если дверца открыта более
4 секунд.
Закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
Прибор не реагирует на команды.
Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Примерно через минуту снова
включите прибор и перезапустите программу. Если ошибка появляется снова,
отсоедините прибор от электросети на 1 минуту, затем снова подключите.
Посудомоечная
машина не сливает
воду.
Процесс мойки еще не завершился. Дождитесь завершения процесса мойки.
Сливной шланг заломан. Проверьте сливной шланг на предмет залома (см. ИНСТРУКЦИЮ ПО УСТАНОВКЕ).
Засор сливной трубы раковины. Очистите сливную трубу раковины.
Фильтр засорен остатками пищи. Очистите фильтр (см. ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА).
Шумная работа
посудомоечной
машины.
Тарелки касаются друг друга и дребезжат. Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Образуется слишком много пены.
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не подходит для
посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА). Перезапустите
процесс мойки нажатием кнопки СЛИВ (см. ОПЦИИ И ФУНКЦИИ) и запустите новую
программу, не добавляя моющего средства.
Посуда остается
грязной.
Посуда расположена в корзинах
неправильно.
Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Посуда мешает свободному вращению
лопастей разбрызгивателей.
Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Процесс мойки недостаточно интенсивный. Выберите подходящий режим мойки (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ).
Образуется слишком много пены.
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не подходит для
посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА).
Крышка ополаскивателя плохо закрыта. Закройте крышку на дозаторе ополаскивателя.
Фильтр засорен. Очистите фильтрующий узел (см. ЧИСТКА И УХОД).
Отсутствует регенерирующая соль. Заполните бачок для соли (см. ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ).
Вода не поступает в
машину.
Все светодиоды
быстро мигают
Отсутствует вода в водопроводе или не
открыт водопроводный кран.
Убедитесь, что водопроводе есть вода и водопроводный кран открыт.
Заливной шланг заломан.
Проверьте заливной шланг на предмет заломов (см. УСТАНОВКА), выключите
и снова включите посудомоечную машину.
Засорен сетчатый фильтр на заливном
шланге; необходима его чистка.
После выполнения всех операций по проверке и чистке выключите и снова
включите посудомоечную машину и запустите новую программу.
Посудомоечная
машина завершает
цикл раньше, чем
обычно.
Сливной шланг расположен слишком низко
или происходит слив в канализацию.
Убедитесь, что конец сливного шланга расположен на правильной высоте (см.
УСТАНОВКА). Проверьте, чтобы вывод не был подведен к канализации, при
необходимости установите воздушный впускной клапан.
Воздух в системе водоснабжения.
Проверьте систему водоснабжения на предмет утечек или других проблем,
приводящих к попаданию воздуха внутрь.
Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом, проверьте, можно ли исправить проблему, используя
следующий перечень. При возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр,
контактная информация о котором указана в гарантийном талоне. Производитель гарантирует наличие запасных деталей в
течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора.
    ,   ,
     
Посетите наш веб-сайт docs.indesit.eu
Используйте QR-код
Или обратитесь в наш сервисный центр (номер телефона указан в гарантийном талоне).
При обращении в наш сервисный центр сообщите коды, указанные на паспортной
табличке изделия.
IEC 436
:
   
400011414407B
12/2019 as - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit DFE 1B19 13 Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Indesit DFE 1B19 13 — это посудомоечная машина с 6 программами мытья и 5 уровнями регулировки ополаскивателя. Устройство имеет опции отложенного старта и "Push&Go", которая позволяет запустить мойку и сушку посуды в одно касание. Также предусмотрена функция предварительного замачивания посуды. Посудомоечная машина вмещает до 13 комплектов посуды и расходует 12 литров воды за цикл. Уровень шума при работе устройства — 49 дБ.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ