Philips MCM772/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Register your product and get support at
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 29
FI Käyttöopas 58
HU Felhasználói kézikönyv 82
PL Instrukcja obsługi 108
PT Manual do utilizador 135
RU Руководство пользователя 161
SK Príručka užívateľa 191
MCM772
417576_indesign.xml.indd Sec3:1417576_indesign.xml.indd Sec3:1 2008-07-29 10:52:412008-07-29 10:52:41
417576_indesign.xml.indd Sec3:2417576_indesign.xml.indd Sec3:2 2008-07-29 10:52:432008-07-29 10:52:43
161
Сканирование всех дорожек 179
6 Регулировка уровня громкости и
звукового эффекта
180
Регулировка уровня громкости 180
Выбор предустановленного звукового
эффекта 180
Усиление басов 180
Выбор автоматического управления
громкостью 180
Отключение звука 180
Прослушивание через наушники 180
7 Настройка на радиостанции 181
Автоматическое программирование
радиостанций 181
Программирование радиостанций
вручную 181
Настройка на предустановленную
радиостанцию 181
Отображение информации RDS 182
Установка часов в RDS 182
8 Расширенное использование audio
system 183
Установка времени включения
будильника 183
Установка таймера отключения 183
Подключение других устройств 183
Прослушивание через другие
устройства 183
Прослушивание других устройств 183
9 Информация о продукте 184
Характеристики 184
Усилитель 184
Диск 184
Тюнер (FM) 184
Динамики 184
Общая информация 185
Информация о воспроизводимости USB
185
Поддерживаемые форматы дисков MP3
185
Типы программ RDS 186
Содержание
1 Важно! 163
Безопасность 163
Правила безопасности при
прослушивании 165
Примечание 166
Утилизация отслужившего
оборудования и использованных
батарей 166
2 Micro Hi-Fi Sytstem 168
Введение 168
Комплектация 168
Обзор основного устройства 169
Обзор пульта ДУ 172
3 Начало работы 174
Подключение громкоговорителей 174
Подключение антенны FM 174
Подключение контрольного кабеля 175
Подключение источника питания 175
Подготовьте пульт ДУ 175
Установка часов 175
Включение 176
Переключение в режим ожидания
176
4 Воспроизведение диска/USB 177
Воспроизведение с диска 177
Воспроизведение с устройства USB 177
5 Управление воспроизведением 178
Переход к дорожке 178
Пауза/возобновление воспроизведения
178
Поиск по дорожке 178
Отображение информации о
воспроизведении 178
Повтор воспроизведения 178
Воспроизведение в случайном порядке
178
Запрограммированные дорожки 179
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:161417576_indesign.xml.indd Sec1:161 2008-07-29 10:54:382008-07-29 10:54:38
162
10 Устранение неисправностей 187
Нет звука или звук с помехами 187
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:162417576_indesign.xml.indd Sec1:162 2008-07-29 10:54:392008-07-29 10:54:39
163
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте только сухой тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать возле
источников нагрева, таких как батареи
отопления, обогреватели, кухонные
плиты и др. приборы (включая
усилители), излучающие тепло.
i В странах с поляризованной сетью
питания соблюдайте меры техники
безопасности поляризованной
вилки или вилки заземляющего
типа. Поляризованная вилка имеет
два контакта, причем один из них
шире другого. Вилка заземляющего
типа имеет два контакта и третий
контакт заземления. Широкий контакт
или третий контакт заземления
предоставлены для обеспечения
безопасности. Если входящая в
комплект вилка не подходит для
розетки, обратитесь к электрику для
замены устаревшей розетки.
Осторожно! Во избежание поражения
электрическим током полностью
вставляйте широкий штекер в широкий
разъем.
j Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
возле вилки, розетки и в местах выхода
из устройства.
k Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные
производителем.
1 Важно!
Безопасность
Ознакомьтесь с символами безопасности
Молнияобозначает неизолированный
материал в устройстве, который может
привести к поражению электрическим током.
В целях безопасности не снимайте крышку
устройства.
Восклицательный знакуказывает на
функции, перед использованием которых
необходимо внимательно ознакомиться с
прилагаемым руководством, во избежание
последующих проблем с работой и
обслуживанием устройства.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения риска
возгорания или
поражения электрическим
током данное устройство запрещается
подвергать воздействию дождя или влаги;
также запрещается помещать на данное
устройство заполненные жидкостью сосуды,
напр., вазы.
ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения
электрическим током полностью вставляйте
широкий штекер в широкий разъем.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции.
c Обратите внимание на
все
предупреждения.
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:163417576_indesign.xml.indd Sec1:163 2008-07-29 10:54:392008-07-29 10:54:39
164
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
r В этом продукте могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация этих
веществ регламентируется в
соответствии с требованиями
по охране окружающей среды.
За информацией об утилизации
или переработке обратитесь в
соответствующие организации или в
альянс Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Подключение вилки
Провода в силовом проводе имеют
следующую
расцветку: голубой =
нейтральный (N), коричневый = под
напряжением (L).
Если эти цвета не совпадают с цветными
контактами, обозначающими зажимы вилки,
выполните следующее:
Подсоедините голубой провод к
зажиму с отметкой N или к зажиму
черного цвета.
Подсоедините коричневый провод
к зажиму с отметкой L или к зажиму
красного цвета.
Запрещается подсоединять провода
к зажиму заземления
вилки (зажим с
отметкой Е (или e) или зажим зеленого
цвета (или зелено-желтого)).
Перед тем, как снять крышку вилки,
убедитесь, что шнуровой ниппель
зафиксирован над оболочкой
соединительного кабеля, а не только
над двумя проводами.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‚·ÎËÁË ÓÁÂÚÍË
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ò Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ
ÌÂÁ‡ÚÛ‰ÌÂÌÌÓ„Ó ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‚ËÎÍ ÒÂÚ‚ӄÓ
͇·ÂÎ.
Вилка питания
Данное устройство снабжено
соответствующей вилкой 13 А
. Для замены
плавких предохранителей вилки этого типа
выполните следующее:
l Устанавливайте только на тележку,
подставку, треногу, кронштейн или
стол, указанные производителем или
входящие в комплект поставки. При
использовании тележки передвигайте
ее осторожно во избежание наклона и
падения устройства.
m Отключайте устройство от сети во
время грозы или в случае длительного
перерыва в использовании.
n Для ремонта обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
Устройство необходимо отдать в
ремонт при любых повреждениях,
таких как повреждение сетевого
шнура или вилки, пролитая жидкость
или попадание в устройство какого-
либо предмета, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
o Использование батарей: МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИДля
предотвращения утечки электролита,
что может привести к телесным
повреждениям, порче имущества или
повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и
- как указано на устройстве.
Не устанавливайте одновременно
батареи разного типа (старую и
новую или угольную и щелочную и
т
. п.).
При длительном перерыве в
использовании извлекайте батареи.
p Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
q Запрещается помещать на устройство
потенциально опасные предметы
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:164417576_indesign.xml.indd Sec1:164 2008-07-29 10:54:402008-07-29 10:54:40
165
у обычного человека. Возможность
воспроизведения с высоким уровнем
громкости предназначена для лиц с
пониженным слухом.
Уровень громкости может быть
обманчивым. Со временем ваш
слух адаптируется к более высоким
уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания,
то, что кажется нормальной
громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха.
Во избежание
этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости:
Установите регулятор громкости на
низком уровне.
Медленно повышайте уровень
громкости, пока звучание не станет
достаточно четким, комфортным, без
искажений.
Прослушивание в течение разумного срока:
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при
безопасном уровне
громкости, может стать причиной
потери слуха.
Старайтесь использовать ваше
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать
перерывы прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие
звуки.
В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а так же во время катания на
a Снимите крышку плавкого
предохранителя и извлеките
предохранитель.
b Закрепите новый плавкий
предохранитель типа BS13625 А,
одобренный A.S.T.A. или BSI.
c Закройте крышку предохранителя.
Если предоставленная вилка не подходит
для розетки, ее следует отрезать и заменить
на другую.
Встроенный в вилку питания плавкий
предохранитель должен быть типа
5 А. Если используется вилка
без
предохранителя, плавкий предохранитель
распределительного щита не должен
превышать 5 А.
Отрезанную вилку следует убрать во
избежание риска поражения током при ее
использовании с розеткой 13 А.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого audio system.
Запрещается смазывать детали этого audio system.
Установите audio system на плоской, твердой и
устойчивой поверхности.
Запрещается устанавливать этот audio system на
другие электрические устройства.
audio system предназначен только для домашнего
использования. Беречь audio system от воды, влаги и
сосудов с водой.
Беречь audio system от прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Запрещается
смотреть на лазерный луч внутри audio
system.
Правила безопасности при
прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может
привести к ухудшению слуха. Данное
устройство может воспроизводить звук
с таким уровнем громкости, который,
даже при прослушивании в течение
минуты, может привести к потере слуха
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:165417576_indesign.xml.indd Sec1:165 2008-07-29 10:54:412008-07-29 10:54:41
166
Эти символы на изделиях, батареях,
упаковке и/или прилагаемых документах
означают, что использованные
электрические и электронные изделия
и батареи нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Для надлежащего
обращения, восстановления и утилизации
отслуживших изделий и использованных
батарей, отнесите их в действующий пункт
сбора, в соответствии с национальным
законодательством и Директивы 2002/96/EC
и 2006/66/EC.
Надлежащим образом утилизировав эти
изделия и батареи, вы поможете сохранить
ценные ресурсы и предотвратить любое
возможное негативное воздействие на
здоровье человека и окружающую среду,
которое в противном случае может
появиться в результате несоответствующего
обращения с отходами.
Для получения дополнительной информации
о сборе и утилизации отслуживших изделий
и батарей, свяжитесь с
местными властями,
службой утилизации отходов или пунктом
продажи, в котором были приобретены
изделия.
Информация об утилизации в других
странах за пределами Европейского Союза
Эти символы действительны только в
Европейском Союзе. Если вы хотите
утилизировать эти изделия, обратитесь к
местным властям или к поставщику и узнайте
о надлежащем методе утилизации.
Примечание к символу батареи
Этот символ может использоваться
в сочетании с символами химических
элементов. В этом случае она соответствует
велосипеде, роликовой доске и т.п.
Это может привести к транспортно-
аварийной ситуации и во многих
странах запрещено.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Примечание
Любые модификации или изменения данного
устройства, не одобренные непосредственно
Philips Consumer Electronics, могут
привести к утрате пользователем права на
использование этого оборудования.
Данный продукт соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам.
Данный продукт соответствует требованиям
следующих директив и рекомендаций:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Утилизация отслужившего
оборудования и использованных
батарей
Информация для пользователей о сборе и
утилизации отслужившего оборудования и
использованных батарей
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:166417576_indesign.xml.indd Sec1:166 2008-07-29 10:54:412008-07-29 10:54:41
167
набору требований Директивы к входящим в
состав химическим элементам.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Излишние упаковочные материалы
отсутствуют. Мы сделали все, чтобы упаковка
легко разделялась на отдельные материалы.
Соблюдайте местные правила в отношении
утилизации упаковочных материалов.
Для записи и воспроизведения материалов
может потребоваться разрешение. См.
закон об авторском
праве 1956 г и Закон об
охране прав артистов-исполнителей с 1958
по 1972 г.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:167417576_indesign.xml.indd Sec1:167 2008-07-29 10:54:422008-07-29 10:54:42
168
Плоский контрольный кабель
2 громкоговорителя
2 кабеля громкоговорителя
Пульт ДУ с батарейкой
Проводная антенна FM
2 Micro Hi-Fi
Sytstem
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
в Philips! Для получения всех преимуществ,
предоставляемых Philips , зарегистрируйте
продукт по адресу www.Philips.com/welcome.
Введение
Благодаря этой audio system, вы можете
наслаждаться музыкой непосредственно
с аудиодисков и устройств USB или
прослушиванием FM-станций.
audio system обеспечивает различные
настройки многоканального звука, которые
обогащают звук при помощи Цифрового
управления звуком (DSC), Динамическому
усилению НЧ (DBB) и усилению (громкости)
низких/высоких частот.
audio system поддерживает следующие
медиаформаты:
Комплектация
Проверка и идентификация содержимого
упаковки:
Основное устройство
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:168417576_indesign.xml.indd Sec1:168 2008-07-29 10:54:422008-07-29 10:54:42
169
Обзор основного
устройства
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:169417576_indesign.xml.indd Sec1:169 2008-07-29 10:54:432008-07-29 10:54:43
170
a STANDBY-ON
RU
d
e
g
o
m
n
h
j
i
f
417576_indesign.xml.indd Sec1:170417576_indesign.xml.indd Sec1:170 2008-07-29 10:54:442008-07-29 10:54:44
171
Регулировка громкости.
Настройка времени.
Включение audio system,
переключение в режим ожидания
или в режим ожидания Eco Power.
b
Разъем для запоминающего
устройства USB большой емкости.
c ИК-датчик
d Индикаторная панель
Отображение текущего состояния.
e Лоток диска
Загрузка диска CD/MP3.
f
/
Быстрый переход назад или вперед
по дорожке или диску.
Настройка на радиостанцию
g
/
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Выбор предустановленной
радиостанции.
h
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
i
Запуск или приостановка
воспроизведения.
j
Извлечение или закрытие лотка
диска.
k
Подключение наушников
l SOURCE
Выбор источника: CD/MP3, USB,
AUX или TUNER (FM).
m - BASS +
Ручная регулировка низких частот
n - TREBLE +
Ручная регулировка высоких частот
o VOLUME
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:171417576_indesign.xml.indd Sec1:171 2008-07-29 10:54:442008-07-29 10:54:44
172
a
Включение audio system,
переключение в режим ожидания
или в режим ожидания Eco Power.
b Кнопки переключения источников ( CD ,
USB , FM , AUX )
Выбор источника: CD/MP3, USB,
AUX или TUNER (FM).
c SLEEP
Установка таймера отключения.
d TIMER
Установка времени включения
будильника.
e DISPLAY
Во время воспроизведения/USB
выбор различных режимов
отображения информации.
f RDS
Отображение доступной
информации
о системе
радиоинформации (RDS)-станции.
g VOL + / -
Регулировка громкости.
Настройка времени.
h MUTE
Отключение звука.
i DIM
Настройка яркости индикаторной
панели.
j LOUD
Включение или отключение
автоматической регулировки
громкости для усиления низких и
высоких частот.
k DSC
Выбор предустановок звука: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC или FLAT.
l DBB
Включение или отключение
усиления
басов.
Обзор пульта ДУ
x
v
r
p
o
n
q
u
t
s
w
c
b
a
e
f
g
i
j
k
l
m
h
d
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:172417576_indesign.xml.indd Sec1:172 2008-07-29 10:54:452008-07-29 10:54:45
173
m SHIFT
Для ввода числа, состоящего из 2-х
или 3-х символов (используется
вместе с цифровой клавиатурой).
n PROG
Запрограммированные дорожки.
Запрограммированные
радиостанции.
o Цифровая клавиатура
Выбор дорожки непосредственно
с диска.
p ALBUM +/-
Переход к предыдущему/
следующему альбому.
q
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
r INTRO
Сканирование всех дорожек.
s
/
Быстрый переход назад или вперед
по дорожке или диску.
Настройка на радиостанцию
t
Запуск или приостановка
воспроизведения.
u
/
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Выбор предустановленной
радиостанции.
v CLOCK
Установка часов.
w SHUFFLE
Воспроизведение дорожек в
случайном порядке.
x REPEAT/ST.
Выбор режима повторного
воспроизведения.
Выбор стерео или моно
аудиовыхода для FM-станции.
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:173417576_indesign.xml.indd Sec1:173 2008-07-29 10:54:462008-07-29 10:54:46
174
Примечание
Вставьте защищенную часть каждого кабеля
громкоговорителя в разъем до упора.
Для оптимального звучания используйте только
кабели, входящие в комплект.
Подключайте только громкоговорители,
сопротивление которых идентично или
выше сопротивления входящих в комплект
громкоговорителей (см. ‘Характеристикина стр.
184 ) .
1 Вставьте до упора красный конец кабеля
громкоговорителя в красный (+) разъем
на основном устройстве.
2 Вставьте до упора серебристый конец
кабеля громкоговорителя в черный (-)
разъем на основном устройстве.
3 Повторите шаги 1-2 для подключения
другого кабеля громкоговорителя.
4 Повторите шаги с 1 по 3 для
подключения другого громкоговорителя.
Подключение антенны FM
Совет
Для лучшего приема полностью разверните и
настройте положение антенны.
Для лучшего приема FM-стерео подключите
внешнюю антенну FM к разъему FM ANTENNA .
audio system не поддерживает прием MW-радио.
1 Подключите входящую в комплект
антенну FM к разъему FM ANTENNA на
основном устройстве.
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда последовательно следуйте
инструкциям, приведенным в данной главе.
При обращении в Philips необходимо назвать
номер модели и серийный номер. Номер
модели и серийный номер этой audio system
указан на задней или нижней части audio
system. Впишите эти номера сюда:
Номер модели _______________________
___
Серийный номер _____________________
______
Подключение
громкоговорителей
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:174417576_indesign.xml.indd Sec1:174 2008-07-29 10:54:472008-07-29 10:54:47
175
Подготовьте пульт ДУ
Внимание
Взрывоопасно! Не подвергайте батарейки
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батарейки.
При первоначальном использовании.
1 Удалите защитный ярлычок для
активации батареек пульта ДУ.
Замена батареек пульта ДУ.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
2 Вставьте <00_RC-Battery_Quantity>
батарейки типа lithium CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Примечание
Перед нажатием любой функциональной кнопки
ДУ выберите необходимый источник при помощи
пульта ДУ, а не главного устройства.
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в
течение долгого времени, извлеките батареи.
Установка часов
1
В режиме ожидания нажмите и
удерживайте CLOCK для входа в
режим установки часов.
Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению часов.
Если цифры, соответствующие
значению часов не отображаются,
нажмите и удерживайте кнопку
более 2 секунд для переключения в
режим ожидания, затем повторите
шаг 1.
»
»
Подключение контрольного
кабеля
1 Подключение контрольного кабеля от
проигрывателя к усилителю.
Подключение источника
питания
Внимание
Риск повреждения продукта! Убедитесь, что
напряжение источника питания соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели audio system.
Риск поражения электрическим током! При
отключении шнура питания сети переменного тока
извлекайте вилку из розетки электросети. Не тяните
за шнур питания.
Перед подключением шнура питания сети
переменного тока, убедитесь, что все подключения
закончены.
1 Подключите шнур питания к розетке
электросети.
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:175417576_indesign.xml.indd Sec1:175 2008-07-29 10:54:482008-07-29 10:54:48
176
2 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения часов.
Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
3 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения минут.
4 Нажмите кнопку CLOCK для
подтверждения установки часов.
Включение
1
Нажмите .
audio system переключится на
последний выбранный источник.
Переключение в режим ожидания
1 Нажмите кнопку для переключения
audio system в режим ожидания Eco
Power.
Подсветка индикаторной панели
отключится.
Включится синий индикатор Eco
Power.
Для переключения audio system в режим
ожидания:
1 В режиме ожидания Eco Power нажмите
и удерживайте кнопку
более 3 секунд.
На индикаторной панели
отобразятся часы (если они
установлены).
Синий индикатор Eco Power
выключится.
»
»
»
»
»
»
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:176417576_indesign.xml.indd Sec1:176 2008-07-29 10:54:492008-07-29 10:54:49
177
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB содержится
музыка поддерживаемых форматов. См.
Информацию о воспроизводимости (см.
Информация о воспроизводимости USB’ на стр.
185 ) , чтобы узнать поддерживаемые форматы.
1 Откройте крышку, помеченную на
передней панели.
2 Вставьте разъем USB устройства USB в
открывшийся разъем.
3 Нажмите кнопку USB для выбора USB в
качестве источника.
Отобразится общее количество
дорожек.
4 Нажмите кнопку ALBUM +/- для выбора
папки.
5 Нажмите кнопку / для выбора файла.
6 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
»
4 Воспроизведе-
ние диска/USB
Воспроизведение с диска
1
Нажмите кнопку CD для выбора
компакт-диска в качестве источника.
2 Нажмите кнопку на передней панели.
Откроется лоток диска.
3 Поместите диск в лоток и нажмите
кнопку .
Убедитесь, что диск расположен
этикеткой вверх.
4 Воспроизведение начнется
автоматически.
Если воспроизведение не началось,
нажмите кнопку
/ для выбора
дорожки, а затем нажмите кнопку
.
Воспроизведение с
устройства USB
»
»
Русский
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:177417576_indesign.xml.indd Sec1:177 2008-07-29 10:54:502008-07-29 10:54:50
178
Отображение информации
о воспроизведении
Для CD:
1 Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз
для получения следующей информации.
Номер дорожки и прошедшее
время воспроизведения текущей
дорожки
Номер дорожки и оставшееся время
воспроизведения текущей дорожки
Номер дорожки и общее
оставшееся время воспроизведения
Для диска MP3:
1 Нажмите кнопку DISPLAY для
отображения информации ID3 (если
доступно).
Повтор воспроизведения
1
Во время воспроизведения нажмите
кнопку REPEAT/ST. несколько раз для
выбора:
[REPEAT] (повтор): воспроизведение
текущей дорожки несколько раз.
[REPEAT ALL] (повторить все):
воспроизведение всех дорожек
несколько раз.
[REPEAT] (повтор) и [ALB]
(альбом) (только для MP3 и USB):
воспроизведение текущего альбома
несколько раз.
2 Для возврата к нормальному
воспроизведению нажимайте кнопку
REPEAT/ST. пока выбранная функция не
перестанет отображаться.
Воспроизведение в
случайном порядке
1
Нажмите SHUFFLE .
»
»
»
»
»
»
5 Управление
воспроизведе-
нием
Переход к дорожке
Для CD:
1 Нажимайте кнопки / для выбора
другой дорожки.
Для прямого выбора дорожки
можно нажать кнопку на цифровой
клавиатуре.
Совет
Для ввода номера, состоящего из 2 или 3 цифр
нажмите кнопку SHIFT , затем введите число.
Для диска MP3 и USB:
1 Нажмите кнопку ALBUM +/- для выбора
альбома или папки.
2 Нажмите кнопку / для выбора
дорожки или файла.
Пауза/возобновление
воспроизведения
1
Во время воспроизведения нажмите
кнопку
для паузы/возобновления
воспроизведения.
Поиск по дорожке
1
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку
/ .
2 Отпустите кнопку для возобновления
нормального воспроизведения.
RU
417576_indesign.xml.indd Sec1:178417576_indesign.xml.indd Sec1:178 2008-07-29 10:54:512008-07-29 10:54:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips MCM772/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ