Polaris PIR 2490AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Утюг электрический
POLARIS
Модель PIR 2490AK
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия
разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и
дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей
фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, она
содержит важную информацию по Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
1. Сфера использования ………………………………….……………………………………..
2
2. Описание прибора ……………………………………..………………………………………
2
3. Подготовка к работе ……………………………………………………………………………
3
4. Порядок работы …………………………………………………………………………….....
3
5. Чистка и уход……………………………………………….…………………………………
5
6. Если у Вас возникли проблемы………………………………………………………………
7
7. Меры предосторожности при работе с утюгом………………………………………………
9
8. Общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой
техникой…………………………………………………………………………………………
10
9. Комплектация……………………………………………………………………………………
11
10. Технические характеристики…………………………………………………………………
11
11. Информация о сертификации…………………………………………………………….…
11
12. Гарантийное обязательство……………………………………………………….…………
12
2
1. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового применения.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и
использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях при температуре и
влажности жилого помещения
1. Устройство распыления воды
2. Отверстие для наполнения резервуара
3. Регулятор уровня подачи пара
4. Кнопка интенсивной подачи пара Выброс
пара»)
5. Защита электрошнура
6. Индикатор нагрева
7. Кнопка распыления воды
8. Регулятор температуры
9. Резервуар для воды
10. Керамическая подошва
11. Кнопка самоочистки
1
2
3
4
10
8
5
6
9
11
3
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Распакуйте прибор.
2. Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга.
3. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в отверстия
во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
4. Протрите подошву утюга слегка влажной тканью перед тем, как начать гладить.
5. Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы
убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
Внимание!
Некоторые части утюга смазываются маслом при изготовлении, поэтому при первом
включении утюг может немного дымить. Это не является дефектом, и спустя
некоторое время после начала использования это прекратится.
Внимание!
В резервуаре нового утюга возможно наличие небольшое количества воды. Это означает,
что Ваш утюг был дополнительно проверен изготовителем.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Установите утюг на устойчивой поверхности в вертикальном положении на пяту-опору.
Подключите утюг к сети. Выберите температурный режим согласно указаниям на ярлыке
Вашей одежды.
Ярлык на одежде Тип ткани
Режим регулятора
температуры
Синтетические ткани
Низкая температура
Шёлковые, шерстяные ткани
Средняя температура
••
Хлопковые, льняные ткани
Высокая температура (MAX)
•••
Гладить не рекомендуется
Если материал изделия неизвестен, определите температуру глажения, прогладив
участок, незаметный при носке или использовании изделия.
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических материалов,
следует гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.
Изделия, декорированные оборками, нашивками и т.п. рекомендуется гладить на низких
температурах.
Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении.
Вещи из шелка следует гладить, пока они влажные. Не распыляйте воду на сухой шелк
при разглаживании.
Если изделие состоит из нескольких видов тканей, выбирайте минимальную
температуру.
При использовании функции разбрызгивания на изделии возможно появления пятен.
Индикатор нагрева утюга выключается, когда утюг нагрелся до установленной
температуры.
4
Примечание:
Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению.
Глажение с использованием пара
1. Заполните резервуар
Перед заполнением резервуара отключите утюг из сети.
Установите регулятор уровня подачи пара в положение «Без пара», иначе заливаемая
вода может вытекать через отверстия в подошве
Приподнимая для удобства переднюю часть утюга, аккуратно наполните резервуар чистой,
холодной водой при помощи стаканчика.
Внимание!
Никогда не наполняйте резервуар утюга непосредственно под водопроводным
краном.
Не превышайте отметку «max», указанную на резервуаре
Этот утюг разработан для использования водопроводной воды. Однако если у Вас
достаточно жесткая вода, то мы рекомендуем использовать смесь ½ водопроводной и ½
дистиллированной воды.
Внимание!
Не добавляйте в воду никаких других добавок (например, уксус, крахмал, парфюмерные
жидкости, средства для удаления накипи).
Не рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду в
чистом виде, разбавляйте её водопроводной водой.
2. Подключите прибор к источнику питания, установите регулятор температуры (8) в
положение
•••
(MAX). Загорится индикатор нагрева (6). Когда утюг достигнет
желаемой температуры нагрева, индикатор погаснет.
Функцию «Отпаривание» можно использовать только при максимальной температуре
нагрева. В противном случае возможен выброс горячей воды.
3. Отрегулируйте подачу пара
Во избежание протекания воды на белье:
Отключайте подачу пара при глажении шелка или синтетики.
Установите ее на минимальный уровень для шерстяных изделий.
Начинайте гладить только после того, как индикатор нагрева погас.
4. Выбор уровня подачи пара в соответствии с температурой глажения
Ткань
Положение регулятора
температуры
Положение
переключателя подачи
пара
Лен
•••
Макс.
Хлопок
•••
Макс.
Шерсть
••
Мин.
Шелк
••
Без пара
Синтетика
Без пара
OFF
Утюг не нагревается.
5
Функция дополнительного выброса пара («Паровой удар»)
Для того чтобы получить более сильную подачу пара для глажения:
Нажимайте время от времени на кнопку «Выброс пара»
Соблюдайте интервал в несколько секунд между нажатиями
Выброс пара возможен только при установке регулятора температуры в положение •••
(MAX).
Внимание!
При использовании функции «Паровой удар», регулятор подачи пара (3) должен быть
установлен в положение «Без пара».
При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из
отверстий подошвы утюга. При чрезмерно частом нажатии кнопки «Выброс пара»,
температура подошвы утюга может опуститься ниже установленной.
Прекратите нажимать кнопку «Выброс пара» (4) и дайте утюгу нагреться.
Функция вертикального отпаривания
Вертикальное разглаживание подойдет для отпаривания одежды и штор из тонких тканей,
находящихся в вертикальном положении.
Повесьте одежду на вешалку и слегка натяните ткань одной рукой.
Установите регулятор температуры в положение ••• (MAX).
Нажимайте кнопку «Выброс пара» отрывисто и перемещайте утюг вдоль поверхности
ткани.
Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от ткани.
Внимание!
Вертикальное разглаживание не рекомендуется для синтетических тканей.
Не прикасайтесь подошвой утюга к ткани, чтобы избежать ее оплавления.
Не отпаривайте одежду, надетую на человека. Температура пара очень высокая.
Увлажнение белья (устройство распыления воды)
Если вы гладите с паром или без пара, при любой температуре нажмите несколько раз
подряд на кнопку распыления воды (7), чтобы увлажнить белье.
Перед использованием этой кнопки убедитесь, что резервуар заполнен водой.
Глажение без пара
Включите прибор в сеть.
Отрегулируйте температуру.
Установите регулятор подачи пара в положение «Без пара».
Вы можете начинать гладить, как только погаснет индикатор нагрева.
Антикапельная система
Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды при
глажении на низкой температуре. Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани с
использованием пара. При температуре ниже необходимой для образования пара, система
автоматически ограничит подачу воды на парообразование.
6
Функция автоматического отключения
Функция автоматического выключения утюга действует следующим
образом:
Оставленный на подошве или опрокинутый на бок утюг, который нагрелся
до определенной температуры, но не эксплуатируется, автоматически
отключится через 30 секунд. Если утюг не эксплуатируется и находится на
пяте-опоре в вертикальном положении - режим автоматического отключения
сработает через 8 минут (рис. D).
Если Вы поднимите утюг сработает внутренний чувствительный детектор движения и
нагрев утюга возобновится. Возможно, Вам придется переместить утюг или слегка его
потрясти. Световая индикация возобновится в соответствии с установленным режимом.
Примечание: Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к
глажению.
Керамическая подошва утюга
Данная модель имеет подошву с керамическим покрытием, что обеспечивает отличное
скольжение и защиту ткани вне зависимости от ее типа и температуры глажения.
После глажения
Отключите утюг от сети и вылейте воду из резервуара.
Дайте утюгу остыть.
Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении на пяте-опоре в сухом месте.
5. ЧИСТКА И УХОД
Функция самоочистки
Для увеличения срока службы утюга регулярно проводите самоочистку после двух-трёх
циклов использования.
Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки ••• «MAX»,
закройте отверстие.
Установите регулятор температуры на отметку ••• «MAX».
Включите прибор в сеть.
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.
Отключите утюг от сети.
Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите кнопку самоочистки
(11).
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте
влажную ткань.
По окончании очистки установите регулятор температуры на отметку минимальной
температуры , а регулятор уровня подачи пара в положение «БЕЗ ПАРА»
Вылейте из резервуара остатки воды.
Чистка внешних поверхностей прибора
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.
Протирайте корпус слегка влажной тканью.
Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань.
7
Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус или
другие химикаты для очищения подошвы утюга.
Хранение утюга
Отключите утюг от сети и дайте подошве остыть.
Вылейте воду из резервуара и установите регулятор уровня подачи пара в положение
«Без пара».
Поставьте утюг на пяту-опору. Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении
на пяте-опоре в сухом месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре
окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно
влияющих на материалы электроприборов.
Транспортировка
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора
используйте оригинальную заводскую упаковку
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия
на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте
основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие
указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе
с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию.
Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии
с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов
производства и потребления.»
6. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА
Если возникает какая-либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда
найдена причина ее возникновения
8
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы
при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные
меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по
безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УТЮГОМ
Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.
Утюг не следует использовать после падения, если имеются видимые признаки
повреждения или нарушения герметичности;
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Вода протекает через
отверстия в подошве
Выбранная температура
недостаточна для выработки
пара.
Утюг недостаточно нагрет
для использования пара.
Слишком сильная подача
пара.
Утюг хранился в
горизонтальном положении,
резервуар не был опорожнен,
ручка управления не была
установлена в положение «без
пара»
Установите ручку
регулятора температуры на
отметку ••• (max).
Подождите, пока
сигнальная лампочка
погаснет.
Уменьшите подачу пара.
См. «Чистка и уход»,
Хранение утюга
Коричневые подтеки из
подошвы пачкают белье.
Использование химических
продуктов для удаления
накипи.
Волокна ткани набиваются в
отверстия подошвы и
обугливаются.
Не добавляйте в резервуар
никаких продуктов для
удаления накипи.
Проведите самоочистку.
Очистите подошву
неметаллической
мочалкой. Время от
времени прочищайте
отверстия подошвы.
Грязная или коричневая
подошва пачкает белье.
Использование слишком
высокой температуры.
Белье недостаточно
тщательно прополоскано или
использовался крахмал.
Очистите подошву, как
указано выше. Установите
регулятор температуры в
соответствии с таблицей
температур.
Очистите подошву, как
указано выше. Не
используйте крахмал.
Незначительное
количество или отсутствие
пара.
Резервуар пуст.
Отложение накипи в утюге.
Утюг слишком долго
использовался всухую.
Заполните резервуар
чистой водой. Проведите
самоочистку.
Поцарапанная или
поврежденная подошва.
Утюг стоял в горизонтальном
положении на металлической
подставке.
Всегда ставьте утюг на
пяту-опору.
9
Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети. и установите регулятор подачи
пара в положение «БЕЗ ПАРА».
Во время глажения и в перерывах между глажениями утюг должен находиться на
устойчивой поверхности;
Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при
выходе из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень
короткое время.
Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его
вертикально на пяту-опору, если вы делаете перерыв между глажением.
Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса
пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга
или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на людей и
домашних животных.
Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.
Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными
приборами.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой
утюга.
Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения
резервуара для воды.
Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими
поверхностями, что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.
Внимание!
Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном положении.
8. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в
результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с инструкцией.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора
или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным
специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых
есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Внимание!
Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей, заполненных водой.
В случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем
10
случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду
или иную жидкость). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании
прибора сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что параметры сети соответствуют тем, что заданы в описании прибора.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения. При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии принадлежностей, чистке или
поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным случаям и
повреждению прибора. Для этого не включайте в ту же электрическую розетку другие
приборы с использованием переходников. Перед тем, как использовать удлинитель,
убедитесь, что он не поврежден.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь
за штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к металлическим частям вилки сетевого провода при включении или
отключении прибора от сети во избежание удара электрическим током.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для сохранения действия
гарантии на прибор и во избежание технических проблем. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
11
9. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Прибор
2. Стаканчик для воды
3. Инструкция по эксплуатации
4. Список сервисных центров
5. Гарантийный талон
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220 – 240 В
Частота: ~50 Гц
Мощность: 2200-2400 Вт
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
11. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-US.ЭС01.В.00291 серия RU 0594112
Срок действия с 18.08.2017 по 17.08.2018
Выдан: орган по сертификации продукции Общества с Ограниченной Ответственностью
«ЭнергоСС». 117556, город Москва, Варшавское шоссе, дом 70, корпус 2б офис 2
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 2 года со дня покупки
Дата изготовления указана на изделии.
Правила реализации не установлены.
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United
States of America
160 Гринтри Драйв, Помещение 101, город Дувр, округ Кент, Штат Делавэр, 19904,
Соединенные Штаты Америки
На заводе: НИНБО ХАОДЖИА ЭЛЕКТРИКАЛ АППЛАЙАНСЕ КО., ЛТД №.8 Вэйси Роуд,
Промышленная Зона Яобей, Юяо Сити, Нинбо, Китай
Импортер:
ООО "Поларис Инт", 105005, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии:
ООО «ДС-Сервис»
109518, г. Москва, Волжский б-р, д.5
Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
12
12. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Утюг электрический Модели: PIR 2490AK
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не
ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 24 месяцев с даты приобретения изделия и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с
материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный
ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией
«TEXTON CORPORATION LLC» в странах, где предоставляется гарантийное
обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением
правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с российским законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь
изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором
обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для
коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему
местному официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
13
Праска електрична
POLARIS
Модель PIR 2490AK
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS.
Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну.
Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій
міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з
правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, по
можливості, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
1. Сфера використання………………………………….……………………………………..…
14
2. Опис приладу……………………………………..……………………………………………
14
3. Підготовка до роботи…………………………………………………………………………
15
4. Порядок роботи……………………………………………………………………………......
15
5. Чищення та догляд……………………………………………….……………………………
18
6. Якщо у Вас виникли проблеми………………………………………………………………
19
7. Запобіжні заходи під час роботи з праскою…………………………………………………
20
8. Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електричною побутовою
технікою…………………………………………………………………………………………
20
9. Комплектація……………………………………………………………………………………
21
10. Технічні характеристики……………………………………………………………………
23
11. Інформація про сертифікацію…………………………………………………………….…
23
12. Гарантійне зобов'язання……………………………………………………….………………
24
14
1. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ
Прилад призначений для побутового використання.
Прилад не призначений для промислового і комерційного використання та для застосування
поза приміщеннями.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або
непередбаченого цією інструкцією використання.
2. ОПИС ПРИЛАДУ
Прилад використовується для прасування і відпарювання білизни у побутових умовах при
температурі та вологості жилого приміщення
1. Пристрій розпилювання води
2. Отвір для заповнення резервуара
3. Регулятор рівня подачі пари
4. Кнопка інтенсивної подачі пари Викид
пари»)
5. Захист електрошнура
6. Індикатор нагрівання
7. Кнопка розпилювання води
8. Регулятор температури
9. Резервуар для води
10. Керамічна підошва
11. Кнопка самоочищення
1
2
3
4
10
8
5
6
9
11
15
3. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
1. Розпакуйте прилад.
2. Зніміть всі наклейки чи захисну плівку з робочої поверхні праски.
3. Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб пил, котрий можливо потрапив у них під час
виготовлення праски, не забруднював тканину.
4. Протріть підошву праски ледь вологою тканиною перед тим, як розпочати прасувати.
5. Перед першим використанням праски, спочатку пропрасуйте шматочок непотрібної
тканини, щоб переконатися, що робоча поверхня достатньо чиста.
Увага!
Деякі частини праски змащуються мастилом під час виготовлення, тому при першому
вмиканні праска може трошки димити. Через деякий час після початку використання це
припиниться.
Увага!
У резервуарі нової праски може бути невелика кількість води. Це значить, що Ваша
праска додатково перевірялася виробником.
4. ПОРЯДОК РОБОТИ
Поставте праску вертикально на п'яту-опору. Під'єднайте праску до мережі. Виберіть
температурний режим відповідно до вказівок на ярличку Вашого одягу.
Ярлик на одязі Тип тканини
Режим регулятора
температури
Синтетичні тканини
Низька температура
Шовкові, шерстяні тканини
Середня температура
••
Бавовняні, льняні тканини
Висока температура (MAX)
•••
Прасувати не рекомендується
Якщо невідомий матеріал виробу, визначте температуру, пропрасувавши місце, котре
непомітно при носінні чи використанні виробу.
Вироби, виготовлені з шовкових, шерстяних і синтетичних тканин, слід прасувати з
вивороту, щоб не допустити появи лискучих плям.
Вироби, декоровані оборками, нашивками і т.п, рекомендується прасувати при низьких
температурах.
Оксамит і тканини з блиском необхідно прасувати в одному напрямку.
Речі з шовку слід прасувати поки вони вологі. Не розпилюйте воду на сухий шовк під час
прасування.
Якщо до складу виробу входить декілька видів тканини, вибирайте мінімальну
температуру.
Під час використання функції розпилювання на виробах можуть з'явитися плями.
Індикатор нагрівання праски вимикається, коли вона нагрілася до встановленої
температури.
16
Примітка:
Дочекайтесь повного нагрівання праски і лише після цього розпочинайте прасування.
Прасування з використанням пари
1. Наповніть резервуар
Перед наповненням резервуара від'єднайте праску від мережі.
Встановіть регулятор рівня подачі пари в положення «Без пари», інакше вода, котру
ви наливаєте, може витікати через отвори на підошві.
Припіднімаючи для зручності передню частин праски, акуратно наповніть резервуар
чистою, холодною водою за допомогою склянки.
Увага!
Ніколи не наповнюйте резервуар праски безпосередньо з-під водопровідного крану.
Не перевищуйте позначку «max», зазначену на резервуарі.
Ця праска розроблювалася з урахуванням можливості використання водопровідної води.
Однак у випадку, якщо у Вас тверда вода, ми рекомендуємо використовувати суміш ½
водопровідної і ½ дистильованої води.
Увага!
Не додавайте в воду ніяких інших добавок (наприклад: оцет, крохмаль, парфумерні рідини,
засоби для видалення накипу).
Не рекомендується використовувати дистильовану чи демінералізовану воду в чистому
вигляді, розводьте її водопровідною водою.
2. Під'єднайте прилад до джерела живлення, встановіть регулятор температури (8) в
положення
•••
(MAX). Загориться індикаторна нагрівання (6). Коли праска нагріється до
бажаної температури, індикатор погасне.
Функцію «Відпарювання» можна використовуватися лише при максимальній температурі
нагрівання. В протилежному випадку можливий викид гарячої води.
3. Відрегулюйте подачу пари.
Щоб уникнути протікання води на білизну:
Відключайте подачу пари під час прасування шовку чи синтетики.
Налаштовуйте мінімальний рівень подачі пари для шерстяних виробів.
Починайте прасувати тільки після того, як індикатор нагрівання погас.
4. Вибір рівня подачі пари відповідно до температури прасування
Тканина
Положення регулятора
температури
Положення перемикача
подачі пари
Льон
•••
Макс.
Бавовна
•••
Макс.
Шерсть
••
Мін.
Шовк
••
Без пари
Синтетика
Без пари
OFF
Праска не нагрівається.
Функція додаткового викиду пари («Паровий удар»)
Для того, щоб посилити подачу пари під час прасування:
Натискайте час від часу на кнопку «Викид пари»
Витримуйте інтервал у декілька секунд між натисканнями
17
Викид пари можливий тільки у разі встановлення регулятора температури в положення •••
(MAX).
Увага!
Коли використовується функція «Паровий удар», регулятор подачі пари (3) повинен бути
встановлений в положення «Без пари».
Під час відпарювання невелика кількість гарячої води може виходити з отворів підошви
праски. Якщо надто часто натискати на кнопку «Викид пари», температура підошви
праски може опуститися нижче встановленої. В такому випадку припиніть натискати на
кнопку «Викид пари» (4) і дайте прасці нагрітися.
Функція вертикального відпарювання
Вертикальне прасування підійде для відпарювання одягу та штор із тонких тканин, що
знаходяться у вертикальному положення.
Повісьте одяг на вішалку та злегка натягніть тканину однією рукою.
Встановіть регулятор температури в положення ••• (MAX).
Натискайте кнопку «Викид пари» уривчасто та переміщайте праску вздовж поверхні
тканини.
Тримайте праску на відстані декількох сантиметрів від тканини.
Увага!
Вертикальне прасування не рекомендується для синтетичних тканин.
Не торкайтеся підошвою праски поверхні тканини, щоб не пошкодити її.
Не відпарюйте одяг, надітий на людину. Температура пари дуже висока.
Зволоження білизни (пристрій розпилювання води)
Під час прасування з паром або без пари, при будь-якій температурі натисніть декілька
разів підряд на кнопку розпилювання води (7), щоб зволожити білизну.
Перед використанням цієї кнопки переконайтеся, що резервуар наповнений водою.
Прасування без пари
Під'єднайте прилад до мережі.
Відрегулюйте температуру.
Встановіть регулятор подачі пари в положення «Без пари».
Ви можете розпочинати прасувати, як тільки погасне індикатор нагрівання.
Антикрапельна система
Праска оснащена спеціальною захисною системою, що запобігає підтіканню води під час
прасування при низьких температурах. Тепер Ви можете прасувати най делікатніші
тканини використовуючи пар. При температурі, нижчій за необхідну для утворення пари,
система автоматично обмежить подачу води для пароутворення.
Функція автоматичного вимикання
Функція автоматичного вимикання праски діє наступним чином:
Залишена на підошві чи перекинена на бік праска, котра нагрівається
до певної температури, але не експлуатується, автоматично
вимкнеться через 30 секунд. У разі, якщо праска не експлуатується та
знаходиться на п'яті-опорі у вертикальному положенні, режим
автоматичного вимикання спрацює через 8 хвилин (рис. D).
18
Якщо Ви піднімете праску спрацює внутрішній чутливий детектор руху та нагрівання
праски відновиться. Можливо, Вам доведеться перемістити праску чи трошки її потрясти.
Світлова індикація відновиться відповідно до встановленого режиму.
Примітка: Дочекайтесь повного нагрівання праски і лише після цього розпочинайте
прасування.
Керамічна підошва праски
Ця модель оснащена підошвою з керамічним покриттям, яке забезпечує відмінне ковзання
та захищає тканини незалежно від їх типу та температури прасування.
Після прасування
Від'єднайте праску від мережі та вилийте воду з резервуара.
Дайте прасці охолонути.
Завжди зберігайте праску, що охолола, в вертикальному положенні на п'яті-опорі в сухому
місці.
5. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Функція самоочищення
Для збільшення строку служби праски проводьте самоочищення після двох-трьох циклів
використання.
Для цього:
Відкрийте отвір для наповнювання резервуару, наповніть його водою до позначки •••
«MAX», закрийте отвір.
Встановіть регулятор температури на позначку ••• «MAX».
Під'єднайте прилад до мережі.
Дайте прасці нагрітися, поки не погасне індикатор нагрівання.
Від'єднайте праску від мережі.
Тримаючи праску в горизонтальному положенні понад раковиною, натисніть кнопку
самоочищення (11).
Для остаточного чищення парових отворів на робочій поверхні, пропрасуйте вологу
тканину.
Після закінчення процесу чищення встановіть регулятор температури на позначку
мінімум , а регулятор рівня подачі пари в положення «БЕЗ ПАРИ»
Злийте з резервуара залишки води.
Чищення зовнішніх поверхонь приладу
Перед чищенням завжди виймайте вилку з розетки.
Протирайте корпус ледь вологою тканиною.
Для чищення підошви праски, використовуйте вологу тканину.
Ніколи не використовуйте жорсткі серветки, абразивні засоби для чищення, оцет або інші
хімічні речовини для чищення підошви праски.
Зберігання праски
Від'єднайте праску від мережі та дайте підошві охолонути.
Злийте воду з резервуара та встановіть регулятор рівня подачі пари в положення «Без
пари».
19
Поставте праску на п'яту-опору. Завжди зберігайте остиглий праска у вертикальному
положенні на п'яті-опорі в сухому місці.
Зберігання
Електроприлади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі
повітря не вище плюс 40ºС та відносній вологості не вище 70% за відсутності навколо
пилу, парів кислот та інших речовин, що негативно впливають на матеріали з яких
виготовлено електроприлади.
Транспортування
Електроприлади транспортуються всіма видами транспорту відповідно до правил
перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного виду. Для перевезення приладу
використовуйте оригінальну заводську упаковку.
Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив
атмосферних осадів і агресивних середовищ.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом,
отримання травм під час використання вашого приладу, а також його поломки,
суворо дотримуйтесь основних мір безпеки при роботі з цим приладом, а також
загальних вказівок з техніки безпеки при роботі з електричною побутовою
технікою.
ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Примітка: Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт збору на утилізацію.
Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору для
подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм галузевої
нормативної документації, в тому числі відповідно до СанПіН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги
щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання.»
6. ЯКЩО У ВАС ВИНИКЛА ПРОБЛЕМА
Якщо з'явилася будь-яка невелика проблема, вона зазвичай може бути легко вирішена, коли
знайдена причина її виникнення
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Polaris PIR 2490AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ