Philips PI3100W2/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
PI3100
1RU
Содержание
1 Важные сведения о безопасности 3
Техника безопасности 3
Соответствие нормативам 3
Забота об окружающей среде 3
Уведомление 4
Письменная оферта 4
2 Планшетный компьютер 6
Комплектация 6
Загруженные на устройство файлы 6
Обзор 6
Элементы управления 6
Основной экран 7
3 Начало работы 8
Зарядка 8
Экономия заряда аккумулятора 8
Включение и выключение устройства 8
4 Основные сведения 9
Поиск приложений 9
Использование экрана 10
Включение и выключение
поворота экрана 10
Блокировка и разблокировка
экрана 10
Настройка основного экрана 10
Добавление значков
приложений и виджетов 10
Удаление элементов 11
Изменение местоположения
элементов 11
Добавление обоев 11
Ввод текста 11
Выбор методов ввода 11
Ввод текста 11
Использование клавиатуры Android 12
Правка текста 13
5 Подключения 14
Подключение к сети Интернет 14
Подключение к ПК 15
Карта памяти microSD 16
Перемещение приложений на
карту памяти SD 16
Подключение к телевизору высокой
четкости 16
6 Приложения 18
Установка приложений 18
Play Store (Play Маркет) 18
Другие источники 18
Управление приложениями 19
7 Браузер 20
Добавление закладки 20
8 Электронная почта 21
Настройка учетной записи
электронной почты 21
Настройка параметров учетной
записи 21
Проверка сообщений электронной
почты 22
Создание сообщений электронной
почты 22
Систематизация сообщений
электронной почты 23
9 Инструменты 24
Камера 24
Съемка фотографий и
видеозаписей 24
Календарь 25
Будильник 25
Калькулятор 25
10 Использование устройства в
корпоративных сетях 27
Установка учетных данных
безопасности 27
Настройка учетной записи Microsoft
Exchange 27
Добавление сети VPN 28
2 RU
Необходима помощь?
Посетите
www.philips.com/welcome
Там вы сможете найти полный комплект
сопутствующих материалов, таких как
руководство пользователя, последние версии
программного обеспечения и ответы на
часто задаваемые вопросы.
11 Настройки 29
БЕСПРОВОДНЫЕ СЕТИ 29
Wi-Fi 29
Режим "В самолете" 29
Настройки сети VPN 29
УСТРОЙСТВО 29
HDMI 29
Звук 29
Экран 30
Память 30
Батарея 30
Приложения 30
Службы местонахождения 30
Безопасность 31
Блокировка экрана 31
Видимые пароли 31
Администраторы устройства 31
Неизвестные источники 31
Язык и метод ввода 31
Язык 31
Словарь пользователя 32
Голосовой поиск 32
Преобразование текста в речь 32
сброс 32
Аккаунты 32
Дата и время 32
Автоматическая настройка 32
Настройка вручную 33
Специальные возможности 33
Auto-rotate screen
(Автоповорот экрана) 33
О планшетном ПК 33
System updates (Обновление
системы) 33
Информация об устройстве и
его состоянии 34
12 Проверка обновления
встроенной программы 35
Обновление встроенной
программы через Интернет 35
13 Технические данные 36
Системные требования к компьютеру 37
3RU
1 Важные
сведения о
безопасности
Техника безопасности
Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
Используйте только источники питания,
перечисленные в руководстве пользователя.
Не допускайте попадания капель или брызг
на устройство.
Не помещайте на устройство потенциально
опасные предметы (например, сосуды с
жидкостями и зажженные свечи).
Запрещается подвергать элементы питания
(аккумуляторный блок или батареи)
воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей, открытых источников огня и
высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому
шнуру, вилке или адаптеру для отключения
устройства от электросети.
Соответствие нормативам
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на задней
панели устройства.
Забота об окружающей
среде
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативные требования по утилизации
упаковочных материалов и отслужившего
оборудования.
4 RU
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором. Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Для извлечения аккумулятора обязательно
обратитесь к специалисту.
Уведомление
Письменная оферта
Компания WOOX Innovations предлагает
предоставить по запросу копию
соответствующего полного исходного кода
для пакетов защищенного авторским правом
программного обеспечения с открытым
кодом, которое используется в настоящем
изделии и в отношении которого согласно
соответствующим лицензиям отправляется
такой запрос.
Это предложение действительно в
течение трех лет с момента приобретения
изделия. Для получения исходного кода
обратитесь по адресу: open.source@
woox.com. Если вы предпочитаете не
использовать электронную почту или вы
не получили подтверждения о получении в
течение недели после отправки письма на
указанный электронный адрес, отправьте
письмо по адресу: Open Source Team, 6/F,
Philips Electronics Building, 5 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, New
Territories, Hong Kong (Гонконг). Если вы не
получили своевременного подтверждения
относительно вашего письма, обратитесь по
адресу электронной почты, указанному выше.
В данном устройстве частично
используется программное обеспечение
с открытым исходным кодом. Текст
лицензии и официальные заявления
можно просмотреть на устройстве. Для
этого выберите пункт > About tablet
(О планшетном ПК) > Legal information
(Юридическая информация).
5RU
Характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются компанией WOOX Innovations
Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V.
Компания WOOX Innovations оставляет
за собой право в любое время вносить
изменения в устройства без обязательств
соответствующим образом изменять ранее
поставленные устройства.
6 RU
2 Планшетный
компьютер
Комплектация
Проверьте наличие в комплекте указанных
ниже компонентов.
PI3100
Адаптер питания с разъемом USB
USB-кабель
Краткое руководство
Паспорт безопасности и гарантия
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Примечание
Изображения приведены только в качестве
примеров. Philips оставляет за собой право изменять
цвет/конструкцию изделия без предварительного
уведомления.
Загруженные на устройство файлы
На планшетный компьютер PI3100
загружены следующие файлы:
Руководство пользователя
Обзор
Элементы управления
a Кнопка питания/блокировки
Продолжительное нажатие:
включение или отключение
устройства.
Нажатие: блокировка/разблокировка
экрана. Для разблокировки экрана
перетащите замок на значок.
b Передняя камера
c ,
Нажатие: увеличение или
уменьшение громкости.
Продолжительное нажатие: быстрое
увеличение или уменьшение
громкости.
d MIC
Микрофон
d
e
j
i
g
f
a
c
b
h
7RU
e
Разъем для наушников 3,5 мм
f MINI HDMI
Аудио, видеовыход для
подключения к телевизору высокой
четкости (HDTV)
g
Разъем micro-USB для передачи
данных и зарядки
h MICRO SD
Слот для карты памяти microSD
i RESET
Если устройство не реагирует на
нажатия клавиш, нажмите кнопку
в этом отверстии наконечником
шариковой ручки.
j Внешний динамик
Основной экран
a Browser (Браузер): просмотр веб-
страниц.
APPS/WIDGETS (ПРИЛОЖЕНИЯ/
ВИДЖЕТЫ): список всех приложений
или виджетов.
Settings (Настройки): выбор и
установка настроек PI3100.
b : коснитесь для возврата к
основному экрану.
: возврат на один уровень.
a
d
e
b
c
: отображение последних
использовавшихся приложений.
(для некоторых приложений):
просмотр меню параметров.
c Поиск Google
: используйте поле быстрого
поиска для поиска на PI3100 или в
Интернете.
d Уведомления, время, состояние
настройки
Потяните панель вниз для
просмотра подробных сведений и
выбора параметров настройки.
8 RU
3 Начало работы
Зарядка
PI3100 оснащен встроенным аккумулятором,
который можно заряжать через разъем
micro-USB с помощью входящего в комплект
адаптера питания micro-USB.
При первом использовании PI3100 заряжать
PI3100 необходимо более восьми часов.
Подключите PI3100 к входящему в
комплект адаптеру питания micro-
USB с помощью кабеля micro-USB.
Примечание
Число зарядных циклов аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
Экономия заряда аккумулятора
Следующие рекомендации помогут вам
сократить расход энергии и увеличить
длительность работы устройства.
Использование спящего режима
По истечении заданного периода времени
PI3100 переходит в спящий режим, экран
автоматически отключается. Для экономии
заряда аккумулятора выполните следующие
действия:
Нажмите > Display (Экран) > Sleep
(Спящий режим), чтобы задать более
низкое значение времени отключения
экрана.
Отключение Wi-Fi в спящем режиме
a Нажмите > Wi-Fi.
b На верхней панели выберите
> Advanced (Дополнительные
функции) > Keep Wi-Fi on during
sleep (WiFi в спящем режиме).
Выберите параметр Never
(Никогда).
Включение и выключение
устройства
Нажмите и удерживайте кнопку питания/
блокировки, пока устройство не включится
или не выключится.
9RU
4 Основные
сведения
Поиск приложений
Для поиска приложений доступны
следующие способы навигации по основному
экрану.
Чтобы выбрать нужную страницу,
проведите пальцем влево или
вправо по экрану.
Или коснитесь значка , чтобы
открыть список приложений.
Проведите по экрану влево или
вправо, чтобы прокрутить список.
Используйте кнопки перемещения
/ для переключения между
экранами. Коснитесь значка
для перехода к недавно
использовавшимся приложениям.
Совет
PI3100 поддерживает установку приложений из
магазина Play Store и других источников.
Play Store (Play Маркет):
Загрузка различных приложений, игр
и других файлов.
Play Music (Play Музыка):
Воспроизведение музыки,
хранящейся на PI3100.
Gallery (Галерея):
Просмотр изображений и
видеофайлов, хранящихся на PI3100.
Camera (Камера):
Съемка фотографий и видеозаписей.
Movie Studio (Киностудия)
Монтаж видеоклипов.
HDMISwitch:
Выбор параметров выхода HDMI
для PI3100. Выбор поддерживаемого
телевизором разрешения.
Browser (Браузер):
Просмотр веб-страниц.
Google:
Поиск в памяти PI3100 или в
Интернете.
Голосовой поиск
Downloads (Загрузки):
Просмотр списка загруженных
файлов из Интернета.
Settings (Настройки):
Выбор и установка настроек PI3100.
ES File Explorer (ES Проводник):
Поиск файлов и папок, хранящихся
на PI3100, установка приложений и
управление файлами.
Email: Настройка учетной записи
электронной почты на PI3100.
Calendar (Календарь):
Добавление событий и настройка
для них напоминаний.
Clock (Часы):
Настройка будильника.
Калькулятор
10 RU
Использование экрана
Включение и выключение поворота
экрана
1 Потяните верхнюю панель вниз.
2 В раскрывающемся меню нажмите
значок / , чтобы включить или
отключить поворот экрана.
Блокировка и разблокировка экрана
Блокировка экрана позволяет заблокировать
все сенсорные функции экрана. Это позволит
избежать случайного выполнения различных
действий.
Автоблокировка
После определенного времени экран
погаснет и будет автоматически
заблокирован. Чтобы установить время
автоблокировки, откройте меню > Display
(Экран) > Sleep (Спящий режим).
Блокировка экрана вручную
Нажмите кнопку питания/
блокировки.
Разблокировка экрана
1 При необходимости нажмите кнопку
питания/блокировки, чтобы отобразить
замок.
2 Перетащите замок на значок.
Настройка основного
экрана
Для быстрого доступа к функциям на
основной экран можно добавлять элементы
и группировать их.
Добавление значков приложений и
виджетов
1 Чтобы выбрать нужную страницу,
проведите пальцем влево или вправо по
экрану.
Коснитесь для возврата к
основному экрану.
Убедитесь в том, что страница не
заполнена.
Нажмите . Нажмите APPS
(Приложения) или WIDGET
(Виджеты), чтобы открыть список
приложений или виджетов.
11RU
2 Коснитесь и удерживайте один из
значков или виджетов до тех пор, пока
не откроется страница.
» После этого на выбранной странице
появится значок или виджет.
Удаление элементов
1 Коснитесь элемента и удерживайте его
для разблокировки.
2 Перетащите элемент на символ .
Изменение местоположения
элементов
1 Коснитесь элемента и удерживайте его
для разблокировки.
2 Перетащите элемент на пустое место.
3 Отпустите элемент.
» Элемент останется в новом
местоположении.
Добавление обоев
1 На основном экране нажмите >
Display (Экран) > Wallpaper (Обои).
2 Выберите необходимые параметры.
Ввод текста
Экранная клавиатура позволяет вводить
текст на разных языках.
Выбор методов ввода
1 На основном экране выберите
Settings (Настройки) > Language & Input
(Язык и ввод).
2 Выберите метод ввода:
Android keyboard (Клавиатура Android):
для большого количества языков (за
исключением японского и китайского)
Google voice typing (Голосовой
ввод Google): ввод текста путем
произнесения слов
Japanese IME (Японский IME): ввод
текста на японском языке
Клавиатура Google Pinyin: для ввода
текста на китайском (пиньинь) и
английском языках.
3 Для настройки параметров метода
ввода нажмите значок рядом с ним.
Ввод текста
1 Нажмите текстовое поле для доступа к
экранной клавиатуре.
Android keyboard
12 RU
2 Вводите текст, нажимая клавиши.
Удаление символа перед курсором
Выберите .
Переход на новую строку
Выберите .
Использование клавиатуры Android
Выбор настроек клавиатуры или
языков ввода
На экранной клавиатуре нажмите значок
.
Переключение языков ввода
1 Часто используемые языки можно
добавить в список параметров.
a На экранной клавиатуре нажмите
значок >Input languages (Языки
ввода).
b Чтобы выбрать нужный язык,
установите соответствующий
флажок.
2 На экранной клавиатуре нажмите и
удерживайте значок , чтобы выбрать
язык.
Переключение в режим ввода букв
или цифр/символов
Нажмите или .
Совет
На цифровой/символьной клавиатуре нажмите
кнопку ~\{, чтобы перейти от экрана цифр/символов
к экрану дополнительных символов.
Переключение между верхним и
нижним регистрами
Несколько раз коснитесь для
переключения между и .
: ввод одной буквы в верхнем
регистре.
: ввод всех букв в нижнем регистре.
Переключение в режим ввода всех букв в
верхнем регистре
1 Нажмите и удерживайте или .
» Цвет кнопки изменится на синий.
2 Отпустите кнопку, когда услышите
щелчок.
» отображается.
» Ввод всех букв в верхнем регистре.
Переключение к другим параметрам
кнопки
Нажмите и удерживайте кнопку
с символом в правом нижнем или
верхнем углу.
» Откроется всплывающее окно.
13RU
Правка текста
Вы можете вырезать, копировать и вставлять
введенный текст.
Копирование и вставка выделенного
текста
1 Нажмите и удерживайте текст до
тех пор, пока на экране не появится
всплывающее окно.
» После этого будет выделено
текущее слово; в начальной и
конечной точке будут установлены
маркеры.
2 Перетащите маркеры для выделения
или изменения начальной и конечной
точек.
Чтобы выделить весь текст,
выберите пункт Выделить все.
3 Выберите пункт Копировать или
Вырезать.
» Выделенный текст будет скопирован
или вырезан.
Вставка выделенного текста
1 Установите курсор в нужную точку.
2 Нажмите и удерживайте экран в этой
точке до тех пор, пока не появится
всплывающее окно.
» Во всплывающем окне будет
доступен параметр Вставить.
» Выберите пункт Вставить.После
этого текст будет вставлен в
выбранную точку.
14 RU
5 Подключения
Подключение к сети
Интернет
Подключение PI3100 к беспроводному
маршрутизатору (точке доступа). PI3100
можно подключить к сети, построенной на
основе маршрутизатора.
Для подключения к Интернету убедитесь,
что маршрутизатор напрямую подключен
к сети Интернет и коммутируемое
соединение не требуется.
1 На основном экране нажмите Settings
(Настройки) > Wi-Fi.
2 Выберите параметр для включения
функции Wi-Fi.
» Откроется список доступных сетей
Wi-Fi.
3 Подключите PI3100 к сети.
a Нажмите для выбора сети.
b Во всплывающем окне введите
пароль сети.
» После подключения к сети Wi-Fi
в строке состояния появляется
значок .
» При следующем включении
PI3100 устройство PI3100
автоматически подключается к
ранее использовавшейся сети.
Примечание
Если на маршрутизаторе включена фильтрация по
MAC-адресам, добавьте MAC-адрес PI3100 в список
устройств, которым разрешен доступ в сеть. Чтобы
найти MAC-адрес адаптера Wi-Fi, на основном
экране откройте меню Settings (Настройки) >
About tablet (О планшетном ПК) > Status (Общая
информация).
Чтобы обновить список сетей, выберите > Scan
(Поиск) в правом верхнем углу экрана.
Если отключена передача SSID или идентификатор
сети (SSID) маршрутизатора скрыт, введите
идентификатор сети SSID или общедоступное имя
сети вручную. Выберите Settings (Настройки) >
Wi-Fi. На верхней панели выберите .
Если на маршрутизаторе отключена или недоступна
настройка DHCP (протокол динамической
конфигурации узла), введите IP-адрес PI3100
вручную.
15RU
Подключение к ПК
Подключите PI3100 к компьютеру с
помощью USB-кабеля.
Выполните следующие действия для
передачи приложений или медиафайлов с
ПК на PI3100, во внутреннюю память или на
SD-карту.
В проводнике Windows скопируйте
приложения или медиафайлы с
компьютера на PI3100.
a Потяните верхнюю панель вниз и
выберите параметр Mass storage
(Запоминающее устройство) в
качестве режима подключения USB.
b Включите запоминающее
устройство USB.
Кроме этого, передать файлы
мультимедиа на PI3100 можно с
помощью программного обеспечения
для управления медиафайлами,
например, Проигрыватель Windows
Media 11.
Connected as a media device
To uch for other USB options.
Mass Storage
Tu rn on USB storage
16 RU
Потяните верхнюю панель вниз и
выберите параметр Media device (MTP)
(Медиа-устройство) в качестве режима
подключения USB.
Совет
Также можно выбрать режим подключения к
компьютеру по USB в меню Settings (Настройки)
> Storage (Память). На верхней панели коснитесь
> USB computer connection (USB подключение
к компьютеру), а затем выберите Mass Storage
(Запоминающее устройство) или Media device
(MTP) (Медиа-устройство).
Карта памяти microSD
Подключите карту памяти microSD объемом
до 32 ГБ к PI3100. Объем памяти PI3100
можно увеличить.
Перемещение приложений на карту
памяти SD
Переместив несколько приложений из
внутренней памяти на карту памяти SD,
можно увеличить объем внутренней памяти
PI3100.
Подключение к телевизору
высокой четкости
Подключив PI3100 к телевизору высокой
четкости (HDTV), вы можете просматривать
на экране телевизора фотографии и видео,
воспроизводимые на PI3100.
1 Выполните следующие действия на
PI3100.
a Подключите кабель HDMI
(приобретается отдельно) к:
разъему MINI HDMI на PI3100 и
входному разъему HDMI телевизора.
b Убедитесь, что выход HDMI
включен:
Нажмите Settings (Настройки)
> HDMI. Выберите параметр
Enable auto switch (Включать
автоматически).
2 На телевизоре включите входной
источник PI3100.
С помощью кнопки источника на
пульте ДУ телевизора выберите
входной источник для PI3100.
17RU
3 На PI3100 нажмите APPS
(Приложения) > HDMI Switch.
Выберите поддерживаемое
телевизором разрешение.
Для возврата к предыдущему экрану
на PI3100 во время использования
разъема MINI HDMI нажмите кнопку
питания/блокировки.
Совет
Являясь компактным аудио/видеоинтерфейсом,
HDMI передает несжатые цифровые потоки
данных. Используя подключение HDMI, можно
получить отличное качество изображения и звука на
телевизоре высокой четкости.
SOURCE
TV
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
18 RU
6 Приложения
Приложения предоставляют доступ к
различным функциям, сервисам и аудио- и
видеосодержимому на PI3100.
Установка приложений
На PI3100 можно установить приложения из:
(Play Маркет) через Интернет, из
других источников в Интернете,
внутренней памяти PI3100 или
карты памяти microSD,
установленной в PI3100.
Play Store (Play Маркет)
1 Войдите в учетную запись Google или
создайте ее для доступа к сервисам
Google.
Чтобы добавить учетную запись Google,
выполните следующие действия.
a Нажмите (Play Маркет). Выберите
> Accounts (Учетные записи).
b Выберите пункт Add account
(Добавить учетную запись).
c Следуйте инструкциям на экране
для добавления учетной записи.
2 Найдите нужные приложения.
Нажмите , чтобы выполнить поиск
по ключевым словам.
3 Загрузите приложение.
Коснитесь приложения.
Подтвердите выведенный на экран
запрос.
» По завершении загрузки
установка начнется
автоматически.
» Информация о состоянии
загрузки отображается в строке
состояния. При необходимости
нажмите значок для начала
установки при появлении
соответствующего запроса.
Совет
Для управления учетными записями нажмите
Settings (Настройки) > ACCOUNTS (Аккаунты).
Выберите учетную запись для настройки.
Другие источники
Разрешение установки из неизвестных
источников
На основном экране выберите >
Security (Безопасность). Установите
флажок Неизвестные источники.
» Если функция включена, флажок
будет установлен.
Загрузка или передача приложений
Для загрузки приложений из
источников в Интернете следуйте
инструкциям на экране.
Для передачи приложений во
внутреннюю память или на карту
памяти SD устройства подключите
PI3100 к компьютеру с помощью
кабеля USB.
Начало установки
Загруженные приложения
устанавливаются автоматически.
Чтобы найти приложения,
переданные во внутреннюю память
или на карту памяти SD, нажмите
. Найдите приложение и выберите
нужный параметр, чтобы начать
установку.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips PI3100W2/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ