AUMA Multi-turn actuators SAV 07.2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Управление
Parallel
Profibus DP
Profinet
Modbus RTU
Modbus TCP/IP
EtherNet/IP
Foundation Fieldbus
HART
Многооборотные приводы
SAV 07.2 SAV 16.2
SARV 07.2 SARV 16.2
Блок выключателей: электронный (MWG)
с блоком управления
ACV 01.2 Non-Intrusive
Монтаж и ввод в эксплуатациюРуководство по эксплуатации
Перед началом работы прочитать руководство!
Соблюдать технику безопасности.
Настоящая инструкция входит в комплект изделия.
Хранить инструкцию в течение всего периода эксплуатации изделия.
При передаче изделия другому эксплуатационнику необходимо приложить эту инструкцию.
Целевая группа
Настоящий документ содержит информацию для персонала, выполняющего установку, ввод в
эксплуатацию и техобслуживание.
Справочная документация
Руководство по эксплуатации и настройке блока управления электроприводомACV 01.2, Modbus
TCP/IP
Руководство (подключение устройств через полевую шину) блока управления электроприводом
ACV 01.2, Modbus TCP/IP
Справочную документацию смотрите в интернете по адресу http://www.auma.com.
Оглавление Страница
51. Техника безопасности.........................................................................................................
51.1. Условия для безопасного обращения с изделием
51.2. Область применения
61.3. Предупредительные указания
61.4. Указания и значки
82. Краткое описание................................................................................................................
103. Заводская табличка............................................................................................................
144. Транспортировка, хранение и упаковка..........................................................................
144.1. Транспортировка
154.2. Хранение
175. Монтаж...................................................................................................................................
175.1. Монтажное положение
175.2. Монтаж маховика
175.3. Подключение электропривода к арматуре
185.3.1. Обзор соединительных муфт
185.3.2. Соединительная муфта A
195.3.2.1. Монтаж многооборотного привода с соединительной муфтой A
215.3.2.2. Доработка резьбовой втулки соединительной муфты A
225.3.3. Соединительные муфты B/C/D и E
235.3.3.1. Монтаж многооборотного привода с соединительной муфтой B
245.4. Комплектующие для монтажа
245.4.1. Защитная трубка для выдвижного штока арматуры
255.5. Монтажные положения панели местного управления
255.5.1. Изменение монтажного положения
266. Электрическое подключение............................................................................................
266.1. Общие указания
296.2. Обзор электрических разъемов AUMA
306.3. Электрический разъем SJ (штепсельный разъем AUMA)
2
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Оглавление ACV 01.2 Modbus TCP/IP
316.3.1. Порядок снятия крышки отсека контактов (для подключения к сети)
326.3.2. Подключение кабелей
336.3.3. Порядок закрытия крышки отсека контактов (для подключения к сети)
346.3.4. Открытие разъема полевой шины
356.3.5. Подключите кабель Industrial Ethernet
356.3.6. Закрытие разъема полевой шины
366.4. Компактная версия разъема SF для Modbus TCP/IP
376.5. Комплектующие для электрического подключения
376.5.1. Блок управления электроприводом на настенном креплении
386.5.2. Защитная рамка
386.5.3. Промежуточная рамка DS для двойного уплотнения
396.5.4. Наружный контакт заземления
407. Управление............................................................................................................................
407.1. Ручной режим
407.1.1. Приведение арматуры в действие в ручном режиме
417.2. Автоматический режим
417.2.1. Управление электроприводом через местную панель
427.2.2. Дистанционное управление приводом
427.3. Кнопки меню (настройка и индикация)
437.3.1. Структура меню и навигация
447.4. Уровень пользователя. Пароль
457.4.1. Ввод пароля
457.4.2. Редактирование паролей
467.4.3. Временная блокировка при неверном вводе пароля
467.5. Язык пользовательского интерфейса
477.5.1. Настройка языка
488. Индикация.............................................................................................................................
488.1. Индикация при вводе в эксплуатацию
498.2. Индикация дисплея
498.2.1. Сигналы от электропривода и арматуры
528.2.2. Индикация состояния по классификации AUMA
528.2.3. Индикация состояния по стандартам NAMUR
548.3. Индикаторы панели местного управления
558.4. Опциональные индикаторы
558.4.1. Механический указатель положения (с автоматической настройкой)
558.4.2. Механический индикатор положения с меткой (без автоматической настройки)
579. Сообщения (выходные сигналы)......................................................................................
579.1. Сигналы состояния на сигнальных реле (цифровых выходах)
579.1.1. Распределение выходных контактов
579.1.2. Программирование выходов
579.2. Аналоговые сигналы (аналоговые выходы)
5810. Ввод в эксплуатацию (основные настройки)................................................................
5810.1. Вид отключения
5910.2. Отключение по моменту
6110.3. Регулировка концевого выключателя
6310.4. Настройка скорости (внутренняя)
6510.5. Настройка адреса полевой шины (адреса ведомого устройства), скорости передачи
данных, четности и времени контроля
6510.5.1. Настройка шлюза Modbus TCP/IP
3
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Оглавление
6510.6. Пробный пуск
6610.6.1. Проверка направления вращения по механическому указателю положения
6710.6.2. Проверка направления вращения по пустотелому валу / штоку
6710.6.3. Проверка концевых выключателей
6911. Ввод в эксплуатацию (настройки/опции электропривода)........................................
6911.1. Снятие/установка крышки отсека выключателей
7011.2. Механический указатель положения (с автоматической настройкой)
7011.2.1. Настройка механического указателя положения
7111.2.2. Проверка и настройка передаточного числа согласующего редуктора
7211.3. Механический индикатор положения с меткой (без автоматической настройки)
7211.3.1. Настройка механического указателя положения
7311.3.2. Проверка и настройка передаточного числа согласующего редуктора
7612. Поиск и устранение неисправностей...............................................................................
7612.1. Неисправности при вводе в эксплуатацию
7612.2. Сообщения об ошибках и предупреждения
8012.3. Предохранители
8012.3.1. Предохранители блока управления электроприводом
8012.3.2. Защита электродвигателя (термоконтроль)
8213. Техобслуживание и уход....................................................................................................
8213.1. Профилактические мероприятия по уходу и безопасной эксплуатации
8313.2. Уход
8313.3. Демонтаж и утилизация
8414. Технические характеристики............................................................................................
8414.1. Технические характеристики многооборотного привода
8714.2. Технические характеристики блока управления электропривода
9314.3. Моменты затяжки болтов
9415. Запасные части.....................................................................................................................
9415.1. Многооборотные приводы SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2
9615.2. Блок управления электроприводом ACV 01.2 с электрическим подключением SJ
100Предметный указатель.......................................................................................................
4
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Оглавление ACV 01.2 Modbus TCP/IP
1. Техника безопасности
1.1. Условия для безопасного обращения с изделием
Нормативы. Директи-
вы
Выполняя работы по монтажу, электрическому подключению, вводу в
эксплуатацию и управлению, эксплуатационник и наладчик должны обеспечить
соблюдение всех требований, предписаний, нормативов и национального
регламента.
К ним в том числе относятся:
соответствующие нормативы по сетевым протоколам.
Правила техники без-
опасности/
Предупреждения
Сотрудники, работающие с устройством, обязаны изучить и соблюдать правила
техники безопасности и предупреждения, приведенные в этой инструкции.
Во избежание травм и материального ущерба необходимо также соблюдать
указания и предупреждения, приведенные на изделии.
Квалификация персо-
нала
Монтаж, работа с электрооборудованием, ввод в эксплуатацию, управление
и техобслуживание разрешается производить только квалифицированным
специалистам с разрешения эксплуатационника или наладчика установки.
Перед началом работ персонал должен ознакомиться и понять содержимое
настоящего руководства. Во время эксплуатации установки необходимо
соблюдать правила техники безопасности.
Ввод в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить, что все настройки
соответствуют условиям применения. При неправильной настройке возможно
возникновение опасностей, обусловленных особенностями применения, в
частности, опасность повреждения арматуры или установки. За возникший
вследствие этого ущерб производитель ответственности не несет. Всю
ответственность в этом случае несет эксплуатирующая организация.
Эксплуатация Условия безопасной и надежной эксплуатации:
Надлежащая транспортировка, хранение, установка, монтаж, а также
квалифицированный ввод в эксплуатацию.
Изделие разрешается эксплуатировать только в исправном состоянии с
учетом инструкций настоящего руководства.
При возникновении сбоя немедленно отреагировать соответствующим
образом и устранить неполадку.
Соблюдайте правила охраны труда.
Соблюдайте местные нормы безопасности.
Во время работы корпус нагревается. Температура его поверхности может
превышать 60 °C. Для предотвращения ожогов перед началом работ ре-
комендуется проверить температуру соответствующим термометром.
Пользуйтесь защитными перчатками.
Меры защиты Эксплуатирующая организация или изготовитель оборудования несет
ответственность за принятие мер для обеспечения безопасности персонала:
установку кожухов, ограждений и предоставление средств индивидуальной
защиты.
Уход Необходимо соблюдать указания настоящего руководства по техническому
уходу, так как в противном случае надежная работа оборудования не
гарантируется.
Вносить изменения в конструкцию изделия разрешается только при наличии
письменного разрешения производителя.
1.2. Область применения
Многооборотные приводы AUMA SAV 07.2SAV 16.2 / SARV 07.2SARV 16.2
предназначены для управления промышленной арматурой, например:
клапанами, задвижками, заслонками, кранами и др.
5
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Техника безопасности
Перед началом применения устройств для других целей необходимо
предварительно получить письменное разрешение фирмы-изготовителя.
Запрещается применение, например для:
средств напольного транспорта согласно EN ISO 3691;
грузоподъемных механизмов согласно EN 14502;
пассажирских лифтов согласно DIN 15306 и 15309;
грузовых лифтов согласно EN 81-1/A1;
эскалаторов;
режима длительной эксплуатации;
подземного монтажа;
длительного применения под водой (учитывайте степень защиты);
взрывоопасных зон;
в радиоактивных средах на атомных установках.
В случае неправильного использования изделия или его использования не по
назначению производитель освобождается от ответственности за возможные
последствия.
В понятие использования по назначению также входит соблюдение этой
инструкции.
Информация Руководство действительно только для исполнения с «закрытием по часовой
стрелке», то есть у которого вал привода в направлении ЗАКРЫТЬ вращается
по часовой стрелке.
1.3. Предупредительные указания
Наиболее ответственные операции выделены соответствующей пиктограммой
со значениями ОПАСНО, УВЕДОМЛЕНИЕ, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ.
Непосредственно опасные ситуации с высокой степенью риска. Несоблю-
дение этого указания приведет к серьезным травмам или смерти.
Возможные опасные ситуации со средней степенью риска. Несоблюдение
этого указания может привести к серьезным травмам или смерти.
Возможные опасные ситуации с небольшой степенью риска. Несоблюде-
ние этого указания может привести к травмам легкой и средней степени
тяжести. Кроме того, возможен материальный ущерб.
Возможная опасная ситуация. Несоблюдение этого указания может
привести к материальному ущербу. Несоблюдение таких указаний не
может привести к телесным повреждениям.
Пиктограмма предупреждает об опасности получения травм.
Сигнальное слово (здесь ОПАСНО) указывает на степень опасности.
1.4. Указания и значки
В настоящем руководстве применяются следующие указания и символы:
Информация Предупреждение Информация указывает на важные сведения и информацию.
значок ЗАКРЫТО (арматура закрыта)
значок ОТКРЫТО (арматура открыта)
Переход к параметру с помощью меню
6
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Техника безопасности ACV 01.2 Modbus TCP/IP
Сведения о пути меню к параметру. С помощью клавиатуры местного пульта
управления через меню дисплея осуществляется переход к нужному
параметру. Тексты на дисплее отображаются на сером фоне: Дисплей.
Результат действия
Описывает результат предыдущего действия.
Предупреждения, размещенные на устройстве
На устройстве могут быть размещены следующие предупреждения:
Общий предупреждающий символ
Общее предупреждение об опасной зоне.
Горячие поверхности
Предупреждение о горячих поверхностях, например вследствие высокой
окружающей температуры или интенсивного воздействия солнечных лучей.
Электрическое напряжение
Опасное напряжение! Предупреждение об опасности поражения электрическим
током. На большинстве устройств под предупреждающим символом указано
время, например 30 с. После отключения питания необходимо подождать в
течение этого времени. Только после этого можно открывать устройство.
7
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Техника безопасности
2. Краткое описание
Многооборотный при-
вод
Определение согласно EN 15714-2/EN ISO 5210:
Многооборотный привод это электропривод, который приводит в действие
арматуру, создавая для нее крутящий момент, по крайней мере, на один
полный оборот.
Многооборотный при-
вод AUMA
Рис. 1: Многооборотный привод AUMA SAV 10.2
[1] Многооборотный привод с двигателем и маховиком
[2] Блок управления электропривода
[3] Панель местного управления с дисплеем, (а) селекторным переключа-
телем и (b) кнопкой
[4] Соединение арматуры, например тип соединительной муфты A
Многооборотные приводы SAV 07.2SAV 16.2 / SARV 07.2SARV 16.2
компании AUMA работают от электродвигателей. Для настройки и аварийного
управления имеется маховик.
Отключение в конечных положениях осуществляется концевыми
выключателями или моментными выключателями.
Для управления приводом и обработки его сигналов требуется блок управления
электроприводом.
В исполнении Intrusive (блок управления: электромеханический) настройка
положения и крутящего момента осуществляется с помощью переключателя
на электроприводе.
В исполнении Non-Intrusive (блок управления: электронный) настройка
положения и крутящего момента осуществляется с помощью блока управления
электропривода, корпус электропривода или блока управления должен
оставаться закрытым. Для этого электропривод снабжен магнитным датчиком
положения и крутящего момента (MWG), который подает аналоговые сигналы
обратной связи по положению и крутящему моменту на выход блока
управления.
В сочетании с соединительной муфтой A электропривод может также
принимать осевые нагрузки.
В многооборотных приводах с изменяемой скоростью SAV 07.2SAV 16.2 /
SARV 07.2SARV 16.2 скорость регулируется с помощью преобразователя
частоты.
Блок управления Блок управления электропривода ACV 01.2 может монтироваться
непосредственно на электроприводе или отдельно на настенном креплении.
С панели местного управления блока управления электропривода можно
осуществлять управление с помощью кнопок, а также выполнять настройки
в меню блока управления электропривода. На дисплее отображаются
информация об электроприводе и настройки меню.
8
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Краткое описание ACV 01.2 Modbus TCP/IP
Возможностей блока управления электропривода достаточно для выполнения
таких функций, как управление арматурой в направлении ОТКРЫТЬ -
ЗАКРЫТЬ, регулировка положения, регулировка процесса работы, контроль
рабочих характеристик, диагностика, управление через различные интерфейсы
(например, через полевую шину, Ethernet и HART).
Приложение и программное обеспечение
С помощью программы AUMA CDT для компьютеров с ОС Windows (ноутбуков
или планшетов) или с помощью приложения AUMA Assistant можно
записывать или считывать данные электропривода, изменять настройки и
сохранять их. При этом соединение между компьютером и электроприводом
AUMA осуществляется с помощью технологии беспроводной связи Bluetooth.
Мы предлагаем AUMA Cloud интерактивную платформу, с помощью которой
можно, например, собрать подробные данные всех электроприводов,
используемых в установке, для их последующего анализа.
Рис. 2: Обмен данными по Bluetooth
AUMA CDT Программа AUMA CDT предназначена для удобной настройки и блоков
управления электроприводами AUMA и управления ими.
Программу AUMA CDT можно бесплатно загрузить с веб-сайта www.auma.com.
AUMA Cloud
AUMA Cloud это сердце цифрового мира AUMA. Это интерактивная
платформа, позволяющая эффективно и экономично организовать техническое
обслуживание электроприводов AUMA. В AUMA Cloud собираются данные
устройств от всех электроприводов определенной установки и отображаются
в наглядном виде. Подробный анализ дает подсказки относительно возможной
потребности в техобслуживании. Дополнительные функции облегчают
управление оборудованием.
Приложение AUMA
Assistant
Приложение AUMA Assistant позволяет дистанционно выполнять настройку
и диагностику электроприводов AUMA по Bluetooth со смартфона или планшета.
Приложение AUMA Assistant можно бесплатно загрузить в Play Store (Android)
или в App Store (iOS).
Рис. 3: Ссылка на приложение AUMA Assistant
9
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Краткое описание
3. Заводская табличка
Рис. 4: Расположение заводских табличек
[1] Заводская табличка электропривода
[2] Заводская табличка блока управления электроприводом
[3] Заводская табличка двигателя
[4] Дополнительная табличка, например, табличка KKS
Заводская табличка электропривода
Рис. 5: Заводская табличка электропривода (пример)
(= логотип производителя); (= знак CE)
[1] Производитель
[2] Адрес производителя
[3] Типовое обозначение
[4] Номер заказа
[5] Серийный номер
[6] Диапазон скорости
[7] Диапазон крутящего момента в направлении ЗАКРЫТЬ
[8] Диапазон крутящего момента в направлении ОТКРЫТЬ
[9] Тип смазки
[10] Допустимая температура окружающей среды
[11] Заполняется по требованию заказчика
[12] Степень защиты
[13] Код DataMatrix
10
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Заводская табличка ACV 01.2 Modbus TCP/IP
Заводская табличка блока управления электроприводом
Рис. 6: Заводская табличка блока управления электроприводом (пример)
(= логотип производителя)
[1] Типовое обозначение
[2] Номер заказа
[3] Серийный номер
[4] Схема подключения электропривода
[5] Электрическая схема блока управления электроприводом
[6] Сеть / диапазон напряжения / диапазон частоты
[7] Расчетная мощность ACV
[8] Допустимая температура окружающей среды
[9] Степень защиты
[10] Управление
[11] Код DataMatrix
Заводская табличка двигателя
Рис. 7: Заводская табличка двигателя (пример)
(= логотип производителя); (= знак CE)
[1] Тип двигателя
[2] Номер артикула двигателя
[3] Серийный номер
[4] Расчетное напряжение
[5] Потребляемая номинальная мощность
[6] Максимальный ток
[7] Режим работы
[8] Степень защиты
[9] Защита двигателя (термозащита)
[10] Класс изоляции
[11] Доп. частота переключений (SARV)
[12] Номинальный ток
[13] Код DataMatrix
11
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Заводская табличка
Описание данных заводской таблички
Типовое обозначение Рис. 8: Тип (пример)
1. Тип и типоразмер электропривода
2. Размер фланца
Тип и типоразмер
Настоящее руководство действительно для следующих типов устройств и
типоразмеров:
SA..... = тип = многооборотный привод для режима «Открыть Закрыть»
.....V... = изменяемая скорость
Типоразмеры и поколение: 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2
SAR.... = тип = многооборотный привод для режима регулирования
......V.... = изменяемая скорость
Типоразмеры и поколение: 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2
AC..... = тип = блок управления электроприводом AC
.....V... = для приводов с переменной скоростью
Типоразмеры и поколение: 01.2
Номер заказа По этому номеру можно идентифицировать изделие и найти его технические
данные, а также данные, связанные с заказом.
При обращении в сервисную службу необходимо указывать номер заказа.
На сайте http://www.auma.com > Сервис и техподдержка > myAUMA
зарегистрированный пользователь, указав номер заказа, может загрузить
документацию по нему, такую как электрические схемы, технические данные
(на немецком и английском языках), акты приемки, инструкцию по
эксплуатации и др.
Серийный номер элек-
тропривода Таблица 1:
Расшифровка серийного номера (на примере 0520MD12345)
MD123452005
Позиции 1+2: неделя монтажа = календарная неделя 0505
Позиции 3+4: год выпуска = 202020
Номер внутреннего пользования для точной идентификации изделияMD12345
Схема подключения
электропривода
9. Положение после TPA: Исполнение датчика положения
I = MWG (магнитный датчик положения и момента)
Управление Таблица 2:
Примеры управления (данные на заводской табличке блока управления)
ОписаниеВходные сигналы
Управление через интерфейс Modbus TCP/IPModbus TCP/IP
Управление через интерфейс Modbus TCP/IP и управляющее напряжение
для команд ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ через цифровые входы (ОТКРЫТЬ,
СТОП, ЗАКРЫТЬ)
Modbus TCP/IP / 24 В
постоянного тока
Код DataMatrix Зарегистрированный пользователь с помощью приложения AUMA Assistant
может считать код DataMatrix и получить прямой доступ к документации своего
оборудования, не указывая номер заказа и серийный номер.
12
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Заводская табличка ACV 01.2 Modbus TCP/IP
Рис. 9: Ссылка на приложение AUMA Assistant
Более подробные сведения об обслуживании и поддержке, программном
обеспечении, приложениях и т. п. см. на сайте www.auma.com.
13
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Заводская табличка
4. Транспортировка, хранение и упаковка
4.1. Транспортировка
Транспортировку к месту установки следует осуществлять в прочной упаковке.
Не стойте под грузом!
Опасность травм и смерти.
НЕ стойте под висячим грузом.
Крепите грузозахватные приспособления за корпус, а НЕ за маховик.
Приводы, установленные на арматуру: строповку производить за арматуру,
а НЕ за привод.
Приводы с редуктором: строповку производить за рым-болты редуктора,
а НЕ за привод.
Приводы с блоком управления: крепите грузозахватные приспособления
за привод, а НЕ за блок управления.
Учитывайте общий вес сборки (электропривод, блок управления электро-
приводом, редуктор, арматура).
Закрепите груз для предотвращения падения, соскальзывания или
опрокидывания.
Выполните пробное перемещение на малой высоте, устраните возможные
риски, например из-за опрокидывания.
Рис. 10: Пример: подъем электропривода
Тонкие ребра охлаждения, риск повреждения!
Во время транспортировки и монтажа без оригинальной защиты для ребер
охлаждения ребра могут сломаться или погнуться из-за столкновения с
другими предметами при ненадлежащей транспортировке.
Оставьте оригинальную защиту на ребрах охлаждения во время транспор-
тировки и монтажа.
14
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Транспортировка, хранение и упаковка ACV 01.2 Modbus TCP/IP
Таблица 3:
Вес многооборотных приводов SAV 07.2 SAV 16.2 / SARV 07.2 SARV 16.2
с трехфазными электродвигателями
Прибл. [кг]Тип двигателя1)
Типовое обозначение
Электропривод Вес2)
20AD...SAV 07.2/
SARV 07.2
21AD...SAV 07.6/
SARV 07.6
25AD...SAV 10.2/
SARV 10.2
48AD...SAV 14.2/
SARV 14.2
53AD...SAV 14.6/
SARV 14.6
79AD...SAV 16.2/
SARV 16.2
См. заводскую табличку на двигателе.1)
Масса указана для многооборотного привода AUMA NORM с трехфазным электродвигателем,
стандартным электрическим подключением, соединительной муфтой В1 и маховиком. При
использовании других соединительных муфт учитывайте дополнительную массу.
2)
Таблица 4:
Масса соединительной муфты
[кг]Размер фланцаТиповое обозначение
1,1F07A 07.2
1,3F10
2,8F10A 10.2
6,8F14A 14.2
11,7F16A 16.2
Таблица 5:
Масса соединительной муфты
[кг]Размер фланцаТиповое обозначение
5,2F10AF 07.2
5,2F10AF 07.6
5,5F10AF 10.2
13,7F14AF 14.2
23F16AF 16.2
4.2. Хранение
Неправильное хранение ведет к образованию коррозии!
Складировать в хорошо проветриваемых, сухих помещениях.
Защищать от сырости грунта путем хранения на стеллаже или деревянном
поддоне.
Накрыть в целях защиты от пыли и грязи.
Неокрашенные поверхности обработать антикоррозионным средством.
15
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Транспортировка, хранение и упаковка
Возможные повреждения вследствие пониженной температуры!
Длительное хранение блока управления электроприводом допускается
только при температуре до 30 °C.
По запросу в особых случаях блок управления электроприводом можно
транспортировать в течение короткого времени при температурах до
60 °C.
Длительное хранение При длительном хранении (более 6 месяцев) соблюдать следующее:
1. Перед хранением:
oбработать неокрашенные поверхности, особенно присоединительные
поверхности и фланцы, долгодействующим антикоррозионным средством.
2. Каждые 6 месяцев:
проверять на предмет образования коррозии. В случае появления корро-
зии заново нанести антикоррозионную защиту.
16
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Транспортировка, хранение и упаковка ACV 01.2 Modbus TCP/IP
5. Монтаж
5.1. Монтажное положение
При использовании консистентной смазки описанное здесь изделие можно
эксплуатировать в произвольном монтажном положении.
При использовании масла вместо консистентной смазки в картере редуктора
электропривода рекомендуется вертикальное монтажное положение фланцем
вниз. Используемый тип смазки указан на заводской табличке электропривода
(краткое обозначение F = консистентная смазка; O = масло).
5.2. Монтаж маховика
Во избежание повреждений при транспортировке некоторые маховики
поставляются отдельно. В этом случае перед вводом в эксплуатацию нужно
установить маховик.
Рис. 11: Маховик
[1] Распорная шайба
[2] Входной вал
[3] Ручной маховик
[4] Стопорное кольцо
Порядок действий 1. При необходимости насадите на входной вал [2] распорную шайбу [1].
2. Маховик [3] насадить на входной вал.
3. Зафиксируйте маховик [3] стопорным кольцом [4].
Информация:стопорное кольцо [4] находится (вместе с инструкцией) в
погодостойкой упаковке, которая при поставке крепится к устройству.
5.3. Подключение электропривода к арматуре
Конденсат и повреждение лакокрасочного покрытия ведут к коррозии!
По окончании работ проверить лакокрасочное покрытие и при необходи-
мости восстановить поврежденные участки.
После монтажа привод необходимо сразу подключить к электросети,
чтобы нагреватель предотвратил образование конденсата.
17
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Монтаж
5.3.1. Обзор соединительных муфт
Таблица 6: Обзор соединительных муфт
МонтажОписаниеПрименениеСоединительная
муфта
стр.19,Монтаж многооборотно-
го привода с соединительной
муфтой A
стр.18,Соединительная муфта A
для поднимающегося, невращаю-
щегося штока
для приема осевой нагрузки
не способны принять радиальную
нагрузку
A
стр.23,Монтаж многооборотно-
го привода с соединительной
муфтой B
стр.22,Соединительные муфты
B/C/D и E
для вращающегося, невыдвижного
штока
не для осевой нагрузки
B, B1 B4
C
D
E
5.3.2. Соединительная муфта A
Рис. 12: Соединительная муфта A
[1] Монтажный фланец
[2] Резьбовая втулка
[3] Шток арматуры
Краткое описание Соединительная муфта A состоит из соединительного фланца [1] с соосно
закрепленной резьбовой втулкой [2]. Резьбовая втулка передает крутящий
момент от пустотелого вала электропривода на шток арматуры [3].
Соединительная муфта A может воспринимать осевые нагрузки.
Для подключения электропривода к соединительному элементу A размером
F10 и F14 (выпуск до 2009 г. включительно) требуется переходник. Переходник
можно заказать в компании AUMA.
18
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Монтаж ACV 01.2 Modbus TCP/IP
5.3.2.1. Монтаж многооборотного привода с соединительной муфтой A
1. Если соединительная муфта A уже установлена на многооборотный
привод: открутите болты [3] крепления к многооборотному приводу и
снимите соединительную муфту A [2].
Рис. 13: Многооборотный привод с соединительной муфтой A
[1] Многооборотный привод
[2] Соединительная муфта A, слева направо:
с обработанной, необработанной или предварительно обработанной
резьбовой втулкой
[3] Болты крепления к многооборотному приводу
Информация В случае с необработанной или только предварительно обработанной резьбо-
вой втулкой для крепления на шток арматуры ее нужно сначала обработать,
только после этого можно будет выполнить следующие пункты: стр.21,До-
работка резьбовой втулки соединительной муфты A
2. Слегка смажьте шток арматуры.
3. Насадите соединительную муфту A [2] на шток арматуры и закрутите до
прилегания к фланцу арматуры [4].
4. Поверните соединительную муфту A [2], чтобы совпали крепежные отвер-
стия.
5. Вкрутите болты [5] между арматурой и соединительной муфтой A [2], но
пока не затягивайте их.
Рис. 14:
19
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
ACV 01.2 Modbus TCP/IP Монтаж
6. Насадите многооборотный привод на шток арматуры таким образом,
чтобы захваты резьбовой втулки вошли в зацепление с выходной втулкой.
Рис. 15:
При правильном закреплении фланцы плотно прилегают друг к другу.
7. Повернуть привод, чтобы совместить крепежные отверстия.
8. Закрепить привод с помощью болтов [3].
9. Затяните болты [3] крест-накрест с крутящим моментом, указанным в
таблице.
Таблица 7:
Моменты затяжки винтов
Момент затяжки [Нм]Резьба
Класс прочности A2-80/A480
24M8
48M10
200M16
392M20
10. Поверните многооборотный привод в ручном режиме в направлении ОТ-
КРЫТЬ, чтобы фланец арматуры [4] и соединительная муфта A [2] плотно
прилегали друг к другу.
Рис. 16:
11. Болты [5], соединяющие арматуру и соединительную муфту A, затяните
моментами затяжки согласно таблице.
20
SAV 07.2 SAV 16.2/SARV 07.2 SARV 16.2 Блок выключателей: электронный (MWG)
Монтаж ACV 01.2 Modbus TCP/IP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

AUMA Multi-turn actuators SAV 07.2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ