HG65EC890VB

Samsung HG65EC890VB Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке телевизора Samsung Series 8 HC890V. В нем подробно описана установка, подключение к дополнительным устройствам, настройка режимов работы, а также важные рекомендации по эксплуатации и уходу за экраном. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как переключить телевизор в автономный режим?
    Какие функции недоступны в интерактивном и автономном режимах?
    Как избежать выгорания экрана?
    Как подключить динамики для ванной комнаты?
    Что такое RJP и как его подключить?
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного устройства
Samsung. Для наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Модель Серийный номер
Телевизор с изогнутым экраном
Руководство по установке
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут
отличаться от реального внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Указание
Интерактивные функции системы телевидения для отелей обеспечиваются с помощью ТВ-приставки (SBB/STB), подключаемой к
телевизору. Все телевизоры объединяются в систему, управляемую компьютером и предназначенную для использования в отелях и других
видах гостиничного бизнеса.
Интерактивный: при начальном включении телевизора отправляется запрос на определение устройства SBB/STB. Если эта операция
проходит успешно, то телевизор переходит в ИНТЕРАКТИВНЫЙ режим и управление полностью осуществляется через SBB/STB.
В ИНТЕРАКТИВНОМ режиме телевизор не принимает IR команды (с пульта дистанционного управления Samsung), а работает в
соответствии с настройками протокола интерфейса.
Автономный: если ТВ-приставку SBB/STB определить не удалось, то телевизор необходимо переключить в АВТОНОМНЫЙ режим с
соответствующим ограничением функций.
Режимы работы
Телевизор, работающий в режиме отеля и подключенный к приставке SBB/STB, может находиться в одном из следующих режимов:
ИНТЕРАКТИВНЫЙ или АВТОНОМНЫЙ. В АВТОНОМНОМ режиме телевизор работает как телевизор для отеля, однако связь
неактивна. Этот режим предусмотрен для того, чтобы гость не нарушил стабильности системы путем отключения приставки SBB/STB.
Питание
ВКЛ.
ТВ для отелей
Интерактивный режим
Частота опроса 20 раз в сек.
Автономный
режим
Режим отеля вкл.
Интерактивный режим SBB/
STB – если одна из 10 попыток
подключения оказалась успешной
Интерактивный
режим SBB/STB – 10
последовательных
неудачных попыток
подключения
Состояние SBB/
STB – попытка
подключения
каждые 2
секунды
Для настройки автономного или интерактивного режима см. стр. 23-26 (раздел “Настройка меню ”Параметры отеля: автономный и интерактивный режимы").
Чтобы гости не могли нарушить работу системы, некоторые функции для них недоступны.
В интерактивном режиме недоступно главное меню, а в автономном режиме – меню каналов и Plug & Play в главном меню.
Имеется также ограничение громкости. Возможна блокировка кнопок панели.
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений, например файлов jpeg, или неподвижных
объектов, например логотипов телепрограмм, полей при панорамном воспроизведении или воспроизведении в формате 4:3, биржевой или
новостной ленты внизу. Это может привести к неравномерному износу люминофоров и, соответственно, к снижению качества изображения.
Чтобы избежать преждевременного износа, выполняйте следующие рекомендации.
Старайтесь не смотреть очень долго один и тот же телевизионный канал.
Отдавайте предпочтение полноэкранному режиму. Используйте меню настройки формата изображения на телевизоре для выбора
оптимального соответствия размеру экрана.
Установите минимальные приемлемые значения яркости и контрастности. Чем выше значения этих параметров, тем быстрее идет
процесс выгорания экрана.
Постоянно используйте функции, призванные сократить эффект остаточного изображения и выгорания экрана. Подробнее см.
соответствующий раздел руководства пользователя.
Выбор пространства для безопасной установки
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева.
В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.
x
При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Внешний вид устройства зависит от модели.
Установка на подставку Установка на настенное крепление
10 см10 см
10 см
10 см10 см
10 см
10 см
3
Содержание
РУССКИЙ
Русский
y Указание ................................................................................................................................................................. 2
y Режимы работы ...................................................................................................................................................... 2
y Предупреждение относительно неподвижных изображений ............................................................................. 2
y Выбор пространства для безопасной установки ................................................................................................. 2
y Принадлежности .................................................................................................................................................... 4
y Установка подставки для светодиодного телевизора ......................................................................................... 5
y Обзор панели разъемов ........................................................................................................................................ 7
y Использование контроллера телевизора (клавиши панели) ............................................................................ 10
y Samsung Smart Control .........................................................................................................................................11
y Обзор пульта дистанционного управления ........................................................................................................ 14
y Подключение телевизора к SBB ......................................................................................................................... 15
y Подключение динамиков для ванной комнаты .................................................................................................. 17
y Подключение MediaHub HD ................................................................................................................................ 19
y Подключение модуля RJP (Remote Jack Pack) .................................................................................................. 20
y Подключение к разъему COMMON INTERFACE (разъем для карты ТВ) ........................................................ 22
y Настройка параметров меню Hotel Option Data (Параметры отеля) ............................................................... 23
y Установка настенного крепления ........................................................................................................................ 61
y Крепление телевизора к стене ............................................................................................................................ 62
y Замок Kensington для защиты от краж ............................................................................................................... 63
y Технические характеристики ............................................................................................................................... 64
y Размеры ................................................................................................................................................................ 65
4
Русский
Принадлежности
Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект поставки LED-телевизора. Если какой-либо
элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости от модели.
y Smart Touch Control и батареи (AA x 2)
y Пульт дистанционного управления и батареи (AAA x 2)
y Краткое руководство по установке
y Кабель питания/кабель для передачи данных
y инструкция по технике безопасности
(предоставляются не во всех странах)
Адаптер карты CI Card Держатель кабеля (2 шт.)
Подставка и винты не входят в комплект поставки некоторых моделей.
В комплект поставки может не входить кабель для передачи данных в зависимости от поставщика.
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного
оборудования)
(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему
разделения отходов
)
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по
истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство,
наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного
воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов,
следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей
переработки и повторного использования в качестве сырья. За подробной информацией о месте и способе
экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия
или в органы местного самоуправления. Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику,
чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и электронные принадлежности
не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторных батарей
(действует на территории Европейского Союза и других европейских государств с раздельной
системой утилизации батарей)
Данный знак на батарее, руководстве или упаковке означает, что батарея этого изделия по истечению
срока службы должна утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Химические символы Hg,Cd или
Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень, указанный в Директиве ЕС 2006/66. Чтобы поддержать программу повторного
использования материалов и помочь сохранить природные ресурсы, отделяйте аккумуляторные батареи от
отходов других типов и утилизируйте их через местную бесплатную систему возврата батарей.
5
Русский
Установка подставки для светодиодного телевизора
A
B
C
x8 (M4 X L12)
Подставка
Направляющая подставки Винты
[Предупреждение
Не снимайте упаковочный материал с передней панели
телеэкрана.
1 Достаньте из коробки основание, крепление для
подставки и винты и отложите их в сторону.
Снимите верхнюю часть коробки, чтобы
достать части подставки.
x 8
2 Доставать телевизор из коробки следует вдвоем,
взявшись за его края.
3 Положите телевизор на плоскую поверхность
экраном вниз.
4 Соедините основание и подставку, убедившись, что
прорезь на подставке совпала с основанием.
6
Русский
5 Вставьте 4 винта и прикрутите основание к
подставке с помощью отвертки.
x4 (M4 X L12)
6 держивая подставку параллельно экрану, вставьте
крепление подставки в прорези на задней панели
телевизора.
6-2
6-3
6-1
7 Вставьте 4 винта и прикрутите подставку к
телевизору с помощью отвертки.
Для установки адаптера на стену используйте
пенопласт, в который был упакован
телевизор. Положите телевизор и прикрепите
винты.
x4 (M4 X L12)
8 После закрепления телевизора на подставке
поставьте телевизор вертикально и удалите
пенопласт с его передней панели. Не ставьте
телевизор на краю предметов мебели (стола,
тумбочки и т. д.). Он может упасть и разбиться или
причинить травму.
7
Русский
Обзор панели разъемов
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0 ! @ #
При подключении внешнего устройства к телевизору убедитесь, что питание устройства выключено.
При подключении проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля.
8
Русский
1 AV IN
Подключение компонентного видео-/аудиокабеля.
2 USB (5V 0.5A)
USB (HDD/1.0A) / CLONING
Разъем для обновления программного обеспечения, Дом. стр. содержим. и т.д.
Подключение служб.
3 HDMI IN 1(ARC), 2, 3(DVI): подключение к гнезду HDMI устройства, оснащенного выходом HDMI.
При соединении двух устройств с помощью разъема HDMI аудиокабель не требуется.
Д
ля подключения DVI к внешнему устройству используйте разъем HDMI IN 3(DVI). Для подключения к видеоразъему
используйте кабель DVI-HDMI или адаптер DVI-HDMI (DVI-HDMI), а для аудио – разъемы PC/DVI AUDIO IN.
4 VARIABLE AUDIO OUT: подключение к аудиовыходу динамика в ванной комнате. Соедините настенный блок
для ванной комнаты и порт Variable (RCA).
5 VOL-CTRL: управление громкостью динамика для ванной комнаты. Соедините настенный блок, расположенный
в ванной комнате, и порт VOL-CTRL.
6 HEADPHONE JACK: Можно подключить наушники к разъему для наушников на телевизоре. При подключении
наушников звук через встроенные динамики выводиться не будет.
7 HP-ID:
Одновременно подключите кабель к HP-ID и разъему гарнитуры, и подключите его к внешнему блоку для
наушников. См. стр. 18. При подключении наушников к блоку для наушников он работает так же, как и наушники.
9
Русский
Режимы экрана
Кроме того, можно выбрать то или иное стандартное разрешение из списка в колонке "Разрешение". На телевизоре
будет автоматически выполнена настройка выбранного разрешения.
После подключения компьютера к телевизору установите на компьютере разрешение экрана телевизора.
Оптимальное разрешение: 1920 x 1080, 60 Гц. Если установить значение, не совпадающее со значением,
указанным в нижеприведенной таблице, на экране телевизора может ничего не отображаться. Установите
разрешение надлежащим образом согласно указаниям в руководстве пользователя к компьютеру или видеокарте.
Рекомендуемые разрешения указаны в таблице.
Оптимальное разрешение: 1920 х 1080, 60 Гц.
Режим Разрешение
Частота
горизонтальной
развертки
(кГц)
Частота вертикальной
развертки
(Гц)
Частота
синхронизации
пикселей
(МГц)
Полярность
синхронизации
(Г/В)
IBM
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-
-/-
-/-
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 960
1366 x 768
1440 x 900
1600 x 900RB
1680 x 1050
1920 x 1080
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
63.981
79.976
45.000
49.702
60.000
47.712
55.935
60.000
65.290
67.500
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
60.020
75.025
60.000
59.810
60.000
60.015
59.887
60.000
59.954
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
108.000
135.000
74.250
83.500
108.000
85.500
106.500
108.000
146.250
148.500
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
При подключении с помощью кабеля HDMI/DVI следует использовать разъем HDMI IN 3(DVI).
Режим чересстрочной развертки не поддерживается.
При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.
Поддерживаются режимы раздельной и композитной синхронизации. Режим SOG не поддерживается.
8 RJP: RJP (Remote Jack Pack) – коммуникационный порт, предназначенный для подключения различных
устройств к дополнительному модулю, что повышает удобство использования устройств.
9 ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
Для правильного отображения телевизионных каналов сигнал должен поступать от одного из
следующих источников:
Внешняя антенна / Система кабельного телевидения
0 PC IN: подключение к гнезду видеовыхода ПК.
! PC/DVI AUDIO IN: подключение к разъему аудиовыхода ПК.
@ DATA
Поддержка передачи данных между ТВ и SBB.
ТВ-разъем типа RJ-12.
# LAN: подключите проводную локальную сеть с помощью кабеля CAT 7.
10
Русский
Использование контроллера телевизора (клавиши панели)
Многофункциональная кнопка контроллера телевизора упрощает навигацию без пульта дистанционного управления.
Некоторые функции, требующие ввода PIN-кода, могут быть недоступны.
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
Для выхода из меню нажмите и удерживайте кнопку контроллера более 1 секунды.
При выборе функции с помощью перемещения контроллера вверх/вниз/влевоправо, не нажимайте на контроллер. Если
сначала нажать на контроллер, перемещения вверхнизлево/вправо работать не будут.
mR
P
Контроллер ТВ
Выключите
телевизор.
Выбор функции
Источник сигнала
Откройте меню.
Перейдите к Smart Hub.
Изображение соответствует виду
телевизора спереди.
PДатчик пульта дистанционного
управления
Во время использования пульта
Samsung Smart Control светодиодный
индикатор режима ожидания не
активен (за исключением кнопки
P
).
питание включено. Включение телевизора нажатием кнопки контроллера в режиме ожидания.
Регулировка громкости. Настройка громкости путем перемещения контроллера из стороны в сторону при
включенном питании.
Выбор канала Выбор канала путем перемещения контроллера вверх-вниз при включенном питании.
Использование меню
функций
Нажмите кнопку контроллера при включенном питании. Появится меню функций. При
повторном нажатии кнопки меню функций исчезнет.
Использование меню
Выбор параметра МЕНЮ(
m
) путем перемещения значка контроллера на экране меню
функций. Появится экранное меню телевизора.
Выбор источника Выбор параметра Источник(s) путем перемещения значка контроллера на экране
меню функций. Появится экран со списком Источник.
Выбор SMART HUB
( )
При отображении на экране меню “Функция” выберите SMART HUB(), переместив
контроллер вперед. Появится главный экран SMART HUB. Перемещая контроллер,
выберите приложение и нажмите контроллер.
Отключение питания
Выбор параметра Отключение питания(
P
), позволяющего выключить телевизор, путем
перемещения значка контроллера на экране меню функций.
Чтобы закрыть экран Меню, SMART HUB или Источник, нажмите и удерживайте контроллер более 1 секунды.
Режим ожидания
Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже когда питание выключено, устройство
потребляет небольшое количество электроэнергии. Рекомендуется отключать кабель питания от сети.
11
Русский
Samsung Smart Control
Цвет и форма могут различаться в зависимости от модели.
Включение и выключение телевизора.
Изменение источника сигнала.
Переключение канала.
Для вызова окна поиска нажмите эту кнопку.
(доступно)
Благодаря виртуальному пульту
дистанционного управления на экране вы
можете легко вводить цифры, управлять
содержимым, использовать функции.
Регулировка громкости.
Запускает распознавание голоса. Когда
на экране появится значок микрофона,
произнесите голосовую команду в
микрофон.
- Произносите голосовую
команду с расстояния 10~15 см
от микрофона с достаточной
громкостью.
¢
: Включение и
выключение звука.
AD: Нажмите и
удерживайте данную
кнопку для отображения
панели Спец.
Возможности. Выберите
параметры, которые
следует включить или
отключить.
- Сенсорная панель: коснитесь
сенсорной панели и проведите
пальцем, перемещая Samsung
Smart Control. Указатель двигается
по экрану в соответствии с
перемщениями Samsung Smart
Control. Нажмите на сенсорную
панель для выполнения выбранной
команды/запуска элемента.
-
<
>
¡
£
: Перемещение указателя
или переход между параметрами.
RETURN: Возврат к предыдущему меню.
Кроме того, нажатие данной кнопки во время
просмотра телевизора позволяет быстро
вернуться к просмотру предыдущего канала.
EXIT: Нажмите и удерживайте данную кнопку
для выхода из всех запущенных приложений.
Используйте эти кнопки с определенными
функциями. Используйте эти кнопки
в соответствии с указаниями,
отображающимися на экране телевизора.
Запуск Smart Hub. Чтобы завершить
работу приложения, нажмите на SMART
HUB при работающем приложении.
GUIDE: Отображение сетки вещания
цифрового канала.
CH.LIST: Нажмите и удерживайте кнопку
CH.LIST для запуска списка каналов.
Разноцветные кнопки: Используйте
данные цветные кнопки, чтобы получить
доступ к дополнительным параметрам,
относящимся к используемой функции.
Переход к начальному экрану.
Отображение главного экранного меню.
12
Русский
Установка батарей Samsung Smart Control
Для использования Samsung Smart Control сначала ознакомьтесь с рисунком ниже и вставьте батареи в пульт.
1. Аккуратно подденьте крышку батарейного отсека, затем полностью снимите ее после того, как она выйдет из
пазов.
2. Установите 2 батарейки типа АА, соблюдая полярность.
3. Установите крышку батарейного отсека на пульт дистанционного управления и вставьте верхнюю часть крышки в
пульт дистанционного управления.
4. Нажмите на фиксаторы на обеих сторонах батарейного отсека, как показано, чтобы крышка надежно встала на
пульт ДУ.
¦ Использование Samsung Smart Control
Samsung Smart Control упрощает и делает более удобным использование телевизора. Если нажать кнопку
KEYPAD, на экране появится виртуальный пульт ДУ, который позволяет быстро вводить цифры, управлять
содержимым и активировать функции.
- Рекомендуется использовать Samsung Smart Control на расстоянии менее 6 м. Рабочий диапазон может
изменяться в зависимости от условий окружающей среды, влияющих на распространение беспроводного
сигнала.
Сопряжение Samsung Smart Control
Для управления телевизором с помощью Samsung Smart Control необходимо выполнить сопряжение Samsung
Smart Control с телевизором через Bluetooth. Выполните сопряжение Samsung Smart Control с телевизором.
- Samsung Smart Control синхронизируется только с одним телевизором.
Наведите Samsung Smart Control на датчик пульта ДУ телевизора и нажмите кнопку TV для включения телевизора.
- Расположение приемника сигнала пульта ДУ может отличаться в зависимости от модели.
Повторное подключение Samsung Smart Control
В случае, если пульт Samsung Smart Control не функционирует или работает неправильно, необходимо заменить
батареи, поскольку причиной неполадок может быть недостаточный уровень заряда батарей.
Если устранить проблему не удалось, Samsung Smart Control возобновит сопряжение с телевизором.
1. Одновременно нажмите кнопки RETURN и GUIDE и удерживайте их в течение 3 секунд.
- Пульт Samsung Smart Control необходимо расположить на расстоянии 3040 см от телевизора и убедиться,
что он направлен на приемник сигнала пульта ДУ.
2. Соединение пульта Samsung Smart Control и телевизора устанавливается автоматически.
13
Русский
Действия при отображении данного значка на экране
Следующий значок обозначает, что уровень заряда батарей Samsung Smart
Control низкий. При отображении значка замените батареи. Компания Samsung
рекомендует использовать щелочные батареи, которые обеспечивают более
длительный срок службы.
<Значок сообщения о
низком заряде батареи>
Использование телевизора путем перемещения Samsung Smart Control
Пульт Samsung Smart Control оснащен датчиком движения (гиродатчиком) который позволяет с легкостью
управлять телевизором путем перемещения Samsung Smart Control.
При прикосновении к сенсорной панели на ней появляется указатель. Удерживая Samsung Smart Control,
переместите его. Samsung Smart Control перемещается в соответствии с движением указателя. На прокручиваемых
экранах есть возможность прокрутки вверх и вниз.
- Если убрать палец с сенсорной панели, экранный указатель исчезнет.
Управление телевизором с помощью сенсорной панели
- Перейдите к меню Поддержка и выберите параметр Обучение Smart Control для отображения на экране
инструкций по использованию сенсорной панели.
Перемещение фокуса/указателя
Нажимая кнопки направлений (вверх, вниз, влево и вправо), переместите указатель или фокус в нужном
направлении.
Доступ к меню и выбор элемента
Нажмите на сенсорную панель. Откроется меню телевизора, где можно будет выбрать необходимый элемент.
Отображение контекстных меню в Smart Hub
Открыв экран Smart Hub, нажмите на сенсорную панель и удерживайте палец. Появится окно параметров для
выбранного элемента.
- Меню параметров зависит от контекста.
Переход на панель управления Smart Hub
На экране Smart Hub проведите пальцем влево или вправо по сенсорной панели. Панели Smart Hub передвинутся
влево или вправо.
Прокрутка для Web Browser
На экране веб-браузера проведите пальцем вверх/вниз по сенсорной панели. Экран веб-браузера будет
прокручиваться.
14
Русский
Обзор пульта дистанционного управления
На кнопках
Питание
,
Канал
, и регулировки громкости пульта ДУ имеются точки Брайля, предназначенные
для слабовидящих людей.
GUIDE
CONTENT
CLOCK
ALARM
AB CD
ALARM
SUBT.
CLOCK
GUIDE
CONTENT
HOME
CH LIST
TTX/MIX
Включение и выключение
телевизора.
Прямой доступ к каналам.
Альтернативный выбор телетекста,
двойного или смешанного режима.
Настройка громкости.
Вывод на экран списка каналов.
Отображение главного экранного
меню.
Быстрый выбор часто используемых
функций.
Выбор элементов меню и изменение
значений параметров.
Возврат к предыдущему меню.
Цветные кнопки: используйте
данные цветные кнопки, чтобы
получить доступ к дополнительным
параметрам, относящимся к
используемой функции.
Кнопки для работы в режимах
Дом. стр. содержим..
Просмотр и выбор доступных
источников видеосигнала.
Отображение электронного справочника
по программам (EPG).
Временное отключение звука.
Переключение каналов.
переход к НАЧАЛЬНОМУ экрану.
Просмотр содержимого
Дом. стр. содержим..
Отображение информации на экране
телевизора.
CLOCK: при нажатии кнопки INFO
в режиме ожидания на экране
телевизора отображается время.
Выход из меню.
ALARM: введите время, в которое
требуется включение телевизора.
: включение или выключение
3D-изображения. (недоступно)
SUBT.: отображение цифровых
субтитров.
' : стоп.
15
Русский
Установка батарей (размер батарей: AAA)
X
Z
Y
ПРИМЕЧАНИЕ
x
Используйте пульт дистанционного управления на расстоянии не более 7 метров от телевизора.
x
На работу пульта дистанционного управления может влиять яркий свет. Старайтесь не включать рядом
с телевизором люминесцентные или неоновые лампы.
x
Цвет и форма могут различаться в зависимости от модели.
x
Кнопки пульта дистанционного управления 'HOME' и '3D' не поддерживаются. При нажатии кнопок на
телевизоре ничего не происходит.
Подключение телевизора к SBB
ETH MODEM
Задняя панель телевизора
Кабель для
передачи данных
1. С помощью кабеля для передачи данных соедините разъем DATA телевизора с разъемом [ETH MODEM] на
приставке STB(SBB).
Используется для передачи данных.
16
Русский
¦ С
писок поставщиков и входящих в комплект поставки телевизора поддерживаемых кабелей передачи данных
y Подтвердите использование соответствующего кабеля передачи для вашего поставщика. См. этикетку с кодом
на кабелях передачи данных.
17
Русский
Подключение динамиков для ванной комнаты
Существует два способа подключения динамиков, расположенных в ванной комнате.
¦ Подключение через гнездо Variable Output (доступно без внешнего аудиоусилителя)
Задняя панель телевизора
Модуль
регулировки
громкости
Динамик
VOL+
VOL
-
2
1
1. Соедините порт VARIABLE AUDIO OUT телевизора и настенные динамики для ванной комнаты отеля.
динамик +
динамик -
N/C
2. Соедините гнездо VOL-CTRL телевизора и порт переключателя модуля регулировки громкости на стене ванной
комнаты в номере отеля.
Максимальная выходная мощность динамика составляет 4 Вт, 8 Ом.
П о р т VARIABLE AUDIO OUT поддерживает вывод звука только в режиме Моно.
y Установка регулятора громкости
Чтобы иметь возможность регулировать громкость динамиков для ванной комнаты, установите
соответствующий модуль, как показано на рисунке.
Модуль регулировки громкости подключается к телевизору через обычный разъем для наушников (3,5 мм).
Переключатель модуля регулировки громкости представляет собой тактовый переключатель.
Настройка режима дополнительного усилителя
0: отключение функции дополнительного усилителя (выключение ШИМ).
1: определение уровня громкости дополнительного усилителя в соответствии с положением основного
регулятора громкости. То есть громкость дополнительного усилителя определяется в соответствии со
значениями параметров громкости при включении, минимальной и максимальной громкости, заданными в
режиме отеля.
2: определение громкости в соответствии с настройкой панели управления для ванной комнаты.
y Технические характеристики выходных разъемов Variable
Провод динамика: длина провода динамика не должна превышать 25 метров.
Модуль регулировки громкости
УМЕНЬШ.
ГРОМКОСТИ
(белый 1)
УВЕЛ.
ГРОМКОСТИ
(черный/красный
2)
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
(экранированный
провод 3)
VOL +
VOL
-
1
2
3
18
Русский
¦ ход слухового аппарата
Дополнительный блок для наушников можно установить рядом с кроватью или на рабочем столе так, чтобы гостям
было удобно. Процедура
установки описана ниже.
y Детальный рисунок блока для наушников.
HEADPHON BOX
Задняя панель телевизора
Блок для
наушников
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
Red wire + White wire
Red Wire (Audio-R)
Shield wire
<Блок для наушников>
19
Русский
Подключение MediaHub HD
Вывод сигналов всех внешних источников, подключенных к MediaHub HD, на настольном компьютере отеля.
HDMI
USB RS/232
Задняя панель телевизора
Задняя панель MediaHub HD
2
Кабель HDMI
1
Кабель для передачи
данных RS-232
1. Соедините порт RJP телевизора и порт RS/232 модуля MediaHub HD.
2. Соедините порт HDMI IN 1(ARC), 2 или 3(DVI) телевизора и порт HDMI модуля MediaHub HD.
y MediaHub HD
MediaHub HD – это аппаратный модуль, оснащенный различными аудио- и видеовходами (A/V, Audio, PC,
HDMI, USB) и соответствующими выходами. Источники выходных сигналов подключаются к телевизору через
модуль MediaHub. Связь модуля MediaHub с телевизором осуществляется через порт RS232. Функция Plug &
Play для отеля – это функция, позволяющая гостям отеля подключить внешний источник к модулю MediaHub.
Модуль MediaHub обменивается данными с телевизором, отправляя сообщения об активных или неактивных
источниках. Телевизор переключается на активный внешний источник.
Необходимо соединить порт HDMI модуля MediaHub и порт HDMI IN 3(DVI) телевизора.
Затем следует подключить включенный телевизор к модулю RJP в течение 10 секунд.
y Специальные функции
PIP
Автоматическое определение
20
Русский
Подключение модуля RJP (Remote Jack Pack)
Вывод сигналов всех внешних источников, подключенных к RJP, на настольном компьютере отеля.
USB HDMIVIDEO
AUDIOAUDIO/PC
RS/232
Задняя панель телевизора
Задняя панель RJP
1
Аудиокабель D-sub/PC
2 видеокабеля
3 Кабель HDMI
4
1. Соедините порт PC IN / PC/DVI AUDIO IN телевизора и порт PC/AUDIO модуля RJP.
2. Соедините порт AV IN телевизора и порт VIDEO модуля RJP.
3. Соедините порт HDMI IN 1(ARC), 2 или 3(DVI) телевизора и порт HDMI модуля RJP.
4. Соедините порт RJP телевизора и порт RS/232 модуля RJP.
С телевизором Samsung совместим модуль RJP TeleAdapt TA-7610, TA-7650 (HD) и TA-7660 (HD Plus).
y Модуль RJP (Remote Jack Pack). RJP – это сокращение от Remote Jack Pack. RJP – это аппаратный модуль,
оснащенный различными аудио- и видеовходами (A/V, Audio, PC, HDMI) и соответствующими выходами.
Источники выходных сигналов подключаются через модуль RJP к телевизору. Связь модуля RJP с телевизором
осуществляется через порт RS232. Функция Plug & Play для отеля – это функция, позволяющая гостям отеля
подключить внешний источник к модулю RJP. Модуль RJP обменивается данными с телевизором, отправляя
сообщения об активных или неактивных источниках. Телевизор переключается на активный внешний источник
в порядке, установленном пользователем.
Можно выбрать HDMI IN 1(ARC), 2 или 3(DVI) и AV IN для подключения модуля RJP.
Затем следует подключить включенный телевизор к модулю RJP в течение 10 секунд.
/