HP Pavilion 15-cc563ur 3YA87EA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, который прочитал руководство пользователя для компьютеров HP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций, подключении к сети, управлении питанием и других аспектах работы с вашим устройством. Руководство описывает широкий спектр возможностей, от подключения к беспроводным сетям до использования функций энергосбережения и диагностики оборудования. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить режим "В самолете"?
    Как выполнить резервное копирование данных?
    Что делать, если компьютер перегревается?
    Как подключиться к беспроводной сети Wi-Fi?
    Как очистить компьютер?
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel в США
и других странах. Windows является
товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком корпорации Майкрософт в
США и (или) других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1: февраль 2018 г.
Номер документа: L11174-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Для получения
дополнительной информации посетите веб-
сайт http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к последним
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 5
Вид слева .............................................................................................................................................................. 7
Дисплей ................................................................................................................................................................. 9
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... 11
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 11
Индикаторы ..................................................................................................................................... 12
Динамик ............................................................................................................................................ 13
Специальные клавиши ................................................................................................................... 14
Клавиши действий ........................................................................................................................... 16
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 18
Наклейки ............................................................................................................................................................. 19
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 21
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 21
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 21
Клавиша режима "В самолете" .................................................................................... 21
Элементы управления операционной системы ......................................................... 21
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 22
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... 22
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... 23
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... 23
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 23
Подключение к проводной сети — LAN (только в некоторых моделях) .................................................... 24
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 25
Использование камеры ..................................................................................................................................... 25
Использование звука ......................................................................................................................................... 25
Подключение динамиков ............................................................................................................... 25
Подключение наушников ............................................................................................................... 26
vii
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 26
Использование параметров звука ................................................................................................. 26
Использование видео ........................................................................................................................................ 27
Подключение устройства Thunderbolt с использованием кабеля USB Type-C ......................... 27
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI ............................................................ 28
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 29
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 29
Использование передачи данных ................................................................................................................... 29
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ 29
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 31
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 31
Касание ............................................................................................................................................. 31
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 32
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 32
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 32
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 33
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 33
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 34
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 34
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 34
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 35
Использование спящего режима или режима гибернации ........................................................................... 35
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 35
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 36
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 36
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 37
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 37
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 38
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 38
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 38
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 38
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 39
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 39
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 39
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 40
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 42
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 42
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 42
Очистка диска .................................................................................................................................. 42
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 42
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 43
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 43
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 43
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 44
Очистка экрана .............................................................................................................. 44
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 44
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 44
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 44
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 46
Использование паролей .................................................................................................................................... 46
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 47
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) .............................................. 47
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ 48
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... 48
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 48
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 49
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 49
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) .................................. 49
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 49
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 50
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 50
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ........................................................................................... 51
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................. 51
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... 51
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 51
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. 52
ix
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 54
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 55
Использование параметров HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (только на некоторых моделях) ............ 55
Изменение настроек HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................. 56
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 57
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... 57
Использование носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ............. 57
Использование средств Windows ................................................................................................... 59
Использование программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 59
Восстановление .................................................................................................................................................. 59
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 60
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... 60
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .................... 61
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... 61
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. 62
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .............................. 62
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 63
Входное питание ................................................................................................................................................ 63
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 64
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 65
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. 66
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 66
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 66
Указатель ...................................................................................................................................................... 67
x
1 Правильный запуск
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 57.
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 21.
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных функций на стр. 25.
Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование
антивирусного программного обеспечения на стр. 48.
Рекомендации 1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке Обзор настройки и функций компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате.
Номера телефонов службы поддержки HP.
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий).
Руководства по уходу и техобслуживанию.
Адреса сервисных центров HP.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
Правильное размещение компьютера.
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм.
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами.
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Правильный запуск
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP 3
2 Знакомство с компьютером
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения о компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn+esc (только для некоторых моделей).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид справа
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий вашему продукту
Компонент Описание
(1) Кнопка громкости Управляет громкостью динамиков компьютера.
(2) Считыватель отпечатков пальцев Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку
пальца вместо пароля.
Чтобы воспользоваться считывателем отпечатков
пальцев, проведите по нему пальцем. Подробную
информацию см. в разделе Использование Windows
Hello (только для некоторых моделей) на стр. 48.
(3) Вентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при
помощи воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Периодическое включение и
выключение внутреннего вентилятора во время работы
компьютера – это нормальное явление.
(4) Порты разъемов питания USB Type-C и
Thunderbolt™ с функцией HP Sleep and Charge
(2)
Используются для подсоединения адаптеров переменного
тока с разъемом USB Type-C для подачи питания на
компьютер и, в случае необходимости, зарядки батареи
компьютера, когда компьютер выключен или находится в
спящем режиме.
– и –
Используются для подключения и зарядки большинства
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и
для высокоскоростной передачи данных.
– и –
Используются для подсоединения устройств отображения,
оснащенных разъемом USB Type-C, предоставляя
возможность выводить изображение через выход
DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать
док-станцию Thunderbolt.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(5) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
Вид справа 5
Компонент Описание
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
Компонент Описание
(1) Кнопка громкости Управляет громкостью динамиков компьютера.
(2) Считыватель отпечатков пальцев Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку
пальца вместо пароля.
Чтобы воспользоваться считывателем отпечатков
пальцев, проведите по нему пальцем. Подробную
информацию см. в разделе Использование Windows
Hello (только для некоторых моделей) на стр. 48.
(3) Вентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при
помощи воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Периодическое включение и
выключение внутреннего вентилятора во время работы
компьютера – это нормальное явление.
(4) Порт разъема питания USB Type-C и
Thunderbolt с функцией HP Sleep and Charge
Используется для подсоединения адаптера переменного
тока с разъемом USB Type-C для подачи питания на
компьютер и, в случае необходимости, зарядки батареи
компьютера, когда компьютер выключен или находится в
спящем режиме.
– и –
Используется для подключения и зарядки большинства
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и
для высокоскоростной передачи данных.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать
док-станцию Thunderbolt.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(5) Порт USB Type-C SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB с разъемом
Type-C, чтобы осуществлять высокоскоростную передачу
данных и даже при выключенном компьютере заряжать
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
разнообразные устройства, такие как мобильный телефон,
камера, трекер деятельности или умные часы.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(6) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
Вид слева
Компонент Описание
(1) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
(2) Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
Светится белым: адаптер переменного тока подключен,
батарея полностью заряжена.
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Светится желтым: компьютер подключен к внешнему
источнику питания, батарея заряжается.
Не светится: батарея не заряжается.
(3) Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки таких
устройств, как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, даже когда компьютер
выключен.
(4) Кнопка питания Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Вид слева 7
Компонент Описание
Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку
питания, все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе "Электропитание".
Нажмите правой кнопкой мыши значок Питание
и выберите Электропитание.
(5) Индикатор питания Светится: компьютер включен.
Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер отключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это состояние
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(6) Вентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при
помощи воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Периодическое включение и
выключение внутреннего вентилятора во время работы
компьютера – это нормальное явление.
(7) Комбинированный разъем аудиовыхода
(для наушников)/аудиовхода (для
микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с
микрофоном. Этот разъем не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем – НР > Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
(8) Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните указанные ниже действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону
компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
Дисплей
Компонент Описание
(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
(2) Внутренние микрофоны Запись звука.
(3) Индикаторы камеры Светится: используются одна или несколько камер.
(4) Камера Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся
в разделе Использование камеры на стр. 25. Некоторые
камеры также позволяют выполнять вход в систему Windows с
использованием распознавания лица вместо ввода пароля.
Дополнительную информацию см. в разделе Использование
Windows Hello (только для некоторых моделей) на стр. 48.
Дисплей 9
Компонент Описание
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем – НР > Документация HP.
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
/