Huawei HUAWEI MediaPad M5 Pro Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями
Вашего нового устройства.
l Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
l Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, затем нажмите .
1
2
3
2
4
5
6
7
8
2
10
2
12
9
11
Основная камера Динамик
Порт для подключения
клавиатуры
Порт USB-C
Слот для установки
карты
Датчик отпечатка
пальца
Кнопка питания Кнопка регулировки
громкости
Фронтальная камера Индикатор состояния
Датчик освещенности Микрофон
Русский
97
l Чтобы принудительно перезагрузить устройство, нажмите
и удерживайте кнопку питания.
98
Начало работы
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках.
NJDSP4%
OBOP4*.
l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
Будьте осторожны при использовании инструмента для
извлечения слота, не пораньтесь и не поцарапайте
устройство. Во избежание случайного проглатывания или
травм храните инструмент для извлечения слота в
недоступном для детей месте.
Не устанавливайте обрезанные или измененные вручную
SIM-карты или карты microSD на Вашем устройстве. Они не
будут определены, могут повредить слот для установки
карт.
99
Стилус M-Pen
1
2
3
4
Крепление стилуса
Верхняя
функциональная кнопка
Нижняя
функциональная кнопка Перо стилуса
Зарядка
1
2
Индикатор питания Порт USB-C
100
Поверните крепление стилуса, чтобы открыть порт USB-C.
Подключите зарядное устройство к порту USB-C для зарядки
стилуса M-Pen.
Поверните крепление стилуса на 70°.
Верхняя функциональная кнопка
Чтобы удалить нарисованный рисунок, нажмите и удерживайте
верхнюю функциональную кнопку, проведите по рисунку
стилусом M-Pen.
Эта функция работает только в приложениях,
поддерживающих ее.
Нижняя функциональная кнопка
l Чтобы сделать скриншот части экрана, нажмите и удерживайте
нижнюю функциональную кнопку, затем обведите область
скриншота стилусом M-Pen.
l Чтобы сделать скриншот всего экрана, нажмите и удерживайте
нижнюю функциональную кнопку, затем дважды коснитесь
экрана устройства стилусом M-Pen.
l Чтобы сделать длинный скриншот, нажмите и удерживайте
нижнюю функциональную кнопку, затем начертите букву S на
экране устройства стилусом M-Pen. Изображение на экране
будет прокручиваться. Коснитесь области скриншота стилусом,
чтобы завершить его съемку.
l Чтобы перейти в специальное приложение, нажмите и
удерживайте нижнюю функциональную кнопку, затем
коснитесь экрана устройства стилусом M-Pen, чтобы открыть
меню специальных приложений.
Режим рабочего стола не поддерживает съемку
скриншотов и отображение меню приложений с помощью
стилуса M-Pen.
101
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно найти в
следующих источниках:
l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную
информацию.
l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно
найти актуальную контактную информацию в Вашей стране
или регионе.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Правовая информация, чтобы посмотреть правовую
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Правовая информация > Сведения о безопасности, чтобы
посмотреть меры предосторожности, которые следует соблюдать
при работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Аутентификационные данные, чтобы посмотреть нормативную
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную информацию
о логотипах сертификатов Вашего устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая цвет и
размер устройства, а также изображения на экране,
приведены для справки. Приобретенный продукт может
отличаться от изображенного в данном руководстве.
Положения настоящего руководства не подразумевают
никаких гарантий, явных или неявных.
102
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации
вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного
времени.
l Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к повреждению устройства,
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -20 °C до +45 °C.
l Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
l Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например
рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или
радиатором.
103
l Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
ваше беспроводное устройство во время вождения.
l Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте
инструкциям по использованию мобильных устройств.
Использование беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить
работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть
противозаконно.
l Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем
устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной,
влажной или грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
l Во время зарядки устройство должно быть подключено к
ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
l Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от
сети электропитания и данного устройства.
l Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и
взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях,
топливных хранилищах или химических предприятиях) или
хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми
материалами. Использование устройства в указанных
условиях повышает риск взрыва или возгорания.
l Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим
опасным последствиям.
104
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его
аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных
материалах означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации
должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации
и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми
отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное
оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для
утилизации отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с
местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и
электрического оборудования позволяет повторно использовать
ценные материалы и защитить здоровье человека и
окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение,
случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении срока
эксплуатации может причинить вред окружающей среде и
здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную городскую
администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или
магазин розничной торговли, в котором было приобретено
устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают
применимым законам по ограничению использования опасных
веществ в электронном и электрическом оборудования:
Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ (REACH),
Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ
105
(RoHS), Директива об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям регламента
REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной
безопасности, если используется на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на указанном
расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного типа при
использовании в качестве портативного электронного устройства
составляет
CMR-AL19 1,00 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что
данное устройство соответствует основным требованиям и
прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми
изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и
региональные законы.
Использование данного устройства может быть запрещено
(зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической
зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы 2014/53/EU на
упаковке указано, что на данное устройство могут
распространяться определенные ограничения при реализации в
106
Бельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии
(DE), Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании (ES),
Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре (CY), Латвии
(LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии (HU), Мальте (MT),
Нидерландах (NL), Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT),
Румынии (RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии (NO),
Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне частот
5150-5350 МГц разрешено использовать только в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах. Более
подробную информацию спрашивайте у местного оператора
связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность, передаваемая в
диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование:
Максимальная мощность во всех диапазонах меньше
максимального порогового значения, указанного в
соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
CMR-AL19 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm,
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23
dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm
Информация об аксессуарах и программном
обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект поставки в
некоторых странах и регионах. Аксессуары, не входящие в
комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера.
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
107
Адаптеры: HW-059200XHQ (X означает различные типы вилок в
зависимости от региона использования C, U, J, E, B, A, I, R, Z
или K)
Аккумуляторные батареи: HB2994I8ECW
Версия программного обеспечения устройства: CMR-AL19: CMR-
AL19 8.0.1.1(SP1C432). Обновления программного обеспечения
выпускаются производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в программном
обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии
программного обеспечения, выпущенные производителем,
проходят проверку и соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам
устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и
не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном
обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Информация об энергопотребляющих устройствах
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что
ее продукты соответствуют требованиям Директивы об
энергопотребляющих устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более
подробную информацию о директиве ErP и руководства
пользователя, требуемые в соответствии с Постановлением
Совета Европы (EU) 801/2013, см. на веб-сайте: http://
consumer.huawei.com/en/certification.
108
Уведомления
Товарные знаки
, и являются товарными знаками Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип Bluetooth
®
являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания
Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные
знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
ЗНАК ENERGY STAR
®
Информацию, связанную с ENERGY STAR
®
, см. на веб-сайте
www.energystar.gov.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной
информации, описаны в политике конфиденциальности,
опубликованной на сайте http://consumer.huawei.com/privacy-
policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Все
права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
Последние обновления и адрес эл. почты по странам или
регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
109
111
ϴ͘ ʿ̛̛̯̦̖̌ - ̨̯̪̯̖̬̌̔̌̌̛̛̪̯̦̌́̨̯̛̭̖̯̨̨̪̖̬̖̥̖̦̦̐
̨̡̯̌̭̛̪̬̥̖̯̬̥̌̌̌̛̛̪̯̦̌́̦̌̵̨̼̖̏̔͗
̨̨̛̦̥̦̣̦̖̌̽̛̦̪̬̙̖̦̖̌́͗ϱʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐
̨̡̯͕̌̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔̨̡̯Ϯ͕Ϭʤ̛̛̣ϵ
ʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔
̨̡̯Ϯ͕Ϭʤ
- ̨̯̡̡̨̨̱̥̱̣̯̬̦̜̌́̛̯̬̖̍̌̌͗ϳϯϱϬ ̥ʤΎ̸
;̛̛̥̦̥̣̦̌̽̌́Ϳ͕ϳϱϬϬ ̥ʤΎ̸;̸̛̛̯̪̦̌́Ϳ
ϵ͘ ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚ ʶ̛̯̜̌
ϭϬ͘ ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ ʿ̣̦̹̖̯̦̼̜̌̡̨̥̪̯̖̬̽̀,ht/DĞĚŝĂWĂĚ
Pro
̨̥̖̣̔̽DZ-AL1ϵ͗
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̔̏ͩ͘
ˀ̡̨̖̥̖̦̱̖̥̼̜̔ ̪̯̖̬̌̔̌̛̛̪̯̦̌́HW-
ϬϱϵϮϬϬ,Y ;̴̡̛̛̭̖̬̯̯̌̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́͗ζTC
RU C-CN.MEϬϲ͘B͘ϬϭϱϱϳͿ͗
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚
̡̨̨̨̨̛̦̣̯̦̏̽̐̚̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́ͩ
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̔̏ͩ
11. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌
̵̨̛̪̥̖̺̖̦́ ̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐
̵̨̱̏̔̌̚Ϭ-ϯϱ̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏ϵϱй͘ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖
̦̱̙̖̯̭̔̌́̏̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏
̸̛̯̖̖̦̖̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍ϯ̨̐̔̌͘
ϭϮ͘ ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́̨̥̦̯̙̌̌ ʺ̨̦̯̙̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́ ̨̨̛̛̪̬̯̭̏̔́̚̏
̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ʶ̡̛̬̯̥̌̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡̨̦̦̥̱̔̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
13. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́̵̛̬̦̖̦̌́ ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏̵̡̬̼̯̼̌̚
̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚̨̯̛̥̦̱̭
ϮϬ ̨̔̪̣̭̀ ϰϱ ̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏ϵϱй͘ˁ̨̡̬̵̛̬̦̖̦̌́ 3
̨̐̔̌͘ ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪̨̼̭̯̖̏
̦̖̨̣̖̖̍ϭϬ̹̯͘
113
ʦ̡̣̼̹̌̔̡̡̡̨̬̯̥̱̌̡̨̨̬̱̭̯̱̏̔̏̨̨̪̣̯̖̣̽̏̌́̚
(M-PenͿ*
1. ˃̨̨̬̐̏̌́̡̥̬̌̌ HUAWEI
2. ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ˁ̛̯̣̱̭ HUAWEI M-Pen ̨̥̖̣̔̽ AF62
3. ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚ ˁ̛̯̣̱̭̣̔́̛̱̪̬̣̖̦̌̏́̨̪̣̦̹̖̯̥̌
4. ʿ̛̛̯̦̖̌ ʤ̡̡̨̱̥̱̣̯̬̦́̌́̯̬̖̍̌̌́ϱϯ̥ʤΎ̸
ϱ͘ ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚ ʶ̛̯̜̌
6. ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ ˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̔̏ͩ͘
7. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌
̵̨̛̪̥̖̺̖̦́̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌
̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚Ϭ-ϯϱ̬̐̌̔͘ˁ͕̛
̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏ϵϱй͘
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖̦̱̙̖̯̭̔̌́̏
̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏̸̛̯̖̖̦̖
̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍ϯ̨̐̔̌͘
8. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏
̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚
̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐
̵̨̱̏̔̌̚̨̯̛̥̦̱̭ϭϬ ̨̔̪̣̭̀ϰϱ̬̐̌̔͘ˁ͕̛
̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏ϵϱй͘
ˁ̨̡̬̵̛̬̦̖̦̌́ ϯ̨̐̔̌͘ ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́
̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪̨̼̭̯̖̏̦̖̨̣̖̖̍ϭϬ̹̯͘
ϵ͘ ʯ̡̦̌̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́
EAC
Ύʽ̭̯̣̦̌̽̌́̴̶̨̛̛̦̬̥̌́̛̪̬̖̖̦̏̔̌̨̏̡̣̼̹̖̏̌̔̡̨̪̣̦̹̖̯̦̥̱̌̡̨̥̪̯̖̬̱̽̀.
Бір көргендегі құрылғыңыз
Бастаудан бұрын жаңа құрылғыңызды қарап шығайық.
l Құрылғының қуатын қосу үшін экран қосылғанша қуат түймесін
басып тұрыңыз.
l Құрылғының қуатын өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз,
одан кейін түймесін түртіңіз.
1
2
3
2
4
5
6
7
8
2
10
2
12
9
11
Артқы камера Динамик
Пернетақта портының
істікшесі
USB-C порты
Карта науасы Саусақ ізі датчигі
Қуат түймесі Дыбыс деңгейі түймешігі
Алдыңғы камера Күй индикаторы
Қоршаған орта
жарығының сенсоры
Микрофон
l Құрылғыны мәжбүрлеп қайта іске қосу үшін қуат түймесін
басып тұрыңыз.
Қазақ тілі
125
Жұмысты бастау
Құрылғыны орнату үшін келесі суреттердегі нұсқауларды
орындаңыз.
NJDSP4%
OBOP4*.
l Құрылғы қосылған кезде SIM картаны салмаңыз немесе
алмаңыз.
Шығару қадауын пайдалану кезінде құрылғыны сызып
алмаңыз немесе өзіңізді жарақаттамаңыз. Кездейсоқ
жұтылуын немесе жарақатты болдырмау үшін шығару
қадауын балалардың қолы жетпейтін орында сақтаңыз.
SIM немесе microSD карталарын қимаңыз немесе
өзгертпеңіз, себебі олар анықталмай, карта науасына
(ұясына) зақым келтіруі мүмкін.
126
M-Pen
1
2
3
4
Қалам қысқышы
Жоғарғы функция
түймесі
Төменгі функция
түймесі Қалам ұшы
Зарядтау
1
2
Қуат индикаторы USB-C порты
USB-C портын ашу үшін қалам қысқышын бұрыңыз. M-Pen
зарядтау үшін зарядтағышты USB-C портына қосыңыз.
127
Қалам қысқышын 70° градусқа бұрыңыз.
Жоғарғы функция түймесі
Салған суреттерді тазалау үшін жоғарғы функция түймесін басып
тұрыңыз, одан кейін суреттердің үстінен M-Pen қаламымен
тазалаңыз.
Бұл функция тек қолдау көрсетілген қолданбалармен жұмыс
істейді.
Төменгі функция түймесі
l Скриншот түсіру үшін төменгі функция түймесін басып
тұрыңыз, одан кейін құрылғы экранына M-Pen қаламымен
берілген шеңберді сызыңыз.
l Толық экран суретін түсіру үшін төменгі функция түймесін
басып тұрыңыз, одан кейін құрылғы экранын M-Pen қаламымен
түртіңіз.
l Айналатын скриншот түсіру үшін төменгі функция түймесін
басып тұрыңыз, одан кейін құрылғы экранын айналдырған
кезде M-Pen қаламымен "S" әрпін салыңыз. Скриншотты
аяқтау үшін айналатын аймақты қаламмен түртіңіз.
l Мүмкіндік қолданбасына кіру үшін төменгі функция түймесін
басып тұрыңыз, одан кейін мүмкіндік қолданбалары бар
қалқыма мәзірін көрсету үшін құрылғы экранын M-Pen
қаламымен түртіңіз.
Жұмыс үстелі режимі ішінде M-Pen қаламымен
скриншоттар түсіру және қалқыма мәзірін көрсетуге қолдау
көрсетілмейді.
128
Қосымша ақпарат алу үшін
Егер құрылғыны пайдалану кезінде мәселелер орын алса, келесі
ресурстардан анықтама ала аласыз:
l Құрылғы ақпаратын, жиі қойылатын сұрақтарды және басқа
ақпаратты көру үшін http://consumer.huawei.com/en сайтына
кіріңіз.
l Еліңізге немесе ауданыңызға арналған ең соңғы байланыс
ақпараты үшін http://consumer.huawei.com/en/support сайтына
кіріңіз.
Өнімнің заңды ақпаратын көру үшін Баптаулар бөліміне өтіп,
Жүйе > Планшет туралы > Құқықтық ақпарат түртіңіз.
Өнімнің қауіпсіздік ақпаратын көру үшін Баптаулар сайтына өтіп,
Жүйе > Планшет туралы > Құқықтық ақпарат > Қауіпсіздік
ақпараты түртіңіз.
Өнімнің нормативтік ақпаратын көру үшін Баптаулар сайтына
өтіп, Жүйе > Планшет туралы > Түпнұсқалық растама
ақпараты түртіңіз.
Өнімнің сертификация логотиптері ақпаратын көру үшін
Баптаулар сайтына өтіп, Жүйе > Сертификаттау логотиптері
түртіңіз.
Бұл нұсқаулықтағы барлық суреттер мен иллюстрациялар,
оның ішінде бірақ шектелмеген өнімнің түсі, өлшемі және
дисплей мазмұны тек анықтама үшін берілген. Нақты өнім
өзгеше болуы мүмкін. Бұл нұсқаулықтағы ешнәрсе тікелей
немесе жанама түрде кепілдікке кірмейді.
129
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Huawei HUAWEI MediaPad M5 Pro Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ