Sony MDR-1ADAC Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
오 헤드폰
경고
이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기기로서 주로 가에서
용하는 것을 적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습
다.
상호명:소니코리아
델명: MDR-1ADAC
기자재명Stereo Headphones
제조년월커버에 표
제조Sony Corporation
제조국Malaysia
식별부호: MSIP-REI-SOK-MDR-1ADAC
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본 장치를 설
치하지 십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 과 같은
과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
용 시 주의사항
비행기에서 사용 시 주의사항
전자 제품의 사용이 금지된 경우 또는 기내 엔터테인먼트 서
비스 이용에 개인 드폰 사용이 금지된 경우에는 헤드폰
용하지 마십시오.
헤드폰 충전 시 주의사
된 마이크로 USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전
십시오. 그렇지 면 고장의 원인이 될 수 있습니다.
주변 온도 5°C ~ 35°C에서 충전하십시오. 그렇지 않으면
배터리가 만충전되지 을 수 있습니다.
드폰을 오랫동안 사용하지 않은 경우 충전식 배터리 지속
시간이 짧질 수 있습니다. 충전했다가 방전하는 과정을
여러 번 반복하면 배터리 지속시간이 늘어납니다.
온도가 높은 곳에 오랫동안 헤드폰을 보관하지 마십시오.
기기를 1년 이상 보관할 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월
마다 배터리를 충전하십시오.
USB를 사용하여 배터리를 충전할 수 있는 컴퓨터의 시스
템 요구 사항에 대해서는 "운영 환경"을 참조하십시오.
드폰이 고장난 경우에는 충전이 시작되지 않고 POWER
시등이 깜박입니다. 이 경우 연결된 장치에서 본 기기를
분리하고 구입처 또는 Sony 대리점에 문의하십시오.
취급 시 주의사항
드폰은 귀에 밀착되게 설계되었로 헤드폰을 꽉 누르
면 고막이 손될 수 있습니다. 사람 또는 공 등과 같은 물
체와 충돌할 수 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오.
플러그를 더러운 상태로 방치하지 십시오. 사운드가 왜곡
될 수 있습니다.
이어 패드가 더러워지거나 손상된 경우 또는 헤드폰을 수
리해야 할 경우에는 반드시 Sony 대리점에 문의하십시오.
직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 헤드폰을 놓아두지
십시오.
드폰에 과도한 충격을 가하지 마십시오.
드라이버 장치를 조심해서 다뤄 주십시오.
이 헤드폰을 사용하는 중에 졸이 오거나 메스꺼울 경우
에는 사용을 즉시 중단하여 주십시오.
헤드폰에 관한 주의점
은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있
습니다. 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전
를 타는 중에는 사용하지 마십시오.
또한 철도 교차로, 건축 공사장 등과 같이 청취가 어려운 장소
에서는 헤드폰을 사용하여 듣지 마십시오.
정전기에 관한 주
특히 공기가 건조한 곳에서는 노이즈 또는 사운드 스이 발
생하거나 귀가 약간 따끔거릴 수 있습니다. 이것은 헤드폰의
고장 때문이 아니라 신체에 누적된 정전기로 인해 발생하
것입다.
연 소재로 만든 옷을 입으면 이러한 현상이 감소될 수 있습
다.
체용 이어 쿠션은 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수
다.
본 설명서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항이나
문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
제 해결
소리가 나지 않는
기기와 오디오 장치가 제대로 연결되었는지 인하십시오.
연결된 장치가 켜져 있는지 인하십시오.
기기가 켜져 있는지 확인하십시오.
POWER 표시등이 점등되지 않으면 배터리를 충전하
시오.
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 들리지 않거나
제대로 재생되지 않습니다.
컴퓨터가 본 기기를 USB 장치로 인식하지 습니다. 컴퓨
터를 다시 시작십시오.
Windows용 드라이버 트웨어 "Sony USB
Device Driver"를 Windows 컴퓨터에 설치하십시오.
음 웹 사이트를 방문하고 소트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
컴퓨터나 소프트웨어의 음량을 올리십시오.
디오 재생 소트웨어를 사용하는 중에 기기를 컴퓨터
에 연결한 경우 오디오 재생 소웨어를 다시 시작
시오.
기기가 연결된 컴퓨터에서 하이 레졸루션 오디오 형식 데
이터를 재생하는 경우 "Hi-Res Audio Player" 등 하
이 레졸션 오디오 형식 데이터와 호환되는 오디오 재생
웨어를 사용하십시오.
직 "Hi-Res Audio Player"가 설치되지 않은 경우
컴퓨터에 설치하십시오. 다음 웹 이트를 방문하고 소
트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
오디오 재생 소트웨어를 하여 음악재생하동안
컴퓨터가 대기, 취침 또는 절전 모로 들어가면 오디오
재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
컴퓨터의 사운드 장치 설정이 올바른지 확인하십시오.
Windows 8 / 8.1의 경우
[Windows] 및 [X] 키를 길게 눌러 메뉴를 표시하
고, [제어판], [하드웨어 및 소리], [소리], [재생] 탭
을 선택하고 재생 장치로 [Sony MDR-1ADAC]를
선택한 다음 [기본값으로 설정]을 클릭하십시오.
Windows 7/Windows Vista의 경우
[시작] 를 클릭하고 [제어판], [하드웨어 및 소
리], [소리], [재생] 탭을 선택하고 재생 장치로
[Sony MDR-1ADAC]을 선택한 다음 [기본값으
설정]을 클릭하십시오.
Macintosh의 경우
[Apple] 메뉴클릭하고 [시스템 환경설정], [사
드], [출력] 탭을 선택한 다음 [운드를 출력할 장비
선택]에서 [MDR-1ADAC]을 선택하십시오.
컴퓨터 또는 오디오 재생 소트웨어의 음량 제어는 사
드를 억제하도록 설정됩니다. 설정을 취소하십시오.
CD-ROM 드라이브가 디지털 재생 기능을 지원하지 않
습니다. 디지털 재생 기능을 지원하는 CD-ROM 드라이
브를 사용십시오.
디지털 송 사운드가 컴퓨터의 USB 포트에서 출력되지
을 수도 있습니다. 이러한 경우에는 기기의 아날로그 입
력 잭을 컴퓨터의 아날로그 오디오 출력에 연결하십시오.
운드가 작게 들린다
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기가 켜지지 않는다.
기기의 배터리를 충전하십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
배터리 수명이 절반으로 줄어들면 배터리 유효 수명이 다
한 것입니다. 교체 문의는 가운 Sony 대리점으로 하
시오.
운드가 왜된다
디오 장치가 기기의 아날로그 입력 잭에 연결되어 있으며
연결된 장치의 음량을 줄이십시오.
연결된 장치의 이퀄라이저 설정을 끔로 설정하십시오.
기기의 배터리를 충전하십시오.
배터리를 충전할 수 없다.
기기를 끄십시오.
본 기기와 컴퓨터가 마이크로 USB 케이블(부속)을 사
하여 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오.
컴퓨터가 켜져 있고 대기, 취침 또는 절전 모가 아닌지
확인하십시오.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
에 언급되지 은 다른 상황일 경우 USB 연결 절차
다시 수행해 보십시오.
연결된 컴퓨터의 USB 포에 문제가 있는 것일 수 있습
니다. 가하면 기기를 컴퓨터의 다른 USB 포트에 연결
십시오.
배터리가 충전되었습니다.
배터리가 만충전되면 POWER 표시등이 깜박이거나 꺼
지고 충전이 시작되지 않수도 있습니다. 이것은 고장
아닙니다.
시간 기기를 사용하지 않은 경우 컴퓨터에 연결하면
POWER 표시등이 빨간색으로 점등되는 데 시간이 좀
걸릴 수 있습니다. 이런 경우 기기에서 마이크로 USB 케
이블을 빼지 말고 POWER 표시등이 빨간색으로 점등될
때까지 기다리십시오.
전 시간이 너무 길다.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
속된 케이블이 아닌 다른 것을 사용하고 있습니다.
이 들린다.
디오 장치를 기기의 아날로그 입력 잭에 연결할 때 연결
된 장치의 음량을 조절한 음 기기의 음량을 높이십시오.
컴퓨터를 기기서 떨어진 위치에 두십시오.
디오 재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
연결된 오디오 장치를 끈 다음 다시 켜십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 중된다.
컴퓨터의 CPU가 과부하 상태입니. 다른 응용 프
램을 닫으십시오.
른 USB 장치가 컴퓨터에 연결되어 있고 동시에 사
중입니다. 다른 USB 장치의 사을 중단십시오.
연결된 라디오 또는 TV에서 신호를 수신하지
못한다/잡이 들린다.
연결된 장치를 기기에서 떨어진 위치에 두십시오.
주요 제원
일반
폐쇄형, 이내믹
드라이버 장치 40 mm
전원 용량 1,500 mW (IEC
1)
)
임피던스 1 kHz에서 24 Ω
감도 102 dB/mW
주파수 응답 4 Hz - 40,000 Hz(디지털 입력)
4 Hz - 100,000 Hz(아날로그 입력)
입력 포/잭 마이크로 USB 포트(종류 AB):
WALKMAN®, Xperia 및 iPhone/
iPad/iPod을 사용한 디지털 연결용
마이크USB 포트(종B): 컴퓨터 연결
또는 기기 충전용
스테레오 미니 잭
용 온도 0 °C에서 40 °C
충전 온도 5 °C에서 35 °C
전원 DC 3.7 V 충전식 내장 리튬 이온 배터
DC 5 V: USB를 통해 충전하는 경우
무게 약 300 g(케이블 제외)
지원 샘플링 주파수/비트
컴퓨터
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
WALKMAN®/Xperia 디지털 입
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
iPhone/iPad/iPod 디지털 입력
44.1kHz, 48kHz/16비트
배터리 수명 약 7.5시간
3)
충전 시간 약 4시간
4)
1)
IEC = 국제 전기 표준 회의
2)
DSD 형식은 재생 중에 PCM 형식으로 변환됩니다.
3)
당면 환경이나 사용 조건에 따라 시간이 바뀔 수
있습니다.
4)
빈 배터리를 재충전하는 데 필요한 시간.
성품
스테레오 헤드폰(1)
Xperia용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
WALKMAN®용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
Lightning용 연결 케이블(약 1.2 m) (1)
마이크로 USB 케이블(약 1.5 m)(1)
헤드폰 케이블(약 1.2 m) (1)
휴대용 파우치(1)
용 설명서(1)
참조 가이드(본 설명서) (1)
운영 환
호환 OS:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/
Windows 8 Pro
Windows 7
Starter(SP1 이상)/Home Basic(SP1 이상)/Home
Premium(SP1 이상)/Professional(SP1 이상)/
Ultimate(SP1 이상)
Windows Vista
Home Basic(SP2 이상)/Home Premium(SP2 이상)/
Business(SP2 이상)/Ultimate(SP2 이상)
Mac OS X(10.6.8 이상)
CPU: Intel Core 2 프세서 1.6 GHz 이상
메모리: 1 GB 이상
USB 포트(USB 2.0 High Speed).
위의 OS 중 하나가 출고 시 컴퓨터에 설치되어 있어야 합
다.
일부 컴퓨터에서는 작동이 보장되지 않습니다.
개인이 조립한 컴퓨터, 개인적으로 업그레이드한 운영 체제
또는 다중 운영 체제에서는 기기가 동하지 않을 수 있습
다.
컴퓨에서 시스템 일시 중단, 취침 또는 절전 모드와 같은
기능을 사할 경우 기기가 작동하지 않을 수 있습니다.
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
저작권에 관
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch 및
Retina는 미국 및 기타 국가에서 등된 Apple, Inc.의
상표입니다. iPad Air, iPad mini 및 Lightning은
Apple Inc.의 상표입니다.
"Made for iPod", "Made for iPhone" 및 "Made for
iPad"는 iPod, iPhone 또는 iPad 각에 전용으로 연결
하도록 설계된 전자 액세서리를 의미하며, Apple 성능 표
준에 적합하다는 것을 개발자가 인증한다는 것을 의미합니
. Apple은 이 장치의 작동에 대한 책임이 없으며, 안전
및 규제 표준을 준수할 의무도 없습니다.
Windows 및 Windows Vista는 미국 및/또는 기타 국가
에서 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표
다.
Macintosh 및 Mac OS는 미국 및 기타 국가에 등
Apple Inc.의 상표입니다.
Xperia는 Sony Mobile Communications AB의 상
표입.
WA LKMAN® 및 WALKMAN®고는 Sony
Corporation의 등록 상표입니다.
환 iPhone/iPad/iPod
모델
헤드폰을 다음과 같은 디지털 출력 지원 모과 함께 사용할
수 있습니다. 아래 나열되지 은 모델에서 헤드폰을 사용하
는 경우 헤드폰 케이블(부속)을 사용하여 아날로로 연결하
십시오. 사용하기 전에 iPhone, iPad 또는 iPod을 최신 소
트웨어로 업데이트하십시오. 참조 가이드에서 iPhone,
iPad 및 iPod는 특별한 경우를 제외하고 "iPod"로 통
다.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad Air
iPad mini Retina 디스플레이
iPad(4)
iPad mini
iPod touch(5세대)
iPod nano(7세대)
(2014년 7월 현재)
Русский Стeрeофоничeскиe нayшники
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током не
открывайте корпус устройства. Обслуживание
устройства должно выполняться только
квалифицированными специалистами.
Не подвергайте батареи (комплект батарей или
установленные батареи) воздействию чрезмерного
тепла, например солнечных лучей, огня и т.д. в
течение длительного времени.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано в Малайзии
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления.
Оборудование для индивидуального
прослушивания аудиозаписей и радио.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих,
чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными отмест хранения кислот и
щелочей. Хранить при температуре от -10°C до
+45°C и относительной влажности не более <75%,
без образования конденсата. Срок хранения не
установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во
время транспортировки не бросать, оберегать от
падений, ударов, не подвергать излишней
вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя
данной инструкции – обратитесь в ближайший
авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в
соответствии с действующими требованиями
законодательства.
Примечания к
использованию
Примечания к использованию в
самолете
Не используйте наушники, когда использование
электронного оборудования запрещено, или когда
запрещено использование персональных
наушников для служб трансляции музыки на борту
самолета.
Примечания по зарядке наушников
– Заряжайте наушники, используя кабель микро-
USB, который входит в комплект поставки. В
противном случае это может привести к
неполадкам.
– Заряжайте наушники при температуре
окружающей среды от 5°C до 35°C. В противном
случае батарея может не зарядиться полностью.
– Если наушники не использовались длительное
время, срок действия перезаряжаемой батареи
может сократиться. Ситуацию можно улучшить,
несколько раз зарядив и разрядив батарею.
– Не храните наушники в местах повышенной
температуры длительное время. При хранении
наушников более года заряжайте батарею
каждые шесть месяцев, чтобы предотвратить
полную разрядку.
– Системные требования для компьютера, с
помощью которого можно заряжать батарею по
USB-порту, см. в разделе “Рабочая среда”.
– Если наушники неисправны, зарядка не начнется,
а индикатор POWER будет мигать. В этом случае
отключите зарядный блок от присоединенного
устройства и обратитесь в магазин или к дилеру
Sony.
Примечания к эксплуатации
– Конструкция наушников позволяет им плотно
прилегать в ушах, однако чрезмерное усилие при
их установке может повредить барабанную
перепонку. Не используйте наушники в местах,
где их могут зацепить люди или другие объекты,
например мяч.
– При прижимании наушников к ушам может
раздастся щелчок диафрагмы. Это не является
неисправностью.
– Очищайте наушники от загрязнений сухой
мягкой тканью.
– Не допускайте загрязнения штекера, иначе звук
может искажаться.
– Обязательно обратитесь к дилеру Sony в случае
загрязнения или повреждения вкладышей или
если требуется выполнить ремонт наушников.
– Не оставляйте наушники в местах,
подвергающихся воздействию прямых солнечных
лучей, повышенной температуры или влажности.
– Не подвергайте наушники чрезмерным
сотрясениям.
– Осторожно обращайтесь с динамиками.
– Если при использовании этих наушников вы
почувствуете вялость или недомогание,
немедленно прекратите их использовать.
Примечания к наушникам
Высокий уровень громкости звука
неблагоприятно воздействует на слух.
Не используйте наушники при
управлении автомобилем или при езде
на велосипеде.
Не следует использовать наушники в ситуациях,
когда слух особенно важен, например на
железнодорожном переезде, на стройке и т.д.
Примечание о статическом
электричестве
В условиях недостаточной влажности воздуха в
наушниках может появиться шум или пропадание
звука, или же в ушах может начаться легкое
пощипывание. Это связано с накопленным в теле
статическим электричеством и не является
неисправностью наушников.
Для минимизации этого эффекта носите одежду,
изготовленную из натуральных материалов.
Дополнительные сменные амбушюры можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
Если у вас есть вопросы или проблемы
относительно системы, которые не описаны в
данном руководстве, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Устранение
неполадок
Нет звука
Убедитесь, что основное устройство и
аудиоустройство подключены правильно.
Убедитесь, что подключенное устройство
включено.
Убедитесь, что основное устройство включено.
Если индикатор POWER не горит, зарядите
батарею.
Увеличьте громкость подключенного
устройства.
Увеличьте громкость основного устройства.
Выполните сброс устройства.
Вставьте булавку или т.п. в отверстие и нажмите
кнопку RESET до щелчка.
При подключении к компьютеру звук
отсутствует или воспроизводится
неправильно.
Компьютер не распознает устройство как
USB-устройство. Перезагрузите компьютер.
Установите программное обеспечение
драйвера для Windows “Sony USB Device Driver”
на компьютер с Windows. Посетите следующий
веб-сайт и установите программное
обеспечение.
http://www.sony-asia.com/support/
Увеличьте громкость компьютера или
программного обеспечения.
Если устройство подключено к компьютеру с
помощью программного обеспечения для
воспроизведения аудио, перезапустите
программное обеспечение для
воспроизведения аудио.
При воспроизведении данных в формате звука
высокого разрешения на компьютере с
помощью данного устройства установите
программное обеспечение для
воспроизведения аудио, поддерживающее
данные в формате звука высокого разрешения,
например “Hi-Res Audio Player”.
Если программное обеспечение “Hi-Res Audio
Player” не установлено, установите его на
компьютер. Посетите следующий веб-сайт и
установите программное обеспечение.
http://www.sony-asia.com/support/
Если компьютер переходит в режим ожидания,
сна или гибернации во время воспроизведения
музыки с помощью программного обеспечения
для воспроизведения аудио, перезапустите
программное обеспечение для
воспроизведения аудио.
Убедитесь, что настройки аудиоустройства на
компьютере выполнены правильно.
Для Windows 8 / 8.1
Нажмите и удерживайте кнопки [Windows] и
[X], чтобы отобразить меню, затем выберите
вкладку [Control Panel], [Hardware and Sound],
[Sound], [Playback], выберите [Sony MDR-
1ADAC] в качестве устройства
воспроизведения, затем нажмите [Set
default].
Для Windows 7/Windows Vista
Нажмите меню [Start], выберите вкладку
[Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Playback], выберите [Sony MDR-1ADAC] в
качестве устройства воспроизведения, затем
нажмите [Set default].
Для Macintosh
Нажмите меню [Apple], выберите вкладку
[System Preferences], [Sound], [Output], затем
выберите [MDR-1ADAC] в пункте [Select a
device for sound output].
Управление громкостью на компьютере или
программном обеспечении воспроизведения
аудио настроено на подавление звука.
Отмените настройку.
Привод CD-ROM не поддерживает функцию
цифрового воспроизведения. Используйте
привод CD-ROM с поддержкой функции
цифрового воспроизведения.
Цифровой звук может не выводиться из
USB-порта компьютера. В этом случае
подключите аналоговый входной разъем
устройства к аналоговому аудиовыходу
компьютера.
Тихий звук
Увеличьте громкость подключенного
устройства.
Увеличьте громкость основного устройства.
Устройство не включается.
Зарядите батарею устройства.
Выполните сброс устройства.
Вставьте булавку или т.п. в отверстие и нажмите
кнопку RESET до щелчка.
Если срок службы батареи уменьшается вдвое,
значит срок службы батареи подходит к концу.
Обратитесь к ближайшему дилеру Sony для
замены.
Искаженный звук
Если аудиоустройство подключено к
аналоговому входному разъему устройства,
уменьшите громкость подключенного
устройства.
Отключите эквалайзер подключенного
устройства.
Зарядите батарею устройства.
Не удается зарядить батарею.
Выключите устройство.
Убедитесь, что устройство и компьютер
надежно подключены с помощью кабеля
микро-USB (входит в комплект).
Убедитесь, что компьютер включен и не
находится в режиме ожидания, сна или
гибернации.
Убедитесь, что устройство и компьютер
подключены непосредственно, а не через
концентратор USB.
Выполните процедуру подключения по USB еще
раз в случаях, не описанных выше.
Порт USB подключенного компьютера может
быть неисправен. Подключите устройство к
другому порту USB компьютера, если он
доступен.
Батарея полностью заряжена.
Если батарея полностью заряжена, индикатор
POWER может мигать и отключаться, а зарядка
не выполняться. Это не является
неисправностью.
Если устройство не используется в течение
длительного времени, индикатор POWER может
загореться красным не сразу при подключении
к компьютеру. В этом случае не отключайте
кабель микро-USB от устройства и дождитесь,
пока индикатор POWER загорится красным.
Зарядка занимает много времени.
Убедитесь, что устройство и компьютер
подключены непосредственно, а не через
концентратор USB.
Используется кабель, отличный от
прилагаемого.
Слышны шумы.
При подключении аудиоустройства к
аналоговому входному разъему устройства
настройте громкость подключенного
устройства, затем увеличьте громкость
основного устройства.
Установите компьютер подальше от устройства.
Перезапустите программное обеспечение для
воспроизведения аудио.
Выключите подключенное аудиоустройство,
затем включите его снова.
Звук прерывается при подключении к
компьютеру.
Процессор компьютера перегружен. Закройте
другие приложения.
Другие устройства USB подключены к
компьютеру и используются одновременно.
Завершите работу с другими устройствами USB.
Подключенное радио или телевизор
не получают сигнал/Слышны шумы.
Установите подключенное устройство подальше
от основного устройства.
Технические
характеристики
Общие
Тип Закрытый, динамический
Динамик 40 мм
Мощность 1500 мВт (IEC
1)
)
Сопротивление
24 Ω при 1 кГц
Чувствительность
102 дБ/мВт
Диапазон воспроизводимых частот
4 Гц - 40000 Гц (цифровой вход)
4 Гц - 100000 Гц (аналоговый вход)
Входной порт/разъем
Порт микро-USB (тип AB): для
цифровых подключений с
WALKMAN®, Xperia и iPhone/iPad/
iPod
Порт микро-USB (тип B): для
подключения компьютера или
зарядки устройства
Стереофонический мини-разъем
Рабочая температура
от 0 °C до 40 °C
Температура зарядки
от 5 °C до 35 °C
Источник питания
3,7 В пост. тока, встроенный
литиево-ионный аккумулятор
5 В постоянного тока: при зарядке
по USB
Масса Прибл. 300 г (без кабеля)
Поддерживаемые частоты дискретизации/бит
Компьютер
PCM: Максимум 192 кГц/24 бит
DSD: 2,8 МГц, 5,6 МГц
2)
Цифровой вход WALKMAN®/Xperia
PCM: Максимум 192 кГц/24 бит
DSD: 2,8 МГц, 5,6 МГц
2)
Цифровой вход iPhone/iPad/iPod
44,1 кГц, 48 кГц/16 бит
Срок службы батареи
Прибл. 7,5 часов
3)
Время зарядки
Прибл. 4 часа
4)
1)
IEC = Международная электротехническая
комиссия
2)
Формат DSD преобразуется в линейный формат
PCM при воспроизведении.
3)
Время может изменяться в зависимости от среды
и условий использования.
4)
Время зарядки полностью разряженной батареи.
Прилагаемые элементы
Стереофонические наушники (1)
Цифровой кабель для Xperia (Прибл. 1,2 м) (1)
Цифровой кабель для WALKMAN® (Прибл. 1,2 м) (1)
Соединительный кабель для Lightning
(Прибл. 1,2 м) (1)
Кабель микро-USB (Прибл. 1,5 м) (1)
Кабель наушников (Прибл. 1,2 м) (1)
Сумка для переноски (265 мм × 250 мм × 50 мм) (1)
(полиуретан, полиэтилентерефталат)
Руководство пользователя (1)
Руководство по применению (данный документ) (1)
Рабочая среда
Совместимые ОС:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8
Pro
Windows 7
Starter (SP1 или более поздней версии)/Home Basic
(SP1 или более поздней версии)/Home Premium
(SP1 или более поздней версии)/Professional (SP1
или более поздней версии)/Ultimate (SP1 или более
поздней версии)
Windows Vista
Home Basic (SP2 или более поздней версии)/Home
Premium (SP2 или более поздней версии)/Business
(SP2 или более поздней версии)/Ultimate (SP2 или
более поздней версии)
Mac OS X (10.6.8 или более поздней версии)
CPU: процессор Intel Core 2 1,6 ГГц или выше
Память: 1 ГБ или выше
Порт USB (USB 2.0 High Speed)
Одна из указанных выше ОС должна быть
установлена на компьютере заводом-
изготовителем.
Работа данного устройства со всеми
компьютерами не гарантируется.
Работа данного устройства с домашними
встроенными компьютерами, ранее
обновленными операционными системами или
несколькими операционными системами не
гарантируется.
Работа устройства с функциями режима
ожидания, сна или гибернации на всех
компьютерах не гарантируется.
Дизайн и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
오 헤드폰
경고
이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기기로서 주로 가에서
용하는 것을 적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습
다.
상호명:소니코리아
델명: MDR-1ADAC
기자재명Stereo Headphones
제조년월커버에 표
제조Sony Corporation
제조국Malaysia
식별부호: MSIP-REI-SOK-MDR-1ADAC
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본 장치를 설
치하지 십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 과 같은
과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
용 시 주의사항
비행기에서 사용 시 주의사항
전자 제품의 사용이 금지된 경우 또는 기내 엔터테인먼트 서
비스 이용에 개인 드폰 사용이 금지된 경우에는 헤드폰
용하지 마십시오.
헤드폰 충전 시 주의사
된 마이크로 USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전
십시오. 그렇지 면 고장의 원인이 될 수 있습니다.
주변 온도 5°C ~ 35°C에서 충전하십시오. 그렇지 않으면
배터리가 만충전되지 을 수 있습니다.
드폰을 오랫동안 사용하지 않은 경우 충전식 배터리 지속
시간이 짧질 수 있습니다. 충전했다가 방전하는 과정을
여러 번 반복하면 배터리 지속시간이 늘어납니다.
온도가 높은 곳에 오랫동안 헤드폰을 보관하지 마십시오.
기기를 1년 이상 보관할 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월
마다 배터리를 충전하십시오.
USB를 사용하여 배터리를 충전할 수 있는 컴퓨터의 시스
템 요구 사항에 대해서는 "운영 환경"을 참조하십시오.
드폰이 고장난 경우에는 충전이 시작되지 않고 POWER
시등이 깜박입니다. 이 경우 연결된 장치에서 본 기기를
분리하고 구입처 또는 Sony 대리점에 문의하십시오.
취급 시 주의사항
드폰은 귀에 밀착되게 설계되었로 헤드폰을 꽉 누르
면 고막이 손될 수 있습니다. 사람 또는 공 등과 같은 물
체와 충돌할 수 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오.
플러그를 더러운 상태로 방치하지 십시오. 사운드가 왜곡
될 수 있습니다.
이어 패드가 더러워지거나 손상된 경우 또는 헤드폰을 수
리해야 할 경우에는 반드시 Sony 대리점에 문의하십시오.
직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 헤드폰을 놓아두지
십시오.
드폰에 과도한 충격을 가하지 마십시오.
드라이버 장치를 조심해서 다뤄 주십시오.
이 헤드폰을 사용하는 중에 졸이 오거나 메스꺼울 경우
에는 사용을 즉시 중단하여 주십시오.
헤드폰에 관한 주의점
은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있
습니다. 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전
를 타는 중에는 사용하지 마십시오.
또한 철도 교차로, 건축 공사장 등과 같이 청취가 어려운 장소
에서는 헤드폰을 사용하여 듣지 마십시오.
정전기에 관한 주
특히 공기가 건조한 곳에서는 노이즈 또는 사운드 스이 발
생하거나 귀가 약간 따끔거릴 수 있습니다. 이것은 헤드폰의
고장 때문이 아니라 신체에 누적된 정전기로 인해 발생하
것입다.
연 소재로 만든 옷을 입으면 이러한 현상이 감소될 수 있습
다.
체용 이어 쿠션은 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수
다.
본 설명서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항이나
문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
제 해결
소리가 나지 않는
기기와 오디오 장치가 제대로 연결되었는지 인하십시오.
연결된 장치가 켜져 있는지 인하십시오.
기기가 켜져 있는지 확인하십시오.
POWER 표시등이 점등되지 않으면 배터리를 충전하
시오.
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 들리지 않거나
제대로 재생되지 않습니다.
컴퓨터가 본 기기를 USB 장치로 인식하지 습니다. 컴퓨
터를 다시 시작십시오.
Windows용 드라이버 트웨어 "Sony USB
Device Driver"를 Windows 컴퓨터에 설치하십시오.
음 웹 사이트를 방문하고 소트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
컴퓨터나 소프트웨어의 음량을 올리십시오.
디오 재생 소트웨어를 사용하는 중에 기기를 컴퓨터
에 연결한 경우 오디오 재생 소웨어를 다시 시작
시오.
기기가 연결된 컴퓨터에서 하이 레졸루션 오디오 형식 데
이터를 재생하는 경우 "Hi-Res Audio Player" 등 하
이 레졸션 오디오 형식 데이터와 호환되는 오디오 재생
웨어를 사용하십시오.
직 "Hi-Res Audio Player"가 설치되지 않은 경우
컴퓨터에 설치하십시오. 다음 웹 이트를 방문하고 소
트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
오디오 재생 소트웨어를 하여 음악재생하동안
컴퓨터가 대기, 취침 또는 절전 모로 들어가면 오디오
재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
컴퓨터의 사운드 장치 설정이 올바른지 확인하십시오.
Windows 8 / 8.1의 경우
[Windows] 및 [X] 키를 길게 눌러 메뉴를 표시하
고, [제어판], [하드웨어 및 소리], [소리], [재생] 탭
을 선택하고 재생 장치로 [Sony MDR-1ADAC]를
선택한 다음 [기본값으로 설정]을 클릭하십시오.
Windows 7/Windows Vista의 경우
[시작] 를 클릭하고 [제어판], [하드웨어 및 소
리], [소리], [재생] 탭을 선택하고 재생 장치로
[Sony MDR-1ADAC]을 선택한 다음 [기본값으
설정]을 클릭하십시오.
Macintosh의 경우
[Apple] 메뉴클릭하고 [시스템 환경설정], [사
드], [출력] 탭을 선택한 다음 [운드를 출력할 장비
선택]에서 [MDR-1ADAC]을 선택하십시오.
컴퓨터 또는 오디오 재생 소트웨어의 음량 제어는 사
드를 억제하도록 설정됩니다. 설정을 취소하십시오.
CD-ROM 드라이브가 디지털 재생 기능을 지원하지 않
습니다. 디지털 재생 기능을 지원하는 CD-ROM 드라이
브를 사용십시오.
디지털 송 사운드가 컴퓨터의 USB 포트에서 출력되지
을 수도 있습니다. 이러한 경우에는 기기의 아날로그 입
력 잭을 컴퓨터의 아날로그 오디오 출력에 연결하십시오.
운드가 작게 들린다
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기가 켜지지 않는다.
기기의 배터리를 충전하십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
배터리 수명이 절반으로 줄어들면 배터리 유효 수명이 다
한 것입니다. 교체 문의는 가운 Sony 대리점으로 하
시오.
운드가 왜된다
디오 장치가 기기의 아날로그 입력 잭에 연결되어 있으며
연결된 장치의 음량을 줄이십시오.
연결된 장치의 이퀄라이저 설정을 끔로 설정하십시오.
기기의 배터리를 충전하십시오.
배터리를 충전할 수 없다.
기기를 끄십시오.
본 기기와 컴퓨터가 마이크로 USB 케이블(부속)을 사
하여 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오.
컴퓨터가 켜져 있고 대기, 취침 또는 절전 모가 아닌지
확인하십시오.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
에 언급되지 은 다른 상황일 경우 USB 연결 절차
다시 수행해 보십시오.
연결된 컴퓨터의 USB 포에 문제가 있는 것일 수 있습
니다. 가하면 기기를 컴퓨터의 다른 USB 포트에 연결
십시오.
배터리가 충전되었습니다.
배터리가 만충전되면 POWER 표시등이 깜박이거나 꺼
지고 충전이 시작되지 않수도 있습니다. 이것은 고장
아닙니다.
시간 기기를 사용하지 않은 경우 컴퓨터에 연결하면
POWER 표시등이 빨간색으로 점등되는 데 시간이 좀
걸릴 수 있습니다. 이런 경우 기기에서 마이크로 USB 케
이블을 빼지 말고 POWER 표시등이 빨간색으로 점등될
때까지 기다리십시오.
전 시간이 너무 길다.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
속된 케이블이 아닌 다른 것을 사용하고 있습니다.
이 들린다.
디오 장치를 기기의 아날로그 입력 잭에 연결할 때 연결
된 장치의 음량을 조절한 음 기기의 음량을 높이십시오.
컴퓨터를 기기서 떨어진 위치에 두십시오.
디오 재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
연결된 오디오 장치를 끈 다음 다시 켜십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 중된다.
컴퓨터의 CPU가 과부하 상태입니. 다른 응용 프
램을 닫으십시오.
른 USB 장치가 컴퓨터에 연결되어 있고 동시에 사
중입니다. 다른 USB 장치의 사을 중단십시오.
연결된 라디오 또는 TV에서 신호를 수신하지
못한다/잡이 들린다.
연결된 장치를 기기에서 떨어진 위치에 두십시오.
주요 제원
일반
폐쇄형, 이내믹
드라이버 장치 40 mm
전원 용량 1,500 mW (IEC
1)
)
임피던스 1 kHz에서 24 Ω
감도 102 dB/mW
주파수 응답 4 Hz - 40,000 Hz(디지털 입력)
4 Hz - 100,000 Hz(아날로그 입력)
입력 포/잭 마이크로 USB 포트(종류 AB):
WALKMAN®, Xperia 및 iPhone/
iPad/iPod을 사용한 디지털 연결용
마이크USB 포트(종B): 컴퓨터 연결
또는 기기 충전용
스테레오 미니 잭
용 온도 0 °C에서 40 °C
충전 온도 5 °C에서 35 °C
전원 DC 3.7 V 충전식 내장 리튬 이온 배터
DC 5 V: USB를 통해 충전하는 경우
무게 약 300 g(케이블 제외)
지원 샘플링 주파수/비트
컴퓨터
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
WALKMAN®/Xperia 디지털 입
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
iPhone/iPad/iPod 디지털 입력
44.1kHz, 48kHz/16비트
배터리 수명 약 7.5시간
3)
충전 시간 약 4시간
4)
1)
IEC = 국제 전기 표준 회의
2)
DSD 형식은 재생 중에 PCM 형식으로 변환됩니다.
3)
당면 환경이나 사용 조건에 따라 시간이 바뀔 수
있습니다.
4)
빈 배터리를 재충전하는 데 필요한 시간.
성품
스테레오 헤드폰(1)
Xperia용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
WALKMAN®용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
Lightning용 연결 케이블(약 1.2 m) (1)
마이크로 USB 케이블(약 1.5 m)(1)
헤드폰 케이블(약 1.2 m) (1)
휴대용 파우치(1)
용 설명서(1)
참조 가이드(본 설명서) (1)
운영 환
호환 OS:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/
Windows 8 Pro
Windows 7
Starter(SP1 이상)/Home Basic(SP1 이상)/Home
Premium(SP1 이상)/Professional(SP1 이상)/
Ultimate(SP1 이상)
Windows Vista
Home Basic(SP2 이상)/Home Premium(SP2 이상)/
Business(SP2 이상)/Ultimate(SP2 이상)
Mac OS X(10.6.8 이상)
CPU: Intel Core 2 프세서 1.6 GHz 이상
메모리: 1 GB 이상
USB 포트(USB 2.0 High Speed).
위의 OS 중 하나가 출고 시 컴퓨터에 설치되어 있어야 합
다.
일부 컴퓨터에서는 작동이 보장되지 않습니다.
개인이 조립한 컴퓨터, 개인적으로 업그레이드한 운영 체제
또는 다중 운영 체제에서는 기기가 동하지 않을 수 있습
다.
컴퓨에서 시스템 일시 중단, 취침 또는 절전 모드와 같은
기능을 사할 경우 기기가 작동하지 않을 수 있습니다.
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
저작권에 관
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch 및
Retina는 미국 및 기타 국가에서 등된 Apple, Inc.의
상표입니다. iPad Air, iPad mini 및 Lightning은
Apple Inc.의 상표입니다.
"Made for iPod", "Made for iPhone" 및 "Made for
iPad"는 iPod, iPhone 또는 iPad 각에 전용으로 연결
하도록 설계된 전자 액세서리를 의미하며, Apple 성능 표
준에 적합하다는 것을 개발자가 인증한다는 것을 의미합니
. Apple은 이 장치의 작동에 대한 책임이 없으며, 안전
및 규제 표준을 준수할 의무도 없습니다.
Windows 및 Windows Vista는 미국 및/또는 기타 국가
에서 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표
다.
Macintosh 및 Mac OS는 미국 및 기타 국가에 등
Apple Inc.의 상표입니다.
Xperia는 Sony Mobile Communications AB의 상
표입.
WA LKMAN® 및 WALKMAN®고는 Sony
Corporation의 등록 상표입니다.
환 iPhone/iPad/iPod
모델
헤드폰을 다음과 같은 디지털 출력 지원 모과 함께 사용할
수 있습니다. 아래 나열되지 은 모델에서 헤드폰을 사용하
는 경우 헤드폰 케이블(부속)을 사용하여 아날로로 연결하
십시오. 사용하기 전에 iPhone, iPad 또는 iPod을 최신 소
트웨어로 업데이트하십시오. 참조 가이드에서 iPhone,
iPad 및 iPod는 특별한 경우를 제외하고 "iPod"로 통
다.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad Air
iPad mini Retina 디스플레이
iPad(4)
iPad mini
iPod touch(5세대)
iPod nano(7세대)
(2014년 7월 현재)
오 헤드폰
경고
이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기기로서 주로 가에서
용하는 것을 적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습
다.
상호명:소니코리아
델명: MDR-1ADAC
기자재명Stereo Headphones
제조년월커버에 표
제조Sony Corporation
제조국Malaysia
식별부호: MSIP-REI-SOK-MDR-1ADAC
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본 장치를 설
치하지 십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 과 같은
과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
용 시 주의사항
비행기에서 사용 시 주의사항
전자 제품의 사용이 금지된 경우 또는 기내 엔터테인먼트 서
비스 이용에 개인 드폰 사용이 금지된 경우에는 헤드폰
용하지 마십시오.
헤드폰 충전 시 주의사
된 마이크로 USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전
십시오. 그렇지 면 고장의 원인이 될 수 있습니다.
주변 온도 5°C ~ 35°C에서 충전하십시오. 그렇지 않으면
배터리가 만충전되지 을 수 있습니다.
드폰을 오랫동안 사용하지 않은 경우 충전식 배터리 지속
시간이 짧질 수 있습니다. 충전했다가 방전하는 과정을
여러 번 반복하면 배터리 지속시간이 늘어납니다.
온도가 높은 곳에 오랫동안 헤드폰을 보관하지 마십시오.
기기를 1년 이상 보관할 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월
마다 배터리를 충전하십시오.
USB를 사용하여 배터리를 충전할 수 있는 컴퓨터의 시스
템 요구 사항에 대해서는 "운영 환경"을 참조하십시오.
드폰이 고장난 경우에는 충전이 시작되지 않고 POWER
시등이 깜박입니다. 이 경우 연결된 장치에서 본 기기를
분리하고 구입처 또는 Sony 대리점에 문의하십시오.
취급 시 주의사항
드폰은 귀에 밀착되게 설계되었로 헤드폰을 꽉 누르
면 고막이 손될 수 있습니다. 사람 또는 공 등과 같은 물
체와 충돌할 수 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오.
플러그를 더러운 상태로 방치하지 십시오. 사운드가 왜곡
될 수 있습니다.
이어 패드가 더러워지거나 손상된 경우 또는 헤드폰을 수
리해야 할 경우에는 반드시 Sony 대리점에 문의하십시오.
직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 헤드폰을 놓아두지
십시오.
드폰에 과도한 충격을 가하지 마십시오.
드라이버 장치를 조심해서 다뤄 주십시오.
이 헤드폰을 사용하는 중에 졸이 오거나 메스꺼울 경우
에는 사용을 즉시 중단하여 주십시오.
헤드폰에 관한 주의점
은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있
습니다. 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전
를 타는 중에는 사용하지 마십시오.
또한 철도 교차로, 건축 공사장 등과 같이 청취가 어려운 장소
에서는 헤드폰을 사용하여 듣지 마십시오.
정전기에 관한 주
특히 공기가 건조한 곳에서는 노이즈 또는 사운드 스이 발
생하거나 귀가 약간 따끔거릴 수 있습니다. 이것은 헤드폰의
고장 때문이 아니라 신체에 누적된 정전기로 인해 발생하
것입다.
연 소재로 만든 옷을 입으면 이러한 현상이 감소될 수 있습
다.
체용 이어 쿠션은 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수
다.
본 설명서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항이나
문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
제 해결
소리가 나지 않는
기기와 오디오 장치가 제대로 연결되었는지 인하십시오.
연결된 장치가 켜져 있는지 인하십시오.
기기가 켜져 있는지 확인하십시오.
POWER 표시등이 점등되지 않으면 배터리를 충전하
시오.
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 들리지 않거나
제대로 재생되지 않습니다.
컴퓨터가 본 기기를 USB 장치로 인식하지 습니다. 컴퓨
터를 다시 시작십시오.
Windows용 드라이버 트웨어 "Sony USB
Device Driver"를 Windows 컴퓨터에 설치하십시오.
음 웹 사이트를 방문하고 소트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
컴퓨터나 소프트웨어의 음량을 올리십시오.
디오 재생 소트웨어를 사용하는 중에 기기를 컴퓨터
에 연결한 경우 오디오 재생 소웨어를 다시 시작
시오.
기기가 연결된 컴퓨터에서 하이 레졸루션 오디오 형식 데
이터를 재생하는 경우 "Hi-Res Audio Player" 등 하
이 레졸션 오디오 형식 데이터와 호환되는 오디오 재생
웨어를 사용하십시오.
직 "Hi-Res Audio Player"가 설치되지 않은 경우
컴퓨터에 설치하십시오. 다음 웹 이트를 방문하고 소
트웨어를 설치하십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
오디오 재생 소트웨어를 하여 음악재생하동안
컴퓨터가 대기, 취침 또는 절전 모로 들어가면 오디오
재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
컴퓨터의 사운드 장치 설정이 올바른지 확인하십시오.
Windows 8 / 8.1의 경우
[Windows] 및 [X] 키를 길게 눌러 메뉴를 표시하
고, [제어판], [하드웨어 및 소리], [소리], [재생] 탭
을 선택하고 재생 장치로 [Sony MDR-1ADAC]를
선택한 다음 [기본값으로 설정]을 클릭하십시오.
Windows 7/Windows Vista의 경우
[시작] 를 클릭하고 [제어판], [하드웨어 및 소
리], [소리], [재생] 탭을 선택하고 재생 장치로
[Sony MDR-1ADAC]을 선택한 다음 [기본값으
설정]을 클릭하십시오.
Macintosh의 경우
[Apple] 메뉴클릭하고 [시스템 환경설정], [사
드], [출력] 탭을 선택한 다음 [운드를 출력할 장비
선택]에서 [MDR-1ADAC]을 선택하십시오.
컴퓨터 또는 오디오 재생 소트웨어의 음량 제어는 사
드를 억제하도록 설정됩니다. 설정을 취소하십시오.
CD-ROM 드라이브가 디지털 재생 기능을 지원하지 않
습니다. 디지털 재생 기능을 지원하는 CD-ROM 드라이
브를 사용십시오.
디지털 송 사운드가 컴퓨터의 USB 포트에서 출력되지
을 수도 있습니다. 이러한 경우에는 기기의 아날로그 입
력 잭을 컴퓨터의 아날로그 오디오 출력에 연결하십시오.
운드가 작게 들린다
연결된 장치의 음량을 올리십시오.
기기의 음량을 올리십시오.
기기가 켜지지 않는다.
기기의 배터리를 충전하십시오.
기기를 다시 설정하십시오.
작은 핀 등을 구멍에 집어넣고 딸깍는 느낌이 들 때까
지 RESET 버튼을 누르십시오.
배터리 수명이 절반으로 줄어들면 배터리 유효 수명이 다
한 것입니다. 교체 문의는 가운 Sony 대리점으로 하
시오.
운드가 왜된다
디오 장치가 기기의 아날로그 입력 잭에 연결되어 있으며
연결된 장치의 음량을 줄이십시오.
연결된 장치의 이퀄라이저 설정을 끔로 설정하십시오.
기기의 배터리를 충전하십시오.
배터리를 충전할 수 없다.
기기를 끄십시오.
본 기기와 컴퓨터가 마이크로 USB 케이블(부속)을 사
하여 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오.
컴퓨터가 켜져 있고 대기, 취침 또는 절전 모가 아닌지
확인하십시오.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
에 언급되지 은 다른 상황일 경우 USB 연결 절차
다시 수행해 보십시오.
연결된 컴퓨터의 USB 포에 문제가 있는 것일 수 있습
니다. 가하면 기기를 컴퓨터의 다른 USB 포트에 연결
십시오.
배터리가 충전되었습니다.
배터리가 만충전되면 POWER 표시등이 깜박이거나 꺼
지고 충전이 시작되지 않수도 있습니다. 이것은 고장
아닙니다.
시간 기기를 사용하지 않은 경우 컴퓨터에 연결하면
POWER 표시등이 빨간색으로 점등되는 데 시간이 좀
걸릴 수 있습니다. 이런 경우 기기에서 마이크로 USB 케
이블을 빼지 말고 POWER 표시등이 빨간색으로 점등될
때까지 기다리십시오.
전 시간이 너무 길다.
본 기기와 컴퓨터가 USB 허브를 통하지 않고 직접 연결
되어 있는지 확인하십시오.
속된 케이블이 아닌 다른 것을 사용하고 있습니다.
이 들린다.
디오 장치를 기기의 아날로그 입력 잭에 연결할 때 연결
된 장치의 음량을 조절한 음 기기의 음량을 높이십시오.
컴퓨터를 기기서 떨어진 위치에 두십시오.
디오 재생 소트웨어를 다시 시작하십시오.
연결된 오디오 장치를 끈 다음 다시 켜십시오.
컴퓨터에 연결하면 사운드가 중된다.
컴퓨터의 CPU가 과부하 상태입니. 다른 응용 프
램을 닫으십시오.
른 USB 장치가 컴퓨터에 연결되어 있고 동시에 사
중입니다. 다른 USB 장치의 사을 중단십시오.
연결된 라디오 또는 TV에서 신호를 수신하지
못한다/잡이 들린다.
연결된 장치를 기기에서 떨어진 위치에 두십시오.
주요 제원
일반
폐쇄형, 이내믹
드라이버 장치 40 mm
전원 용량 1,500 mW (IEC
1)
)
임피던스 1 kHz에서 24 Ω
감도 102 dB/mW
주파수 응답 4 Hz - 40,000 Hz(디지털 입력)
4 Hz - 100,000 Hz(아날로그 입력)
입력 포/잭 마이크로 USB 포트(종류 AB):
WALKMAN®, Xperia 및 iPhone/
iPad/iPod을 사용한 디지털 연결용
마이크USB 포트(종B): 컴퓨터 연결
또는 기기 충전용
스테레오 미니 잭
용 온도 0 °C에서 40 °C
충전 온도 5 °C에서 35 °C
전원 DC 3.7 V 충전식 내장 리튬 이온 배터
DC 5 V: USB를 통해 충전하는 경우
무게 약 300 g(케이블 제외)
지원 샘플링 주파수/비트
컴퓨터
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
WALKMAN®/Xperia 디지털 입
PCM: 최대 192 kHz/24비트
DSD: 2.8MHz, 5.6MHz
2)
iPhone/iPad/iPod 디지털 입력
44.1kHz, 48kHz/16비트
배터리 수명 약 7.5시간
3)
충전 시간 약 4시간
4)
1)
IEC = 국제 전기 표준 회의
2)
DSD 형식은 재생 중에 PCM 형식으로 변환됩니다.
3)
당면 환경이나 사용 조건에 따라 시간이 바뀔 수
있습니다.
4)
빈 배터리를 재충전하는 데 필요한 시간.
성품
스테레오 헤드폰(1)
Xperia용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
WALKMAN®용 디지털 케이블(약 1.2 m) (1)
Lightning용 연결 케이블(약 1.2 m) (1)
마이크로 USB 케이블(약 1.5 m)(1)
헤드폰 케이블(약 1.2 m) (1)
휴대용 파우치(1)
용 설명서(1)
참조 가이드(본 설명서) (1)
운영 환
호환 OS:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/
Windows 8 Pro
Windows 7
Starter(SP1 이상)/Home Basic(SP1 이상)/Home
Premium(SP1 이상)/Professional(SP1 이상)/
Ultimate(SP1 이상)
Windows Vista
Home Basic(SP2 이상)/Home Premium(SP2 이상)/
Business(SP2 이상)/Ultimate(SP2 이상)
Mac OS X(10.6.8 이상)
CPU: Intel Core 2 프세서 1.6 GHz 이상
메모리: 1 GB 이상
USB 포트(USB 2.0 High Speed).
위의 OS 중 하나가 출고 시 컴퓨터에 설치되어 있어야 합
다.
일부 컴퓨터에서는 작동이 보장되지 않습니다.
개인이 조립한 컴퓨터, 개인적으로 업그레이드한 운영 체제
또는 다중 운영 체제에서는 기기가 동하지 않을 수 있습
다.
컴퓨에서 시스템 일시 중단, 취침 또는 절전 모드와 같은
기능을 사할 경우 기기가 작동하지 않을 수 있습니다.
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
저작권에 관
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch 및
Retina는 미국 및 기타 국가에서 등된 Apple, Inc.의
상표입니다. iPad Air, iPad mini 및 Lightning은
Apple Inc.의 상표입니다.
"Made for iPod", "Made for iPhone" 및 "Made for
iPad"는 iPod, iPhone 또는 iPad 각에 전용으로 연결
하도록 설계된 전자 액세서리를 의미하며, Apple 성능 표
준에 적합하다는 것을 개발자가 인증한다는 것을 의미합니
. Apple은 이 장치의 작동에 대한 책임이 없으며, 안전
및 규제 표준을 준수할 의무도 없습니다.
Windows 및 Windows Vista는 미국 및/또는 기타 국가
에서 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표
다.
Macintosh 및 Mac OS는 미국 및 기타 국가에 등
Apple Inc.의 상표입니다.
Xperia는 Sony Mobile Communications AB의 상
표입.
WA LKMAN® 및 WALKMAN®고는 Sony
Corporation의 등록 상표입니다.
환 iPhone/iPad/iPod
모델
헤드폰을 다음과 같은 디지털 출력 지원 모과 함께 사용할
수 있습니다. 아래 나열되지 은 모델에서 헤드폰을 사용하
는 경우 헤드폰 케이블(부속)을 사용하여 아날로로 연결하
십시오. 사용하기 전에 iPhone, iPad 또는 iPod을 최신 소
트웨어로 업데이트하십시오. 참조 가이드에서 iPhone,
iPad 및 iPod는 특별한 경우를 제외하고 "iPod"로 통
다.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad Air
iPad mini Retina 디스플레이
iPad(4)
iPad mini
iPod touch(5세대)
iPod nano(7세대)
(2014년 7월 현재)
Об авторском праве
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch и Retina
являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
iPad Air, iPad mini и Lightning являются товарными
знаками Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” и “Made for iPad”
означает, что электронное устройство было
разработано специально для подключения к iPod,
iPhone или iPad соответственно и было
сертифицировано разработчиком как
соответствующее техническим стандартам Apple.
Компания Apple не несет ответственность за
работу этого устройства или его соответствие
стандартам безопасности и регулятивным
нормам.
Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными торговыми знаками или
торговыми знаками Microsoft Corporation в США
и/или других странах.
Macintosh и Mac OS являются товарными знаками
Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
Xperia™ является товарным знаком Sony Mobile
Communications AB.
WALKMAN® и логотип WALKMAN® являются
зарегистрированными товарными знаками Sony
Corporation.
Совместимые
модели iPhone/iPad/
iPod
Вы можете использовать наушники со
следующими моделями с поддержкой цифрового
выхода. При использовании наушников с
моделями, не указанными ниже, установите
аналоговое подключение с помощью кабеля
наушников (входит в комплект). Обновите
программное обеспечение iPhone, iPad или iPod до
последней версии перед использованием. В
Руководстве по применению iPhone, iPad и iPod
называются “iPod”, если не указано иное.
– iPhone 5s
– iPhone 5c
– iPhone 5
– iPad Air
– iPad mini с дисплеем Retina
– iPad (4-го поколения)
– iPad mini
– iPod touch (5-го поколения)
– iPod nano (7-го поколения)
(По состоянию на июль 2014 г.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1ADAC Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках